1 00:01:42,902 --> 00:01:45,071 (神様)まず私は 皆さんに➡ 2 00:01:45,071 --> 00:01:47,473 「自分がブスであることを 認めてみよう」➡ 3 00:01:47,473 --> 00:01:49,725 というカードを配りました。 4 00:01:49,725 --> 00:02:01,604 ♬~ 5 00:02:01,604 --> 00:02:05,224 さて ここから いろんな武器を身につけ➡ 6 00:02:05,224 --> 00:02:08,895 ブスの最高峰である ちょうどいいブスを目指して➡ 7 00:02:08,895 --> 00:02:12,398 幸せを手に入れましょう っていう話。 8 00:02:12,398 --> 00:02:14,417 (里琴) 言っときますが 私は納得して➡ 9 00:02:14,417 --> 00:02:19,071 ここに来たわけじゃないんで。 おっと! 早速「融通がきかない」が発動。 10 00:02:19,071 --> 00:02:21,407 私 今まで ここまで ブスって言われたことないんです。 11 00:02:21,407 --> 00:02:24,393 (佳恵)私だって!親にも 言われたことないのに! 12 00:02:24,393 --> 00:02:26,863 中川さんは? 無視か! 13 00:02:26,863 --> 00:02:33,736 (彩香) 私は…神様の言うとおりにしたら 少しだけ良くなった気がするので➡ 14 00:02:33,736 --> 00:02:36,739 もう少し いろいろ 聞いてみたいです。 15 00:02:36,739 --> 00:02:38,224 う~ん では…。 16 00:02:38,224 --> 00:02:40,393 あの 時間がもったいないんで 手短にお願いできますか。 17 00:02:40,393 --> 00:02:42,728 さっさと幸せになりたいんで。 あの だからね…。 18 00:02:42,728 --> 00:02:45,064 何やればいいですか? 滝行ですか? 19 00:02:45,064 --> 00:02:46,732 あ!火の上を歩くやつですか? 20 00:02:46,732 --> 00:02:48,734 え~!!ちょっと 熱いのも寒いのも無理~! 21 00:02:48,734 --> 00:02:51,404 いいから 早く方法 教えてください! 22 00:02:51,404 --> 00:02:54,173 は~や~く!は~や~く!はい! 今 説明しようと思ってる…。 23 00:02:54,173 --> 00:02:57,059 (佳恵)は~や~く!よいしょ! (佳恵・彩香・里琴)は~や~く! 24 00:02:57,059 --> 00:03:00,396 いやもう…うるさ~い もう! あなた達 そういうとこよ! 25 00:03:00,396 --> 00:03:02,398 え そういうとこって どういうとこですか? 26 00:03:02,398 --> 00:03:04,400 わかりやすく説明してください! 教えてください! 27 00:03:04,400 --> 00:03:06,469 どんだけ 一方通行なんだよ! 28 00:03:06,469 --> 00:03:10,907 <これは 人生に迷走する女たちが➡ 29 00:03:10,907 --> 00:03:15,394 幸せを求めて ちょうどいいブスを 目指す物語である> 30 00:03:15,394 --> 00:03:20,394 ♬~ 31 00:03:27,406 --> 00:03:29,392 (電話のベル) 32 00:03:29,392 --> 00:03:32,395 (萌)はい ジャストライト物産で ございます。 33 00:03:32,395 --> 00:03:36,232 はい…はい!? 34 00:03:36,232 --> 00:03:40,432 えっ すみません どういう…。 35 00:03:42,738 --> 00:03:44,724 (森)どうした? 36 00:03:44,724 --> 00:03:47,894 大変です!ゴールデンモバイル社の アイザック・ベネット社長が➡ 37 00:03:47,894 --> 00:03:50,396 今こちらに向かっているそうです。 (一同)え!? 38 00:03:50,396 --> 00:03:52,398 (涼太)約束 午後6時だよね。 39 00:03:52,398 --> 00:03:54,400 会社の様子を 見させてもらうだけだから➡ 40 00:03:54,400 --> 00:03:58,037 お構いなくと秘書の方が…。 (水島)いや 構うだろ そこは。 41 00:03:58,037 --> 00:04:00,806 まず 社長に連絡しよう。 42 00:04:00,806 --> 00:04:04,727 (吾妻)わかりました。 そうですか…。 43 00:04:04,727 --> 00:04:07,496 ダメだ…。役員全員 接待ゴルフの真っ最中。 44 00:04:07,496 --> 00:04:09,498 社長だけでも 早く帰ってきてもらうこと➡ 45 00:04:09,498 --> 00:04:12,902 できませんか? あっちも大事な取引先だからねぇ。 46 00:04:12,902 --> 00:04:14,904 まいったな…。 47 00:04:14,904 --> 00:04:17,573 (初美)なんで 早く来ることに なったんでしょうか。 48 00:04:17,573 --> 00:04:19,558 しかも こんな直前に。 49 00:04:19,558 --> 00:04:23,062 大型取引の前に 確かめたく なったのかもしれません。 50 00:04:23,062 --> 00:04:26,899 うちが契約に値するだけの 会社かどうか。 51 00:04:26,899 --> 00:04:29,735 (小松)それって 抜き打ちの 視察ってことですか? 52 00:04:29,735 --> 00:04:31,904 (福田)え!?新しい通販サイトへの 商品供給➡ 53 00:04:31,904 --> 00:04:33,906 決定したんじゃないですか? そうだよ! 54 00:04:33,906 --> 00:04:35,891 夕方 その契約を結ぶ様子を➡ 55 00:04:35,891 --> 00:04:38,728 ネットで世界配信する 予定になってたじゃないか。 56 00:04:38,728 --> 00:04:41,731 まだ分かりません。過去に ベネット社長の逆鱗に触れ➡ 57 00:04:41,731 --> 00:04:44,500 直前で契約がキャンセルになった 会社があったそうです。 58 00:04:44,500 --> 00:04:47,403 うちも下手したら バッサリいかれるってことか。 59 00:04:47,403 --> 00:04:50,403 そんなことになったら 我が社の評価は がた落ちだ。 60 00:04:52,391 --> 00:04:54,627 ここで考えていたって 仕方がない。 61 00:04:54,627 --> 00:04:56,696 何とかして みんなで切り抜けましょう。 62 00:04:56,696 --> 00:05:01,067 そうだな。 とにかく やるしかないだろう。 63 00:05:01,067 --> 00:05:03,970 みんな そういう事だから 手伝いよろしく! 