1 00:00:11,979 --> 00:00:15,116 (よのすけ)ハハッ 三日月(みかづき)ちゃん しばれんなあ 2 00:00:15,182 --> 00:00:16,650 (三日月しずか) あら よのすけさん 3 00:00:17,151 --> 00:00:19,687 あっ お酒 飲んだら 車で帰っちゃダメよ 4 00:00:19,954 --> 00:00:21,288 分かってるって 5 00:00:21,355 --> 00:00:24,058 元婦人警官のあんたには 逆らわないっちゃ 6 00:00:24,125 --> 00:00:26,260 もう それを言わんでくださいよ 7 00:00:26,327 --> 00:00:28,429 じゃ おやすみ ヒヒヒヒヒッ 8 00:00:28,496 --> 00:00:29,797 (三日月)気をつけて (よのすけ)うう〜 9 00:00:30,664 --> 00:00:32,666 ううっ うう〜 10 00:00:32,733 --> 00:00:35,636 ♪〜 11 00:00:36,470 --> 00:00:40,074 (三日月)あれから1年 私は総武(そうぶ)警察を辞め— 12 00:00:40,141 --> 00:00:44,011 とある小さな港町で 小料理屋を開いていました 13 00:00:44,078 --> 00:00:46,380 フウ… 寒い 14 00:00:53,988 --> 00:00:54,989 ハア… 15 00:00:55,055 --> 00:00:56,891 (戸が開く音) 16 00:00:57,358 --> 00:01:00,661 すいません もう看板なんですよ… 17 00:01:01,796 --> 00:01:02,797 霧山(きりやま)君 18 00:01:03,264 --> 00:01:06,000 (霧山修一朗(しゅういちろう)) 三日月君 捜したよ 19 00:01:07,034 --> 00:01:08,335 そんな… 20 00:01:09,003 --> 00:01:12,406 霧山君 どうしたの? その腕 撃たれたの? 21 00:01:12,606 --> 00:01:15,643 なに かすり傷さ 22 00:01:16,677 --> 00:01:18,112 悪い 三日月君 23 00:01:18,179 --> 00:01:20,815 しばらく かくまってもらいたいんだ 24 00:01:21,148 --> 00:01:22,216 分かった 25 00:01:33,627 --> 00:01:38,632 〜♪ 26 00:01:38,699 --> 00:01:40,267 うーん… 27 00:01:41,202 --> 00:01:44,972 ってな感じのドラマチックな きっかけが欲しいのよね 28 00:01:45,039 --> 00:01:47,374 よいっ 1 2… 29 00:01:47,441 --> 00:01:48,776 あれから1年 30 00:01:48,843 --> 00:01:51,612 霧山君とは 特に何も きっかけがないまま— 31 00:01:51,679 --> 00:01:53,781 時が過ぎてしまったのだ 32 00:01:53,848 --> 00:01:56,283 まあ 霧山君が じゃんけんで 負けて書かされた— 33 00:01:56,684 --> 00:01:58,853 婚姻届け2(ツー)は ガメてあるんだけど 34 00:01:59,019 --> 00:02:01,222 いかんなあ 35 00:02:01,622 --> 00:02:03,791 イカンガー 36 00:02:04,358 --> 00:02:05,559 ハア… 37 00:02:05,893 --> 00:02:08,796 (熊本(くまもと))どうした? 三日月君 寒そうな顔して 38 00:02:08,863 --> 00:02:10,231 春が来ないのか? 39 00:02:10,431 --> 00:02:12,032 余計なお世話ですよ 40 00:02:12,099 --> 00:02:13,634 おっ そうなの? 41 00:02:14,335 --> 00:02:15,903 (又来(またらい))コーヒー入れろ オイ 42 00:02:15,970 --> 00:02:17,137 また 何ですか? 43 00:02:17,204 --> 00:02:19,039 (又来)鳥だよ オイ (熊本)鳥って? 44 00:02:19,106 --> 00:02:20,774 (又来) 最近 うちの近所の林にさ 45 00:02:20,875 --> 00:02:22,343 見慣れない南国の鳥が 住み着いてさ 46 00:02:22,409 --> 00:02:24,111 (サネイエ)何鳥ですか? (又来)いや 分かんないけど— 47 00:02:24,178 --> 00:02:25,179 こんな感じの鳥 48 00:02:25,246 --> 00:02:27,615 コーヒー入れろ オイ 鳥だよ オイ 49 00:02:27,848 --> 00:02:28,883 三日月 オイ 50 00:02:28,949 --> 00:02:30,150 ホントにそんなふうに 鳴いてるんですか? 51 00:02:30,351 --> 00:02:31,352 まあ 何となくさ 52 00:02:31,519 --> 00:02:32,520 また いいかげんな… 53 00:02:32,720 --> 00:02:33,888 何となくだよ 54 00:02:33,954 --> 00:02:36,624 人生の大半は 何となくで決まるね 55 00:02:36,690 --> 00:02:38,592 (サネイエ)賛成 (熊本)賛成 56 00:02:38,659 --> 00:02:39,760 私は反対です 57 00:02:40,928 --> 00:02:42,796 (真加出(まかで))あの… (サネイエ)何でしょう? 58 00:02:42,863 --> 00:02:45,799 私 今日から ここに来るように 言われて来たんですけど 59 00:02:45,866 --> 00:02:48,269 おや? 知らないのシィー 60 00:02:48,702 --> 00:02:50,471 (真加出)でも ここ 時効管理課ですよね 61 00:02:50,538 --> 00:02:51,605 (サネイエ)そうですよ (真加出)だったら— 62 00:02:51,672 --> 00:02:55,342 間違いありません ここに配属されたんでスゥー 63 00:02:56,911 --> 00:02:59,046 (又来)熊本さん 聞いてます? (熊本)ああ 聞いてる聞いてる 64 00:02:59,113 --> 00:03:01,916 9時半に総務のほうに行って 新人を連れて— 65 00:03:01,982 --> 00:03:03,851 署内を案内してくるように なってんだよ 66 00:03:03,918 --> 00:03:05,719 (サネイエ)でも もう10時ですよ (熊本)えっ ウソ 67 00:03:06,587 --> 00:03:08,188 あっ そうか 68 00:03:08,255 --> 00:03:11,926 俺 今日から 30分 時計を 遅らせるようにしてたんだ 69 00:03:11,992 --> 00:03:14,361 俺の時計で9時半ってことは 今 10時だ 70 00:03:14,428 --> 00:03:16,964 (サネイエ)なんで 30分 遅らせてるんですか? 71 00:03:17,031 --> 00:03:20,901 それは 4月から心機一転 遅れないように 72 00:03:21,402 --> 00:03:23,971 上司だけど… バカか あんたは2(ツー) 73 00:03:24,038 --> 00:03:25,139 なんで遅らせんのよ 74 00:03:25,205 --> 00:03:27,041 遅れたくないなら 針を進めなさいよ 75 00:03:27,107 --> 00:03:29,743 (熊本)えっ なんで? (又来)分かんないかなあ 76 00:03:29,810 --> 00:03:30,945 10分 進めとけば— 77 00:03:31,278 --> 00:03:33,380 10時ってことは ホントは9時50分でしょ? 78 00:03:33,714 --> 00:03:36,250 だから 10時の約束に遅れない 79 00:03:40,688 --> 00:03:41,922 ああ そうかそうか 80 00:03:42,323 --> 00:03:45,392 そうだよねえ なんで遅らせたんだろう 81 00:03:46,093 --> 00:03:48,963 俺 面白いなあ なあ 三日月君 82 00:03:49,029 --> 00:03:50,097 面白すぎですよ 83 00:03:50,164 --> 00:03:51,298 ハハッ ごめんごめん 84 00:03:52,299 --> 00:03:54,501 (熊本)まあ 大丈夫だよね (真加出)あ… はい 85 00:03:54,969 --> 00:03:56,437 今日から入りました 86 00:03:56,503 --> 00:04:00,140 あっ 真加出です よろしくお願いします 87 00:04:00,207 --> 00:04:03,043 (熊本) いや こちらこそ 熊本です 88 00:04:03,243 --> 00:04:06,046 …で こちらが又来君で こちらがサネイエ君 89 00:04:06,380 --> 00:04:07,915 (又来)よろしくね (サネイエ)お願いします 90 00:04:09,350 --> 00:04:11,485 三日月しずかです よろしくね 91 00:04:11,552 --> 00:04:12,720 交通課のくせに ここら辺— 92 00:04:12,786 --> 00:04:14,388 うろうろ うろうろしてて 困ってんだよ 93 00:04:14,588 --> 00:04:16,390 ひどいなあ 94 00:04:16,457 --> 00:04:17,691 (霧山)おかしいなあ 95 00:04:17,758 --> 00:04:18,859 (又来) おっ 霧山 どうしたの? 96 00:04:18,926 --> 00:04:21,195 いや 猫チャッチャ先生が いないんですよ 97 00:04:21,261 --> 00:04:22,663 (又来)ホントに? (真加出)何ですか? 98 00:04:22,730 --> 00:04:23,864 猫チャッチャ先生って 99 00:04:23,931 --> 00:04:25,265 (又来) 霧山 新人の真加出君 100 00:04:25,332 --> 00:04:26,934 ああ 霧山修一朗です 101 00:04:27,301 --> 00:04:29,403 (真加出)真加出です (霧山)なるほど 102 00:04:29,470 --> 00:04:31,972 あっ 資料倉庫の主の猫でさ 103 00:04:32,039 --> 00:04:34,074 猫なんだけど あおむけに寝るのね 104 00:04:34,141 --> 00:04:36,710 …で 寝てると 首を こう左右に動かして— 105 00:04:36,777 --> 00:04:40,080 チャッ チャッ チャッ チャッて 猫チャッチャ先生 106 00:04:40,848 --> 00:04:43,017 (熊本)さえない感じの男だろ? (又来)ホント 107 00:04:43,250 --> 00:04:46,220 そうですか? 霧山さんて人気ありそうですよ 108 00:04:46,286 --> 00:04:48,122 (又来) それがイマイチなんですよ 109 00:04:48,188 --> 00:04:49,990 (サネイエ)確かに確かに (真加出)でも… 110 00:04:50,157 --> 00:04:53,260 メガネを外せば 結構ハンサムだと思います 111 00:04:53,494 --> 00:04:54,628 (又来)どうですかね 112 00:04:55,095 --> 00:04:56,530 (霧山)え… 何ですか? 113 00:04:57,297 --> 00:04:59,099 (サネイエ) ハッ メガネ外してる 114 00:04:59,166 --> 00:05:00,868 (又来)おっ ずうずうしい 115 00:05:01,435 --> 00:05:03,470 (熊本)おっと… (霧山)はい 終わりました 116 00:05:04,672 --> 00:05:07,074 (真加出)それじゃあ 皆さん よろしくお願いします 117 00:05:07,274 --> 00:05:09,143 (真加出)これ どうぞ (霧山)ありがとう 何? これ 118 00:05:09,209 --> 00:05:11,478 お近づきのしるしに ミカンの缶詰です 119 00:05:11,545 --> 00:05:13,647 (又来)えっ 何だろ? (熊本)あっ ああ どうもね 120 00:05:13,714 --> 00:05:15,616 ああ でも なんで ミカンの缶詰なの? 121 00:05:15,683 --> 00:05:17,618 そうだよ アメリカの大学じゃあるまいし 122 00:05:17,685 --> 00:05:20,421 えっ? アメリカの大学って ミカンの缶詰 配るんですか? 123 00:05:20,487 --> 00:05:22,456 (霧山)いや 知らないけど (又来)いいかげんにしろよ オイ 124 00:05:22,690 --> 00:05:24,458 三日月さんの分は なくなっちゃいました 125 00:05:24,525 --> 00:05:25,993 あっ いい いい いい いい 気にしないで 126 00:05:26,060 --> 00:05:27,061 それじゃ 127 00:05:27,628 --> 00:05:29,263 (熊本)あっ は… 働くの? 128 00:05:29,329 --> 00:05:30,664 当たり前ですよ 129 00:05:30,731 --> 00:05:33,067 皆さんみたいに 趣味で やってるわけじゃないんで 130 00:05:34,368 --> 00:05:35,369 (又来)趣味… 131 00:05:35,736 --> 00:05:38,205 (真加出)趣味なんですか? (熊本)違いますよ 132 00:05:38,405 --> 00:05:39,606 (真加出)そうですよね 133 00:05:39,673 --> 00:05:42,076 あっ 霧山さんの趣味って 何ですか? 134 00:05:42,142 --> 00:05:43,477 (又来)なんで そんなこと 気にすんの? 