1 00:00:01,569 --> 00:00:04,238 (登代子(とよこ))亀井(かめい)編集長が 今すぐ 会いたいって 2 00:00:04,305 --> 00:00:07,041 先輩「Lassy」に 異動になるんだよ! 3 00:00:07,108 --> 00:00:11,812 (さやか)春の特大号の企画を うちの新人編集者が考えて— 4 00:00:11,879 --> 00:00:13,814 プレゼンすることに なってるんだけど— 5 00:00:13,881 --> 00:00:15,116 あなたも参加してみない? 6 00:00:16,417 --> 00:00:17,852 (河野悦子(こうのえつこ)) 「Lassy」の企画をですか? 7 00:00:18,519 --> 00:00:21,355 (さやか) どれだけ本気で「Lassy」に 来たいと思ってるのか— 8 00:00:21,422 --> 00:00:22,690 見せてもらいたいの 9 00:00:23,724 --> 00:00:27,695 来週の月曜日 12月5日に 私にプレゼンしてみせて 10 00:00:28,129 --> 00:00:30,898 日にちは あまりないんだけど どう? やってみる気ある? 11 00:00:30,965 --> 00:00:32,366 もちろんです! やらせてください! 12 00:00:32,433 --> 00:00:36,704 (さやか) じゃあ 前日の夜9時までに 企画書をメールして 13 00:00:37,538 --> 00:00:39,073 はい! 頑張ります! 14 00:00:39,140 --> 00:00:40,908 (登代子)プレゼンが うまく行ったら次の人事で— 15 00:00:40,975 --> 00:00:42,877 絶対に「Lassy」に異動になるよ 16 00:00:43,310 --> 00:00:46,213 どうしよう… 緊張して来た! 17 00:00:46,280 --> 00:00:48,082 大丈夫! 先輩なら大丈夫! 18 00:00:48,149 --> 00:00:49,049 自信持って 19 00:00:49,550 --> 00:00:52,052 私に できることがあったら 何でもするから何でも言って 20 00:00:52,553 --> 00:00:54,054 (悦子)ありがとう 森尾(もりお)! (登代子)先輩! 21 00:00:54,789 --> 00:00:57,124 ついに… ついに… 22 00:00:57,792 --> 00:01:01,395 長年の夢が叶(かな)うときが キタァ~! 23 00:01:03,164 --> 00:01:04,732 よし! やるぞ! 24 00:01:06,167 --> 00:01:09,069 (貝塚(かいづか))コーエツ! (悦子)タコ! フゥ~! 25 00:01:10,104 --> 00:01:11,071 (貝塚)いいところにいた 26 00:01:11,839 --> 00:01:13,407 是永(これなが) どこにいるか知ってるか? 27 00:01:13,808 --> 00:01:15,109 (悦子)えっ? さっきまで一緒だったよ 28 00:01:15,176 --> 00:01:16,911 (貝塚)ホントか? (悦子)何? 何かあった? 29 00:01:17,878 --> 00:01:21,582 (貝塚)ちょ… ちょっと来い (悦子)何? 何なの? 30 00:01:23,017 --> 00:01:26,220 本郷(ほんごう)先生が 盗作で告発されたんだ 31 00:01:26,854 --> 00:01:27,488 えっ? 32 00:01:27,555 --> 00:01:29,156 是永を連れて すぐに来てくれ 33 00:01:29,223 --> 00:01:30,090 なっ 頼むぞ 34 00:01:32,860 --> 00:01:36,530 本郷先生が… 盗作? 35 00:01:36,597 --> 00:01:38,599 ♪~ 36 00:02:00,988 --> 00:02:02,990 ~♪ 37 00:02:04,124 --> 00:02:06,093 (茸原渚音(たけはらしょおん))“本年11月30日”— 38 00:02:06,494 --> 00:02:09,830 “御社より出版された 小説家 本郷大作(だいさく)氏の”— 39 00:02:09,897 --> 00:02:12,700 “デビュー30周年記念作品集”— 40 00:02:12,766 --> 00:02:15,970 “「ゼロ知識証明」の表題作である 小説の内容が”— 41 00:02:16,036 --> 00:02:18,472 “3週間前の11月9日”— 42 00:02:18,539 --> 00:02:21,108 “当方が ブログにて発表した小説”— 43 00:02:21,175 --> 00:02:24,178 “「悪魔の階段」の内容と 酷似している” 44 00:02:24,245 --> 00:02:28,048 “当該本の速やかな回収と 出版中止の措置を求めると共に”— 45 00:02:28,115 --> 00:02:30,117 “御社ホームページ トップページにて”— 46 00:02:30,184 --> 00:02:32,620 “盗作に対する 謝罪文の掲載を要求する” 47 00:02:33,153 --> 00:02:35,623 “12月5日 月曜日までに 応じない場合は”— 48 00:02:35,689 --> 00:02:39,760 “「週刊往来(おうらい)」にリークする 直木龍之介(なおきりゅうのすけ)” 49 00:02:39,827 --> 00:02:42,530 (悦子)直木龍之介? (折原幸人(おりはらゆきと))誰なんですか? それ 50 00:02:42,596 --> 00:02:46,000 自分のホームページに小説を書いてる 自称小説家だ 51 00:02:46,066 --> 00:02:48,869 今のところ この名前以外の情報もないんだ 52 00:02:48,936 --> 00:02:50,838 (折原)内容は どれぐらい似ているんですか? 53 00:02:50,905 --> 00:02:53,707 人物名以外は ほぼ丸写し 54 00:02:54,909 --> 00:02:58,345 (茸原)サイト上に 直木龍之介氏の小説が— 55 00:02:58,412 --> 00:03:01,181 アップロードされたのが11月9日 56 00:03:01,649 --> 00:03:04,685 本郷先生の新作が出版されたのが 11月30日 57 00:03:04,752 --> 00:03:09,356 この2つだけ見ると サイトのほうが早いんですが— 58 00:03:09,423 --> 00:03:12,893 校閲部で先生の新作の初校を 校閲したのが— 59 00:03:12,960 --> 00:03:15,696 (茸原)10月5日 (悦子)あ… 60 00:03:15,763 --> 00:03:17,031 ですから— 61 00:03:18,198 --> 00:03:21,435 先生が盗作したとは 考えにくいですね 62 00:03:21,502 --> 00:03:23,003 そうですよね! そうですよ! 63 00:03:23,070 --> 00:03:25,606 でも 先生が この作品を書く前に— 64 00:03:26,073 --> 00:03:30,010 ウェブ小説の元原稿 あるいは それに準ずる何かを— 65 00:03:30,077 --> 00:03:33,514 手に入れてたとしたら 日付問題は 簡単にひっくり返っちゃうんだよ 66 00:03:33,981 --> 00:03:37,551 (悦子)そっか… (茸原)先生は 今 どちらに? 67 00:03:37,618 --> 00:03:40,888 全く連絡がつかないんですよ 自宅にもいないし— 68 00:03:40,955 --> 00:03:43,457 何度 留守電を入れても コールバックがないんですよ 69 00:03:43,524 --> 00:03:45,859 (茸原)締め切りを 抱えてるわけでもないのに— 70 00:03:45,926 --> 00:03:50,331 雲隠れとは… 先生らしくないですね 71 00:03:50,831 --> 00:03:53,801 いや 実は この作品の執筆中から— 72 00:03:53,867 --> 00:03:58,072 先生の様子が いつもと違うな~ って思ってたんですよね 73 00:03:58,138 --> 00:03:59,807 違う? 何が? 74 00:03:59,873 --> 00:04:01,875 (貝塚の声) 今回は 初稿を書き上げるのが— 75 00:04:01,942 --> 00:04:03,043 いつもより 早かったんだよ 76 00:04:03,110 --> 00:04:07,281 内容もエロミスじゃなくて 本格的なミステリーだったし— 77 00:04:07,348 --> 00:04:08,816 ちょっと気になって 聞いてみたんだ 78 00:04:08,882 --> 00:04:11,785 こんなに早く原稿 頂けるとは 思ってなかったので 79 00:04:11,852 --> 00:04:15,556 今までの作品とは 一線を画す 作風だなと思いましたので— 80 00:04:15,623 --> 00:04:18,058 何か心境の変化でも あったのかなと 81 00:04:18,125 --> 00:04:19,259 (本郷)別に何もない 82 00:04:20,361 --> 00:04:20,995 (悦子)何それ 83 00:04:21,061 --> 00:04:21,895 ちょっと待ってよ 84 00:04:21,962 --> 00:04:23,998 だったら 本郷先生が盗作したっていうの? 85 00:04:24,064 --> 00:04:25,432 そんなことあるわけないでしょ 86 00:04:25,499 --> 00:04:27,001 俺だって そう思いたいよ 87 00:04:27,067 --> 00:04:30,738 でも 現時点では 先生が盗作したという可能性を— 88 00:04:30,804 --> 00:04:32,106 否定できないんだ 89 00:04:32,172 --> 00:04:34,441 (貝塚)茸原さん (茸原)はい 90 00:04:35,042 --> 00:04:38,979 本郷先生の無実を証明するために 協力してもらえませんか? 91 00:04:39,880 --> 00:04:40,948 もちろんです 92 00:04:41,448 --> 00:04:45,452 校閲部として できる限りのことを やらせていただきます 93 00:04:47,154 --> 00:04:48,956 (悦子)何か タコ ヤダ 94 00:04:49,757 --> 00:04:52,793 本郷先生のこと疑ってるとか ホント信じらんないんだけど 95 00:04:53,394 --> 00:04:55,629 先生が そんなことするはず ないじゃんね 96 00:04:57,498 --> 00:04:58,632 (折原)う~ん… 97 00:05:00,034 --> 00:05:02,469 (悦子) えっ? 幸人君も疑ってるの? 98 00:05:04,338 --> 00:05:05,806 疑っては いないよ 99 00:05:06,807 --> 00:05:08,642 でもちょっと 気になることがあってさ 100 00:05:09,143 --> 00:05:09,710 (悦子)何? 101 00:05:10,310 --> 00:05:11,745 誰だか知らないけど— 102 00:05:12,212 --> 00:05:14,348 よく親父(おやじ)のケータイに 電話がかかって来るんだ 103 00:05:14,948 --> 00:05:16,650 今日の昼にも かかって来てさ— 104 00:05:17,051 --> 00:05:21,021 親父 仕事の電話だって言いながら 俺の前では取らずに— 105 00:05:21,088 --> 00:05:22,823 わざわざ別の部屋に行って 取ったりして 106 00:05:25,793 --> 00:05:28,662 何か俺に 隠し事してるのは 確かなんだよね 107 00:05:29,630 --> 00:05:31,331 そうなんだ… 108 00:05:31,398 --> 00:05:33,500 とにかく 一刻も早く親父を見つけて— 109 00:05:34,101 --> 00:05:36,970 12月5日までに 盗作疑惑を晴らさなきゃ 110 00:05:37,037 --> 00:05:38,005 そうだね 111 00:05:39,306 --> 00:05:40,774 あ… ちょちょ… ちょっと待った ちょっと待って 112 00:05:40,841 --> 00:05:45,212 あれ? 12月5日って何か 他にも大事なことあった気がする 113 00:05:45,279 --> 00:05:46,413 (さやか)12月5日に— 114 00:05:46,480 --> 00:05:47,781 私にプレゼンしてみせて 115 00:05:48,515 --> 00:05:49,049 あっ! 116 00:05:49,116 --> 00:05:51,518 (折原)あっ! あっ? えっ どうしたの? えっちゃん 117 00:05:53,320 --> 00:05:55,189 いや 何でもない 大丈夫 118 00:06:05,699 --> 00:06:06,700 あ~ 寝ちゃった 119 00:06:07,501 --> 00:06:10,704 痛(いた)… 痛っ 痛た… 120 00:06:12,106 --> 00:06:15,709 あっ ヤバい… ヤバい 遅れる ヤバい… 121 00:06:17,778 --> 00:06:22,616 本郷先生は うちの看板作家だぞ! よりによって盗作とは… 122 00:06:22,683 --> 00:06:24,251 事実だったら ことだぞ 123 00:06:24,318 --> 00:06:26,553 いえ 事実ではないと思っています 124 00:06:26,620 --> 00:06:30,524 そもそも この直木龍之介って男は 何者なんだ? 