64 00:05:03,970 --> 00:05:06,872 (初美)できる限りの おもてなしをしましょう! 65 00:05:06,872 --> 00:05:08,858 (小松・福田)分かりました! 66 00:05:08,858 --> 00:05:12,061 (涼太) ベネット社長は 仕事において 甘えを許さない。➡ 67 00:05:12,061 --> 00:05:14,563 かなり厳しい人だと聞いています。 68 00:05:14,563 --> 00:05:16,565 とにかく 社内はキレイに! 69 00:05:16,565 --> 00:05:19,965 あと 要らないもの 見られたくないものは隠そう! 70 00:05:23,072 --> 00:05:25,074 (水島)業務に必要のないもの➡ 71 00:05:25,074 --> 00:05:27,393 見られたくないもの ここ持ってきて! 72 00:05:27,393 --> 00:05:29,393 (福田)あ 助かります…。 73 00:05:31,897 --> 00:05:34,066 よいしょ!あ すいません。➡ 74 00:05:34,066 --> 00:05:36,402 総務部で一旦 預かります! 75 00:05:36,402 --> 00:05:38,402 みんな いろいろ持ってるんだな…。 76 00:05:40,406 --> 00:05:43,726 (小松) 少~しの辛抱だからねぇ。う~ん。 77 00:05:43,726 --> 00:05:45,726 きも~っ! 78 00:05:51,067 --> 00:05:54,670 ベネット社長が 到着されたそうです! 79 00:05:54,670 --> 00:06:00,470 ♬~ 80 00:06:03,562 --> 00:06:06,462 (吾妻) ようこそ お越しくださいました。 81 00:06:12,421 --> 00:06:15,725 (依舞)「突然の訪問にもかかわらず 快く応じていただき➡ 82 00:06:15,725 --> 00:06:19,061 誠にありがとうございます」➡ 83 00:06:19,061 --> 00:06:21,397 と 社長が申しております。 84 00:06:21,397 --> 00:06:23,897 では どうぞこちらへ。 85 00:06:29,405 --> 00:06:31,824 (吾妻) 準備はどれぐらい進んでる? 86 00:06:31,824 --> 00:06:35,227 10段階で言うと… 3ですかね。 87 00:06:35,227 --> 00:06:37,827 全然じゃないか!どうするんだ! 88 00:06:44,070 --> 00:06:47,070 あ…ナイストゥーミーチュー。 89 00:06:53,896 --> 00:06:58,067 ウェル…ホワット➡ 90 00:06:58,067 --> 00:07:03,139 ホワット…ホワット…➡ 91 00:07:03,139 --> 00:07:06,392 ホワット ジャパニーズフード➡ 92 00:07:06,392 --> 00:07:08,627 ドゥー ユー ライク? 93 00:07:08,627 --> 00:07:11,730 (森)ベネット社長は キレイ好きで有名って噂だ。➡ 94 00:07:11,730 --> 00:07:14,733 ホコリひとつ見逃さないでくれ。 95 00:07:14,733 --> 00:07:18,737 応接室は今 吾妻部長が 場を繋いでくれています。 96 00:07:18,737 --> 00:07:23,793 準備が整うまで とにかく 時間稼ぎしてもらおう! 97 00:07:23,793 --> 00:07:27,897 (警告音) あ!森さん…。 98 00:07:27,897 --> 00:07:31,233 サーバーがダウンして 商品別の販売予測データが➡ 99 00:07:31,233 --> 00:07:34,570 飛んじゃいました! 嘘だろ!? 100 00:07:34,570 --> 00:07:37,970 これ ベネット社長が 絶対に見たがるやつだよな。 (女性社員)はい! 101 00:07:40,259 --> 00:07:46,398 ウェル…ウェル…。 102 00:07:46,398 --> 00:07:50,402 マイ フェイバリット ソング イズ…➡ 103 00:07:50,402 --> 00:07:52,402 『カントリー・ロード』。 104 00:07:55,724 --> 00:07:59,424 ♪~ カントリー・ロード 105 00:08:02,731 --> 00:08:06,235 ♪~ フフフンフーン 106 00:08:06,235 --> 00:08:11,440 ♪~ フンフフーン フンフンフーン 107 00:08:11,440 --> 00:08:15,561 部長 もう少しだけ…。 ≪(吾妻)♪~フフン フンフーン≫ 108 00:08:15,561 --> 00:08:18,197 もう少しだけ辛抱してください。 109 00:08:18,197 --> 00:08:23,035 ♬~ 110 00:08:23,035 --> 00:08:25,104 次は 私達がいくよ。 111 00:08:25,104 --> 00:08:29,391 日ごろの合コンの成果 発揮しなきゃね! 112 00:08:29,391 --> 00:08:33,062 (希美)会社のピンチだもんね。 がんばらないと! 113 00:08:33,062 --> 00:08:35,962 (唯)で 例の情報は 確かなんだよね。 114 00:08:38,033 --> 00:08:40,102 ベネット社長の息子 28歳。 115 00:08:40,102 --> 00:08:41,737 ハーフ。 116 00:08:41,737 --> 00:08:43,405 イケメン! 117 00:08:43,405 --> 00:08:45,424 (唯・萌・希美)おぉ~! 118 00:08:45,424 --> 00:08:49,128 萌です! 唯です! 希美です! 119 00:08:49,128 --> 00:08:50,746 ♪~ 120 00:08:50,746 --> 00:08:52,231 ♪~ (希美・萌・唯)フ~! 121 00:08:52,231 --> 00:09:06,631 ♪~ 122 00:09:10,232 --> 00:09:14,069 (佳恵) あ~ もうやだ…だるい。 123 00:09:14,069 --> 00:09:17,072 あぁ!ちょっと もう! 124 00:09:17,072 --> 00:09:20,059 なんで こんなこと しなきゃなんないのよ! 125 00:09:20,059 --> 00:09:24,897 会社の一大事ですから 仕方ないですよ。 126 00:09:24,897 --> 00:09:28,734 応接室 今 営業部の子達が 頑張ってくれてます。 127 00:09:28,734 --> 00:09:32,571 でも 体力的にそろそろ限界です。 128 00:09:32,571 --> 00:09:35,758 分かりました。 次は 私が行きます。➡ 129 00:09:35,758 --> 00:09:38,894 確か お茶菓子あったわよね。 130 00:09:38,894 --> 00:09:41,897 あ…こないだ みんなで食べちゃいました。 131 00:09:41,897 --> 00:09:44,733 はいはい!