135 00:05:43,544 --> 00:05:45,612 (真加出)いやあ 霧山さんって 趣味に生きてそうです 136 00:05:45,879 --> 00:05:48,015 ええっ 今は趣味はない 137 00:05:48,248 --> 00:05:50,517 (又来)趣味なし芳一(ほういち)だよ オイ (サネイエ)うるさいぞ オイ 138 00:05:50,584 --> 00:05:51,752 ほっといてくれ オイ 139 00:05:51,819 --> 00:05:53,587 (ドアが開く音) (諸沢(もろさわ))霧山! うるさいぞ 140 00:05:53,787 --> 00:05:54,855 ええっ 又来さんですよ 141 00:05:54,922 --> 00:05:56,990 あ… じゃ 今 ほっといてくれっつったの誰だ? 142 00:05:57,791 --> 00:05:58,792 (霧山)あっ それは僕です 143 00:05:59,059 --> 00:06:00,127 やっぱりそうじゃないか 144 00:06:00,194 --> 00:06:02,463 霧山 お前の声が 一番 響くんだよ 145 00:06:02,529 --> 00:06:03,530 (霧山)ああ すいません 146 00:06:03,597 --> 00:06:04,698 (諸沢)まったく 147 00:06:06,467 --> 00:06:08,268 (ドアの開閉音) 148 00:06:09,236 --> 00:06:10,237 怒られました 149 00:06:10,604 --> 00:06:13,507 (熊本)霧山君にも 変な趣味があったんだけどね 150 00:06:13,574 --> 00:06:15,375 (真加出) 前やってた趣味って何ですか? 151 00:06:15,442 --> 00:06:17,978 時効になった事件を 趣味で捜査するのね 152 00:06:18,245 --> 00:06:19,446 なんでやめたんですか? 153 00:06:19,513 --> 00:06:20,547 お金がなくて 154 00:06:20,614 --> 00:06:21,882 ちょっと やめてくださいよ 155 00:06:21,949 --> 00:06:24,318 自分で言うならいいけど 人に言われると腹立ちますよ 156 00:06:24,551 --> 00:06:28,055 代議士殺人事件 面白そうじゃないか 157 00:06:28,555 --> 00:06:30,958 どうだ 霧山 ええ? 158 00:06:31,024 --> 00:06:32,025 (熊本)やる? (霧山)うーわ 159 00:06:32,092 --> 00:06:34,094 これはもう たまらんですね 160 00:06:34,161 --> 00:06:38,332 (熊本)どうする? ええ? どうする どうする? 161 00:06:38,632 --> 00:06:40,367 ドーン ドーン ドーン! 162 00:06:40,968 --> 00:06:42,836 ♪〜 163 00:06:42,903 --> 00:06:44,304 (ナレーター) 時効を迎えた事件を— 164 00:06:44,371 --> 00:06:47,741 趣味で捜査する男 霧山修一朗 165 00:06:55,382 --> 00:06:58,285 …を よろしくお願いします 166 00:06:55,382 --> 00:06:58,285 〜♪ 167 00:06:59,953 --> 00:07:02,222 (三日月)相変わらず はっきりしないご飯よね 168 00:07:02,456 --> 00:07:04,057 (霧山)自分だって ソース味ばっかりじゃない 169 00:07:04,324 --> 00:07:06,660 ソースの匂いに弱いのよ 私 170 00:07:06,827 --> 00:07:07,828 (霧山)ねえ 聞いて聞いて (三日月)ん? 171 00:07:08,362 --> 00:07:09,997 (霧山) エボニー・アンド・アイボリー 172 00:07:12,432 --> 00:07:13,901 (三日月)分かりにくいですわ (霧山)まったくだよ 173 00:07:14,168 --> 00:07:16,370 とにかく 話しかけないでくれるかな 174 00:07:18,639 --> 00:07:21,742 またこんな 時効のファイル 未練たらしく見てる 175 00:07:22,075 --> 00:07:24,578 そんなにやりたいなら 再開すればいいじゃない 176 00:07:24,645 --> 00:07:25,646 お金ないもの 177 00:07:25,712 --> 00:07:26,980 なんで? 別に使うとこないでしょ 178 00:07:27,247 --> 00:07:30,717 それがさあ 今年に入って 知り合いが10人も結婚してさ 179 00:07:30,784 --> 00:07:32,286 ご祝儀だけで いくら払ったと思う? 180 00:07:32,352 --> 00:07:34,555 ああ そういうの痛いよね 181 00:07:34,621 --> 00:07:37,024 だから シャドー捜査でも しようと思ってさ 182 00:07:37,090 --> 00:07:38,358 何? シャドー捜査って 183 00:07:38,859 --> 00:07:40,427 シャドーボクシングって あるだろ? 184 00:07:40,494 --> 00:07:43,964 あれと同じで こう 相手がいるつもりで捜査すんの 185 00:07:44,498 --> 00:07:47,434 ああ〜 ああ ああ ああ ああ… 186 00:07:49,670 --> 00:07:51,872 (霧山) 事件は15年前の4月1日に— 187 00:07:52,239 --> 00:07:55,676 総武市の最北部にある 由良木(ゆらぎ)町にあった別荘で起こる 188 00:07:55,909 --> 00:07:57,845 被害者は福原健一(ふくはら けんいち) 189 00:07:58,045 --> 00:08:01,248 当時 自由民権党の国会議員 190 00:08:01,849 --> 00:08:03,650 遺体の発見者は様子を見に来た ハイヤーの運転手 191 00:08:03,650 --> 00:08:04,651 遺体の発見者は様子を見に来た ハイヤーの運転手 192 00:08:03,650 --> 00:08:04,651 (ノック) 193 00:08:04,651 --> 00:08:05,018 遺体の発見者は様子を見に来た ハイヤーの運転手 194 00:08:05,085 --> 00:08:06,086 (運転手)福原先生? 195 00:08:06,787 --> 00:08:08,355 (霧山)鈍器で殴られたもよう 196 00:08:08,822 --> 00:08:10,958 死亡推定時刻は午後9時 197 00:08:11,024 --> 00:08:14,461 破損した腕時計が はっきりと 死亡時刻を示していた 198 00:08:14,795 --> 00:08:16,864 容疑者はすぐに逮捕される 199 00:08:16,930 --> 00:08:19,600 疑われたのは剣道清彦(けんどう きよひこ) 200 00:08:19,900 --> 00:08:22,402 剣道は福原議員と 対立する立場にあった— 201 00:08:22,903 --> 00:08:26,006 社会民権党の サカモト議員の秘書 202 00:08:26,540 --> 00:08:30,043 午後9時頃 福原議員のもとを なぜか訪問している 203 00:08:30,544 --> 00:08:33,714 剣道は行く途中の道路で 誘導員のことを無視 204 00:08:33,780 --> 00:08:34,348 (作業員) あっ おい! 205 00:08:34,348 --> 00:08:35,616 (作業員) あっ おい! 206 00:08:34,348 --> 00:08:35,616 不審に思った誘導員に 顔を見られている 207 00:08:35,616 --> 00:08:37,217 不審に思った誘導員に 顔を見られている 208 00:08:37,417 --> 00:08:41,555 時刻は8時50分 福原の別荘まで約10分 209 00:08:41,655 --> 00:08:43,857 すぐに犯行に及べば つじつまが合う 210 00:08:43,924 --> 00:08:44,925 ところが… 211 00:08:45,292 --> 00:08:47,494 (熊本) これが冤罪(えんざい)だったんだよな 212 00:08:47,661 --> 00:08:51,531 人が人を裁く上で 避けては通れない障害ですよね 213 00:08:51,765 --> 00:08:53,901 (熊本)おっ ずいぶんと大きく出たな 214 00:08:54,268 --> 00:08:56,203 新人の前で いいところ 見せようってんじゃないの? 215 00:08:56,270 --> 00:08:58,205 (霧山)えっ そうなの? (三日月)いや 違いますよ 216 00:08:58,272 --> 00:09:01,008 三日月なあ だったら 冤罪って漢字で書いてみな 217 00:09:01,074 --> 00:09:02,476 書けますよ 218 00:09:03,810 --> 00:09:05,612 (書く音) 219 00:09:05,679 --> 00:09:09,016 (三日月)確か こうじゃなかったかしらのう 220 00:09:10,484 --> 00:09:11,485 (ラッパの音) 221 00:09:11,718 --> 00:09:12,986 (サネイエ)違いますよ (三日月)えっ 違う? 222 00:09:13,253 --> 00:09:15,155 猿の罪ってことはないよ 223 00:09:15,222 --> 00:09:17,524 (サネイエ) 猿は罪を犯しますか? 224 00:09:17,591 --> 00:09:18,692 犯さないじゃないですか 225 00:09:18,859 --> 00:09:21,228 カッコ悪いなあ 三日月君は 226 00:09:21,295 --> 00:09:23,063 じゃあ 真加出君は書ける? 227 00:09:23,130 --> 00:09:24,131 はい 228 00:09:26,400 --> 00:09:33,407 (書く音) 229 00:09:36,944 --> 00:09:39,179 (熊本)おおーっ それそれそれ うん 230 00:09:39,246 --> 00:09:41,081 ああ 真加出君はすごいね 231 00:09:41,148 --> 00:09:42,883 (真加出) いやあ それほどじゃないです 232 00:09:42,950 --> 00:09:45,419 (又来)それにひきかえ 三日月は… なあっ 233 00:09:46,720 --> 00:09:47,988 何ですか? 234 00:09:48,055 --> 00:09:52,659 冤罪という字が書けなくても 人生に一点の曇りもなし 235 00:09:53,193 --> 00:09:54,628 (熊本) その冤罪を晴らしたのが— 236 00:09:54,895 --> 00:09:57,331 あの榎田美紗子(えのきだ みさこ)だったんだよな 237 00:09:57,597 --> 00:10:00,434 (霧山)有名ですよね (書く音) 238 00:10:03,036 --> 00:10:04,571 (霧山)榎田美紗子 239 00:10:04,805 --> 00:10:07,341 テレビ夕日(ゆうひ)を代表する ニュースキャスター 240 00:10:07,674 --> 00:10:11,211 当時は まだ駆け出しだった榎田は 剣道清彦容疑者が— 241 00:10:11,278 --> 00:10:14,381 無罪であることを 独自の取材で突き止める 242 00:10:14,781 --> 00:10:16,783 きっかけは1枚の写真 243 00:10:16,984 --> 00:10:21,121 榎田美紗子は 事件当日の 福原議員の腕時計の時間が— 244 00:10:21,188 --> 00:10:23,690 10分 進んでいることに 気がついた 245 00:10:24,124 --> 00:10:28,161 ほら 後ろの電光時計と 時間が10分ずれている 246 00:10:28,662 --> 00:10:32,866 すなわち 福原議員が 殺されたのは8時50分 247 00:10:33,133 --> 00:10:36,236 剣道清彦が道路工事の 現場にいた時間だ 248 00:10:36,303 --> 00:10:39,172 これが かの有名な空白の10分 249 00:10:39,506 --> 00:10:42,442 結果 剣道の嫌疑は晴らされ— 250 00:10:42,509 --> 00:10:45,579 警察の初動捜査のマズさが 指摘された 251 00:10:46,847 --> 00:10:49,116 こうして事件は迷宮入り 252 00:10:49,182 --> 00:10:50,784 (サネイエ)他に容疑者とか いないんですか? 253 00:10:50,851 --> 00:10:52,519 (霧山) うーん 意外と容疑者は— 254 00:10:52,586 --> 00:10:55,322 近いところに 潜んでる気がしますけどねえ 255 00:10:55,989 --> 00:10:57,657 (十文字疾風(じゅうもんじ はやて)) 分かってないよな 256 00:10:59,826 --> 00:11:02,562 (又来)あれ? 今 十文字の声しなかった? 257 00:11:02,629 --> 00:11:03,730 (サネイエ)しましたよね 258 00:11:04,531 --> 00:11:06,066 (十文字)ハハハハハッ… 259 00:11:08,435 --> 00:11:10,837 ハハハハハッ… 260 00:11:13,140 --> 00:11:14,508 いやあ 261 00:11:14,908 --> 00:11:16,877 案外と気づかれないもんですね 262 00:11:17,210 --> 00:11:18,311 ちょっと… あれ? 263 00:11:18,545 --> 00:11:20,514 (十文字) 今朝から入ってたんですけどね 264 00:11:21,481 --> 00:11:22,482 まったく気づかれない 265 00:11:23,383 --> 00:11:25,218 (十文字)完璧だな (霧山)何やってんすか 266 00:11:25,452 --> 00:11:28,355 張り込みの練習だよ ねえ 又来さん! 267 00:11:28,622 --> 00:11:30,223 (又来)痛いよ… 268 00:11:30,290 --> 00:11:32,192 (十文字)いやあ 完璧な張り込みだったな 269 00:11:32,459 --> 00:11:34,061 (蜂須賀(はちすか)) あっ 十文字君 十文字君 270 00:11:34,127 --> 00:11:36,063 さっきから捜してたんだよ どこにいたの? 