125 00:06:30,591 --> 00:06:32,960 個人サイトの管理人を 特定するには— 126 00:06:33,026 --> 00:06:34,695 情報開示請求が必要なんです 127 00:06:34,762 --> 00:06:36,130 (総務局長)騒ぎになったら— 128 00:06:36,196 --> 00:06:39,233 仮に盗作が 事実じゃなかったとしても— 129 00:06:39,299 --> 00:06:41,034 社のイメージに傷がつきます 130 00:06:41,101 --> 00:06:44,738 うちの社の責任という 結論になるのが一番困ります 131 00:06:44,805 --> 00:06:48,108 一日も早く 本郷先生の居場所を突き止め— 132 00:06:48,175 --> 00:06:50,677 事態の早期収拾に努めてください 133 00:06:50,744 --> 00:06:51,411 はい 134 00:06:54,414 --> 00:06:58,886 (茸原) 本郷先生の新作を校閲したのは 初校が河野さん 135 00:06:59,753 --> 00:07:01,421 再校が米岡(よねおか)君 136 00:07:01,889 --> 00:07:03,423 念校が藤岩(ふじいわ)さんでしたね 137 00:07:04,091 --> 00:07:04,691 (3人)はい 138 00:07:04,758 --> 00:07:08,762 河野さん達は それぞれ担当した ゲラを見直してみてください 139 00:07:10,330 --> 00:07:12,232 盗作であることを証明するより— 140 00:07:12,299 --> 00:07:16,069 盗作でないことを証明するのは 極めて難しいのですが— 141 00:07:16,136 --> 00:07:18,672 何か一つでも気付いたことが あれば 報告してください 142 00:07:19,139 --> 00:07:19,907 分かりました 143 00:07:19,973 --> 00:07:22,209 (茸原) 目黒(めぐろ)さん 坂下(さかした)さん 青木(あおき)君は— 144 00:07:22,276 --> 00:07:24,278 (茸原)フォローに回ってください (3人)はい 145 00:07:24,344 --> 00:07:25,445 ただし— 146 00:07:26,747 --> 00:07:30,284 どちらが盗作したかということは 決め付けずに— 147 00:07:30,751 --> 00:07:33,954 あくまでも 公平な立場で お願いします 148 00:07:34,988 --> 00:07:36,590 先入観を持たないことは— 149 00:07:36,657 --> 00:07:38,926 真実への近道です 150 00:07:38,992 --> 00:07:42,529 社内の人間にも くれぐれも内密に お願いします 151 00:07:43,130 --> 00:07:45,365 期限は 12月5日の月曜日 152 00:07:45,866 --> 00:07:47,968 では 早速 作業に掛かってください 153 00:07:48,502 --> 00:07:49,269 (一同)はい 154 00:08:05,986 --> 00:08:08,488 (折原)貝塚さん (貝塚)おぉ 155 00:08:10,991 --> 00:08:13,994 (折原)親父から 連絡は? (貝塚)あぁ… まだない 156 00:08:14,494 --> 00:08:15,529 そうすか… 157 00:08:17,364 --> 00:08:18,198 自宅にも帰ってない? 158 00:08:20,133 --> 00:08:21,468 先生 一体どこ行ったんだよ 159 00:08:24,972 --> 00:08:28,308 やっぱり 盗作したのは 本郷先生じゃありません 160 00:08:28,375 --> 00:08:29,877 (りおん)なぜ言い切れるんです? 161 00:08:30,344 --> 00:08:32,679 例えば この “気付く”っていう書き方 162 00:08:33,180 --> 00:08:35,048 先生は 平仮名で “気づく”ではなくて— 163 00:08:35,115 --> 00:08:37,017 こうやって 漢字で “気付く”って書くんです 164 00:08:37,084 --> 00:08:39,419 でも そうやって書くのは 本郷先生だけじゃないでしょ? 165 00:08:39,486 --> 00:08:42,789 “して貰(もら)う”っていうのも この 漢字と平仮名が混じった書き方 166 00:08:42,856 --> 00:08:45,359 あと この“頂く”っていうのも 絶対に漢字なんです 167 00:08:45,425 --> 00:08:49,463 で 一人称を こうやって シーンごとに変えてるんですよ 168 00:08:49,529 --> 00:08:50,964 これ 先生の特徴なんです 169 00:08:51,031 --> 00:08:54,468 同じ登場人物でも 一人語りの時は“あたし” 170 00:08:54,534 --> 00:08:56,937 友達や家族に話す時は“私” 171 00:08:57,004 --> 00:08:59,539 目上の人や かしこまった時は “ワタクシ”と— 172 00:08:59,606 --> 00:09:01,642 先生は いつも使い分けていますよね 173 00:09:01,708 --> 00:09:04,478 で 今回の小説でも カタカナで“オレ”— 174 00:09:04,544 --> 00:09:07,547 漢字で“俺” 一部分だけ“僕” って書かれてるんです 175 00:09:07,948 --> 00:09:09,716 で 直さないのは 分かってるんですけど— 176 00:09:10,183 --> 00:09:12,419 一応 確認の意味も込めて 指摘出ししたんですよ 177 00:09:12,486 --> 00:09:14,721 で やっぱり 先生は 採用されませんでした 178 00:09:15,188 --> 00:09:17,824 それが ウェブ小説でも— 179 00:09:17,891 --> 00:09:19,860 そのまんま 書かれてるんです 180 00:09:19,927 --> 00:09:21,228 (米岡)ホントだ! 181 00:09:22,062 --> 00:09:23,997 じゃあ もしかして 僕の間取りも? 182 00:09:25,432 --> 00:09:28,769 やっぱり! これ 僕と先生が 考えた 家のまんまだ 183 00:09:28,835 --> 00:09:30,170 (梢(こずえ))どういうことですか? 184 00:09:30,237 --> 00:09:33,407 プロットの段階で 模型作って一緒に考えたんです 185 00:09:34,274 --> 00:09:35,242 あっ ちょっと待って 186 00:09:37,311 --> 00:09:39,746 ほらほら…! これ 187 00:09:41,415 --> 00:09:43,517 (青木)これ 変わった家ですね 188 00:09:43,583 --> 00:09:45,319 そうなんだよ! でも そこがミソ 189 00:09:45,385 --> 00:09:49,156 先生の希望で ハリウッドスターの家 みたいにしたいって言われて 190 00:09:49,222 --> 00:09:52,292 でも この 海に面した庭で 殺人が起きるから— 191 00:09:52,359 --> 00:09:54,361 ここは崖にしたいって言われて 192 00:09:54,428 --> 00:09:55,963 先生とあれこれ相談しながら— 193 00:09:56,029 --> 00:09:57,097 考えたんです 194 00:09:57,164 --> 00:09:58,865 こんな 変わった構造の家が— 195 00:09:58,932 --> 00:10:00,600 偶然同じなんて おかしいでしょ? 196 00:10:00,667 --> 00:10:01,969 (目黒)おかしいですね 197 00:10:02,536 --> 00:10:04,805 盗作したのは 本郷先生じゃなくて— 198 00:10:04,871 --> 00:10:06,740 直木龍之介の可能性が高いね 199 00:10:06,807 --> 00:10:07,774 うん 200 00:10:07,841 --> 00:10:11,411 問題は 社外に出回るはずのないゲラが— 201 00:10:11,478 --> 00:10:15,015 いつ どんな方法で第三者に 盗作されたかということですね 202 00:10:15,082 --> 00:10:16,216 (米岡)う~ん… 203 00:10:19,386 --> 00:10:22,222 (登代子)お疲れさまで~す! あっ 打ち合わせ中? 204 00:10:22,289 --> 00:10:24,524 (悦子) 森尾! ど ど ど… どうした? どうした? 205 00:10:24,591 --> 00:10:26,660 あっ 先輩に 一瞬 用があって 大丈夫ですか? 206 00:10:26,727 --> 00:10:29,396 (悦子) そっか うん 大丈夫 全然大丈夫 どうした? あっちで聞くよ 207 00:10:29,463 --> 00:10:30,497 (悦子)どうした どうした? (登代子)あっ はい 208 00:10:30,564 --> 00:10:34,634 あの 今夜ね エソンヌの展示会が あるんだけど一緒に行きません? 209 00:10:35,168 --> 00:10:38,405 春の新作発表会だから 企画のヒントになると思って 210 00:10:39,106 --> 00:10:41,808 (悦子)めちゃくちゃ行きたい~! (登代子)でしょ? 211 00:10:43,210 --> 00:10:45,879 けど~… あの~… 212 00:10:45,946 --> 00:10:48,782 今 ものすっごく面倒くさい 校閲やっててさぁ 213 00:10:48,849 --> 00:10:51,351 (登代子)あっ そうなんだ (悦子)うん 214 00:10:51,418 --> 00:10:54,654 あの ほら 四大文明の前に 超古代文明が存在したとか— 215 00:10:54,721 --> 00:10:56,823 クリスタルスカルの謎は? とか ホント 事実確認が— 216 00:10:56,890 --> 00:10:58,759 ものすっごく面倒くさい校閲を しててさ 217 00:10:58,825 --> 00:11:01,261 そっか そっか 忙しいんだね 今ね 218 00:11:01,328 --> 00:11:06,366 うん… 展示会は行けないんだけど 企画は ちゃんと考えるから 219 00:11:06,433 --> 00:11:08,568 分かった じゃ 何か また参考に なりそうなことあったら— 220 00:11:08,635 --> 00:11:09,569 (登代子)連絡するね (悦子)うん 221 00:11:09,636 --> 00:11:10,937 (登代子)じゃ 頑張って (悦子)ありがとう 222 00:11:16,743 --> 00:11:18,178 (登代子)お疲れ~ (折原)お疲れさまです 223 00:11:19,179 --> 00:11:21,681 (登代子) ちょちょ… ちょっと待って どうしたの? その顔 224 00:11:21,748 --> 00:11:23,784 (折原)えっ? (登代子)クマ すごいよ 225 00:11:23,850 --> 00:11:25,685 (登代子)あと充血もしてる (折原)あ~… 226 00:11:26,486 --> 00:11:28,688 今日 撮影だってこと うっかり忘れて— 227 00:11:29,156 --> 00:11:30,223 徹夜しちゃったんだよね 228 00:11:30,290 --> 00:11:32,726 あ~ 例の新作か 苦労してんの? 229 00:11:32,793 --> 00:11:35,195 ううん いや もうほぼ出来てるんだけどさ— 230 00:11:35,762 --> 00:11:37,697 (折原)夢中になっちゃって (登代子)ハハっ 231 00:11:38,465 --> 00:11:42,836 いや 小説って 読者の気持ちを 動かすために書くっていうか— 232 00:11:42,903 --> 00:11:44,538 何か どうやったら 面白がってもらえるかなって— 233 00:11:44,604 --> 00:11:47,574 考えながら書くようなとこが あって 聞いてくれる? 234 00:11:47,641 --> 00:11:49,976 (登代子)うん (折原)ノンフィクションってさ— 235 00:11:50,043 --> 00:11:52,546 書いてる自分の気持ちが まず動かされるの 236 00:11:53,180 --> 00:11:55,816 取材対象に感動させられて 触発されて— 237 00:11:55,882 --> 00:11:58,051 それを どう書いたら 読者に伝えられるかってとこが— 238 00:11:58,118 --> 00:11:59,553 一番考えるとこで 239 00:12:00,087 --> 00:12:03,223 こう 取材対象と読者の橋渡しを してるようなイメージなんだけど— 240 00:12:03,690 --> 00:12:05,459 何か俺 これのほうが 合ってるのかもしれない 241 00:12:05,992 --> 00:12:09,162 書いてて すごい楽しいし 使命感に燃えるんだよね 242 00:12:09,229 --> 00:12:12,399 (登代子)フッ そっか やっと 書きたいもの 見つかったんだね 243 00:12:12,466 --> 00:12:15,001 (折原)うん (登代子)じゃあ それなら— 244 00:12:15,068 --> 00:12:17,070 今月 ちょっと撮影 減らす? 245 00:12:18,405 --> 00:12:21,374 (登代子)今なら まだ調整利くし (折原)そんなこと できないよ 246 00:12:21,441 --> 00:12:23,543 (折原) 俺を推してくれた森尾さんに 迷惑掛かっちゃうから 247 00:12:23,610 --> 00:12:24,511 いや でもさ… 248 00:12:24,578 --> 00:12:26,646 (女性) 幸人君 メーク お願いします 249 00:12:26,713 --> 00:12:27,581 はい 250 00:12:29,749 --> 00:12:30,750 (折原)お願いします (女性)は~い 251 00:12:31,418 --> 00:12:33,954 (折原)うわ~ ホントだ クマ隠してもらってもいいですか 252 00:12:34,020 --> 00:12:36,423 (女性)クマ あっ 了解です 253 00:12:41,795 --> 00:12:44,698 (りおん)あ~! (悦子)ビックリした~ もう 254 00:12:44,764 --> 00:12:47,601 藤岩さん 急に大っきい声 出さないでくださいよ! 