私 買ってきます! お願い 急いで。 132 00:09:44,733 --> 00:09:50,406 はい! じゃあ あと ここよろしく。 133 00:09:50,406 --> 00:09:53,892 (森)木原さん!頼む! 134 00:09:53,892 --> 00:09:56,061 社長に見せる販売予測データを➡ 135 00:09:56,061 --> 00:09:58,230 一から入力し直さなきゃ いけないんだ。➡ 136 00:09:58,230 --> 00:10:01,900 社内で一番タイピングの速い 木原さんに頼みたい! 137 00:10:01,900 --> 00:10:05,237 でも それ うちの仕事じゃないですよね。 138 00:10:05,237 --> 00:10:07,906 そこは緊急事態ってことでさ。 139 00:10:07,906 --> 00:10:13,996 木原さん やってあげて。 今日だけ ね? 140 00:10:13,996 --> 00:10:16,732 はぁ~…今回だけですよ。 141 00:10:16,732 --> 00:10:19,332 お願いします。 142 00:10:25,724 --> 00:10:31,324 ♬~ 143 00:10:36,235 --> 00:10:39,935 (携帯アナウンス) 留守番電話に接続します。 (ピー) 144 00:10:47,062 --> 00:10:56,505 ♬~ 145 00:10:56,505 --> 00:11:02,061 電話に出ないのは あれが理由か…。 146 00:11:02,061 --> 00:11:10,461 ♬~ 147 00:11:14,907 --> 00:11:17,893 全然リアクションないんですけど。 148 00:11:17,893 --> 00:11:20,729 そこをなんとか あと30分 もたせてくんないかな。 149 00:11:20,729 --> 00:11:23,732 30分!?もう無理です…。 150 00:11:23,732 --> 00:11:26,235 それぐらいないとね もう準備が整わないのよ! 151 00:11:26,235 --> 00:11:28,437 ここからは 私がお相手します。 152 00:11:28,437 --> 00:11:30,706 30分ね。 153 00:11:30,706 --> 00:11:38,397 ♬~ 154 00:11:38,397 --> 00:11:41,367 社長のお名前を 漢字にしてみました。 155 00:11:41,367 --> 00:11:44,570 (拍手) 156 00:11:44,570 --> 00:11:52,895 ♬~ 157 00:11:52,895 --> 00:11:57,099 「とても美しい」 と 社長が申しております。 158 00:11:57,099 --> 00:11:59,435 恐縮です。 159 00:11:59,435 --> 00:12:02,871 ♬~ 160 00:12:02,871 --> 00:12:06,125 もう 切るところがないわ。 161 00:12:06,125 --> 00:12:12,915 ♬~ 162 00:12:12,915 --> 00:12:15,868 お茶菓子は まだかしら…。 163 00:12:15,868 --> 00:12:18,237 こんなもの買ってきて どうすんだ!➡ 164 00:12:18,237 --> 00:12:21,140 なんで葬式饅頭なんだよ! 165 00:12:21,140 --> 00:12:26,061 私の心が 死んだんで。 166 00:12:26,061 --> 00:12:30,566 ええっ? なんだって いいじゃないですか➡ 167 00:12:30,566 --> 00:12:34,770 たかが お茶菓子。 いや そうはいかないだろ➡ 168 00:12:34,770 --> 00:12:38,390 出せないよ こんなもの…。 あの…➡ 169 00:12:38,390 --> 00:12:42,890 私 なんとかします。 (吾妻)えっ? 170 00:12:44,396 --> 00:12:47,699 《なんとかしなきゃ。 会社の運命が➡ 171 00:12:47,699 --> 00:12:50,502 私に かかってるんだから!》 172 00:12:50,502 --> 00:12:54,807 《もし この窮地で 私が会社を救ったら…》 173 00:12:54,807 --> 00:12:56,825 ♬~ 174 00:12:56,825 --> 00:12:59,194 ♬~ ありがとう 中川さん。 175 00:12:59,194 --> 00:13:01,597 ♬~ 176 00:13:01,597 --> 00:13:04,833 《フフフッ ヘヘヘッ…》 177 00:13:04,833 --> 00:13:07,069 《いやいや…いや ダメだ!ダメだ!》 178 00:13:07,069 --> 00:13:11,673 《邪な思いは捨てろ!私!》 179 00:13:11,673 --> 00:13:13,592 よし! 180 00:13:13,592 --> 00:13:15,828 すいません! あの この葬式饅頭➡ 181 00:13:15,828 --> 00:13:18,230 他のお茶菓子に カスタマイズする事とかって➡ 182 00:13:18,230 --> 00:13:21,667 できませんか? えっ どういうこと? 183 00:13:21,667 --> 00:13:26,538 例えば この中の あんこを使って えっと…➡ 184 00:13:26,538 --> 00:13:29,958 お正月の鏡餅! あれ まだ残ってませんか? 185 00:13:29,958 --> 00:13:31,994 ええっ? 186 00:13:31,994 --> 00:13:39,635 ♬~ 187 00:13:39,635 --> 00:13:41,904 あの。いろいろな➡ 188 00:13:41,904 --> 00:13:44,173 おもてなしを ありがとうございました。➡ 189 00:13:44,173 --> 00:13:46,391 そろそろ 社内を 見せて頂けませんか? 190 00:13:46,391 --> 00:13:49,828 (初美)あの…。もう少しで お菓子も来るかと。 191 00:13:49,828 --> 00:13:53,365 (ノック) (森)失礼します。 192 00:13:53,365 --> 00:13:56,565 お待たせして 申し訳ありません。 193 00:13:58,470 --> 00:14:00,870 (森)どこから ご覧になりますか? 194 00:14:03,725 --> 00:14:07,629 社長は 社員食堂が見たいと 申しております。 195 00:14:07,629 --> 00:14:09,129 えっ!? 196 00:14:10,966 --> 00:14:12,734 隅々まで 掃除が 行き届いているか➡ 197 00:14:12,734 --> 00:14:15,034 確認しよう。 (一同)はい。 198 00:14:18,290 --> 00:14:20,926 盲点でしたね。 急に社食が見たいだなんて。 199 00:14:20,926 --> 00:14:24,426 やはり 只者じゃないな。 一瞬たりとも 気が抜けない。 200 00:14:27,699 --> 00:14:29,501 あっ ちょうど良かった! 