271 00:11:36,129 --> 00:11:38,065 そこのロッカーの中ですよ 272 00:11:38,131 --> 00:11:39,866 時効管理課の人間たちを— 273 00:11:39,933 --> 00:11:41,735 ちょっとばかり 欺いてやりましたよ 274 00:11:41,802 --> 00:11:45,205 ああ 君がムカデ君だね? 275 00:11:45,272 --> 00:11:46,373 (又来)真加出なのに 276 00:11:46,640 --> 00:11:49,109 刑事課の十文字疾風です よろしく 277 00:11:49,342 --> 00:11:50,444 (蜂須賀)同じく蜂須賀です 278 00:11:51,445 --> 00:11:52,813 あ… よろしくお願いします 279 00:11:54,414 --> 00:11:56,483 君も こんなとこで ぼんやりしてると… 280 00:12:00,320 --> 00:12:01,655 霧山みたいになっちゃうぞ 281 00:12:03,323 --> 00:12:05,392 あと トレンチコート買う時は 言ってくれ 282 00:12:05,625 --> 00:12:08,295 (十文字)いろいろと面倒見るよ (三日月)必要ないでしょう 283 00:12:08,361 --> 00:12:10,297 三日月君なあ… 284 00:12:11,832 --> 00:12:13,100 もう少し頑張れ 285 00:12:14,000 --> 00:12:16,403 (蜂須賀)頑張れ! ハハハハッ アハッ 286 00:12:16,470 --> 00:12:17,838 (せき込み) 287 00:12:17,904 --> 00:12:19,773 (机にぶつかる音) (蜂須賀)痛い! 288 00:12:20,240 --> 00:12:22,142 (熊本)何だか絶好調だね 289 00:12:22,209 --> 00:12:24,611 (サネイエ)蜂須賀さんは 競馬で もうかったらしいですよ 290 00:12:24,678 --> 00:12:25,679 (又来)ホント? 291 00:12:25,745 --> 00:12:27,814 (三日月)うちの下北沢(しもきたざわ)と 吉祥寺(きちじょうじ) 連れていったら— 292 00:12:28,181 --> 00:12:30,917 ビギナーズラックで 大当たりだって 293 00:12:31,751 --> 00:12:33,820 (霧山)よしっ (三日月)えっ どしたの? 294 00:12:33,887 --> 00:12:35,789 真加出君は競馬したことある? 295 00:12:35,856 --> 00:12:38,492 (真加出)ありません (熊本たち)よーし! 296 00:12:38,859 --> 00:12:40,560 (霧山)ああーっ… 297 00:12:40,894 --> 00:12:42,629 (熊本)ああ… (霧山)あ〜あ 298 00:12:42,696 --> 00:12:44,531 (サネイエ) 当たらないもんですね 299 00:12:45,999 --> 00:12:47,701 (熊本) 霧山君 あといくらあるの? 300 00:12:47,767 --> 00:12:49,002 (霧山)ああ… 301 00:12:51,138 --> 00:12:52,405 1000円です 302 00:12:53,507 --> 00:12:57,511 さすがに これはマズいよなあ 303 00:12:57,577 --> 00:13:00,413 おお まだあるじゃない 1万円ほど くれない? 304 00:13:00,480 --> 00:13:04,184 ダメに決まってるでしょ これは今日 払う家賃なの 305 00:13:04,251 --> 00:13:05,852 (又来)イカ買ってきたぞ オイ 306 00:13:05,919 --> 00:13:08,622 (三日月) おいしそうでしょ オイ 307 00:13:08,688 --> 00:13:10,290 はい エヘヘヘッ 308 00:13:10,357 --> 00:13:11,424 (三日月)はい (霧山)ああ 309 00:13:11,491 --> 00:13:13,426 (又来)よし じゃ 次 三日月 馬券当番な 310 00:13:13,493 --> 00:13:14,494 (三日月)あっ はい 311 00:13:14,728 --> 00:13:16,630 (霧山)もう 真加出君 全然 当たんないよ 312 00:13:16,696 --> 00:13:18,098 (三日月)えっ (真加出)次のレース— 313 00:13:18,165 --> 00:13:20,267 3と8ですよ 確実です 314 00:13:20,333 --> 00:13:22,035 (三日月) やけに自信たっぷりじゃないか 315 00:13:22,102 --> 00:13:23,470 (真加出)任せてくださいよ 316 00:13:23,837 --> 00:13:26,039 天のお告げがあったんですから 317 00:13:26,106 --> 00:13:27,841 (熊本)ホントに? (三日月)1000円 買おうっと 318 00:13:27,908 --> 00:13:29,442 ああ… 乗った 319 00:13:29,509 --> 00:13:30,677 じゃあ 三日月君 これで 320 00:13:30,744 --> 00:13:31,978 (霧山)俺の全財産 (三日月)うん 321 00:13:32,379 --> 00:13:34,614 (熊本)いいのか? 霧山 もう 後はないぞ 322 00:13:34,681 --> 00:13:36,449 (霧山)うーん まあ どっちにしても1000円ですから 323 00:13:36,516 --> 00:13:38,051 (又来)よし じゃあ 私は2000円 324 00:13:38,118 --> 00:13:39,119 (三日月)はい〜 325 00:13:39,186 --> 00:13:41,521 (サネイエ) 私は1万円で勝負しようかな 326 00:13:41,821 --> 00:13:43,990 (三日月)え〜 (熊本)えっ やめなよ〜 327 00:13:44,057 --> 00:13:45,692 (又来)やめなよ それは 328 00:13:45,759 --> 00:13:47,427 たまには私だって 飛んでみたいんですよ 329 00:13:47,694 --> 00:13:49,062 (霧山)他のことにしなよ 330 00:13:49,262 --> 00:13:50,397 (サネイエ) フッ そうですよね 331 00:13:51,398 --> 00:13:52,566 (又来)ヘヘヘヘッ 332 00:13:53,200 --> 00:13:55,569 (販売員)3-8を 5万5000円分でよろしいですね 333 00:13:55,802 --> 00:13:56,870 はい 334 00:13:57,938 --> 00:13:58,939 どうも 335 00:14:00,540 --> 00:14:02,108 (三日月)当たりますように (相馬(そうま)一兵)おい 姉ちゃん 336 00:14:02,175 --> 00:14:03,743 すごいな 3-8 来るの? 337 00:14:03,810 --> 00:14:05,679 (三日月)ええ 来るみたいですよ (相馬)ホントに? 338 00:14:05,912 --> 00:14:07,681 ちょっと乗ろうかな 今日はツイてないからな 339 00:14:08,048 --> 00:14:10,116 誰かのラッキーに乗らないと なっ お前 なあ! 340 00:14:10,183 --> 00:14:11,184 イッタ 341 00:14:11,251 --> 00:14:12,619 (相馬)おい おばちゃん 3ー8 1億! 342 00:14:12,686 --> 00:14:14,721 (三日月) 何なんだ ちょいロン毛 343 00:14:14,988 --> 00:14:17,724 ところで真加出君 なんで3-8なの? 344 00:14:18,091 --> 00:14:19,092 どんなお告げ? 345 00:14:19,159 --> 00:14:20,293 この足がね 346 00:14:20,360 --> 00:14:22,062 こっちは3本 丸まってて— 347 00:14:22,128 --> 00:14:23,763 こっちは8本 丸まってるんですよ 348 00:14:24,197 --> 00:14:25,232 だから 3と8 349 00:14:25,799 --> 00:14:26,800 え〜 何それ 350 00:14:27,167 --> 00:14:28,268 うわ もう最悪ですよ 351 00:14:28,335 --> 00:14:30,103 (三日月)買ってきたわよ 352 00:14:30,170 --> 00:14:31,972 (又来)まいったよ ひどいお告げだったのよ 353 00:14:32,038 --> 00:14:33,640 (真加出)でも 来ますよ 354 00:14:34,007 --> 00:14:36,076 早めに希望を失う人はダメ 355 00:14:36,476 --> 00:14:38,245 (サネイエ)自分は 買ってないじゃないですか 356 00:14:38,845 --> 00:14:40,046 (霧山)あれ? 三日月君 357 00:14:40,347 --> 00:14:41,615 (三日月)ん? (霧山)これっていくら買ったの? 358 00:14:41,681 --> 00:14:43,116 (三日月)5万円よ (霧山)ええーっ! 359 00:14:43,283 --> 00:14:45,418 (三日月)えっ だって 5万円 入ってたじゃない 360 00:14:45,485 --> 00:14:47,354 あれ? もしかして 俺… えっ 361 00:14:47,754 --> 00:14:49,823 (霧山)家賃のほう渡した? (三日月)え? 362 00:14:51,191 --> 00:14:53,793 あっ 家賃って書いてある 363 00:14:53,860 --> 00:14:56,763 (霧山)あ〜あ もう 何やってくれてんの? 364 00:14:56,830 --> 00:14:58,732 (三日月)そ… 自分が間違えたんでしょ? 365 00:14:58,798 --> 00:15:01,534 だってさ 競馬の一点買いで 5万円ってさ 366 00:15:02,168 --> 00:15:04,437 あ〜あ もう! 367 00:15:04,671 --> 00:15:07,607 あ〜あ もう追い出されますよ 俺 アパート 368 00:15:07,874 --> 00:15:09,242 グヘヘヘ… 369 00:15:09,309 --> 00:15:11,344 うわあーっ 370 00:15:11,811 --> 00:15:12,846 ああ ほら 371 00:15:19,486 --> 00:15:21,855 ああーっ キャーッ 372 00:15:21,921 --> 00:15:23,056 (又来)やったーっ 373 00:15:23,123 --> 00:15:25,659 (霧山)ああーっ! 374 00:15:25,725 --> 00:15:27,961 (又来)やったーっ 375 00:15:28,295 --> 00:15:29,329 やったーっ 376 00:15:29,663 --> 00:15:33,967 え〜? 引っ越しの荷物の 片づけとかあるのに 377 00:15:34,034 --> 00:15:38,238 (霧山)頼むよ 1人で 捜査に行くのは何となくさあ 378 00:15:38,305 --> 00:15:40,240 もう 分かったわよ 379 00:15:40,307 --> 00:15:43,743 今度こそ イタリアンな ディナーをごちそうしてね 380 00:15:43,810 --> 00:15:46,713 (霧山)うん 分かったよ そんじゃあ 日曜日ね 381 00:15:46,913 --> 00:15:47,947 はーい 382 00:15:48,348 --> 00:15:49,349 (電話の操作音) 383 00:15:49,416 --> 00:15:50,417 よし 384 00:15:50,717 --> 00:15:52,686 復活! 385 00:15:52,919 --> 00:15:55,055 よし よし よし 386 00:15:55,121 --> 00:15:57,123 チャンチャランチャ ランチャランチャ… 387 00:15:57,457 --> 00:16:00,226 (母親)マサヨシがいる時は ベランダで吸ってください 388 00:16:00,827 --> 00:16:01,995 (父親)ああ… 389 00:16:08,902 --> 00:16:10,103 (三日月)チャンチャランチャ ランチャランチャ 390 00:16:10,170 --> 00:16:11,171 よい よい よい よい 391 00:16:11,237 --> 00:16:14,441 (三日月)チャンチャランチャ… (父親)おい… おい 392 00:16:14,507 --> 00:16:15,942 (母親)何ですか? 393 00:16:16,276 --> 00:16:18,511 いや 何でもない 394 00:16:19,879 --> 00:16:21,281 (三日月)よい よい よい チャンチャランチャ 395 00:16:21,348 --> 00:16:22,749 ラャンチャランチャ ラャンチャランチャ ラン 396 00:16:23,016 --> 00:16:28,321 (霧山)これから 冤罪をかけられた剣道清彦に会う 397 00:16:28,855 --> 00:16:30,790 (三日月)あっ はい 398 00:16:33,159 --> 00:16:34,160 (霧山)あっ 399 00:16:34,227 --> 00:16:38,565 冤罪が晴れたわりには ひっそりと暮らしてるわね 400 00:16:38,665 --> 00:16:40,967 (霧山) いいんだよ 余計なことは 401 00:16:41,301 --> 00:16:42,302 (呼び鈴) 402 00:16:43,336 --> 00:16:44,571 これが… 剣道さんが終わったら— 403 00:16:44,637 --> 00:16:46,306 榎田キャスターに 会いに行くからね 404 00:16:46,373 --> 00:16:48,241 ディナーは 確実にお願いしますね 405 00:16:48,308 --> 00:16:49,509 出た 406 00:16:49,709 --> 00:16:52,145 いっつも そんなこと 言ってるよね 407 00:16:52,212 --> 00:16:54,681 1年くらい前に “ディナーは要らな〜い”とか— 408 00:16:54,748 --> 00:16:56,182 バスん中で 言ってなかったっけ? 