255 00:12:47,667 --> 00:12:49,936 すみません でも分かったんです 256 00:12:50,337 --> 00:12:53,006 やはり盗作したのは 直木龍之介のほうです 257 00:12:53,073 --> 00:12:55,709 しかも どの段階で盗作されたかも 分かりました! 258 00:12:56,776 --> 00:12:58,311 (悦子)えっ? (りおん)これ 見てください 259 00:12:59,679 --> 00:13:02,782 私が出した指摘出しなんですが この回想シーンです 260 00:13:03,250 --> 00:13:06,653 正男(まさお)と典子(のりこ) 二人が初めて デートする祭りの名前— 261 00:13:06,720 --> 00:13:07,954 おぱっぽ祭 262 00:13:08,488 --> 00:13:09,489 架空の祭りなので— 263 00:13:09,556 --> 00:13:11,224 調べる必要はないのですが— 264 00:13:11,291 --> 00:13:13,026 生まれて初めて聞いた言葉 だったので— 265 00:13:13,093 --> 00:13:14,995 念のため調べてみたところ— 266 00:13:15,061 --> 00:13:18,865 青森の ごく限られた地域の方言で “おぱっぽ”は— 267 00:13:18,932 --> 00:13:21,735 男性の性器そのものを 意味する言葉だったんです 268 00:13:21,801 --> 00:13:22,502 ブッ! 269 00:13:22,569 --> 00:13:26,640 祭りのクライマックスで 純情な典子が神輿(みこし)を担ぎながら— 270 00:13:27,040 --> 00:13:29,976 “おぱっぽ~! おぱっぽ~!”— 271 00:13:30,043 --> 00:13:32,312 …と大声で叫ぶシーンは さすがに問題があるかと 272 00:13:32,379 --> 00:13:33,914 それ ホントに そういう意味なんですか? 273 00:13:33,980 --> 00:13:36,483 現地に行って確認したので 間違いありません 274 00:13:37,017 --> 00:13:40,654 えっ? 現地に行った? 藤岩さんが? 275 00:13:41,354 --> 00:13:44,958 (りおん)はい (悦子)何それ! え~! 276 00:13:45,025 --> 00:13:49,429 ちょっと 今まで 散々 私には “事実確認すんな”とか— 277 00:13:49,496 --> 00:13:53,166 “校閲の仕事は デスクで始まり デスクで終わるのが鉄則です”とか 278 00:13:53,633 --> 00:13:55,502 自分だって 行ってんじゃないですか! 279 00:13:55,569 --> 00:13:57,771 どの資料を調べても 分からなかったので— 280 00:13:57,837 --> 00:13:59,606 (りおん)仕方なくです (悦子)ほぉ~ 281 00:13:59,673 --> 00:14:02,075 (りおん)いつもの 本郷先生のテイストでしたら— 282 00:14:02,142 --> 00:14:05,045 エロもエッセンスの一つなので よかったかもしれませんが— 283 00:14:05,111 --> 00:14:07,314 今回は 本格ミステリーです 284 00:14:07,847 --> 00:14:10,817 ですから この “おぱっぽ”という 言葉を使うことによって— 285 00:14:10,884 --> 00:14:14,187 余計な誤解を生んではいけないと 思い 指摘出しをしたところ— 286 00:14:14,788 --> 00:14:17,857 御茶柱祭(おんちゃばしら)に 変更してくださったんです 287 00:14:18,458 --> 00:14:19,593 (米岡)あっ! (悦子)あっ! 288 00:14:19,659 --> 00:14:22,195 (米岡)でも ウェブ小説のほうは 直ってない! 289 00:14:22,262 --> 00:14:23,063 そうです 290 00:14:23,129 --> 00:14:25,365 初校と再校で 指摘したところは— 291 00:14:25,432 --> 00:14:27,367 ウェブ小説でも 反映されていた 292 00:14:27,767 --> 00:14:29,536 でも 念校で 指摘したところは— 293 00:14:29,603 --> 00:14:30,704 反映されていない 294 00:14:30,770 --> 00:14:33,707 つまり 犯人は 再校と念校の間に— 295 00:14:33,773 --> 00:14:35,609 ゲラを盗んだ ということになります 296 00:14:36,209 --> 00:14:38,411 謎は全て解けた じっちゃんの…! 297 00:14:38,478 --> 00:14:39,713 (りおん)いいえ まだです (悦子)えっ 298 00:14:40,480 --> 00:14:42,482 (りおん)盗作された段階は 分かりましたが— 299 00:14:42,882 --> 00:14:46,720 犯人が一体 どのような方法で ゲラを盗んだのかが問題です 300 00:14:47,554 --> 00:14:50,890 今回 我々は 一度も社外に ゲラを持ち出していません 301 00:14:52,792 --> 00:14:54,394 となると この部屋— 302 00:14:54,961 --> 00:14:58,565 もしくは 編集部に ゲラを 盗みに入った者がいるはずです 303 00:15:02,702 --> 00:15:05,071 (米岡)再生するよ~ えい 304 00:15:07,941 --> 00:15:08,575 (貝塚)あっ ストップ! 305 00:15:10,076 --> 00:15:10,610 これ誰だ? 306 00:15:10,677 --> 00:15:12,912 (悦子)私だね (貝塚)お前か 307 00:15:13,446 --> 00:15:14,914 ってか 出社するの早くないか? 308 00:15:15,715 --> 00:15:18,084 (米岡)続き 行くね よいしょ 309 00:15:21,688 --> 00:15:22,422 あ… 310 00:15:25,191 --> 00:15:26,926 ってか ここ 早送りでよくね? 311 00:15:26,993 --> 00:15:27,594 いや 待て 312 00:15:28,561 --> 00:15:30,597 明らかに動きが怪しいぞ? 313 00:15:31,865 --> 00:15:33,099 まさか お前… 314 00:15:37,837 --> 00:15:40,440 はっ! 何か見つけた 315 00:15:41,107 --> 00:15:45,045 こいつ~… ゲラを持ち出す気か? 316 00:15:45,111 --> 00:15:46,279 あっ いや 違う 317 00:15:47,781 --> 00:15:48,982 こいつ 何かを取り出すぞ 318 00:15:50,684 --> 00:15:51,785 何だ~? 319 00:15:52,285 --> 00:15:54,621 何だ? スキャナーか? 320 00:15:59,392 --> 00:16:00,126 (貝塚)ストップ! 321 00:16:02,562 --> 00:16:05,332 って タコかよ! お前 一体 何やってんだよ! 322 00:16:05,398 --> 00:16:06,700 部屋 デコってんだよ 323 00:16:06,766 --> 00:16:07,867 部屋 タコってんじゃねえよ! 324 00:16:07,934 --> 00:16:09,235 タコるって何だ! デコるだよ! 325 00:16:09,636 --> 00:16:11,905 だって この部屋 地味だったんだも~ん! 326 00:16:11,971 --> 00:16:15,809 っていうか もう タコのせいで みんなにバレちゃったじゃん! 327 00:16:16,976 --> 00:16:19,112 (りおん)とっくにバレてますよ (悦子)えっ? 328 00:16:19,179 --> 00:16:20,647 今更 何言ってんの? 329 00:16:21,247 --> 00:16:22,749 え… えぇ みんな知ってたの? 330 00:16:22,816 --> 00:16:25,652 (悦子)えっ いつから? (梢)割と… 最初から? 331 00:16:25,719 --> 00:16:27,854 (青木)僕も (目黒)ですね 332 00:16:28,321 --> 00:16:32,492 いや… みんな早く言ってよ! あぁ そう? 333 00:16:38,665 --> 00:16:40,433 (悦子) ただいま あっ こんばんは~ 334 00:16:40,500 --> 00:16:42,268 (尾田(おだ))はい おかえり! (貝塚)よっ! 335 00:16:42,335 --> 00:16:45,438 うっ 何でまた あんたいんのよ~ 336 00:16:45,505 --> 00:16:49,209 何かもう 今日一日 ず~っと あんたの顔 見てる気がして— 337 00:16:49,275 --> 00:16:50,043 気持ち悪いんだけど 338 00:16:50,110 --> 00:16:53,012 別に お前に会いに来たわけじゃ ねえんだよ 339 00:16:53,079 --> 00:16:55,281 俺は 是永君と待ち合わせしてんの 340 00:16:55,348 --> 00:16:58,718 あっ やだ 幸人君 来るの? えっ! やった! 341 00:16:58,785 --> 00:17:00,453 (貝塚)態度 変わり過ぎだろ (悦子)大将 いつもの~ 342 00:17:00,520 --> 00:17:03,189 (尾田)はいよ あぁ (悦子)ん? 343 00:17:03,623 --> 00:17:05,992 (尾田)えっちゃん これ さっきバイク便が置いてった 344 00:17:06,459 --> 00:17:09,129 ありがとう 森尾からだ 345 00:17:09,195 --> 00:17:13,066 あっ 企画書のために わざわざ送ってくれたのね~ 346 00:17:13,133 --> 00:17:16,870 (貝塚)企画書? (悦子)実はさ! なんとね! 347 00:17:17,370 --> 00:17:18,938 「Lassy」の編集長から— 348 00:17:19,005 --> 00:17:21,007 企画を考えて プレゼンしてみろって言われたの 349 00:17:21,074 --> 00:17:22,876 (貝塚)お~! そうか! (悦子)そう! 350 00:17:22,942 --> 00:17:25,645 いよいよ お前の執念が実る時が来たな! 351 00:17:25,712 --> 00:17:28,681 何だ その言い方 ついに夢が叶う時 来たな!— 352 00:17:28,748 --> 00:17:30,917 よしよしよし! とかないわけ? ちょっと言い方が… 353 00:17:30,984 --> 00:17:32,752 すいません お勘定お願いします 354 00:17:32,819 --> 00:17:33,420 (尾田)はいよ 355 00:17:33,486 --> 00:17:35,722 (悦子)ちょっと それよりさ… (貝塚)ん? 356 00:17:36,423 --> 00:17:37,891 (悦子)あれ どうなった? (貝塚)何が? 357 00:17:38,491 --> 00:17:40,360 編集部の防犯カメラの映像 358 00:17:41,494 --> 00:17:42,962 チェックしたんだけどな— 359 00:17:43,029 --> 00:17:45,465 それらしき人物は 映ってなかったな 360 00:17:45,532 --> 00:17:46,533 そっかぁ… 361 00:17:46,599 --> 00:17:48,234 つまりゲラは— 362 00:17:49,035 --> 00:17:51,571 本郷先生の手に 渡っている間に— 363 00:17:51,638 --> 00:17:52,739 盗まれたってことだよ 364 00:17:54,073 --> 00:17:56,075 なるほどね そういうことか 365 00:17:56,709 --> 00:18:00,980 けど そうなると本郷先生が 見つからないことには— 366 00:18:01,047 --> 00:18:02,682 どうにもならないんだよな~ 367 00:18:02,749 --> 00:18:04,217 そうだよね~ 368 00:18:04,284 --> 00:18:05,585 (尾田)ありがとうございました 369 00:18:06,019 --> 00:18:07,086 ごちそうさまです 370 00:18:07,520 --> 00:18:08,755 (尾田)おっ いらっしゃい! (折原)こんにちは 371 00:18:08,822 --> 00:18:10,123 (悦子)あっ 幸人君! (折原)えっちゃん! 372 00:18:10,190 --> 00:18:11,090 (悦子)ここ座って 373 00:18:11,157 --> 00:18:13,193 (折原) すいません 遅くなりました ありがとう 374 00:18:13,259 --> 00:18:15,261 で あれから何か 進展ありましたか? 375 00:18:15,328 --> 00:18:18,264 (貝塚)ああ ゲラの内容が盗まれたのは— 376 00:18:18,865 --> 00:18:23,269 本郷先生の手に再校のゲラが 渡った時で間違いないな 377 00:18:23,803 --> 00:18:25,638 そうですか… 378 00:18:26,139 --> 00:18:28,541 で 本郷先生からは? 