201 00:14:29,501 --> 00:14:31,570 たった今 あの… お茶菓子 準備できました! 202 00:14:31,570 --> 00:14:33,405 おしるこ。 (萌)その件は もう終わった。 203 00:14:33,405 --> 00:14:35,390 手違いで葬式饅頭になるところ だったんですけど➡ 204 00:14:35,390 --> 00:14:37,492 外側の皮をはいで 内側の あんこだけ取って。 205 00:14:37,492 --> 00:14:39,892 ごめん 急ぐんだ。 でも あの…。 206 00:14:44,700 --> 00:14:48,804 あっ! 207 00:14:48,804 --> 00:14:53,692 あ~!ああ もう…。 208 00:14:53,692 --> 00:14:55,260 すいません。 209 00:14:55,260 --> 00:14:58,397 鴨志田です。すいません アクシデント発生です。➡ 210 00:14:58,397 --> 00:15:00,399 食堂に来ていただくの 後に回してもらっても➡ 211 00:15:00,399 --> 00:15:03,368 いいですか?…すみません。 212 00:15:03,368 --> 00:15:08,740 ちょっと… ベネット社長の様子 見てくる。 213 00:15:08,740 --> 00:15:11,640 本当に すいません。 214 00:15:15,097 --> 00:15:18,066 中川さん。➡ 215 00:15:18,066 --> 00:15:20,566 ファスナー 開いてますよ。 216 00:15:40,405 --> 00:15:41,905 ハァ…。 217 00:15:43,392 --> 00:15:46,528 (福田)うわっ!ハッハッ…。 (佳恵)ねえ 福田~➡ 218 00:15:46,528 --> 00:15:48,730 目にクマ。顔 荒れ放題。 219 00:15:48,730 --> 00:15:51,500 ちょっ… ど…どうしたんですか? 220 00:15:51,500 --> 00:15:54,236 買い物から戻って来てから ずっと あの調子なんだよ。➡ 221 00:15:54,236 --> 00:15:55,836 みんなに絡んできてさ。 222 00:15:57,806 --> 00:16:00,459 どうした? おっ!失恋? 223 00:16:00,459 --> 00:16:03,595 ストレスじゃないっすかね。 やばいよね➡ 224 00:16:03,595 --> 00:16:08,617 20代の面に見えない。 パサパサ…アハハハ! 225 00:16:08,617 --> 00:16:15,073 ♬~ 226 00:16:15,073 --> 00:16:17,526 うわ~。 227 00:16:17,526 --> 00:16:21,229 おい うっせんだよ!➡ 228 00:16:21,229 --> 00:16:24,066 おめえに関係ねぇだろ! 229 00:16:24,066 --> 00:16:25,734 ハァ~。 230 00:16:25,734 --> 00:16:28,103 おや 福田まで ガラが悪くなった。 231 00:16:28,103 --> 00:16:29,771 (福田)こらぁ!おい!➡ 232 00:16:29,771 --> 00:16:32,724 おい!おい こらぁ! 聞いてんのか~! 233 00:16:32,724 --> 00:16:35,761 あっ!すごい情報 仕入れました! 234 00:16:35,761 --> 00:16:41,433 あの社長秘書の 卒アル写真発見!➡ 235 00:16:41,433 --> 00:16:44,269 あの女 絶対整形! 236 00:16:44,269 --> 00:16:45,771 ハァ~! 237 00:16:45,771 --> 00:16:49,041 隔離~! (小松)はい! 238 00:16:49,041 --> 00:16:51,693 (吾妻)あっち…大丈夫 大丈夫。 いや…えっ!? 239 00:16:51,693 --> 00:16:53,993 えっ?おい…何すんだよ! 何すんだよ! 240 00:16:58,066 --> 00:17:00,535 うっ!重っ…重い!➡ 241 00:17:00,535 --> 00:17:04,406 ちょっ…こんな力仕事 私には無理だよ。 242 00:17:04,406 --> 00:17:08,360 大丈夫。ゆっくり ゆっくり やってくれたら いいからね。 うっ! 243 00:17:08,360 --> 00:17:11,496 ♬~ 244 00:17:11,496 --> 00:17:15,167 はい~ 持つ持つ。中川さん…。 すいません。 245 00:17:15,167 --> 00:17:18,070 ベネット社長が帰られるまで ここから出ないように➡ 246 00:17:18,070 --> 00:17:22,290 見張っといて…ねっ! はい。 247 00:17:22,290 --> 00:17:24,593 (吾妻)皆本さん。はい はい はい 渡した!➡ 248 00:17:24,593 --> 00:17:27,195 渡した…よいしょ! ああ~ もうヤダ~! 249 00:17:27,195 --> 00:17:29,431 もう ヤダよ~! 250 00:17:29,431 --> 00:17:31,500 頼んだよ! 251 00:17:31,500 --> 00:17:33,200 (佳恵)重いよ~。 252 00:17:35,804 --> 00:17:37,904 よっしゃ~。 253 00:17:39,391 --> 00:17:42,728 (森) 木原さん。何とかあと 10分ぐらいで終わんないかな? 254 00:17:42,728 --> 00:17:44,896 そんなの無理に決まってる じゃないですか。 255 00:17:44,896 --> 00:17:49,234 (森)いや そこをなんとかさ。 ハァ…。 256 00:17:49,234 --> 00:17:51,236 そもそも なんで私が➡ 257 00:17:51,236 --> 00:17:53,238 そこまで背負わなきゃ ならないんですか? 258 00:17:53,238 --> 00:17:55,590 これ そちらの落ち度ですよね。 259 00:17:55,590 --> 00:17:57,192 また やってるよ。 260 00:17:57,192 --> 00:17:59,060 今 それを議論してる 時間は ないんだよ。 261 00:17:59,060 --> 00:18:00,695 こんな時に 大事なデータ飛ばして➡ 262 00:18:00,695 --> 00:18:02,431 バックアップも とってないなんて➡ 263 00:18:02,431 --> 00:18:04,699 危機管理が できてないにも ほどがあります! 264 00:18:04,699 --> 00:18:06,802 それは…。 だいたい こんな付け焼き刃で➡ 265 00:18:06,802 --> 00:18:09,371 切り抜けようって方が 間違ってると思います。 266 00:18:09,371 --> 00:18:11,540 抜き打ちで来られたのなら 正直に➡ 267 00:18:11,540 --> 00:18:13,925 ありのままの姿を見せた方が 誠実だと思いますが。 