409 00:16:56,249 --> 00:16:57,350 知らな〜い 410 00:16:57,417 --> 00:16:59,586 いいんだよ 余計なことは 411 00:16:59,986 --> 00:17:00,987 (剣道清彦)はい (霧山・三日月)ああっ 412 00:17:01,221 --> 00:17:04,224 あ… あの 総武警察の 霧山と申しますが 413 00:17:04,657 --> 00:17:06,126 (剣道)あっ (霧山)えっ 414 00:17:07,026 --> 00:17:08,595 ああ… あの 実は… 415 00:17:16,102 --> 00:17:18,304 えっ あれ? 416 00:17:20,807 --> 00:17:23,143 (霧山) すいません 榎田さんですね 417 00:17:23,343 --> 00:17:24,344 (榎田美紗子)遅いわよ 418 00:17:24,577 --> 00:17:28,081 本当 申し訳ありません 総武警察の霧山です 419 00:17:29,582 --> 00:17:30,884 …で こちら 三日月君です 420 00:17:30,950 --> 00:17:32,485 (三日月)あっ 三日月です 421 00:17:32,552 --> 00:17:34,454 約束の時間は守りなさいよ 422 00:17:34,521 --> 00:17:36,856 いい? 今 5分 遅れるってことは— 423 00:17:36,923 --> 00:17:39,826 3人いるってことは 15分の損失なの 424 00:17:39,893 --> 00:17:41,961 時間がないから用件のみでね 425 00:17:42,028 --> 00:17:43,463 ああ いや 実は— 426 00:17:44,130 --> 00:17:47,267 15年前の福原議員の事件が 時効になりまして 427 00:17:47,333 --> 00:17:49,302 (榎田)そのことを言いに来たの? (霧山)あっ いや 428 00:17:50,203 --> 00:17:52,939 その事件を もう一度 洗ってみようと思いまして 429 00:17:53,006 --> 00:17:54,007 (榎田)なんで? (霧山)趣味です 430 00:17:54,340 --> 00:17:55,875 (榎田)趣味? (霧山)はい 431 00:17:55,942 --> 00:17:58,011 個人的な趣味で— 432 00:17:58,077 --> 00:18:01,581 時効になった事件を 調べてるんです 433 00:18:01,648 --> 00:18:03,416 バカバカしい 434 00:18:03,650 --> 00:18:05,452 そんな趣味に つきあってる暇はないわ 435 00:18:05,685 --> 00:18:08,755 あっ でも 真犯人を お知りになりたくありませんか? 436 00:18:08,955 --> 00:18:11,825 いいわ 何? 聞きたいことって 437 00:18:12,025 --> 00:18:16,830 榎田さん あなたは 剣道清彦の冤罪を晴らした 438 00:18:17,063 --> 00:18:18,331 みんなが疑ってる時に— 439 00:18:18,565 --> 00:18:21,501 なぜ 剣道の無実を 信じたんですか? 440 00:18:22,669 --> 00:18:24,637 (榎田)何だと思う? (霧山)えっ? 441 00:18:24,938 --> 00:18:28,908 人に意見を聞く前に 自分の意見を言うのが礼儀よ 442 00:18:29,342 --> 00:18:30,777 (タイマーの音) 443 00:18:30,844 --> 00:18:34,047 あっ えっ? ああ… それじゃあ 444 00:18:34,547 --> 00:18:36,115 真犯人を知っていたから 445 00:18:36,182 --> 00:18:37,951 (榎田)コラ (霧山)ああ すいません 446 00:18:38,785 --> 00:18:41,988 フッ ハハハハッ… 447 00:18:43,022 --> 00:18:44,257 でも面白かったからいいわ 448 00:18:44,657 --> 00:18:48,995 答えは簡単 犯人にしては痕跡を残しすぎ 449 00:18:49,295 --> 00:18:50,730 やっぱし 450 00:18:51,397 --> 00:18:53,233 (榎田) 剣道さんが犯人なら— 451 00:18:53,299 --> 00:18:56,836 もう少し 自分のいた証拠とか 隠すでしょ 452 00:18:57,270 --> 00:18:58,738 指紋とかね 453 00:19:00,940 --> 00:19:02,442 そうですね 454 00:19:02,675 --> 00:19:06,312 さすが榎田さんだ お若い時から鋭かったんですね 455 00:19:06,379 --> 00:19:10,550 まあ 必死だったからね あの頃… 456 00:19:10,617 --> 00:19:13,152 (五所河原(ごしょがわら)洋) お話し中 失礼します 五所河原です 457 00:19:13,386 --> 00:19:15,088 五所河原が 薬局に行ってきました 458 00:19:15,154 --> 00:19:17,290 (榎田)あっ ありがと (五所河原)いえ 459 00:19:17,724 --> 00:19:18,958 五所河原でした 460 00:19:31,671 --> 00:19:34,274 榎田さんはアメリカの大学を ご卒業だそうですね 461 00:19:34,541 --> 00:19:36,409 (榎田)そうよ (霧山)僕もそうなんですよ 462 00:19:36,476 --> 00:19:37,510 (榎田)ふーん 463 00:19:37,911 --> 00:19:39,546 アメリカの大学生って— 464 00:19:39,612 --> 00:19:41,915 初対面の人に ミカンの缶詰 配ったりするの— 465 00:19:41,981 --> 00:19:43,583 なぜなんですかねえ 466 00:19:44,350 --> 00:19:48,221 ああ… なんでだろう 当たり前だと思ってたからね 467 00:19:48,288 --> 00:19:49,322 ああ… 468 00:19:49,556 --> 00:19:51,090 (榎田)じゃ (霧山)あっ どうも 469 00:19:53,393 --> 00:19:54,394 あっ あ… 470 00:19:54,627 --> 00:19:56,996 (霧山)うーん あの人 何か隠してるな 471 00:19:57,063 --> 00:19:58,531 (三日月)えっ なんで? (霧山)便秘薬 472 00:19:58,598 --> 00:20:00,133 (三日月)また余計なことを 473 00:20:00,199 --> 00:20:02,268 (霧山) ハンドバッグに便秘薬 474 00:20:02,335 --> 00:20:04,771 人間の体は 意外とデリケートでさ 475 00:20:04,837 --> 00:20:07,674 秘密とかがあると それを 外に出したくなくなるだろ? 476 00:20:07,740 --> 00:20:08,975 (三日月)うん (霧山)体内のものも— 477 00:20:09,042 --> 00:20:10,843 出したくなくなるってわけだ 478 00:20:10,910 --> 00:20:12,412 (三日月) えっ だから便秘になるの? 479 00:20:12,478 --> 00:20:15,014 (霧山)意外と知られていない 体の不思議ね 480 00:20:15,448 --> 00:20:18,184 ほら ケチになると 便秘になるのと一緒だよ 481 00:20:18,251 --> 00:20:20,853 (三日月)いやいやいや そんな話 聞いたことないよ 482 00:20:20,920 --> 00:20:22,021 (霧山)そうなんだって 483 00:20:22,355 --> 00:20:25,091 やっぱり体内から 出したくなくなるのが— 484 00:20:25,158 --> 00:20:26,292 心理らしいんだけど 485 00:20:26,359 --> 00:20:29,529 (三日月)やっぱり よく食べて よく出さないとね 486 00:20:29,996 --> 00:20:31,464 (霧山) 単細胞生物っぽいよね 487 00:20:31,531 --> 00:20:33,466 (三日月)さ〜て 何 食べる? 488 00:20:33,533 --> 00:20:34,968 (相馬)あれ? (霧山)ああっ… 489 00:20:35,401 --> 00:20:36,402 ああーっ! 490 00:20:36,469 --> 00:20:37,770 (霧山)知り合い? (三日月)あっ ううん 491 00:20:37,837 --> 00:20:39,505 競馬場でさ なっ あんた なあ! 492 00:20:39,572 --> 00:20:41,341 (三日月)イッタイ (相馬)3-8 ありがとね 493 00:20:41,341 --> 00:20:41,708 (三日月)イッタイ (相馬)3-8 ありがとね 494 00:20:41,341 --> 00:20:41,708 (霧山) うるっさい この人 495 00:20:41,708 --> 00:20:41,774 (霧山) うるっさい この人 496 00:20:41,774 --> 00:20:42,709 (霧山) うるっさい この人 497 00:20:41,774 --> 00:20:42,709 あっ テレビ局の 方だったんですか 498 00:20:42,709 --> 00:20:44,077 あっ テレビ局の 方だったんですか 499 00:20:44,143 --> 00:20:45,845 (相馬) そうだよ 何してんの? 500 00:20:45,912 --> 00:20:48,715 いや え… 榎田美紗子さんに会いに 501 00:20:48,781 --> 00:20:51,084 (相馬)何だ あのバカと知り合いか 502 00:20:51,150 --> 00:20:53,219 あっ それじゃあ ちょっとお伺いしたいことが 503 00:20:53,286 --> 00:20:54,287 ちょちょっ ちょっと 504 00:20:54,354 --> 00:20:55,989 イタリアンのディナーは どうなんのよ 505 00:20:56,623 --> 00:20:58,625 こんなのイタリアンじゃない 506 00:20:59,359 --> 00:21:01,260 バカ! これは ナポリタンじゃねえか 507 00:21:01,327 --> 00:21:02,762 なっ 霧山 なあ 508 00:21:02,829 --> 00:21:04,197 すばらしいですよ 509 00:21:04,263 --> 00:21:07,066 (相馬)…で 榎田美紗子に何の用なの? 510 00:21:07,133 --> 00:21:10,370 (霧山)あっ 例の福原議員の 事件が時効になりまして 511 00:21:10,436 --> 00:21:12,271 (相馬) “女の勘よ”ってやつだ 512 00:21:12,338 --> 00:21:14,574 気をつけろよ うちの女帝だからさ 513 00:21:14,874 --> 00:21:16,242 エアガンって呼ばれてんだぜ 514 00:21:16,309 --> 00:21:17,810 ああ なんでです? 515 00:21:17,877 --> 00:21:20,713 (相馬)気に入らないやつは 圧力かけて飛ばすから 516 00:21:20,913 --> 00:21:22,248 俺も飛ばされたクチ 517 00:21:22,315 --> 00:21:24,484 (三日月) え〜 逆らったんですか? 518 00:21:24,550 --> 00:21:26,519 (相馬)まっ 俺も 松岡(まつおか)ってキャスターと組んで— 519 00:21:26,586 --> 00:21:28,721 いろいろやったクチだからなあ 520 00:21:29,222 --> 00:21:31,658 今じゃ しがない雑用部署よ 521 00:21:31,724 --> 00:21:33,860 松岡って誰です? 522 00:21:33,926 --> 00:21:37,697 松岡クリスティーヌ こいつはキレたね 523 00:21:37,764 --> 00:21:42,268 榎田の2年 後輩だけど 頭のよさが比べ物にならない 524 00:21:42,335 --> 00:21:42,835 本気でアメリカの一流大学 出てるしな 525 00:21:42,835 --> 00:21:44,037 本気でアメリカの一流大学 出てるしな 526 00:21:42,835 --> 00:21:44,037 (霧山) いただきます 527 00:21:44,037 --> 00:21:44,837 本気でアメリカの一流大学 出てるしな 528 00:21:44,904 --> 00:21:48,141 でも榎田さんも アメリカの大学ですよね 529 00:21:48,207 --> 00:21:49,208 どうだか 530 00:21:50,843 --> 00:21:51,911 眉唾よ 531 00:21:51,978 --> 00:21:53,579 (霧山) ウソかもしれないと? 532 00:21:53,880 --> 00:21:57,316 まっ 何だかんだ言って 冤罪 晴らしたからなあ 533 00:21:57,383 --> 00:21:59,686 立場 強くなっちゃってさ 何だか分かんねえ 534 00:21:59,919 --> 00:22:02,922 その松岡さんって どうなったんですか? 