連絡は? 379 00:18:29,409 --> 00:18:30,777 (貝塚)ない? (折原)ないです 380 00:18:31,377 --> 00:18:35,448 あっ でもさっき ダメもとで 母に電話してみたんですけど— 381 00:18:35,915 --> 00:18:37,450 留守電でした 382 00:18:38,117 --> 00:18:40,153 まぁ 大昔に離婚したっきり 会ってないから— 383 00:18:40,220 --> 00:18:41,488 知ってるわけないんだけど 384 00:18:41,554 --> 00:18:43,790 (悦子)えっ 会ってるよ? (折原)えっ? 385 00:18:43,857 --> 00:18:47,694 いや あの 立田橋(たったばし)の件で 私が余計なことしちゃって— 386 00:18:47,760 --> 00:18:51,498 あの 本郷先生 20年ぶりに 別れた妻に会ったって言ってたよ 387 00:18:51,965 --> 00:18:52,799 そうなの? 388 00:18:52,866 --> 00:18:54,000 (悦子)うん (貝塚)知らなかった? 389 00:18:54,734 --> 00:18:57,136 はい えっ? 何で2人とも 俺に言わないんだ? 390 00:18:57,203 --> 00:18:59,405 (着信音) (折原)あっ かかって来た 391 00:18:59,472 --> 00:19:00,340 (悦子)あっ “母ちゃん” 392 00:19:01,040 --> 00:19:02,475 出て 出て… 393 00:19:04,110 --> 00:19:04,978 もしもし? 394 00:19:05,512 --> 00:19:07,981 あぁ 実は昨日から 親父が行方不明でさ 395 00:19:08,781 --> 00:19:11,484 えっ? ここにいる? 396 00:19:12,719 --> 00:19:15,488 (ラジオ)♪すずや すずだけ (尾田)ハハハ… 397 00:19:15,555 --> 00:19:17,657 すずやじゃねえっつうんだ 398 00:19:18,157 --> 00:19:21,494 (折原亮子)まぁ~ 皆さん よくいらっしゃいました 399 00:19:22,095 --> 00:19:24,964 (亮子)どうぞどうぞ (貝塚・悦子)お邪魔します 400 00:19:25,031 --> 00:19:27,000 (折原)親父は? (亮子)すぐ来るわ 401 00:19:27,800 --> 00:19:30,169 (亮子)ねっ 紹介して (折原)あぁ… 402 00:19:30,737 --> 00:19:34,340 あの こちら 俺と親父の 担当編集者の貝塚さん 403 00:19:34,974 --> 00:19:36,442 (貝塚)貝塚と申します (亮子)お世話になってます 404 00:19:36,509 --> 00:19:38,011 (貝塚) いつも お世話になってます 405 00:19:39,812 --> 00:19:42,582 で こちらが… 校閲部の河野悦子さん 406 00:19:42,649 --> 00:19:44,450 河野悦子です はじめまして 407 00:19:44,517 --> 00:19:46,686 あなたが河野さん! 408 00:19:47,220 --> 00:19:49,689 はじめまして 幸人の母です 409 00:19:50,256 --> 00:19:52,525 お噂(うわさ)は 本郷から よく聞いてるのよ 410 00:19:53,092 --> 00:19:55,995 (亮子)ホ~ントかわいらしい人ね (悦子)えっ! 411 00:19:56,062 --> 00:19:59,899 ありがとう… あっ うれしい… あっ どうしよう… ハハ… 412 00:19:59,966 --> 00:20:02,302 (悦子)すいません… (本郷)いや~ みんなよく来たね 413 00:20:02,368 --> 00:20:03,369 (貝塚)先生! 414 00:20:04,604 --> 00:20:08,641 あぁ この別荘の存在は 君には 知られたくなかったんだけどね 415 00:20:08,708 --> 00:20:11,978 ところでさ 何で2人 一緒にいるわけ? 416 00:20:12,545 --> 00:20:15,949 えっ あっ フフ… いや 417 00:20:16,015 --> 00:20:19,352 いや もじもじしてないでさ 質問に答えてくれる? 418 00:20:19,419 --> 00:20:22,855 いや 彼女のおかげで 20年ぶりに会って 419 00:20:23,957 --> 00:20:28,895 まぁ それから まぁ ちょこちょこ 会うようになった… なっ? 420 00:20:29,729 --> 00:20:31,631 (亮子)うん (折原)だったら そう言ってよ! 421 00:20:31,698 --> 00:20:32,899 何で コソコソ… 422 00:20:33,366 --> 00:20:36,569 あっ! じゃあ しょっちゅう電話 してたのも母ちゃんだったの? 423 00:20:37,070 --> 00:20:40,206 (本郷)そうだ (折原)何なんだよ! それ 424 00:20:40,273 --> 00:20:42,208 (ラジオ)結構 毛だらけ 猫 灰だらけっていうのは… 425 00:20:42,275 --> 00:20:44,344 (いびき) 426 00:20:44,410 --> 00:20:46,179 ん~… 427 00:20:46,245 --> 00:20:47,981 (本郷)しかし 私が盗作とは— 428 00:20:48,381 --> 00:20:49,749 穏やかじゃないねぇ 429 00:20:50,550 --> 00:20:52,852 (折原) 直木龍之介って人 知ってる? 430 00:20:52,919 --> 00:20:55,154 直木… 龍之介? 431 00:20:55,221 --> 00:20:59,425 先生の潔白は すでに校閲部が 証明してくれました 432 00:21:00,293 --> 00:21:03,863 そして 再校と念校の間に 盗まれたことも分かってるんです 433 00:21:03,930 --> 00:21:05,932 先生のお手元に ゲラがあったのは— 434 00:21:05,999 --> 00:21:09,135 10月27日から 10月30日の間です 435 00:21:09,202 --> 00:21:13,239 ちょうど その頃 大学の同窓会があったわよね? 436 00:21:13,306 --> 00:21:14,607 同窓会? 437 00:21:14,674 --> 00:21:18,444 (亮子) 年に1度 大学時代のゼミ仲間と 温泉に行ってるのよ 438 00:21:18,911 --> 00:21:22,715 まさか40年以上も続いてた なんて知らなかったけど— 439 00:21:22,782 --> 00:21:24,717 今年も熱海(あたみ)の温泉に行ったのよ 440 00:21:24,784 --> 00:21:25,785 (折原)ふ~ん 441 00:21:26,352 --> 00:21:28,821 その際 ゲラは お持ちになりましたか? 442 00:21:28,888 --> 00:21:30,990 (亮子)持ってったわよね 443 00:21:31,057 --> 00:21:33,926 ついでに 仕事したいからって言って— 444 00:21:33,993 --> 00:21:36,329 この人だけ前の日から 温泉に泊まったし 445 00:21:36,396 --> 00:21:37,964 (折原)それだ! (貝塚)先生— 446 00:21:38,364 --> 00:21:40,867 あとは こちらで調べますので お手数ですが— 447 00:21:40,933 --> 00:21:45,471 先生のお泊まりになった宿と あと 同窓会に出席された方の— 448 00:21:45,538 --> 00:21:48,508 お名前 ご住所 頂いてもよろしいでしょうか? 449 00:21:48,574 --> 00:21:50,109 (本郷)断る (貝塚)えっ? 450 00:21:50,176 --> 00:21:52,979 みんな40年以来の私の友人だ 451 00:21:54,080 --> 00:21:56,149 友人を疑うようなことは できない 452 00:21:56,649 --> 00:21:58,718 いや… 何言ってんの? だって— 453 00:21:58,785 --> 00:22:00,687 親父 盗作犯にされちゃうんだよ? 454 00:22:00,753 --> 00:22:01,287 構わん 455 00:22:01,354 --> 00:22:03,256 (折原)はぁ? (悦子)先生! 456 00:22:03,322 --> 00:22:06,492 盗まれるような場所に ゲラを持って行った私が悪い 457 00:22:07,627 --> 00:22:12,265 要求通り 本は回収 ホームページに謝罪文を出し— 458 00:22:12,331 --> 00:22:13,833 出版は中止しなさい 459 00:22:14,267 --> 00:22:15,435 親父… 460 00:22:15,968 --> 00:22:18,671 (本郷)休暇中だ 失礼する (貝塚)先生! 461 00:22:19,739 --> 00:22:21,007 (貝塚の声)先生は きっと— 462 00:22:22,108 --> 00:22:23,509 犯人の見当が付いてる 463 00:22:26,079 --> 00:22:29,849 けど 大事な友達を 犯罪者にするぐらいなら— 464 00:22:30,850 --> 00:22:34,053 自分が盗作犯の汚名を着たほうが マシだと思ってるんだ 465 00:22:34,520 --> 00:22:37,190 それを俺達が 引っかき回して いいもんなのかなぁ 466 00:22:39,726 --> 00:22:41,694 親父は ひとに優し過ぎるんすよ 467 00:22:47,867 --> 00:22:50,369 (本郷)明日 ちょっと東京へ行く 468 00:22:54,040 --> 00:22:55,208 (亮子)あなた— 469 00:22:56,476 --> 00:23:00,880 私が家を出た理由 覚えてるわよね? 470 00:23:03,082 --> 00:23:07,720 賞を取って やっと暮らして行ける ってなった時に— 471 00:23:08,521 --> 00:23:10,389 大金 だまし取られて 472 00:23:12,892 --> 00:23:17,897 でも あなたは お友達をかばって 警察沙汰にしなかった 473 00:23:20,500 --> 00:23:23,569 あなたのそういう優しいところが 好きだったけど— 474 00:23:25,471 --> 00:23:27,507 家族としては ついて行けなかった 475 00:23:30,543 --> 00:23:31,410 ハァ… 476 00:23:32,245 --> 00:23:36,249 もう二度と あんな思いは嫌だから 477 00:23:38,818 --> 00:23:41,888 大丈夫だ 心配するな 478 00:23:48,961 --> 00:23:50,596 (悦子)ごめんね 大将 479 00:23:51,564 --> 00:23:55,001 車 借りるだけならまだしも 運転までしてもらっちゃって 480 00:23:55,067 --> 00:23:57,336 な~に いいってことよ 481 00:23:58,171 --> 00:24:01,073 えっちゃんの仕事の手助けが できるってことは— 482 00:24:01,140 --> 00:24:03,409 俺の夢が一つ 叶ったようなもんなんだよ 483 00:24:03,476 --> 00:24:05,611 (悦子)大将… (尾田)ヘヘヘ 484 00:24:06,846 --> 00:24:08,648 実は えっちゃんの親父さん— 485 00:24:08,714 --> 00:24:10,950 俺のサラリーマン時代の 先輩なんだよ 486 00:24:11,017 --> 00:24:14,387 えっ? サラリーマン… 大将 サラリーマンだったんですか? 487 00:24:14,453 --> 00:24:18,457 銀行員だったんだけど 全く肌に合わなくてね 488 00:24:18,524 --> 00:24:19,792 アッハハ… 489 00:24:20,326 --> 00:24:23,129 (尾田)でも辞めたら 親の期待を裏切ることになる 490 00:24:24,130 --> 00:24:27,133 そんな時 えっちゃんの親父さんだけ— 491 00:24:27,567 --> 00:24:29,068 (尾田)脱サラを勧めてくれたんだ (折原)へぇ~ 492 00:24:29,135 --> 00:24:32,972 “あっちもこっちも立てようとする なんて虫がよ過ぎる” 493 00:24:34,040 --> 00:24:37,476 “親御さんは がっかりするかもしんねえけど”— 494 00:24:37,910 --> 00:24:40,146 “大事なのは お前の気持ちだ”って 495 00:24:40,913 --> 00:24:44,250 “誰のもんでもねえ お前自身の人生なんだ”って 496 00:24:44,984 --> 00:24:47,486 そう言われた時 腹が決まったんだよ 497 00:24:47,987 --> 00:24:49,155 へぇ~ 498 00:24:49,622 --> 00:24:53,526 (尾田)で えっちゃんが大学で こっちに来るってことになって— 499 00:24:53,593 --> 00:24:58,097 親戚も誰もいねえから “娘を頼む! 娘を頼む!”