268 00:18:13,925 --> 00:18:18,029 分かったよ! すいません。だから➡ 269 00:18:18,029 --> 00:18:22,267 いいから 今日だけは 黙って協力してくれよ。 270 00:18:22,267 --> 00:18:26,304 どうしても この契約だけは 絶対に落とせないんだよ! 271 00:18:26,304 --> 00:18:28,006 ダメになったら それは➡ 272 00:18:28,006 --> 00:18:30,006 そこまでってことじゃ ないですか? 273 00:18:38,033 --> 00:18:41,970 分かった。 もういいよ やらなくて。➡ 274 00:18:41,970 --> 00:18:44,370 データのことは諦める。 275 00:18:46,358 --> 00:18:50,428 あのさ…必死に 頑張ってる人間に対して➡ 276 00:18:50,428 --> 00:18:53,528 よく そんなこと言えるな。 277 00:19:00,906 --> 00:19:03,706 手が空きました。 他に何か やることあります? 278 00:19:06,228 --> 00:19:08,028 う~ん。 279 00:19:10,098 --> 00:19:12,234 なんで私まで こんな所に➡ 280 00:19:12,234 --> 00:19:14,936 押し込められなきゃ なんないの! (佳恵)ど~せ また➡ 281 00:19:14,936 --> 00:19:18,273 余計なこと言って 誰か 怒らせたんでしょ? 282 00:19:18,273 --> 00:19:19,758 あんたに言われたく ないんだけど。 283 00:19:19,758 --> 00:19:21,760 何その どす黒い感じ! 284 00:19:21,760 --> 00:19:24,095 どうせ また彼氏と なんかあったんでしょ! 285 00:19:24,095 --> 00:19:26,665 はっ!? ね~し。ラブラブだし! 286 00:19:26,665 --> 00:19:30,001 勝手なこと言わないでよ! やめましょう。 ねえ やめましょう。 287 00:19:30,001 --> 00:19:33,471 まっ うちら全員 一緒ってことだよ。➡ 288 00:19:33,471 --> 00:19:36,174 いても いなくても どっちでも いいのが➡ 289 00:19:36,174 --> 00:19:38,426 ここに集められたんだよ! 290 00:19:38,426 --> 00:19:42,230 ♬~ 291 00:19:42,230 --> 00:19:49,237 ここ 会社の要らないものが 集められた場所でしょ? 292 00:19:49,237 --> 00:19:54,693 私なりに頑張ったのに~! 293 00:19:54,693 --> 00:20:00,799 私は間違ったことなんて 言ってな~い。 294 00:20:00,799 --> 00:20:06,605 失敗すればいい。そして みんな 不幸になればいい。 295 00:20:06,605 --> 00:20:08,705 (3人)ああ~。 (木槌の音) 296 00:20:14,596 --> 00:20:16,665 えっ!? えっ!? ちょっと…。 297 00:20:16,665 --> 00:20:18,166 なんで牢屋! 298 00:20:18,166 --> 00:20:20,502 3人とも 有罪だからです! 299 00:20:20,502 --> 00:20:22,404 ちょっと 何の罪だよ! 300 00:20:22,404 --> 00:20:27,726 神様の言うことを 聞かなかった罪! 301 00:20:27,726 --> 00:20:29,728 ええ~っ。 あんな風に➡ 302 00:20:29,728 --> 00:20:32,330 会社が窮地に 立たされてる時こそ➡ 303 00:20:32,330 --> 00:20:35,901 ちょうどいいブスとして 腕を磨くチャンスなのに。 304 00:20:35,901 --> 00:20:38,837 コロンブス君! 305 00:20:38,837 --> 00:20:40,438 (コロンブス)お呼びですか。 306 00:20:40,438 --> 00:20:42,741 ここまでの彼女たち どうだった? 307 00:20:42,741 --> 00:20:44,859 はい。今のところ➡ 308 00:20:44,859 --> 00:20:48,363 木原里琴さんは 融通の利かないブス。➡ 309 00:20:48,363 --> 00:20:51,166 皆本佳恵さんは 開き直りのブス。➡ 310 00:20:51,166 --> 00:20:54,169 と 現状維持ですね。 中川さんは? 311 00:20:54,169 --> 00:20:57,739 私なりに… 頑張ったつもりです。 312 00:20:57,739 --> 00:20:59,724 中川彩香さんは➡ 313 00:20:59,724 --> 00:21:02,394 自分がブスである ということを認めた結果➡ 314 00:21:02,394 --> 00:21:08,066 自己表現下手ブスから 空気の読めないブスに変化しました。 315 00:21:08,066 --> 00:21:11,136 ああ~ ウザい方に 寄っちゃったんだ~。 316 00:21:11,136 --> 00:21:13,571 そんな…。 317 00:21:13,571 --> 00:21:15,557 はき違えないで ほしいんだけど。 318 00:21:15,557 --> 00:21:17,726 なんでも振り切ればいいって もんじゃないのよ。 319 00:21:17,726 --> 00:21:20,061 0か100か じゃなくて この➡ 320 00:21:20,061 --> 00:21:24,199 ちょうどいいゾーンを 目指してほしいんだよな~。 321 00:21:24,199 --> 00:21:27,202 ちょうどいいゾーン…? 322 00:21:27,202 --> 00:21:33,024 まっ。このまま説教ばっかり してても 仕方ないから➡ 323 00:21:33,024 --> 00:21:35,393 教えてあげる。 324 00:21:35,393 --> 00:21:38,530 あなたたちが ちょうどいいブスになるために➡ 325 00:21:38,530 --> 00:21:43,268 圧倒的に足りないもの!それは➡ 326 00:21:43,268 --> 00:21:45,904 コミュニケーション能力です! 327 00:21:45,904 --> 00:21:48,873 コミュニケーション能力? 328 00:21:48,873 --> 00:21:51,126 では コミュニケーション能力は➡ 329 00:21:51,126 --> 00:21:55,326 どうやって 培えばいいかというと…。 330 00:21:58,900 --> 00:22:00,402 Shall We ダンス? 331 00:22:00,402 --> 00:22:03,371 ♬~ 332 00:22:03,371 --> 00:22:07,325 (里琴・彩香・佳恵) Shall We ダンス? 333 00:22:07,325 --> 00:22:10,195 言ってることが よく わかんないんですけど? 