535 00:22:03,690 --> 00:22:04,724 よっ うっ 536 00:22:04,791 --> 00:22:08,327 アハハハハッ エヘヘッ アハハハッ エヘヘヘッ 537 00:22:08,661 --> 00:22:09,729 おっと 538 00:22:10,596 --> 00:22:13,599 かわいそうに 追い出された形だよ 539 00:22:13,666 --> 00:22:15,501 三日月ちゃんも 新人 いじめたりしてない? 540 00:22:15,835 --> 00:22:17,036 いや してませんよ 541 00:22:17,336 --> 00:22:19,706 自分の下は親切にしなよ 542 00:22:19,772 --> 00:22:22,141 そういうのは 男は よーく見てるからさ 543 00:22:23,776 --> 00:22:26,646 榎田みたいに 嫁のもらい手なくすぞ 544 00:22:26,846 --> 00:22:28,481 (霧山)そうですよね (三日月)いやいや 545 00:22:28,548 --> 00:22:30,817 私は大丈夫ですよ 546 00:22:32,985 --> 00:22:35,154 さあ みんな 好きなの頼んで 547 00:22:35,488 --> 00:22:36,689 (下北沢) すいません いいんですか? 548 00:22:36,989 --> 00:22:39,726 今日から部下には 優しくすることにしたの 549 00:22:39,792 --> 00:22:41,060 (神泉(しんせん)) どうしちゃったんですか? 550 00:22:41,127 --> 00:22:42,161 いいんだよ 別に 551 00:22:42,562 --> 00:22:45,798 (吉祥寺)おっ さては何かありましたね 552 00:22:45,865 --> 00:22:47,433 何でもねえよ 553 00:22:49,135 --> 00:22:51,370 (又来)そういうことしてたんだ 榎田美紗子は 554 00:22:51,604 --> 00:22:53,473 粘土とか ぶつけてやりたいよね 555 00:22:53,740 --> 00:22:55,475 (サネイエ)ああ いいですね 556 00:22:55,875 --> 00:22:58,111 (霧山)それより まいりましたよ (熊本)どうしたの? 557 00:22:58,177 --> 00:23:00,213 (霧山)剣道清彦のとこに 会いに行ったんですけどね 558 00:23:00,279 --> 00:23:01,280 出てこないんですよ 559 00:23:01,547 --> 00:23:02,648 ああ 分かる分かる 560 00:23:03,015 --> 00:23:04,050 (熊本)ええっ? 知り合い? 561 00:23:04,117 --> 00:23:06,786 (又来)剣道清彦だろ? 私の小学校の同級生だよ 562 00:23:06,853 --> 00:23:08,020 ホントですか? 563 00:23:08,087 --> 00:23:09,989 小学校の時から ガツッてやってたんだよ 564 00:23:10,056 --> 00:23:12,725 (霧山)ガツッですか? (又来)そう ガツッ 565 00:23:13,025 --> 00:23:14,227 (呼び鈴) 566 00:23:15,862 --> 00:23:16,863 はい 567 00:23:16,929 --> 00:23:18,064 (又来)おい 剣道 568 00:23:18,131 --> 00:23:19,866 (剣道)わあーっ (又来)“わあ”じゃないだろ 569 00:23:19,932 --> 00:23:21,100 久しぶり 又来だよ 570 00:23:21,167 --> 00:23:22,368 やめて ぶたないで 571 00:23:22,435 --> 00:23:23,970 (又来) まだ何にもしてないじゃないか 572 00:23:24,403 --> 00:23:26,205 なんで冤罪なんか かけられたのよ 573 00:23:26,272 --> 00:23:29,175 いや まあ 慌てたんで いろいろ疑われてしまったんです 574 00:23:29,408 --> 00:23:31,210 最初に部屋に入った時は どんな感じでした? 575 00:23:31,277 --> 00:23:32,979 (剣道) いやいや こう 真っ暗で 576 00:23:33,379 --> 00:23:35,782 すごい黒い感じで 何か… 577 00:23:36,149 --> 00:23:37,150 座敷童は出そうでした 578 00:23:37,350 --> 00:23:38,417 何だそれ ふざけてんのか 579 00:23:38,684 --> 00:23:40,052 ああ やめて ぶたないで 580 00:23:40,753 --> 00:23:42,355 ちょっと又来さん 581 00:23:42,421 --> 00:23:44,090 だって座敷童ってこたあ ないじゃん 582 00:23:44,390 --> 00:23:45,958 (又来)暑くない? (霧山)暑いです 583 00:23:46,025 --> 00:23:47,693 (剣道) いや ホントなんですって 584 00:23:47,760 --> 00:23:49,428 あの よかったら お茶 どうぞ 585 00:23:49,495 --> 00:23:51,430 (又来)ほら またそうやって 話を逸らそうとする 586 00:23:51,764 --> 00:23:52,865 (剣道)いや そうじゃなくて… (又来)出た 587 00:23:53,065 --> 00:23:55,568 そういう感じ 変わってないな 588 00:23:57,603 --> 00:23:59,839 その さっきから乳首が チラチラ チラチラ 589 00:23:59,906 --> 00:24:01,007 こっち見てんだけど やめてくんない? 590 00:24:01,374 --> 00:24:02,408 えっ? 591 00:24:02,475 --> 00:24:06,145 そのランニングから出てる乳首が 目みたいに見えんのよ 592 00:24:06,379 --> 00:24:08,247 こう チラチラ チラチラ のぞいてる 593 00:24:08,581 --> 00:24:09,949 あっ すいません 594 00:24:10,016 --> 00:24:12,251 (又来) シロシロしてんじゃないわよ 595 00:24:12,318 --> 00:24:14,220 (霧山)誰か いそうな気配とか ありませんでした? 596 00:24:14,287 --> 00:24:15,822 うーん… 597 00:24:16,289 --> 00:24:19,992 うーん… 598 00:24:20,359 --> 00:24:21,727 うーん… 599 00:24:23,029 --> 00:24:25,164 例えば何かの匂いがしたとか 600 00:24:25,431 --> 00:24:28,301 あっ そういえば いい匂いはしてたな 601 00:24:28,367 --> 00:24:29,669 香水っぽいっていうか 602 00:24:30,336 --> 00:24:32,138 ああ そうそう あの匂い 603 00:24:32,205 --> 00:24:33,706 珍しい匂いなんですか? 604 00:24:35,708 --> 00:24:37,510 ああっ いやいやいや いや… 605 00:24:37,577 --> 00:24:39,846 でも そのあと どこかで嗅ぎましたよ 606 00:24:39,912 --> 00:24:42,648 (霧山)どこで? (剣道)えーっとね えーっとね 607 00:24:43,349 --> 00:24:45,751 えーっとね えーと うーん… 608 00:24:45,818 --> 00:24:48,020 (剣道)あーっとね… (においを嗅ぐ音) 609 00:24:48,087 --> 00:24:49,255 (剣道)あれ? (又来)何だよ 610 00:24:49,322 --> 00:24:50,990 (剣道)今もしてますよ (又来)ぶっ飛ばす 611 00:24:51,057 --> 00:24:52,592 ああ いやいや いやいや… ほらほら 612 00:24:52,658 --> 00:24:55,194 (においを嗅ぐ音) 613 00:24:55,261 --> 00:24:56,329 何だよ 614 00:24:56,796 --> 00:24:57,930 ああ この匂いだ 615 00:24:58,431 --> 00:25:01,934 (霧山)絶対 犯行現場に 女性がいたってことですよ 616 00:25:02,001 --> 00:25:05,371 (三日月)でも そんな痕跡とか 目撃証言はないんでしょ? 617 00:25:05,438 --> 00:25:06,906 不倫じゃないですかね 618 00:25:07,240 --> 00:25:08,441 (熊本)なんで? 619 00:25:08,507 --> 00:25:12,111 あっ いや 私の友達で 不倫してる人がいるんだけど— 620 00:25:12,178 --> 00:25:15,147 もう絶対バレないように お互い必死なんです 621 00:25:15,214 --> 00:25:16,616 まあ そういうことだよね 622 00:25:16,682 --> 00:25:20,920 (十文字・蜂須賀の笑い声) 623 00:25:21,354 --> 00:25:22,488 (又来) 何だい? お前ら オイ 624 00:25:22,822 --> 00:25:24,123 サーファー サーファー 625 00:25:24,190 --> 00:25:26,359 (2人)アハハハハハッ… 626 00:25:26,692 --> 00:25:27,894 どう? 俺たち イケてますか? 627 00:25:28,127 --> 00:25:29,662 まったくイケてないよ 不気味すぎるよ 628 00:25:29,862 --> 00:25:31,831 サーファーっていうより 原始人っぽいですよ 629 00:25:31,898 --> 00:25:34,133 (十文字・蜂須賀)アハハハッ… (又来)気持ち悪いぞ オイ 630 00:25:34,200 --> 00:25:36,202 (サネイエ) 世の中 やっていいことと 悪いことがありますよ 631 00:25:36,269 --> 00:25:37,770 (熊本) なんでそんな格好なんだよ 632 00:25:38,037 --> 00:25:39,538 (蜂須賀) 潜入捜査のための変装でね 633 00:25:39,605 --> 00:25:41,540 海岸で張り込み中 怪しまれないようにって— 634 00:25:41,607 --> 00:25:42,608 十文字君が言うからさ 635 00:25:42,675 --> 00:25:44,043 (霧山) かえって怪しいと思うけどなあ 636 00:25:44,277 --> 00:25:45,945 分かってないだろ 637 00:25:46,279 --> 00:25:47,947 怪しさも極まれば— 638 00:25:48,447 --> 00:25:49,882 怪しくなくなるってことさ 639 00:25:50,149 --> 00:25:51,384 ええ? どういうこと? 640 00:25:51,450 --> 00:25:52,618 (十文字)スッと分かれよ 641 00:25:53,653 --> 00:25:56,656 いいか? あまりに変装っぽいと— 642 00:25:56,722 --> 00:25:59,258 まさか あんな変装は しないだろうって思うだろ? 643 00:25:59,625 --> 00:26:01,928 だから かえって 変装に見えないんだよ 644 00:26:04,964 --> 00:26:07,667 ああ… ああ まあ 確かにね 645 00:26:08,100 --> 00:26:10,870 怪しまれないように怪しくする 646 00:26:11,370 --> 00:26:13,072 この辺りの敵を欺くセンス 647 00:26:13,539 --> 00:26:17,276 霧山みたいな素人には 理解できないと 648 00:26:18,611 --> 00:26:22,548 ムサン ム・サ・ン 649 00:26:24,684 --> 00:26:26,452 (熊本)ん? ムサンって何だ? ん? 650 00:26:27,153 --> 00:26:28,688 音読みにされちゃいましたよ 651 00:26:29,455 --> 00:26:31,857 (熊本)あっ 音読み… (三日月たち)ああ〜 652 00:26:31,924 --> 00:26:34,760 霧山の音読みでムサンなんだよ 653 00:26:34,827 --> 00:26:35,828 (サネイエ)知ってました? 654 00:26:36,295 --> 00:26:38,864 訓読みの“訓”は 音読みなんですよ 655 00:26:39,332 --> 00:26:40,433 (霧山たち)おお〜 656 00:26:40,499 --> 00:26:43,269 (熊本)ホントだね 全然 気がつかなかった 657 00:26:45,204 --> 00:26:47,073 霧山 しつこい 658 00:26:47,139 --> 00:26:50,076 あっ すいません どうも気になっちゃって 659 00:26:50,142 --> 00:26:52,778 こう見えても 日本一 忙しい人間なのよ 660 00:26:52,845 --> 00:26:54,347 5分で終わりにしますから 661 00:26:55,614 --> 00:26:58,784 榎田さんの 報道人としての ご意見を伺いたいんですよ 662 00:26:58,851 --> 00:27:02,455 (榎田)何? (霧山)あの当時 福原議員は— 663 00:27:02,521 --> 00:27:04,657 不倫をしていたというのは どうですかね 664 00:27:04,724 --> 00:27:05,725 そうね 665 00:27:05,791 --> 00:27:09,228 可能性がないわけじゃ ないと思うけど なんで? 666 00:27:09,295 --> 00:27:12,631 いや 物取りの犯行じゃない 敵対勢力もシロ 667 00:27:12,698 --> 00:27:16,769 そうなると 残る可能性は 女性関係かな? 668 00:27:16,836 --> 00:27:19,905 あなた そんな根拠もない話で 訪ねてきたの? 