— 500 00:24:58,164 --> 00:24:59,832 …って言われた時には うれしかったね~ 501 00:25:00,700 --> 00:25:03,035 これで やっと恩返しができるって そう思ったんだ 502 00:25:03,102 --> 00:25:05,004 そういうことだったんですね 503 00:25:05,504 --> 00:25:06,339 (尾田)うん 504 00:25:08,040 --> 00:25:09,008 だってよ 505 00:25:09,775 --> 00:25:11,110 オッホホ 寝てるし! 506 00:25:11,177 --> 00:25:14,113 (尾田・折原・貝塚)ハハハ…! 507 00:25:14,180 --> 00:25:15,848 あぁ… ごめんごめん… ごめん 508 00:25:16,315 --> 00:25:17,516 はい えっちゃん おやすみ 509 00:25:18,651 --> 00:25:21,020 (貝塚)いい話だったのにね (悦子)ありがとう 510 00:25:28,761 --> 00:25:29,528 よし 511 00:25:30,897 --> 00:25:32,865 今日こそは やるぞ 512 00:25:40,273 --> 00:25:42,541 (戸をたたく音) 513 00:25:43,409 --> 00:25:44,577 (貝塚)開けてくれ! 早く! 514 00:25:44,644 --> 00:25:49,048 何なの 朝っぱらから マジ… 怖いんですけど 515 00:25:49,515 --> 00:25:50,816 (貝塚)コーエツ (悦子)ん? 516 00:25:50,883 --> 00:25:53,719 (貝塚)本郷先生が動いたぞ (悦子)えっ? 517 00:25:53,786 --> 00:25:56,055 今 是永が尾行してる お前も来るか? 518 00:26:23,950 --> 00:26:26,085 (岩崎(いわさき) 正(ただし))行くぞ そら! 519 00:26:26,686 --> 00:26:27,820 よし うまい うまい 520 00:26:27,887 --> 00:26:29,622 健人(けんと) ここに投げてごらん 521 00:26:29,689 --> 00:26:30,823 (岩崎)はい! (健人)うん! 522 00:26:30,890 --> 00:26:31,590 (岩崎)それ! 523 00:26:32,725 --> 00:26:35,461 ダメじゃん 健人 頼むよ 524 00:26:35,528 --> 00:26:36,929 フフフ… 525 00:26:41,434 --> 00:26:44,103 (本郷)あの子が自慢の孫か 526 00:26:44,770 --> 00:26:46,772 写真より ずっと かわいいじゃないか 527 00:26:49,642 --> 00:26:53,479 (岩崎)春江(はるえ) 健人と一緒に 中に入りなさい 528 00:26:53,546 --> 00:26:55,614 (岩崎春江)はい 行こうか 529 00:27:07,526 --> 00:27:08,627 何で分かった? 530 00:27:08,694 --> 00:27:11,464 直木龍之介なんて ちゃちなペンネーム 531 00:27:11,964 --> 00:27:13,132 いつだったか— 532 00:27:13,866 --> 00:27:17,203 純文学と大衆文学の 賞を分けること自体— 533 00:27:17,269 --> 00:27:19,138 ナンセンスだって言ってたな 534 00:27:21,374 --> 00:27:25,478 あの頃から お前 作家志望だったんだな 535 00:27:33,953 --> 00:27:37,823 (岩崎)お前らが全員 酔いつぶれて寝た後— 536 00:27:38,891 --> 00:27:41,660 原稿を失敬して コピーした 537 00:27:42,962 --> 00:27:44,163 (本郷)あれ 全部か? 538 00:27:44,230 --> 00:27:46,332 スキャンすりゃあ 一発だ 539 00:27:47,099 --> 00:27:50,836 40年以上 コピーやファクス 売ってたからな 540 00:27:51,237 --> 00:27:54,340 その道では お前より詳しい 541 00:27:54,974 --> 00:27:56,509 あぁ そっか 542 00:27:57,009 --> 00:27:59,512 だが その後が大変だった 543 00:28:00,546 --> 00:28:03,015 盗作のもとを作る作業だ 544 00:28:03,749 --> 00:28:06,852 話の一部を変更したり カットしたり… 545 00:28:07,586 --> 00:28:11,657 はぁ~ 肩は凝るわ 寝不足になるわ— 546 00:28:12,324 --> 00:28:14,360 体調も崩して 大変だった 547 00:28:15,127 --> 00:28:16,962 (本郷)バカなまねをするからだ 548 00:28:17,563 --> 00:28:18,864 何で こんなことした? 549 00:28:20,032 --> 00:28:22,535 順風満帆な お前の人生に— 550 00:28:23,669 --> 00:28:29,208 何かしらの汚点を 残してやりたくなったんだ 551 00:28:30,042 --> 00:28:32,211 俺の人生が 順風満帆? 552 00:28:33,679 --> 00:28:39,618 妻子に逃げられ 20年以上も 一人暮らししている俺の人生が? 553 00:28:39,685 --> 00:28:41,654 離婚なんて 聞いてないぞ 554 00:28:41,720 --> 00:28:43,055 言うかよ そんなこと 555 00:28:45,758 --> 00:28:47,560 でも 逆かもしれんな 556 00:28:49,228 --> 00:28:53,632 友達には 弱みを見せるべき だったのかもしれんな 557 00:28:55,734 --> 00:28:58,037 ホームページの小説 見たぞ 558 00:28:58,104 --> 00:29:00,406 あんなもん 小説って呼べるか 559 00:29:01,307 --> 00:29:03,909 定年になったじじいの戯言(たわごと)だ 560 00:29:04,977 --> 00:29:08,681 夢を叶えられる人間は お前みたいに— 561 00:29:08,747 --> 00:29:12,651 才能と運のある ごく一部の人間だけだ 562 00:29:12,718 --> 00:29:14,687 頭では分かってる でも— 563 00:29:16,122 --> 00:29:18,591 人生の終わりが見え始めて— 564 00:29:19,158 --> 00:29:23,863 夢を叶えられなかった という敗北感を抱えたまま— 565 00:29:24,730 --> 00:29:26,765 死んで行くんだと思ったら— 566 00:29:28,534 --> 00:29:32,938 お前のことが 心底 うらやましくなってなぁ 567 00:29:34,406 --> 00:29:35,274 何で…? 568 00:29:37,977 --> 00:29:39,778 何で 過去形なんですか? 569 00:29:42,848 --> 00:29:46,118 今 夢を叶えられなかったって おっしゃいましたけど— 570 00:29:47,319 --> 00:29:49,955 今 まだ書かれてるんですよね? 小説 571 00:29:51,290 --> 00:29:54,426 だったら まだ夢の途中じゃないですか! 572 00:29:54,827 --> 00:29:56,395 諦める必要 ないじゃないですか! 573 00:29:56,462 --> 00:29:58,130 この人 誰? 574 00:29:58,898 --> 00:30:00,933 息子の彼女だ 575 00:30:01,000 --> 00:30:02,868 あぁ 息子さんの 576 00:30:03,802 --> 00:30:06,472 あの 景凡社(けいぼんしゃ)の貝塚と申します 577 00:30:08,274 --> 00:30:10,476 直木龍之介さんですよね? 578 00:30:11,443 --> 00:30:15,214 あの 私 本名は 岩崎 正です 579 00:30:15,281 --> 00:30:16,015 どうして ここが? 580 00:30:16,482 --> 00:30:17,816 母ちゃんが教えてくれたんだよ 581 00:30:17,883 --> 00:30:19,218 また余計なことを 582 00:30:19,285 --> 00:30:22,154 (岩崎) 息子さん 安心してください 583 00:30:22,721 --> 00:30:25,291 きちんと自首して 片を付けますから 584 00:30:25,357 --> 00:30:26,659 (本郷)何 バカ言ってんだ! 585 00:30:28,327 --> 00:30:30,663 だったら 俺も 自首しなきゃならなくなるだろ 586 00:30:30,729 --> 00:30:31,997 何を言ってんだ 587 00:30:33,265 --> 00:30:35,334 俺が大学を卒業できたのは— 588 00:30:36,101 --> 00:30:38,170 お前の ボツにした論文を— 589 00:30:39,071 --> 00:30:42,007 まぁ 勝手に拝借して 出したからだよ 590 00:30:43,609 --> 00:30:44,310 えっ? 591 00:30:45,511 --> 00:30:48,180 夢が叶わなかったって言ったな 592 00:30:49,181 --> 00:30:50,182 でも お前— 593 00:30:51,483 --> 00:30:53,519 結婚式で泣きながら言ったよな 594 00:30:55,854 --> 00:30:58,791 家族を持つことが 夢だったって 595 00:30:58,857 --> 00:31:00,025 あれは… 596 00:31:01,594 --> 00:31:03,862 夢は いくつあってもいい 597 00:31:04,363 --> 00:31:07,533 全部いっぺんに 叶えようなんて 虫が よ過ぎる 598 00:31:09,535 --> 00:31:13,005 俺は 仕事を手に入れた代わりに 家族を犠牲にした 599 00:31:14,540 --> 00:31:17,710 今 必死に それを取り戻そうとしている 600 00:31:19,078 --> 00:31:24,049 (悦子)確かに 全部いっぺんに 手に入れようなんて— 601 00:31:24,516 --> 00:31:26,385 虫が よ過ぎるのかも しれません 602 00:31:29,989 --> 00:31:33,559 でも 岩崎さん 諦めないでください 603 00:31:35,094 --> 00:31:38,731 叶えられなかったほうの夢 全力で取り戻してください 604 00:31:41,300 --> 00:31:42,501 (本郷)なぁ 岩崎 605 00:31:44,069 --> 00:31:46,238 まだ夢の途中にいると思うと— 606 00:31:47,840 --> 00:31:50,242 この年でも ワクワクして来ないか? 607 00:31:53,812 --> 00:31:54,913 あの頃のように— 608 00:31:56,582 --> 00:31:58,584 一緒に 夢を見ようじゃないか 609 00:32:01,387 --> 00:32:05,090 ありがとな 本郷 610 00:32:13,432 --> 00:32:14,933 (セシル)おかえり~! 611 00:32:15,000 --> 00:32:16,702 コーエツ先輩 どこ行ってたんですか? 612 00:32:16,769 --> 00:32:17,870 (登代子) 「Lassy」の企画書 もう送った? 613 00:32:18,370 --> 00:32:20,105 (悦子)今からやる (セシル)えっ? 614 00:32:20,639 --> 00:32:23,776 校閲の仕事に かかりきりになって 企画 全然 出来てないの 615 00:32:24,176 --> 00:32:26,478 えっ ちょっと… ウソだよね 616 00:32:26,545 --> 00:32:28,781 (悦子)あと3時間… とにかく やって来る 617 00:32:28,847 --> 00:32:30,049 (登代子)えっ ちょっと… 618 00:32:37,323 --> 00:32:38,057 (ノック) 619 00:32:38,123 --> 00:32:38,924 (ドアが開く音) 620 00:32:38,991 --> 00:32:41,627 (登代子) 先輩 そろそろ帰るけど… 621 00:32:42,561 --> 00:32:43,062 出来た? 622 00:32:44,730 --> 00:32:45,597 大丈夫ですか? 623 00:32:49,735 --> 00:32:51,303 ちょっと パソコン 見せて 624 00:32:56,608 --> 00:32:58,310 全然 出来てないじゃん 625 00:33:02,514 --> 00:33:06,251 これ 来週 出そうと思ってた 企画書 626 00:33:06,318 --> 00:33:08,320 もう時間ないから これ 編集長に送って 627 00:33:10,589 --> 00:33:12,257 そんなズル できないよ 628 00:33:12,324 --> 00:33:15,327 ねぇ 今 そんなこと 言ってる場合? 629 00:33:15,894 --> 00:33:17,996 「Lassy」への異動 懸かってるんだよ? 630 00:33:18,063 --> 00:33:20,165 (セシル)そうですよ 企画書は— 631 00:33:20,232 --> 00:33:22,501 異動してから いくらでも 作れるじゃないですか 632 00:33:22,568 --> 00:33:25,371 まずは 明日のプレゼン 成功させないと 633 00:33:25,437 --> 00:33:27,172 先輩が 長年 見て来た夢が— 634 00:33:27,239 --> 00:33:28,674 終わっちゃうかも しれないんですよ 635 00:33:29,174 --> 00:33:30,809 はい これ 送って 636 00:34:09,548 --> 00:34:11,583 あっ 先輩 おはようございます 637 00:34:11,650 --> 00:34:12,684 (悦子)おはよう 638 00:34:12,751 --> 00:34:14,787 (百合(ゆり)) プレゼン 頑張ってくださいね! 