334 00:22:10,195 --> 00:22:12,697 それでは あなたたちの コミュニケーションが➡ 335 00:22:12,697 --> 00:22:15,734 どんな感じか ダンスで 例えてみましょう。 336 00:22:15,734 --> 00:22:24,359 ♬~ 337 00:22:24,359 --> 00:22:27,529 えっ!? ♬~ えっ?…えっ? 338 00:22:27,529 --> 00:22:31,433 ♬~ 339 00:22:31,433 --> 00:22:33,501 いつも 真面目な涼太さん。➡ 340 00:22:33,501 --> 00:22:36,404 今回も真剣に 仕事に取り組んでいます。➡ 341 00:22:36,404 --> 00:22:41,159 しかし そんな彼の前に現れたのは…。 342 00:22:41,159 --> 00:22:46,459 (四股を踏む音) 343 00:24:53,391 --> 00:24:56,194 (コロンブス) そんな彼の前に現れたのは…。 344 00:24:56,194 --> 00:24:58,329 (四股を踏む音) 345 00:24:58,329 --> 00:25:00,429 えっ…私!? 346 00:25:02,400 --> 00:25:04,402 ハッ ハッ ハッ…ハッ! 347 00:25:04,402 --> 00:25:06,337 ハッ ハッ ハッ…ハッ! (コロンブス)独り相撲の女。 348 00:25:06,337 --> 00:25:08,940 ⦅あっ ちょうど良かった!⦆ 349 00:25:08,940 --> 00:25:11,159 ⦅たった今 あの… お茶菓子 準備できました!⦆ 350 00:25:11,159 --> 00:25:13,261 ⦅外側の皮をはいで 内側の あんこだけ取って⦆ 351 00:25:13,261 --> 00:25:16,161 ⦅ごめん 急ぐんだ⦆ ⦅でも あの…⦆ 352 00:25:17,832 --> 00:25:22,670 ハッ ハッ ハッ…ハッ! 353 00:25:22,670 --> 00:25:26,470 どう?思い当たるフシ ある? 354 00:25:29,694 --> 00:25:33,131 次はこちら! 355 00:25:33,131 --> 00:25:35,366 (コロンブス)熱いタイプの森さん。➡ 356 00:25:35,366 --> 00:25:37,869 失敗は絶対に許されないと 真剣です。 357 00:25:37,869 --> 00:25:50,865 ♪~ 358 00:25:50,865 --> 00:25:57,171 (森)うう…うっ…うっ うう…! 359 00:25:57,171 --> 00:26:00,725 ⦅でも それ うちの仕事じゃ ないですよね?⦆ 360 00:26:00,725 --> 00:26:03,194 ⦅危機管理ができてないにも ほどがあります⦆ 361 00:26:03,194 --> 00:26:06,264 ⦅ダメになったら それは そこまでって事じゃないですか⦆ 362 00:26:06,264 --> 00:26:10,335 ⦅必死に頑張ってる人間に対して よく そんなこと言えるな⦆ 363 00:26:10,335 --> 00:26:16,107 木原さん。これは何ですか? 364 00:26:16,107 --> 00:26:18,593 うっ…!う…! 365 00:26:18,593 --> 00:26:22,563 何ですか! (森)うう…うっ…うっ! 366 00:26:22,563 --> 00:26:24,632 プロレスです。 367 00:26:24,632 --> 00:26:28,236 そう。2人とも そもそもダンスになってないの。 368 00:26:28,236 --> 00:26:30,471 格闘技になっちゃってるの。 369 00:26:30,471 --> 00:26:32,674 そりゃあ かみ合わないわよねぇ。 370 00:26:32,674 --> 00:26:37,829 ただただ 絡みづらいって 思われてるだけですよね。➡ 371 00:26:37,829 --> 00:26:40,598 要するに 2人とも まだまだ➡ 372 00:26:40,598 --> 00:26:43,801 ちょうどいいブスには 程遠いってことですね。 373 00:26:43,801 --> 00:26:45,937 残念だったわね。 374 00:26:45,937 --> 00:26:48,940 そういう あなたが一番 残念! 375 00:26:48,940 --> 00:26:50,925 はぁ!? あなたの状況を➡ 376 00:26:50,925 --> 00:26:53,995 ダンスで表現すると こんな感じかな。 377 00:26:53,995 --> 00:27:00,168 ♪~ 378 00:27:00,168 --> 00:27:02,170 《誰 あの女》 379 00:27:02,170 --> 00:27:05,907 ♪~ 380 00:27:05,907 --> 00:27:08,059 皆本さんは? 381 00:27:08,059 --> 00:27:10,061 (コロンブス)ここです。 382 00:27:10,061 --> 00:27:15,166 ♪~ 383 00:27:15,166 --> 00:27:20,538 え~ あなたは場外です。 384 00:27:20,538 --> 00:27:23,174 彼と同じフロアにすら 立ててない。 385 00:27:23,174 --> 00:27:24,959 そんなことない。 386 00:27:24,959 --> 00:27:28,159 じゃあ 彼に言いたいこと ちゃんと言えてる!? 387 00:27:37,839 --> 00:27:42,593 あなた達は3人とも 自分の都合しか考えてない! 388 00:27:42,593 --> 00:27:47,031 だから コミュニケーションが 一方通行になっちゃうの! 389 00:27:47,031 --> 00:27:49,500 相手の呼吸と動きに合わせて➡ 390 00:27:49,500 --> 00:27:52,470 いい感じのコミュニケーションを 生み出していく。 391 00:27:52,470 --> 00:27:56,357 それが ちょうどいいブス。 392 00:27:56,357 --> 00:28:01,262 すなわち 幸せに向かう 最初のステップ! 393 00:28:01,262 --> 00:28:03,262 分かった? 394 00:28:05,433 --> 00:28:08,136 返事! 395 00:28:08,136 --> 00:28:09,704 (3人)はぁい…。 396 00:28:09,704 --> 00:28:13,991 合言葉は コミュニケーションは➡ 397 00:28:13,991 --> 00:28:18,629 Shall We ダンス? 398 00:28:18,629 --> 00:28:22,967 リピート アフター ミー? 399 00:28:22,967 --> 00:28:29,667 (3人)コミュニケーションは Shall We ダンス? 400 00:28:37,398 --> 00:28:39,934 あの…。 401 00:28:39,934 --> 00:28:44,572 いいよ フォローとか いらないから。 