669 00:27:20,272 --> 00:27:21,974 何かヒントはないですかね 670 00:27:22,208 --> 00:27:23,776 うーん… 671 00:27:24,810 --> 00:27:27,980 道路工事の人は 何か見てないの? 672 00:27:31,083 --> 00:27:32,818 これ 私が経費で落としとくから 673 00:27:33,386 --> 00:27:35,921 ホントすいません 674 00:27:41,427 --> 00:27:42,728 (又来)どうなのよ? 675 00:27:42,795 --> 00:27:44,030 違いました 676 00:27:44,096 --> 00:27:45,798 (三日月)この香水じゃない? 677 00:27:45,865 --> 00:27:47,266 違います 678 00:27:49,035 --> 00:27:50,069 どうですか? 679 00:27:50,503 --> 00:27:52,238 あの時 嗅いだ匂いと違います 680 00:27:52,605 --> 00:27:55,274 まあ ずっと 同じ香水ってことも ねえ? 681 00:27:55,875 --> 00:27:57,943 (相馬)あっ あった 682 00:28:00,146 --> 00:28:02,081 やっぱり 当日は担当じゃねえな 683 00:28:02,314 --> 00:28:03,449 (霧山)ああ そうすか 684 00:28:04,850 --> 00:28:06,285 でも会社には来てたんですよね 685 00:28:06,585 --> 00:28:07,586 いや 686 00:28:08,054 --> 00:28:11,223 あの日は 俺しか デスクにいなくてさ なっ? 687 00:28:11,290 --> 00:28:12,625 えっ でも本人は— 688 00:28:12,691 --> 00:28:15,428 一度 会社に行ってから 現場に向かった… 689 00:28:18,097 --> 00:28:19,832 (相馬)ウソだよ そんなの 690 00:28:20,232 --> 00:28:23,002 だって あいつは俺より先に 現場にいたんだぜ 691 00:28:23,269 --> 00:28:25,037 会社になんか寄ってたら— 692 00:28:25,104 --> 00:28:26,472 間に合うわけないだろ? 693 00:28:27,006 --> 00:28:28,007 相馬さん 694 00:28:28,240 --> 00:28:33,045 あの当時 榎田さんは どんな車に乗ってました? 695 00:28:34,046 --> 00:28:35,281 (相馬)うーん… 696 00:28:37,716 --> 00:28:41,353 あっ 確か赤い車だったよ 697 00:28:41,654 --> 00:28:43,389 ああ お忙しいところ… 698 00:28:43,522 --> 00:28:48,060 いやいや すっごい暇 俺の人生 ずーっと暇 699 00:28:48,260 --> 00:28:49,261 (霧山)ああ… 700 00:28:49,328 --> 00:28:53,432 あの 例の 福原議員の 殺人があった時なんですけど 701 00:28:53,499 --> 00:28:56,602 ああ もう15年前だからなあ 702 00:28:56,869 --> 00:28:59,872 その日 赤い車が 通りませんでした? 703 00:28:59,939 --> 00:29:03,809 ああ それは通った 暇だから すっごい覚えてる 704 00:29:03,876 --> 00:29:05,578 ど… どんな人が 運転してました? 705 00:29:05,644 --> 00:29:06,912 女の人ですか? 706 00:29:07,113 --> 00:29:09,548 ああ 確かそうだったね 707 00:29:09,615 --> 00:29:11,817 顔は? 覚えてませんか? 708 00:29:12,418 --> 00:29:15,421 覚えてないなあ 暇だけど 709 00:29:16,789 --> 00:29:18,591 他に覚えてること ありませんかね? 710 00:29:18,657 --> 00:29:20,159 何でもいいんですけど 711 00:29:20,359 --> 00:29:24,630 ああ… あん時はね セスナが飛んでたよ 712 00:29:24,864 --> 00:29:27,299 妙にグルグル グルグル 回ってたな 713 00:29:27,800 --> 00:29:30,102 ふだんは飛行機なんて 飛ばないからね この辺は 714 00:29:30,169 --> 00:29:33,005 飛行機ねえ… よく覚えてましたね 715 00:29:33,305 --> 00:29:36,108 おじさんは 暇だと空を見るからね 716 00:29:36,308 --> 00:29:37,409 (霧山)ああ… 717 00:29:38,277 --> 00:29:40,446 ところで これは何ですか? 718 00:29:40,613 --> 00:29:43,649 あっ これ? スイカの種で作った森鴎外(もり おうがい) 719 00:29:44,283 --> 00:29:45,851 暇だから よく作るのね 720 00:29:45,918 --> 00:29:47,953 (霧山)よくですか? (作業員)うん 721 00:29:50,956 --> 00:29:52,091 (又来)コーヒー入れろ オイ 722 00:29:52,158 --> 00:29:53,159 (霧山)ああ びっくりした 723 00:29:53,225 --> 00:29:54,260 (又来)ここだ オイ 724 00:29:54,326 --> 00:29:57,663 (サネイエ)趣味が復活した途端に 仕事に身が入らず 725 00:29:57,730 --> 00:29:58,931 そうなんだけどね 726 00:29:58,998 --> 00:29:59,999 (又来)出た 727 00:30:08,474 --> 00:30:09,508 (十文字)ハア… 728 00:30:10,709 --> 00:30:13,078 十文字さん 暇なんですか? 729 00:30:14,113 --> 00:30:16,815 戦士にも休息が必要なんだよ 730 00:30:17,183 --> 00:30:18,984 十文字さんは なんで 刑事になったんですか? 731 00:30:19,051 --> 00:30:21,187 (又来)いいのよ 余計なこと聞かなくて 732 00:30:21,253 --> 00:30:25,724 俺の最初の事件解決は 小学校の時だ 733 00:30:25,791 --> 00:30:26,892 (熊本)ほら 始まった 734 00:30:26,959 --> 00:30:29,862 (十文字)ある日 ウサギ小屋の 鍵がかけ忘れられて— 735 00:30:29,929 --> 00:30:31,931 ウサギが 全部 逃げる事件があった 736 00:30:32,198 --> 00:30:34,133 疑われたのは 同じクラスのキビツ君 737 00:30:34,200 --> 00:30:35,568 何しろ 彼はウサギ当番だ 738 00:30:36,468 --> 00:30:40,573 でも俺は キビツ君は 無実だと確信してた 739 00:30:40,639 --> 00:30:42,741 (霧山)何か裏付けがあったの? (十文字)当たり前だろ 740 00:30:43,008 --> 00:30:45,044 裏付けのない推理は あてずっぽうだ 741 00:30:45,411 --> 00:30:47,546 キビツ君は 絶対に犯人じゃない 742 00:30:47,947 --> 00:30:49,215 どうして分かったの? 743 00:30:49,715 --> 00:30:51,150 なあに 744 00:30:51,917 --> 00:30:53,319 簡単ですよ 745 00:30:55,688 --> 00:30:57,289 犯人は俺だからです 746 00:30:57,656 --> 00:31:00,092 (ビブラ・スラップの音) 747 00:31:06,498 --> 00:31:09,735 この ものすごい やりきれないムード 748 00:31:09,935 --> 00:31:11,370 どうしてくれるんだよ 749 00:31:12,304 --> 00:31:15,040 (サネイエ) 気分直しに… 踊りますか 750 00:31:17,376 --> 00:31:18,811 それも違いますよね 751 00:31:20,846 --> 00:31:23,482 あーっ あーっ ああーっ 752 00:31:23,549 --> 00:31:25,117 何だ? 霧山 753 00:31:25,985 --> 00:31:27,186 お前の気迫を飲んだぞ 754 00:31:27,553 --> 00:31:28,988 (熊本)霧山君 どうしたの? 755 00:31:30,322 --> 00:31:33,192 最後のパズルが はまりましたよ 756 00:31:33,259 --> 00:31:34,827 これでワナが張れますよ 757 00:31:34,893 --> 00:31:37,162 (ビブラ・スラップの音) 758 00:31:40,366 --> 00:31:41,367 (霧山)うわ… 759 00:31:43,936 --> 00:31:45,004 (諸沢)これはどう? 760 00:31:45,504 --> 00:31:47,006 エネルギースーパー 761 00:31:47,206 --> 00:31:48,974 近未来っぽいよな 762 00:31:50,309 --> 00:31:52,378 あの この間お願いしたやつは できてますかね 763 00:31:52,444 --> 00:31:53,545 あっ できてるよ 764 00:31:55,748 --> 00:31:57,016 ああ… 765 00:31:58,684 --> 00:32:00,085 ああ… 766 00:32:01,553 --> 00:32:04,256 これは2500円 ああ… 767 00:32:05,791 --> 00:32:06,959 じゃあ… 768 00:32:07,626 --> 00:32:10,863 えーっと これで お釣り ありますかね 769 00:32:12,464 --> 00:32:15,534 (諸沢)あっ はあ… これは嫌いだなあ 770 00:32:15,601 --> 00:32:16,735 何ですか? 771 00:32:17,503 --> 00:32:19,104 2500円の買い物をするのに— 772 00:32:19,171 --> 00:32:22,641 お釣りを8000円ちょうどに しようとして1万500円 出す 773 00:32:22,941 --> 00:32:25,811 何か こういうの 人間が堂々としてないんだよな 774 00:32:25,878 --> 00:32:26,912 いいじゃないすか 775 00:32:26,979 --> 00:32:29,848 霧山 もっと堂々と生きろ 776 00:32:31,984 --> 00:32:34,019 (霧山) 1つ お断りしておきますが— 777 00:32:34,086 --> 00:32:37,756 これから お話しするのは あくまで僕の趣味の結果です 778 00:32:37,823 --> 00:32:38,824 (霧山) ああっ ちょっ ちょっと… 779 00:32:39,191 --> 00:32:41,427 (霧山)事件そのものは 既に時効ですから— 780 00:32:41,493 --> 00:32:43,062 僕が どうすることでも ありません 781 00:32:43,062 --> 00:32:43,762 僕が どうすることでも ありません 782 00:32:43,062 --> 00:32:43,762 (三日月) ちょ ちょっ 霧山… 783 00:32:43,762 --> 00:32:44,630 (三日月) ちょ ちょっ 霧山… 784 00:32:44,863 --> 00:32:47,199 明日が すばらしい日で ありますように 785 00:32:47,266 --> 00:32:50,169 (霧山)たとえ あなたが 犯人だとしてもです 786 00:32:50,402 --> 00:32:51,603 何? スクープって 787 00:32:51,670 --> 00:32:54,340 ええ これは かなりすごいスクープですよ 788 00:32:54,406 --> 00:32:55,908 ええっ どこ行くのよ? 789 00:32:55,974 --> 00:32:57,776 ああ 来ていただければ 分かります 790 00:32:57,843 --> 00:32:58,911 えっ? 791 00:32:58,977 --> 00:33:01,947 いや 旧館のスタジオを相馬さんに 使えと言われましたので 792 00:33:02,948 --> 00:33:05,584 榎田さん エイプリルフールに ついたウソを— 793 00:33:05,651 --> 00:33:07,553 終わりにして いただけませんか? 