639 00:34:14,853 --> 00:34:16,555 受付一同 応援してますから! 640 00:34:17,222 --> 00:34:19,057 ついに 夢が叶うんですよね! 641 00:34:19,458 --> 00:34:20,793 頑張ってね 先輩! 642 00:34:22,161 --> 00:34:23,061 ありがとう 643 00:34:38,977 --> 00:34:40,412 (さやか)企画書 見ました 644 00:34:40,946 --> 00:34:42,781 ファッション誌志望なだけあるわ 645 00:34:43,248 --> 00:34:45,851 「Lassy」の特集の傾向も よく研究してる 646 00:34:46,552 --> 00:34:48,353 口先だけで 「Lassy」へ行きたいって— 647 00:34:48,420 --> 00:34:50,088 言ってるようじゃなさそうね 648 00:34:51,457 --> 00:34:53,926 それじゃあ 細かくプレゼンして 649 00:35:04,536 --> 00:35:07,272 「Lassy」は 私のバイブルでした 650 00:35:08,907 --> 00:35:11,109 創刊号から 全て取り寄せて— 651 00:35:11,543 --> 00:35:14,112 隅から隅まで 繰り返し 読みました 652 00:35:16,114 --> 00:35:19,952 好きだった特集や ヒット企画は 見出しから言えますし— 653 00:35:20,486 --> 00:35:23,088 どういうレイアウトで どういうコーディネートだったかも— 654 00:35:23,155 --> 00:35:24,122 説明できます 655 00:35:25,591 --> 00:35:28,393 でも 今回の企画は 森尾が作ってくれたものです 656 00:35:29,495 --> 00:35:30,329 先輩… 657 00:35:31,230 --> 00:35:33,966 校閲の仕事に かかりきりになってしまって— 658 00:35:34,032 --> 00:35:36,134 企画を考える時間が 取れませんでした 659 00:35:37,636 --> 00:35:40,639 せっかく チャンスを頂いたのに 本当に すいませんでした! 660 00:35:43,775 --> 00:35:46,478 ひとの力を借りて こちらに異動ができても— 661 00:35:46,545 --> 00:35:47,980 意味がないと思いますので— 662 00:35:49,348 --> 00:35:51,984 この企画は 取り下げさせてください 663 00:35:53,986 --> 00:35:58,490 本当に 異動のお話 申し訳ありませんでした! 664 00:36:01,593 --> 00:36:03,996 ちょっと待って 異動って何? 665 00:36:05,364 --> 00:36:06,164 えっ? 666 00:36:06,965 --> 00:36:09,368 確かに 企画は出せとは言ったけど— 667 00:36:09,434 --> 00:36:10,936 それは あなたが 長年— 668 00:36:11,003 --> 00:36:14,606 「Lassy」の編集者を 希望してるって聞いたから— 669 00:36:14,673 --> 00:36:16,575 どれだけ本気かを 見るためであって— 670 00:36:17,042 --> 00:36:19,177 異動とかって話は 全く出てないんだけど 671 00:36:22,714 --> 00:36:25,183 あっ… そうなんですか? 672 00:36:28,020 --> 00:36:32,090 どっちにしろ チャンスが 目の前に転がってたのに— 673 00:36:32,157 --> 00:36:35,527 ひとの企画だって 正直に 白状しちゃうようじゃ ダメね 674 00:36:36,662 --> 00:36:38,263 ひとの手柄を奪ってでも— 675 00:36:38,330 --> 00:36:39,998 はい上がって来るぐらいの 根性がなきゃ— 676 00:36:40,566 --> 00:36:42,367 この世界じゃ 生き残って行けないわよ 677 00:36:43,502 --> 00:36:45,771 (さやか)あなたもよ 森尾 (登代子)はい 678 00:36:45,837 --> 00:36:47,873 しばらくは 校閲で頑張りなさい 679 00:36:48,340 --> 00:36:52,210 また 気が向いたら 声掛けるわ お疲れさま 680 00:36:53,011 --> 00:36:53,612 以上! 681 00:36:58,684 --> 00:37:02,054 (登代子) いや ホントに ごめん! ごめんなさい! 682 00:37:05,324 --> 00:37:07,960 でもさ でもさ 何で あんなこと言ったの? 683 00:37:08,427 --> 00:37:09,861 せっかくのチャンスだったのに 684 00:37:10,996 --> 00:37:16,335 いや~ もしね あの企画が採用されて— 685 00:37:16,768 --> 00:37:20,505 異動の決め手になったりしたら 何か ズルした自分— 686 00:37:20,939 --> 00:37:23,075 いつまでも許せないだろうなと 思って 687 00:37:25,611 --> 00:37:28,246 潔癖だな~ 688 00:37:29,915 --> 00:37:33,585 私は 先輩に「Lassy」に 来てほしいんです! 689 00:37:33,652 --> 00:37:36,254 編集者として 一緒に働きたいんです! 690 00:37:37,990 --> 00:37:38,757 大丈夫! 691 00:37:40,892 --> 00:37:43,595 近いうち 必ず行ってみせるから 心配しないで 692 00:37:44,463 --> 00:37:46,264 分かりました 待ってます 693 00:37:47,265 --> 00:37:49,768 じゃあ その時は— 694 00:37:50,235 --> 00:37:52,604 私のこと 先輩って 呼んでもらってもいいですか? 695 00:37:52,671 --> 00:37:55,440 ほほぉ いいよ! 696 00:37:55,874 --> 00:37:58,076 じゃあ あの 心から 先輩って呼べるように— 697 00:37:58,143 --> 00:37:59,645 スキルアップしといてもらって いいですか? 698 00:37:59,711 --> 00:38:01,046 いいよ! 699 00:38:01,113 --> 00:38:04,816 もう 森尾先輩 頼りになる! って言わせてみせますから— 700 00:38:04,883 --> 00:38:07,786 (登代子)期待しててくださいね! (悦子)待ち遠しいわ~ 701 00:38:08,553 --> 00:38:09,888 まぁ じゃあ 取りあえず おごって 先輩 702 00:38:10,355 --> 00:38:11,757 (登代子)えっ 何で 何で? (悦子)いいじゃん 703 00:38:11,823 --> 00:38:13,925 (登代子) えっ 先輩 ヤダ ヤダ ヤダ 704 00:38:13,992 --> 00:38:15,827 (悦子)おごってよ (登代子)せめて 割り勘がいいな 705 00:38:24,336 --> 00:38:25,137 (折原)んっ… 706 00:38:37,549 --> 00:38:38,183 ヤベ! 707 00:38:43,822 --> 00:38:45,490 (折原)あれ? (登代子)遅い 708 00:38:47,726 --> 00:38:48,527 遅れてすいません 709 00:38:50,662 --> 00:38:51,630 何してたの? 710 00:38:53,165 --> 00:38:57,469 本 書いてて 徹夜して そのまま起きてようと思ったら— 711 00:38:57,536 --> 00:38:58,837 いつの間にか寝ちゃって 712 00:39:01,173 --> 00:39:02,407 あれ? 他のスタッフさんは? 713 00:39:02,474 --> 00:39:04,009 (登代子)帰ってもらった (折原)えっ? 714 00:39:04,509 --> 00:39:06,344 (登代子)幸人は クビにするからって言って 715 00:39:09,781 --> 00:39:10,849 あんたさ— 716 00:39:11,650 --> 00:39:14,186 モデルとしての プロの自覚がなさ過ぎる 717 00:39:15,587 --> 00:39:17,189 半端な気持ちでやられたらね— 718 00:39:18,056 --> 00:39:20,192 本気でやってる人達に失礼だよ! 719 00:39:21,126 --> 00:39:24,096 あんたの代わりなんて いくらでもいるから今すぐ辞めて 720 00:39:26,498 --> 00:39:27,866 (折原)でも… (登代子)ねぇ 幸人 721 00:39:28,333 --> 00:39:31,870 モデルと作家 どっちも無理して頑張って— 722 00:39:32,704 --> 00:39:35,240 その先に 何か得られるものがあるの? 723 00:39:36,308 --> 00:39:38,210 やっと書きたいもの 見つかったんでしょ 724 00:39:41,046 --> 00:39:41,747 森尾さん… 725 00:39:42,280 --> 00:39:46,318 先輩もさ 「Lassy」の企画を プレゼンする機会を— 726 00:39:46,384 --> 00:39:47,886 与えられたんだけど— 727 00:39:48,754 --> 00:39:50,889 校閲の仕事が 忙しかったみたいで— 728 00:39:51,990 --> 00:39:54,226 せっかくのチャンス ふいにしちゃったんだよね 729 00:39:56,128 --> 00:39:58,864 でもさ しょうがないじゃん 730 00:39:59,364 --> 00:40:02,367 先輩も幸人も 2つのことが同時にできるほど— 731 00:40:02,434 --> 00:40:04,402 器用な人間じゃないんだからさ 732 00:40:06,471 --> 00:40:07,239 うん 733 00:40:08,940 --> 00:40:11,276 新作 楽しみにしてるよ 734 00:40:31,062 --> 00:40:32,497 あっ! いたいたいた 735 00:40:33,532 --> 00:40:34,432 タコ… 736 00:40:35,367 --> 00:40:37,602 さっきまで会議だったんだ 例の件の 737 00:40:38,103 --> 00:40:38,870 どうなった? 738 00:40:38,937 --> 00:40:41,373 (貝塚)直木龍之介名義の ホームページが— 739 00:40:41,439 --> 00:40:43,542 期限前に 削除されていたこともあって— 740 00:40:43,975 --> 00:40:48,079 今回は愉快犯の仕業だった ってことで処理された 741 00:40:48,647 --> 00:40:49,748 (悦子)おとがめ なし? (貝塚)うん 742 00:40:50,148 --> 00:40:51,049 よかった 743 00:40:51,116 --> 00:40:53,451 (貝塚)で お前は? (悦子)ん~? 744 00:40:53,518 --> 00:40:56,288 プレゼンがダメで 1人で落ち込んでんのか? 745 00:40:57,622 --> 00:40:58,890 何で知ってんのよ… 746 00:40:58,957 --> 00:41:01,726 しょうがねえなぁ はい 747 00:41:02,160 --> 00:41:04,296 しょうがないなぁ 748 00:41:06,131 --> 00:41:08,800 (貝塚)じゃあ 結局 「Lassy」への異動は— 749 00:41:09,267 --> 00:41:10,969 夢に終わったってわけだ 750 00:41:11,636 --> 00:41:14,139 (悦子)だから終わってないから (貝塚)うん? 751 00:41:15,407 --> 00:41:17,809 絶対に 近いうちに行ってみせるから 752 00:41:21,012 --> 00:41:23,481 (悦子)ただなぁ… (貝塚)ん? 753 00:41:25,483 --> 00:41:29,487 いや~ 本郷先生のことで 頭いっぱいになっちゃってさ 754 00:41:30,155 --> 00:41:30,989 うん 755 00:41:31,857 --> 00:41:34,693 プレゼンのこと 後回しにしちゃった自分に— 756 00:41:34,759 --> 00:41:36,328 心底がっかりした 757 00:41:39,364 --> 00:41:43,335 こんっだけ 「Lassy」に 行きたいって思ってんのにさ— 758 00:41:44,002 --> 00:41:47,005 何か やること半端だなと思って 759 00:41:50,508 --> 00:41:52,177 それは半端なんて言わない 760 00:41:52,644 --> 00:41:55,180 今回 お前は 校閲部の仕事と— 761 00:41:56,014 --> 00:41:58,683 「Lassy」異動へのチャンスを てんびんにかけて— 762 00:41:58,750 --> 00:42:00,385 校閲の仕事を優先した 763 00:42:01,152 --> 00:42:02,354 それは お前が— 764 00:42:03,121 --> 00:42:06,358 校閲部の河野悦子だっていう 自覚があったからだ 765 00:42:07,158 --> 00:42:09,027 「Lassy」の編集者に なりたくて— 766 00:42:09,561 --> 00:42:12,464 校閲の仕事は ただの腰掛けだって 言うようなヤツだったら— 767 00:42:12,530 --> 00:42:14,165 俺は お前のことを軽蔑してた 768 00:42:14,232 --> 00:42:18,203 けど お前は たとえ夢が別にあったとしても— 769 00:42:18,270 --> 00:42:22,374 まずは目の前にある仕事に 全力で向き合うヤツだったんだよ 770 00:42:22,774 --> 00:42:24,276 だから 校閲部のみんなも— 771 00:42:24,342 --> 00:42:26,711 お前のことを 受け入れてくれたんだ 772 00:42:27,445 --> 00:42:28,914 お前は 半端なヤツなんかじゃ ない 773 00:42:30,382 --> 00:42:31,383 まぁ この先— 774 00:42:32,517 --> 00:42:36,388 お前が編集者になろうと 校閲者になろうと— 775 00:42:37,022 --> 00:42:38,390 お前は お前なんだ 776 00:42:39,190 --> 00:42:40,058 まぁ 少なくとも— 777 00:42:40,959 --> 00:42:44,029 俺は どっちのお前も 全力で応援してやる 778 00:42:52,470 --> 00:42:54,940 (悦子)…んだよ タコ! (貝塚)はぁ? 779 00:42:55,006 --> 00:42:57,909 何か あんたの顔見てたら タコ食べたくなって来た 帰るわ 780 00:42:58,743 --> 00:43:00,078 何言ってんだ お前 781 00:43:00,745 --> 00:43:03,682 俺の顔見て タコ食いたくなるって 何なんだよ? 