402 00:28:44,572 --> 00:28:47,892 あのブスの神様が言うとおり。 403 00:28:47,892 --> 00:28:51,129 うちの彼氏 女いた。 404 00:28:51,129 --> 00:28:53,531 どういうことか ちゃんと本人に聞いてみたら。 405 00:28:53,531 --> 00:28:55,616 それしたら 終わるに決まってんじゃん。 じゃあ ずっと➡ 406 00:28:55,616 --> 00:28:58,403 そうやって1人で どす黒いオーラ 吐き続けるつもり? 407 00:28:58,403 --> 00:29:00,405 こっちが迷惑なんだけど。 408 00:29:00,405 --> 00:29:03,605 (ドアの開閉音) 409 00:29:05,493 --> 00:29:07,693 ハァ~…。 410 00:29:24,228 --> 00:29:29,634 (電話の呼出音) 411 00:29:29,634 --> 00:29:34,405 (西野)なに? あ たっつん?ごめん 突然。 412 00:29:34,405 --> 00:29:37,525 (西野)いいから なに? 413 00:29:37,525 --> 00:29:39,694 あのね? 414 00:29:39,694 --> 00:29:43,297 さっき 女の子と歩いてるとこ 見ちゃったんだけど。 415 00:29:43,297 --> 00:29:46,801 あれ なんだったのかな。 416 00:29:46,801 --> 00:29:50,004 (西野)ああ。あれ?いとこの娘。 417 00:29:50,004 --> 00:29:53,291 え。 (西野)言ってなかったっけ?➡ 418 00:29:53,291 --> 00:29:58,129 受験で上京してるから 都内 案内してるって。 419 00:29:58,129 --> 00:30:03,029 あ…そっか。親戚の子か。 420 00:30:05,603 --> 00:30:08,072 (西野)何 心配した? 421 00:30:08,072 --> 00:30:13,272 え?う う~ん…ちょっとだけ? 422 00:30:15,863 --> 00:30:18,966 あの それよりさ…。 423 00:30:18,966 --> 00:30:22,003 (西野)ん? 424 00:30:22,003 --> 00:30:25,473 私 今日 誕生日なんだ。 425 00:30:25,473 --> 00:30:29,627 忘れてたかもしんないけど…。 426 00:30:29,627 --> 00:30:34,227 今日は一緒に過ごしてほしい。 427 00:30:37,435 --> 00:30:39,435 Shall We ダンス! 428 00:30:48,262 --> 00:30:51,332 (西野)いいよ。 429 00:30:51,332 --> 00:30:54,168 え! (西野) コンビニでケーキ 買ってく。➡ 430 00:30:54,168 --> 00:30:59,290 じゃ。 (電話の切れた音) 431 00:30:59,290 --> 00:31:03,528 コンビニかぁ…。 432 00:31:03,528 --> 00:31:05,728 ま いっか! 433 00:31:10,701 --> 00:31:13,601 こちらが営業部企画班です。 434 00:31:19,393 --> 00:31:22,793 御社製品の販売予測データは どうなってますか? 435 00:31:31,872 --> 00:31:34,372 どうしました? 436 00:31:41,032 --> 00:31:45,002 申し訳ありません。今朝➡ 437 00:31:45,002 --> 00:31:49,774 突然のアクシデントがありまして データが消えてしまいました。 438 00:31:49,774 --> 00:31:52,627 危機管理の甘かった 我々の落ち度です。 439 00:31:52,627 --> 00:31:55,427 なんとか お見せできるようには 頑張ったのですが。 440 00:31:59,967 --> 00:32:02,467 データなら復元しました。 441 00:34:20,391 --> 00:34:22,391 データなら復元しました。 442 00:34:33,404 --> 00:34:42,430 (キーボードを打つ音) 443 00:34:42,430 --> 00:34:45,399 あなたは? 444 00:34:45,399 --> 00:34:47,902 総務部の木原です。 445 00:34:47,902 --> 00:34:50,902 総務部の方が 他の部署のデータ入力を? 446 00:34:56,660 --> 00:35:00,064 ⦅コミュニケーションは Shall We ダンス?⦆ 447 00:35:00,064 --> 00:35:14,295 ♪~ 448 00:35:14,295 --> 00:35:28,859 ♪~ 449 00:35:28,859 --> 00:35:31,259 (2人)Shall We ダンス! 450 00:35:34,031 --> 00:35:38,169 他の部署とはいえ 困っている人がいたら手伝う。 451 00:35:38,169 --> 00:35:42,740 それは 当然のことではないでしょうか。 452 00:35:42,740 --> 00:35:47,561 我が社に 部署の垣根は ありません。 453 00:35:47,561 --> 00:35:51,261 以上ですが よろしいですか? 454 00:35:55,102 --> 00:36:00,002 それでは 最後に 総務部を見せていただきます。 455 00:36:04,061 --> 00:36:07,198 どうぞ。 456 00:36:07,198 --> 00:36:09,934 こちらが我が総務部フロアです。 457 00:36:09,934 --> 00:36:15,506 会社の後方支援部隊として 皆 頑張っております。 458 00:36:15,506 --> 00:36:17,906 (物音) (佳恵)≪ギャ!≫ 459 00:36:21,362 --> 00:36:23,464 向こうには何があるのですか? 460 00:36:23,464 --> 00:36:25,232 あちらは ただの会議室でございます。 461 00:36:25,232 --> 00:36:27,568 中を見ても よろしいですか? いや やめたほうが…! 462 00:36:27,568 --> 00:36:30,604 はい? 463 00:36:30,604 --> 00:36:32,873 どうぞ! (福田)ちょっと ちょっと➡ 464 00:36:32,873 --> 00:36:34,692 やばいですよ あの部屋。 見られたくないもの➡ 465 00:36:34,692 --> 00:36:36,527 ばっかりじゃないですか! 特に皆本さん! 466 00:36:36,527 --> 00:36:39,063 最悪だよ。最後の最後に。 467 00:36:39,063 --> 00:36:57,598 ♬~ 468 00:36:57,598 --> 00:37:10,394 ♬~ 469 00:37:10,394 --> 00:37:12,594 サプライズ! 