794 00:33:07,619 --> 00:33:08,987 (榎田)何なの? 795 00:33:09,521 --> 00:33:13,992 (霧山)15年前の4月1日に あなたがつき始めたウソです 796 00:33:14,059 --> 00:33:16,061 (榎田) いいかげんにしなさいよ 797 00:33:16,328 --> 00:33:17,363 (霧山)榎田さん 798 00:33:18,163 --> 00:33:21,200 福原議員を殺したのは あなたです 799 00:33:25,037 --> 00:33:28,307 バカバカしい 私はあの件に関しては— 800 00:33:28,374 --> 00:33:30,843 剣道清彦の冤罪まで 晴らした人間ですよ 801 00:33:30,909 --> 00:33:31,910 (霧山)そこです 802 00:33:33,879 --> 00:33:36,215 今回の事件の最大の特徴は— 803 00:33:36,281 --> 00:33:38,717 ぬれぎぬを着せられた人間の 無実を— 804 00:33:38,784 --> 00:33:41,120 真犯人が 晴らしたことにあります 805 00:33:42,988 --> 00:33:47,192 善が極まれば悪になり 悪が極まれば善になる 806 00:33:47,826 --> 00:33:48,961 そういうことです 807 00:33:52,498 --> 00:33:55,701 事件そのものは 非常に単純なものでした 808 00:33:56,034 --> 00:33:57,970 あなたと福原議員は— 809 00:33:58,036 --> 00:34:00,806 あることが きっかけで 感情的になった 810 00:34:01,540 --> 00:34:03,976 愛情が憎しみに 変わる瞬間が— 811 00:34:04,042 --> 00:34:07,813 人間にとって一番 危険な 瞬間なのかもしれません 812 00:34:08,180 --> 00:34:10,649 すぐにあなたは 証拠の隠滅にかかる 813 00:34:11,817 --> 00:34:15,754 運転手が迎えに来る時間までは まだ少し 間がありました 814 00:34:16,488 --> 00:34:19,191 ところが 予想外のことが起こります 815 00:34:19,558 --> 00:34:20,926 (ドアチャイム) 816 00:34:24,897 --> 00:34:25,964 (ドアチャイム) 817 00:34:26,031 --> 00:34:28,167 (霧山)剣道清彦の登場です 818 00:34:28,834 --> 00:34:30,402 実は剣道さんは— 819 00:34:30,469 --> 00:34:33,906 福原議員が敵の陣営に 送り込んだスパイだった 820 00:34:34,106 --> 00:34:36,442 うわっ し… 死んでる 821 00:34:36,642 --> 00:34:39,611 (霧山)剣道さんは福原議員の 遺体を発見すると— 822 00:34:39,812 --> 00:34:41,580 パニックに陥りました 823 00:34:41,647 --> 00:34:43,248 そして さまざまな— 824 00:34:43,315 --> 00:34:46,819 自分にとって不利な状況を 残してしまったんです 825 00:34:47,052 --> 00:34:48,454 この時点で あなたは— 826 00:34:48,520 --> 00:34:52,658 剣道さんが容疑者になることを 確信していたと思います 827 00:34:53,392 --> 00:34:55,394 自分がパニックになっている時— 828 00:34:55,461 --> 00:34:57,463 もっとパニックに なっている人を見ると— 829 00:34:57,529 --> 00:34:59,298 意外と落ち着きますよね 830 00:34:59,631 --> 00:35:04,403 あなたは平静さを取り戻し 証拠隠滅を図り 出ていった 831 00:35:04,470 --> 00:35:05,537 (パトカーのサイレン) 832 00:35:05,604 --> 00:35:08,640 (霧山)頃合いを見計らって 犯行現場に戻り— 833 00:35:09,541 --> 00:35:11,310 報道陣に紛れ込んだ 834 00:35:12,544 --> 00:35:15,714 取材現場に担当以外が 現れるというのは— 835 00:35:15,781 --> 00:35:18,851 友軍と呼ばれ 日常的にあることだそうですね 836 00:35:19,284 --> 00:35:25,190 あなたは報道チームに合流し 若いスタッフに運転を代わらせた 837 00:35:27,159 --> 00:35:28,961 後ろの車も一緒なんで お願いします 838 00:35:29,027 --> 00:35:32,097 (霧山)こうして赤い車は 無事 逃がすことができた 839 00:35:33,265 --> 00:35:35,767 このあと 剣道清彦が逮捕され— 840 00:35:36,101 --> 00:35:38,303 あなたは大きな賭けに出た 841 00:35:38,370 --> 00:35:42,741 自分の身を守ると同時に 自分の地位を上げるための賭け 842 00:35:43,075 --> 00:35:47,246 それは剣道清彦の冤罪を 晴らすという賭けです 843 00:35:47,613 --> 00:35:50,215 そして どうやら あなたは その賭けに勝った 844 00:35:50,582 --> 00:35:52,117 剣道清彦の 無罪は— 845 00:35:52,184 --> 00:35:54,686 空白の10分によって 証明され— 846 00:35:54,953 --> 00:35:57,723 あなたはキャスターとして その地位を確固たるものにした 847 00:35:58,023 --> 00:35:59,124 女の勘よ 848 00:35:59,458 --> 00:36:01,660 バカバカしい なぜ わざわざそんなことを? 849 00:36:01,960 --> 00:36:03,295 そこです 850 00:36:03,795 --> 00:36:05,497 この事件の最大の特徴は— 851 00:36:05,564 --> 00:36:09,034 真犯人が容疑者の冤罪を 晴らしたということです 852 00:36:09,101 --> 00:36:11,870 真犯人 すなわち 15年前のあの日— 853 00:36:11,937 --> 00:36:16,108 福原議員が殺された時間に あの別荘にいた人間 854 00:36:16,542 --> 00:36:18,477 (霧山)それは あなたです (榎田)なぜ 私なの? 855 00:36:18,744 --> 00:36:22,080 あなたは 当時 福原議員と不倫関係にあった 856 00:36:22,281 --> 00:36:23,382 どうして そんなことが言えるの? 857 00:36:23,615 --> 00:36:24,883 福原議員が 時計を— 858 00:36:24,950 --> 00:36:26,752 10分 進めていることを ご存じだったから 859 00:36:26,818 --> 00:36:28,720 そんなこと 誰だって知ってるでしょ 860 00:36:28,787 --> 00:36:32,357 いいえ 福原議員が 時計を進めていたのは 861 00:36:33,058 --> 00:36:37,162 時間に うるっさい あなたと会う時だけです 862 00:36:37,229 --> 00:36:38,430 そんな… 863 00:36:39,398 --> 00:36:40,933 あなたのマネをしてみました 864 00:36:42,634 --> 00:36:43,635 はい 865 00:36:44,603 --> 00:36:47,172 殺された福原議員の時計は— 866 00:36:47,973 --> 00:36:50,409 正確な時刻を示しています 867 00:36:51,710 --> 00:36:53,845 ある特定の日の写真を除いて 868 00:36:55,514 --> 00:36:57,316 (霧山)三日月君 (三日月)うん 869 00:37:04,389 --> 00:37:08,460 (霧山)これは今から15年前の あなたの勤務表です 870 00:37:08,727 --> 00:37:10,429 そして もう1つ 871 00:37:12,497 --> 00:37:16,969 これは殺された福原議員の 当時のスケジュールです 872 00:37:17,035 --> 00:37:20,372 注目は この勉強会という所です 873 00:37:21,440 --> 00:37:25,811 (霧山)三日月君 (三日月)いー… 874 00:37:27,312 --> 00:37:28,313 いよっと 875 00:37:29,214 --> 00:37:30,382 (霧山)うーん (三日月)おお〜 876 00:37:30,449 --> 00:37:35,520 (霧山)あなたの休日と 勉強会の日付が重なります 877 00:37:35,587 --> 00:37:38,924 このことから 勉強会とは あなたとの密会を— 878 00:37:38,991 --> 00:37:40,192 意味していたのでは ないでしょうか 879 00:37:40,525 --> 00:37:44,029 (榎田)偶然よ そんなの推測にすぎないわ 880 00:37:45,931 --> 00:37:47,966 (霧山)あの日 あなたは— 881 00:37:48,033 --> 00:37:52,337 非番にもかかわらず 事件の現場に現れた 882 00:37:52,404 --> 00:37:55,507 でもそれは 現れたのではなく— 883 00:37:55,741 --> 00:37:58,377 最初から現場に いらっしゃったんですよね 884 00:37:58,443 --> 00:37:59,478 証拠は? 885 00:38:01,413 --> 00:38:03,915 あの日 あの別荘の上空を— 886 00:38:03,982 --> 00:38:06,718 セスナ機が飛んでいたのを 覚えてらっしゃいますか? 887 00:38:07,219 --> 00:38:08,286 セスナ? 888 00:38:08,654 --> 00:38:13,925 ちょうどその日は 測量用に 航空写真を撮っていたんです 889 00:38:14,326 --> 00:38:16,094 (操縦士)今 フライト終わって来たんで— 890 00:38:16,161 --> 00:38:17,195 汗臭いんですよ 891 00:38:17,262 --> 00:38:18,964 (スプレーの噴出音) 892 00:38:19,031 --> 00:38:20,465 ほら こちらです 893 00:38:23,702 --> 00:38:27,806 1992年の4月1日 午後15時12分になってます 894 00:38:27,873 --> 00:38:28,874 (霧山)ああ… 895 00:38:30,175 --> 00:38:31,376 (スプレーの噴出音) 896 00:38:32,277 --> 00:38:33,278 (霧山)これ 897 00:38:33,545 --> 00:38:36,448 事件があった福原議員の 別荘です 898 00:38:36,782 --> 00:38:38,383 さらに拡大すると— 899 00:38:41,053 --> 00:38:43,689 人影らしいものが見えますよね 900 00:38:44,156 --> 00:38:46,124 …で さらに大きくすると 901 00:38:47,926 --> 00:38:52,464 榎田さん これは あなたですよね 902 00:38:52,964 --> 00:38:54,433 そんな 903 00:38:55,067 --> 00:38:56,902 あなたは あの日の午後— 904 00:38:56,968 --> 00:38:59,671 あの別荘に いらっしゃったんですね 905 00:39:01,339 --> 00:39:04,509 フッ こんなのデタラメよ 906 00:39:05,043 --> 00:39:06,445 そうですか? 907 00:39:06,511 --> 00:39:08,547 (榎田)どうせ あなたが 知り合いに頼んで作らせた— 908 00:39:08,613 --> 00:39:09,948 合成写真でしょ? 909 00:39:10,015 --> 00:39:11,383 何を根拠に? 910 00:39:11,450 --> 00:39:14,920 (榎田)だって 服が違ってるじゃない 911 00:39:15,587 --> 00:39:18,523 これは私が 仕事の時に着てる服よ 912 00:39:21,026 --> 00:39:24,329 (霧山) うーん… バレましたか 913 00:39:24,763 --> 00:39:25,864 ええーっ 914 00:39:26,164 --> 00:39:29,000 残念だったわね 霧山さん 915 00:39:29,801 --> 00:39:30,802 (霧山)榎田さん 916 00:39:32,003 --> 00:39:36,141 あなたなら このウソを簡単に 見破れると思ってましたよ 917 00:39:36,875 --> 00:39:37,876 えっ? 918 00:39:40,846 --> 00:39:41,847 ええ 919 00:39:42,214 --> 00:39:44,382 あなたが福原議員に お会いになる時は— 920 00:39:44,449 --> 00:39:46,752 もっと女らしい服を 着てたんですよね 921 00:39:46,818 --> 00:39:48,186 恋人ですから 922 00:39:48,820 --> 00:39:51,690 あっ そういうことか 923 00:39:51,757 --> 00:39:52,791 (霧山)痛いよ 924 00:39:53,658 --> 00:39:56,094 榎田さんが 僕のウソを指摘できるのは— 925 00:39:56,161 --> 00:39:58,096 答えを知っているからです 926 00:39:58,363 --> 00:40:00,132 その答えというのは もちろん— 927 00:40:00,532 --> 00:40:05,570 この日 ご自分が どんな服装で 福原議員の別荘にいたかです 928 00:40:05,637 --> 00:40:08,640 動機は? 