782 00:43:03,748 --> 00:43:06,318 (貝塚)もういいよ もう帰れ帰れ (悦子)すんげぇ似てるよ タコに 783 00:43:06,384 --> 00:43:08,019 (貝塚)似てねえよ (悦子)これと一緒の顔してる… 784 00:43:08,086 --> 00:43:10,121 似てねえ うるせぇ うるせぇ もう帰れ帰れ 785 00:43:10,188 --> 00:43:11,356 これ持って帰っちゃおう 786 00:43:11,423 --> 00:43:14,225 これも持ってけ はいはい… 787 00:43:17,629 --> 00:43:20,265 (北川(きたがわ)) ハハハ… いやぁ しかしさ— 788 00:43:20,732 --> 00:43:22,500 えっちゃんが 景凡社に入ってから— 789 00:43:22,567 --> 00:43:24,536 この店は すっかり明るくなったよな 790 00:43:24,602 --> 00:43:27,739 (東山(ひがしやま))あ~ まったくだ! 前はさ えっちゃん以外は— 791 00:43:27,806 --> 00:43:30,408 右見ても 左見ても 前見ても— 792 00:43:30,475 --> 00:43:32,677 お前らみたいな オヤジだけだったもんな 793 00:43:32,744 --> 00:43:34,846 (悦子)それって 私だけじゃ不満ってこと? 794 00:43:34,913 --> 00:43:37,649 (西田(にしだ))いやいや 俺は えっちゃん派だよ 795 00:43:37,716 --> 00:43:39,851 こいつらは 若けりゃ何でもいいんだよ 796 00:43:39,918 --> 00:43:41,353 (北川)お~い! (悦子)違~う 797 00:43:41,419 --> 00:43:43,555 今のは 俺達に対しても えっちゃんに対しても— 798 00:43:43,621 --> 00:43:45,423 失礼だろ お前! 謝れ お前! 799 00:43:45,490 --> 00:43:46,624 謝れ! 800 00:43:47,359 --> 00:43:48,326 (西田)すいませんでした 801 00:43:48,393 --> 00:43:50,695 (悦子)う~ 頭が高い 頭が高い! 802 00:43:50,762 --> 00:43:52,597 (悦子)フフフ…! (登代子)ハハハ…! 803 00:43:52,664 --> 00:43:55,000 じゃあ 久しぶりに 今日 朝まで行っちゃおっかね~ 804 00:43:55,066 --> 00:43:57,202 (登代子)いいよ~! (セシル)でも— 805 00:43:57,268 --> 00:43:58,737 彼 ほっといていいんですか? 806 00:43:58,803 --> 00:44:01,906 大丈夫! 何か 締め切り近いって 言ってたし 807 00:44:01,973 --> 00:44:05,977 ほら 今 作家業ひと筋ですから 808 00:44:06,044 --> 00:44:10,181 今 一番集中したい時期ですから 大事な時期なの だから… 809 00:44:10,248 --> 00:44:13,251 (尾田)あ~ いらっしゃい! (一同)あっ… 810 00:44:13,318 --> 00:44:15,854 (悦子)幸人君? えっ 何で? えっ 締め切りは? 811 00:44:17,022 --> 00:44:19,657 あぁ… それがさ— 812 00:44:20,458 --> 00:44:22,961 岩崎さん一家が うちに来て— 813 00:44:23,661 --> 00:44:25,630 宴会が始まっちゃって 814 00:44:25,697 --> 00:44:26,998 (本郷)そうだろ? フフフ… (岩崎)フフフ… 815 00:44:27,065 --> 00:44:28,900 (岩崎)奥さん いつも ありがとね (亮子)いいえ 816 00:44:29,501 --> 00:44:30,535 (折原)えっちゃん (悦子)ん? 817 00:44:31,503 --> 00:44:33,738 ホント悪いんだけどさ— 818 00:44:33,805 --> 00:44:36,241 部屋 借りてもいいかな? 819 00:44:36,307 --> 00:44:38,176 (悦子) あぁ うちん家(ち)? あっ いや… 820 00:44:40,678 --> 00:44:41,279 いいよ 821 00:44:43,448 --> 00:44:44,649 (折原)ありがとう 822 00:44:54,559 --> 00:44:55,193 (折原)みんなは? 823 00:44:56,428 --> 00:44:59,364 (悦子)大将も帰ったよ (折原)そっか 824 00:45:00,065 --> 00:45:02,534 (悦子) 夜食 作ったから 置いとくね 825 00:45:04,702 --> 00:45:05,637 出来た 826 00:45:07,238 --> 00:45:07,739 えっ! 827 00:45:08,339 --> 00:45:09,374 えっちゃん 読んでくれる? 828 00:45:10,742 --> 00:45:11,276 いいの? 829 00:45:11,342 --> 00:45:15,146 一番最初の読者は えっちゃんって決めてたから 830 00:45:15,847 --> 00:45:17,449 じゃあ 読ませてもらうね 831 00:45:19,184 --> 00:45:19,884 (折原)おっ! 832 00:45:21,519 --> 00:45:23,054 うわぁ うまそう 833 00:45:24,489 --> 00:45:25,723 (悦子)うわぁ… 834 00:45:27,859 --> 00:45:29,561 (折原)いただきます (悦子)はい 835 00:45:49,414 --> 00:45:50,248 ハァ… 836 00:45:54,586 --> 00:45:55,753 面白い 837 00:45:59,224 --> 00:46:02,260 すっごい面白かった 838 00:46:03,128 --> 00:46:04,095 ゆ… 839 00:46:11,402 --> 00:46:12,604 お疲れさま 840 00:46:33,291 --> 00:46:34,526 ハァ~… 841 00:46:36,127 --> 00:46:38,296 ホント イケメン 842 00:47:10,028 --> 00:47:11,162 あっ… 843 00:47:14,566 --> 00:47:16,668 (折原)あっ 読み終わった? (悦子)うん 844 00:47:17,835 --> 00:47:20,238 ど… どうだった? 845 00:47:21,706 --> 00:47:22,574 面白かった 846 00:47:23,541 --> 00:47:25,343 (折原)ホントに? (悦子)ホントに 847 00:47:26,144 --> 00:47:29,948 ホントに すっごく すっごく面白かった! 848 00:47:31,883 --> 00:47:33,818 (折原)よかった~ (悦子)フフフ… 849 00:47:35,420 --> 00:47:36,688 幸人君 850 00:47:38,356 --> 00:47:40,625 ホントに お疲れさま 851 00:47:41,693 --> 00:47:43,861 (折原)ありがとう (悦子)うん フフフ 852 00:47:54,572 --> 00:47:57,375 幸人君 あの… 853 00:47:58,042 --> 00:47:58,710 (折原)うん? 854 00:48:00,245 --> 00:48:03,047 何か いろいろ… 何か うやむやになっちゃって— 855 00:48:03,514 --> 00:48:05,717 何か こう 付き合う 付き合わないって話? 856 00:48:06,818 --> 00:48:08,219 (折原)あぁ うん 857 00:48:12,490 --> 00:48:13,725 幸人君は— 858 00:48:14,759 --> 00:48:16,227 ホントに すごいと思う 859 00:48:17,996 --> 00:48:20,231 悩んで もがいて— 860 00:48:21,933 --> 00:48:23,568 自分で 夢つかんで 861 00:48:25,870 --> 00:48:27,538 ここに たどり着いた 862 00:48:27,605 --> 00:48:29,907 それって ホントに すごいことだと思う 863 00:48:33,344 --> 00:48:34,412 でも私は— 864 00:48:37,015 --> 00:48:41,286 校閲部だから 校閲の仕事するの 当たり前なんだけど— 865 00:48:41,352 --> 00:48:42,086 でも… 866 00:48:45,657 --> 00:48:48,926 せっかく 夢に近づけるチャンス— 867 00:48:49,727 --> 00:48:51,162 みすみす ふいにした 868 00:48:52,297 --> 00:48:53,364 えっちゃん… 869 00:48:54,332 --> 00:48:57,769 長年 追い続けて来た夢への扉が— 870 00:48:59,370 --> 00:49:01,105 目の前で開きかけてるのに— 871 00:49:03,074 --> 00:49:04,275 ホントに悔しい 872 00:49:07,412 --> 00:49:08,446 幸人君は— 873 00:49:09,914 --> 00:49:11,282 もがいて もがいて— 874 00:49:12,550 --> 00:49:16,454 こうして 自分で納得できる本が 書けるように 875 00:49:19,657 --> 00:49:23,795 私も 自分で納得できる自分に なれるように 876 00:49:25,997 --> 00:49:27,465 「Lassy」に行けるように 877 00:49:33,571 --> 00:49:36,574 このままの関係でいさせてほしい 878 00:49:38,042 --> 00:49:40,812 今ね 幸人君の胸に飛び込んじゃうと— 879 00:49:41,279 --> 00:49:43,481 私 幸人君に甘えちゃって— 880 00:49:44,349 --> 00:49:46,818 夢を追うことから 逃げちゃうような気がするの 881 00:49:48,653 --> 00:49:49,420 だから… 882 00:49:51,055 --> 00:49:51,823 うん 883 00:49:53,758 --> 00:49:57,662 分かった そうしよう 884 00:50:00,031 --> 00:50:00,932 いいの? 885 00:50:00,998 --> 00:50:01,833 うん 886 00:50:03,935 --> 00:50:04,669 俺も— 887 00:50:05,770 --> 00:50:08,172 やっと書きたいと思うことが 見つかって— 888 00:50:10,641 --> 00:50:16,013 この道一本で やって行けそうな 気がしてるだけで— 889 00:50:16,881 --> 00:50:18,750 まだ何にもできてないから 890 00:50:20,818 --> 00:50:22,687 自分に納得なんか行ってないし 891 00:50:25,423 --> 00:50:27,191 まだ結果だって出してないし 892 00:50:28,593 --> 00:50:30,027 まだまだ書きたいことも— 893 00:50:30,828 --> 00:50:32,864 やりたいことも いっぱいあるし 894 00:50:35,833 --> 00:50:36,701 だから— 895 00:50:38,336 --> 00:50:39,237 俺も頑張る 896 00:50:41,973 --> 00:50:43,307 えっちゃんも頑張って 897 00:50:44,942 --> 00:50:45,643 うん 898 00:50:47,945 --> 00:50:48,613 うん! 899 00:50:54,419 --> 00:50:55,520 (正宗(まさむね))おはようございます! 900 00:50:55,586 --> 00:50:56,487 (一同)おはようございます! 