殺人には動機が必要よ 929 00:40:08,874 --> 00:40:11,510 動機は あなたが 調べたスクープを— 930 00:40:11,743 --> 00:40:14,780 福原議員に 握りつぶされそうになった 931 00:40:15,180 --> 00:40:17,616 そして 発表するなら— 932 00:40:17,682 --> 00:40:21,186 あなたの学歴詐称を 公表すると言われたから 933 00:40:21,520 --> 00:40:23,188 榎田さん あなたは— 934 00:40:23,255 --> 00:40:25,724 アメリカの大学なんて 卒業してませんよね 935 00:40:25,791 --> 00:40:27,225 バカなこと言わないで 936 00:40:27,759 --> 00:40:31,630 いや… アメリカの大学生は 初対面の人に— 937 00:40:31,696 --> 00:40:34,432 ミカンの缶詰なんて 配ったりしませんよ 938 00:40:34,833 --> 00:40:35,834 え? 939 00:40:35,901 --> 00:40:38,904 (榎田)なんでだろう 当たり前だと思ってたからね 940 00:40:42,307 --> 00:40:43,341 学歴詐称 941 00:40:43,909 --> 00:40:48,113 キャスター生命を断ち切るには 十分すぎる材料です 942 00:40:51,216 --> 00:40:54,719 以上が 僕が趣味で調べた すべてです 943 00:40:55,420 --> 00:40:59,291 あとは犯人である あなたの ご厚意に甘えるしかないんですが… 944 00:41:00,458 --> 00:41:01,893 絶対 納得できないわ 945 00:41:02,093 --> 00:41:04,262 あなたが どんなに 政治的な圧力をかけても— 946 00:41:04,329 --> 00:41:05,363 このことは発表するわ 947 00:41:05,864 --> 00:41:07,866 私はウソつきになるまでは— 948 00:41:08,066 --> 00:41:09,935 誰にも相手にされない 子供だった 949 00:41:10,202 --> 00:41:11,536 (幼い榎田)ここが私んちなの 950 00:41:11,603 --> 00:41:11,837 (榎田) 小学校4年の時に転校してね 951 00:41:11,837 --> 00:41:14,339 (榎田) 小学校4年の時に転校してね 952 00:41:11,837 --> 00:41:14,339 (同級生たち) え〜 すごーい 953 00:41:14,406 --> 00:41:16,208 ちょっとしたウソをついた 954 00:41:14,406 --> 00:41:16,208 (幼い榎田)バイバイ (同級生たち)バイバイ 955 00:41:16,875 --> 00:41:19,344 近所に ものすごい お屋敷があって— 956 00:41:19,411 --> 00:41:19,845 私は その家の子供だって言ったの 957 00:41:19,845 --> 00:41:21,880 私は その家の子供だって言ったの 958 00:41:19,845 --> 00:41:21,880 (幼い榎田)また明日ね (同級生たち)バイバイ 959 00:41:22,781 --> 00:41:26,518 そしたら みんな 信じて 急に仲良くしてくれた 960 00:41:27,419 --> 00:41:29,554 そのウソが バレたくないから また別のウソをつく 961 00:41:29,554 --> 00:41:31,189 そのウソが バレたくないから また別のウソをつく 962 00:41:29,554 --> 00:41:31,189 (同級生) 家 でっかいね 963 00:41:31,423 --> 00:41:32,858 (同級生) 髪の毛 きれいだね 964 00:41:31,423 --> 00:41:32,858 こうして私は どんどん ウソをついていった 965 00:41:32,858 --> 00:41:32,924 こうして私は どんどん ウソをついていった 966 00:41:32,924 --> 00:41:34,192 こうして私は どんどん ウソをついていった 967 00:41:32,924 --> 00:41:34,192 (幼い榎田) サラサラよ 968 00:41:34,192 --> 00:41:34,860 こうして私は どんどん ウソをついていった 969 00:41:35,894 --> 00:41:37,796 何だか ウソつきすぎて… 970 00:41:39,331 --> 00:41:41,132 ウソの雪だるまみたい 971 00:41:41,199 --> 00:41:43,635 今は正直に 話してるじゃないですか 972 00:41:43,702 --> 00:41:46,171 ああ そういえばそうね 973 00:41:46,504 --> 00:41:48,273 仕事以外で ホントのこと話すなんて— 974 00:41:48,340 --> 00:41:49,741 ずいぶん久しぶりよ 975 00:41:50,075 --> 00:41:53,311 霧山 私があなたのウソを 指摘しなかったら— 976 00:41:53,378 --> 00:41:54,379 どうするつもりだったの? 977 00:41:54,446 --> 00:41:55,847 しょせん 趣味なんで 978 00:41:55,914 --> 00:41:57,682 多少のギャンブルは 許されると思いまして 979 00:41:57,983 --> 00:41:59,417 勝ち目はあると思ってたのね 980 00:41:59,784 --> 00:42:01,253 このところ ツイてるんですよ 981 00:42:02,287 --> 00:42:03,355 でも… 982 00:42:04,823 --> 00:42:06,625 今の証言は 裁判所で有効じゃないわよ 983 00:42:07,259 --> 00:42:10,528 榎田さん 事件は もう時効ですから 984 00:42:10,595 --> 00:42:13,265 僕が この件を 口外することはありません 985 00:42:13,565 --> 00:42:17,035 …で せっかく ご協力いただいた犯人の方を— 986 00:42:17,102 --> 00:42:19,838 不安な気持ちにさせては いけないと思いまして 987 00:42:21,539 --> 00:42:23,074 これ… “誰にも—” 988 00:42:23,141 --> 00:42:24,376 “言いませんよ カード”です 989 00:42:24,910 --> 00:42:27,012 おう おう おう おう おう 990 00:42:27,345 --> 00:42:28,647 (榎田)えっ? (霧山)いや 991 00:42:28,713 --> 00:42:31,383 これ 出すの久しぶりなんで 992 00:42:31,449 --> 00:42:35,086 こう 何ていうか… ちょっと興奮しますね 993 00:42:35,387 --> 00:42:37,289 (榎田)え? (霧山)あ… いや ごめんなさい 994 00:42:37,956 --> 00:42:39,891 三日月君 余計なことはいいんだよ 995 00:42:39,958 --> 00:42:41,026 えっ 私? 996 00:42:41,293 --> 00:42:42,294 あなたは? 997 00:42:42,627 --> 00:42:45,196 (榎田)霧山の彼女? (三日月)あっ えっ いや 私は… 998 00:42:45,263 --> 00:42:46,631 まあ 気にしないでください 999 00:42:46,698 --> 00:42:48,066 (三日月)ハーッ (霧山)あっ それでですね 1000 00:42:48,667 --> 00:42:51,303 ここに 僕の認め印を 押しますから 1001 00:42:51,369 --> 00:42:52,671 お持ちになっててください 1002 00:42:52,737 --> 00:42:53,738 ハーッ 1003 00:42:59,945 --> 00:43:00,946 どうぞ 1004 00:43:03,114 --> 00:43:05,984 こんなもの… 何になるっていうの 1005 00:43:08,653 --> 00:43:11,122 そのカード 捨ててもいいんですけど— 1006 00:43:11,189 --> 00:43:12,657 気をつけたほうがいいですよ 1007 00:43:13,692 --> 00:43:14,759 どういうこと? 1008 00:43:14,826 --> 00:43:15,827 ある犯人の方が— 1009 00:43:16,194 --> 00:43:18,063 そのカードを捨てたそうです 1010 00:43:19,965 --> 00:43:20,966 (笠松(かさまつ)ひろみ)フン 1011 00:43:24,369 --> 00:43:25,437 (霧山)でも その翌朝— 1012 00:43:26,471 --> 00:43:31,176 そのカードは いつの間にか 犯人の所に戻ってきたそうです 1013 00:43:33,111 --> 00:43:34,412 キャーッ 1014 00:43:34,879 --> 00:43:37,649 (霧山)そのカードには 不思議な力があるんですよ 1015 00:43:37,716 --> 00:43:38,883 (三日月)へえ 1016 00:43:38,950 --> 00:43:40,151 なんてね ウソですよ 1017 00:43:41,086 --> 00:43:42,487 何なのよ 1018 00:43:42,687 --> 00:43:44,356 たっぷりとしたウソつくの やめてくれる? 1019 00:43:44,622 --> 00:43:48,927 いやあ 榎田さん あなたほどではありませんよ 1020 00:43:50,395 --> 00:43:51,529 なるほど 1021 00:43:52,697 --> 00:43:54,632 おかしなことになったわね 1022 00:43:55,333 --> 00:43:57,302 どうして こんなことに なっちゃったのかしら 1023 00:43:57,369 --> 00:43:58,770 イカの丸焼きのおかげですよ 1024 00:43:59,704 --> 00:44:01,940 イカ? 全然 分かんないけど 1025 00:44:02,240 --> 00:44:04,175 確かにそうなんですよ 1026 00:44:04,242 --> 00:44:05,410 ふーん 1027 00:44:06,644 --> 00:44:09,914 それでは 今夜は そろそろお別れです 1028 00:44:11,016 --> 00:44:13,752 明日が すばらしい日で ありますように 1029 00:44:15,086 --> 00:44:16,254 バカね 1030 00:44:20,592 --> 00:44:23,628 (三日月) あら 珍しい 残業ですか? 1031 00:44:23,962 --> 00:44:26,331 霧山のせいだ オイ メシ おごれ オイ 1032 00:44:26,398 --> 00:44:27,399 嫌だ オイ 1033 00:44:27,632 --> 00:44:29,934 そうやってしゃべってると 絶対 終わりませんよ 1034 00:44:30,101 --> 00:44:32,037 (霧山) ああ もう また間違えた 1035 00:44:32,103 --> 00:44:34,072 ヘッヘッヘッヘッヘッ 1036 00:44:34,139 --> 00:44:39,110 (蜂須賀・十文字の 笑い声) 1037 00:44:39,177 --> 00:44:41,246 学生 学生 アハハハッ 1038 00:44:41,479 --> 00:44:42,680 ぜってえ 間違ってるよ 1039 00:44:43,982 --> 00:44:45,250 霧山 うらやましいだろ 1040 00:44:45,316 --> 00:44:46,618 (2人の笑い声) 1041 00:44:46,818 --> 00:44:48,953 (サネイエ) 変装っていうより 余興ですよね 1042 00:44:49,854 --> 00:44:51,156 あっ ちょっと一瞬 天気予報見ていい? 1043 00:44:51,156 --> 00:44:51,589 あっ ちょっと一瞬 天気予報見ていい? 1044 00:44:51,156 --> 00:44:51,589 ♪〜 1045 00:44:51,589 --> 00:44:51,756 ♪〜 1046 00:44:51,756 --> 00:44:52,757 ♪〜 1047 00:44:51,756 --> 00:44:52,757 (サネイエ) なんでですの? 1048 00:44:52,757 --> 00:44:52,824 ♪〜 1049 00:44:52,824 --> 00:44:54,526 ♪〜 1050 00:44:52,824 --> 00:44:54,526 いや 明日 天気がよかったら 1051 00:44:54,526 --> 00:44:54,592 ♪〜 1052 00:44:54,592 --> 00:44:55,994 ♪〜 1053 00:44:54,592 --> 00:44:55,994 手作りのスルメ 作ろうと思ってさ 1054 00:44:56,327 --> 00:44:58,430 え〜 絶対 おいしくないですよ 1055 00:44:58,763 --> 00:45:00,565 いや おいしいんだよ 1056 00:45:00,632 --> 00:45:03,034 (榎田) 今 小学生に 大人気のアニメ 1057 00:45:03,101 --> 00:45:04,202 「うさぎの タメちゃん」 1058 00:45:04,269 --> 00:45:05,703 (熊本)あれ? 榎田美紗子って— 1059 00:45:05,770 --> 00:45:06,771 こんな感じだっけ? 1060 00:45:08,740 --> 00:45:09,841 (又来)ちょっと 違ってるぞ オイ 1061 00:45:10,108 --> 00:45:11,576 あっ ホントだ 何か 感じ違う 1062 00:45:11,843 --> 00:45:12,844 また〜 1063 00:45:13,645 --> 00:45:15,480 あっ ホントだ 違うよ 違う 1064 00:45:15,647 --> 00:45:17,048 (サネイエ) どうしちゃったん ですかね 1065 00:45:17,482 --> 00:45:19,717 (三日月)毒が 抜けちゃってるよ 1066 00:45:19,784 --> 00:45:20,952 え〜 人間って— 1067 00:45:21,019 --> 00:45:22,987 急に感じ変わったり するんですね 1068 00:45:26,491 --> 00:45:28,626 (ナレーター) 次回の時効警察は… 1069 00:45:28,693 --> 00:45:30,462 (霧山) ナンバーワンホステスだった 吉良深雪(きら みゆき)さんは— 1070 00:45:30,528 --> 00:45:32,130 忽然(こつぜん)と姿を消したんですか? 1071 00:45:32,197 --> 00:45:33,431 (三日月) 総武銀座の闇の帝王って— 1072 00:45:33,498 --> 00:45:34,532 危険すぎない? 1073 00:45:34,599 --> 00:45:36,034 (吉良綺羅(きら))キス してあげようか? 1074 00:45:36,101 --> 00:45:38,269 (ノブユキ) ほれてんのか? やめとけよ 1075 00:45:38,436 --> 00:45:40,839 (霧山)思い出は 未来の残骸なんだよ 1076 00:45:38,436 --> 00:45:40,839 〜♪