901 00:50:56,554 --> 00:50:59,223 (正宗)おぉ… (米岡)ちょ… 正宗君 大丈夫? 902 00:51:00,057 --> 00:51:00,892 大丈夫です 903 00:51:02,360 --> 00:51:04,695 これ 貝塚さんに持ってけって 言われたゲラです 904 00:51:04,762 --> 00:51:07,165 (米岡)はい ありがとう (悦子)また あのタコ~ 905 00:51:07,231 --> 00:51:10,201 もう今度 言われたら 自分で持って行けって断りなよ? 906 00:51:10,268 --> 00:51:13,237 そんなことできないよね~? 河野っちじゃないんだから 907 00:51:13,304 --> 00:51:14,172 確かに受け取ったよ 908 00:51:14,639 --> 00:51:16,741 (正宗)じゃあ また後で (米岡)また後で 909 00:51:20,378 --> 00:51:21,412 じゃ 失礼します! 910 00:51:22,780 --> 00:51:25,216 (正宗)おっ… おぉ… (悦子)えっ? 911 00:51:25,283 --> 00:51:26,417 失礼しました! 912 00:51:26,918 --> 00:51:29,320 えっ? 2回も何につまずいた? 913 00:51:29,887 --> 00:51:30,421 ん? 914 00:51:33,724 --> 00:51:35,426 このコードは 一体? 915 00:51:44,235 --> 00:51:46,904 河野さん! 何ですか? これは 916 00:51:47,738 --> 00:51:50,608 えっ? えっ… 917 00:52:02,653 --> 00:52:03,554 (米岡)何? これ 918 00:52:04,522 --> 00:52:05,790 (りおん)河野さん (悦子)はい… 919 00:52:05,857 --> 00:52:09,494 花を飾ったり 妙な小物を置いたり クロスを敷いたり 920 00:52:09,560 --> 00:52:11,896 そういった こまごましたことは 大したことではないと思い— 921 00:52:11,963 --> 00:52:15,466 見過ごしてまいりましたが さすがに これは やり過ぎです 922 00:52:16,167 --> 00:52:17,568 いや これ 私じゃないです 923 00:52:17,635 --> 00:52:19,337 (りおん)えっ? (米岡)違うの? 924 00:52:19,403 --> 00:52:21,639 じゃあ 一体 誰が こんなバカなことを? 925 00:52:22,540 --> 00:52:24,976 (茸原)それは 私です! 926 00:52:31,115 --> 00:52:34,151 (一同)え~? (悦子)部長? 927 00:52:35,820 --> 00:52:38,789 (茸原)河野さんを迎えてから わが校閲部は— 928 00:52:38,856 --> 00:52:41,492 少しずつ変わって来ました 929 00:52:42,059 --> 00:52:45,496 地下の暗く 地味でしかなかった この部屋で— 930 00:52:45,563 --> 00:52:50,001 肩身狭そうに 自信なさそうに 仕事をしていたあなた達が— 931 00:52:50,434 --> 00:52:54,171 少しずつ 自信を持つようになりました 932 00:52:57,008 --> 00:52:58,843 作家さんの信用を得— 933 00:53:00,111 --> 00:53:02,346 編集者と対等になり— 934 00:53:03,881 --> 00:53:07,852 本を作る上で欠かせない 重要な仕事をしているんだと— 935 00:53:08,819 --> 00:53:10,821 気付いて行ってくれました 936 00:53:11,489 --> 00:53:13,057 大好きなファッションを— 937 00:53:13,124 --> 00:53:15,526 自分らしく楽しむ 河野さんを見て— 938 00:53:16,160 --> 00:53:19,530 職場で自分を押し殺す必要など ないことを知り— 939 00:53:20,298 --> 00:53:23,901 皆さんも少しずつ 自己主張を始めました 940 00:53:24,602 --> 00:53:26,337 ファッションを楽しんだり— 941 00:53:26,404 --> 00:53:29,206 デスクを 好きな物でいっぱいにしたり 942 00:53:31,042 --> 00:53:33,144 あれほど 事実確認に出て行く 河野さんに— 943 00:53:33,210 --> 00:53:35,546 目くじらを立てていた 藤岩さんが— 944 00:53:36,314 --> 00:53:39,250 本郷先生の小説に出て来た たった一つの方言を— 945 00:53:39,317 --> 00:53:42,219 調べるために 青森まで行った 946 00:53:43,254 --> 00:53:48,059 我々は 本の間違いを見つけて 直す仕事をしていますが— 947 00:53:48,559 --> 00:53:50,227 仲間に関しては— 948 00:53:50,294 --> 00:53:53,497 悪いところではなく いいところを見つけて— 949 00:53:53,564 --> 00:53:55,399 相手を認め合える— 950 00:53:56,334 --> 00:53:58,736 ステキな人ばかりです 951 00:53:59,837 --> 00:54:01,238 そんな校閲部が— 952 00:54:03,608 --> 00:54:05,576 私の自慢であり— 953 00:54:06,978 --> 00:54:07,945 誇りです 954 00:54:09,647 --> 00:54:10,915 個性的で— 955 00:54:11,949 --> 00:54:15,586 ステキな人達の集まりである 今の校閲部に— 956 00:54:16,721 --> 00:54:19,256 かつての地味なプレートは 似合わない 957 00:54:21,058 --> 00:54:22,927 だから私が作りました 958 00:54:24,795 --> 00:54:27,665 えっ 作った? えっ 部長が自分で? 959 00:54:27,732 --> 00:54:30,701 (茸原)夜なべして作りました (悦子)えっ… 960 00:54:30,768 --> 00:54:33,704 (茸原)どうです? 今の校閲部にピッタリでしょ? 961 00:54:35,106 --> 00:54:38,275 (青木)あっ… ピッタリです (梢)ステキです 962 00:54:38,809 --> 00:54:40,911 みんなで写真撮りませんか? 963 00:54:40,978 --> 00:54:41,846 撮りましょう! 964 00:54:41,912 --> 00:54:43,581 はい チーズ! 965 00:54:44,215 --> 00:54:44,949 (カメラの シャッター音) 966 00:54:45,016 --> 00:54:45,850 (青木) はい OKで~す 967 00:54:45,916 --> 00:54:47,585 (悦子)私 代わります 撮ります 撮ります 968 00:54:47,652 --> 00:54:48,619 (青木) ありがとうございます 969 00:54:48,686 --> 00:54:50,588 (貝塚)おぉっ! 何やってんですか? 970 00:54:50,655 --> 00:54:52,623 (悦子) タコ ちょうどよかった 撮ってよ 写真 971 00:54:52,690 --> 00:54:54,959 (貝塚)写真? (茸原)貝塚君 972 00:54:55,526 --> 00:54:56,527 (貝塚)うわっ! 973 00:54:57,395 --> 00:54:59,296 趣味 悪ぅ~ 974 00:55:01,065 --> 00:55:03,134 お前 コーエツ お前 いいかげんにしろよ 975 00:55:03,534 --> 00:55:04,769 あ… うん 976 00:55:04,835 --> 00:55:06,070 (貝塚)あっ そうだ! 977 00:55:07,638 --> 00:55:10,241 是永是之(これゆき)先生の新作— 978 00:55:10,307 --> 00:55:11,409 出来上がりました! 979 00:55:11,475 --> 00:55:12,143 あっ! 980 00:55:14,879 --> 00:55:17,148 (一同)おぉ~ 981 00:55:21,452 --> 00:55:24,255 (貝塚) ノンフィクションの ストレートな面白さと— 982 00:55:24,321 --> 00:55:27,224 小説家ならではの 目線で描かれた— 983 00:55:27,291 --> 00:55:30,761 仕事人達が 生き生きと 描かれていて— 984 00:55:30,828 --> 00:55:32,229 非常に読み応えのある— 985 00:55:32,296 --> 00:55:34,165 完成度の高い本に なりました! 986 00:55:35,466 --> 00:55:39,470 この本は 間違いなく 売れます! うん! 987 00:55:39,537 --> 00:55:41,505 これは楽しみですねぇ 988 00:55:47,611 --> 00:55:49,613 ♪~ 989 00:55:53,217 --> 00:55:56,520 (折原の声) 僕が この本を書くことになった 訳を話そうと思う 990 00:55:58,622 --> 00:56:00,024 (悦子)あっ! あっ! 痛(い)った… (折原)大丈夫ですか?— 991 00:56:00,091 --> 00:56:01,025 ごめんなさい 992 00:56:01,859 --> 00:56:05,529 (折原の声)きっかけは ある女性との偶然の出会いだった 993 00:56:06,197 --> 00:56:09,133 彼女の職場は 出版社の校閲部 994 00:56:09,967 --> 00:56:12,903 本になる前の原稿を 一字一句見て— 995 00:56:12,970 --> 00:56:16,207 文字や表現に間違いがないかを 点検する仕事だ 996 00:56:16,707 --> 00:56:19,210 目立たず 地味な仕事だが— 997 00:56:19,810 --> 00:56:22,179 間違いのない本を 世に送り出すために— 998 00:56:22,246 --> 00:56:23,647 欠かせない部署である 999 00:56:24,749 --> 00:56:28,219 そんな彼女には 長年 夢見ていた仕事があった 1000 00:56:28,853 --> 00:56:30,554 校閲とは懸け離れた— 1001 00:56:31,122 --> 00:56:33,557 どちらかというと 派手で目立つ仕事だ 1002 00:56:35,159 --> 00:56:38,763 世の中には 夢を叶えた人もいれば— 1003 00:56:39,230 --> 00:56:40,564 叶えていない人もいる 1004 00:56:41,699 --> 00:56:45,069 目立つ仕事もあれば 目立たない仕事もある 1005 00:56:45,770 --> 00:56:48,773 中には 夢を叶えたけど— 1006 00:56:48,839 --> 00:56:50,508 こんなはずじゃ なかったと— 1007 00:56:50,574 --> 00:56:52,343 思っている人も いるだろう 1008 00:56:53,010 --> 00:56:55,579 でも たとえ どんな 気持ちでいようと— 1009 00:56:56,480 --> 00:56:58,349 どんな仕事を していようと— 1010 00:56:58,415 --> 00:57:01,886 目の前にある仕事に 全力で取り組むことが— 1011 00:57:01,952 --> 00:57:02,920 ともすれば— 1012 00:57:02,987 --> 00:57:05,856 平凡な繰り返しに なってしまう毎日を— 1013 00:57:05,923 --> 00:57:07,758 意味のある 掛け替えのない毎日に— 1014 00:57:07,825 --> 00:57:08,826 変える方法だと— 1015 00:57:09,393 --> 00:57:11,428 彼女は身をもって 教えてくれた 1016 00:57:13,164 --> 00:57:16,100 いつか 彼女の夢が 叶うといいなと思う 1017 00:57:17,001 --> 00:57:19,870 その日まで 僕は エールを送り続けたい 1018 00:57:20,938 --> 00:57:24,775 夢を叶えていても 叶えていなくても— 1019 00:57:25,242 --> 00:57:27,278 今の仕事に 誇りを持って— 1020 00:57:27,344 --> 00:57:28,846 世の中を 支えてくれている— 1021 00:57:28,913 --> 00:57:32,783 全ての 地味にスゴイ人達に 1022 00:57:32,850 --> 00:57:33,617 何これ 1023 00:57:33,684 --> 00:57:34,451 ~♪ 1024 00:57:34,518 --> 00:57:35,286 河野さん 1025 00:57:35,352 --> 00:57:36,787 だって これ おかしいですよ 1026 00:57:37,321 --> 00:57:39,790 「一度 行ったら忘れられない 洋食屋さん」に載ってる— 1027 00:57:39,857 --> 00:57:42,626 この マキシム・ド・ジョーヌドゥフの オムライスの匂い 1028 00:57:43,127 --> 00:57:47,298 “海の幸キャビアと 山の幸トリュフの 夢の共演により”— 1029 00:57:47,364 --> 00:57:50,134 “口の中に アマゾンの香りが広がる” 1030 00:57:51,202 --> 00:57:52,269 どんな匂い? 1031 00:57:52,336 --> 00:57:54,972 部長 事実確認 必要ですよね? 1032 00:57:55,039 --> 00:57:56,240 (茸原)はい どうぞ (悦子)はい 1033 00:57:57,174 --> 00:57:58,309 では いってきます!