470 00:37:16,500 --> 00:37:19,100 これは? プレゼントです。 471 00:37:28,762 --> 00:37:34,762 これ…! 何 考えてんだ あんなもの…! 迷惑に決まってんだろ! 472 00:37:38,906 --> 00:37:46,463 これは…!遮光器土偶 出土130周年記念レプリカ! 473 00:37:46,463 --> 00:37:51,302 お好きですよね。 ご用意してました。 474 00:37:51,302 --> 00:37:54,638 お誕生日 おめでとうございます! さん はい! 475 00:37:54,638 --> 00:37:59,226 ♪~ ハッピバースディ トゥーユー ハッピバースディ トゥーユー 476 00:37:59,226 --> 00:38:02,426 (佳恵) イエー! ♪~ ハッピバースディ ディア… 477 00:38:12,940 --> 00:38:15,459 イェ~イ! 478 00:38:15,459 --> 00:38:18,459 ありがとうございます! 479 00:38:20,431 --> 00:38:22,599 では 遠慮なく。 480 00:38:22,599 --> 00:38:25,736 俺の しゃこちゃん…俺の…。 481 00:38:25,736 --> 00:38:28,906 こらえてくれ 小松君。 オークションで6万したんですよ。 482 00:38:28,906 --> 00:38:31,325 経費で払うから ねっ。 そういう問題じゃ…。 483 00:38:31,325 --> 00:38:35,396 (神原) いや~ お待たせをいたしました! (初美)社長! 484 00:38:35,396 --> 00:38:39,996 本日は お越しいただき 誠にありがとうございました。 485 00:38:44,471 --> 00:38:46,006 そろそろ時間ですので➡ 486 00:38:46,006 --> 00:38:48,258 動画配信の準備を始めても よろしいでしょうか。 487 00:38:48,258 --> 00:38:50,260 もちろんです。 ご案内します。 488 00:38:50,260 --> 00:38:52,360 どうぞ 控え室に。 489 00:39:03,707 --> 00:39:06,160 なんとか切り抜けましたね。 いや まだ。 490 00:39:06,160 --> 00:39:09,363 最後の最後まで どうなるかは分からない。 491 00:39:09,363 --> 00:39:11,498 あの!私➡ 492 00:39:11,498 --> 00:39:13,934 控え室にお茶を出しても いいですか? 493 00:39:13,934 --> 00:39:16,670 くれぐれも粗相のないようにね。 494 00:39:16,670 --> 00:39:18,970 はい。 495 00:39:21,492 --> 00:39:23,861 《神様の言うとおりだ。➡ 496 00:39:23,861 --> 00:39:27,197 会社の役に立ちたい あと 佐久間君にも良く思われたい➡ 497 00:39:27,197 --> 00:39:29,466 っていう気持ちばっかり 先に立って➡ 498 00:39:29,466 --> 00:39:35,139 私 周りのこと 全然見えてなかった》 499 00:39:35,139 --> 00:39:39,426 《私には お茶を出すこと ぐらいしかできないけど➡ 500 00:39:39,426 --> 00:39:43,530 何かひとつぐらい 役に立ちたい》 501 00:39:43,530 --> 00:39:52,005 ♬~ 502 00:39:52,005 --> 00:39:53,991 (ノック) 503 00:39:53,991 --> 00:39:56,293 失礼します。 504 00:39:56,293 --> 00:40:00,197 ♬~ 505 00:40:00,197 --> 00:40:02,199 お茶を…。 506 00:40:02,199 --> 00:40:05,102 《え ちょっと待って!》 507 00:40:05,102 --> 00:40:08,705 《気のせい?》 508 00:40:08,705 --> 00:40:13,405 《いや たしかに 頭 ずれてるよね…》 509 00:43:00,394 --> 00:43:04,431 《頭 ずれてるよね…》 510 00:43:04,431 --> 00:43:07,167 《いやいや いやいや! どうしよう!➡ 511 00:43:07,167 --> 00:43:11,238 ここで失態を犯したら これまでのみんなの苦労は➡ 512 00:43:11,238 --> 00:43:13,774 全部 水の泡だ!➡ 513 00:43:13,774 --> 00:43:15,959 落ち着け 私!➡ 514 00:43:15,959 --> 00:43:19,780 考えろ…考えるんだ!➡ 515 00:43:19,780 --> 00:43:21,832 どうしよう…➡ 516 00:43:21,832 --> 00:43:25,736 正直に教えてあげるべきか…》 517 00:43:25,736 --> 00:43:28,038 (依舞)こんなデリカリーのない 社員のいる会社とは➡ 518 00:43:28,038 --> 00:43:30,040 契約できません! 519 00:43:30,040 --> 00:43:32,426 《ダメだ ダメだ ダメだ!➡ 520 00:43:32,426 --> 00:43:35,726 ここはひとつ 見て見ぬフリを…》 521 00:43:37,597 --> 00:43:39,700 ハハ…。 522 00:43:39,700 --> 00:43:46,273 ♬~ 523 00:43:46,273 --> 00:43:48,392 《ダメだ!➡ 524 00:43:48,392 --> 00:43:51,295 世界中の人に この姿をさらすなんて➡ 525 00:43:51,295 --> 00:43:53,330 あまりにも むごすぎる!➡ 526 00:43:53,330 --> 00:43:55,966 ああ どうしたらいいんだ! 神様!➡ 527 00:43:55,966 --> 00:44:00,837 ちょうどいいブスは こういう時 どうすればいいですか?》 528 00:44:00,837 --> 00:44:05,637 ⦅コミュニケーションは Shall We ダンス?⦆ 529 00:44:22,693 --> 00:44:25,295 なんか 暑いですよね。 530 00:44:25,295 --> 00:44:29,466 ベリーホット。ホット…。 531 00:44:29,466 --> 00:44:32,566 暑いな~。 532 00:44:43,497 --> 00:44:47,134 (咳払い) 533 00:44:47,134 --> 00:44:50,037 あっ!やっちゃった! 534 00:44:50,037 --> 00:44:55,525 センキュー。センキュー。 535 00:44:55,525 --> 00:44:57,928 あの…➡ 536 00:44:57,928 --> 00:45:01,998 ベネット社長も 失礼なんですけど…➡ 537 00:45:01,998 --> 00:45:04,598 あっ…。 538 00:45:31,728 --> 00:45:35,198 (スタッフ)では カメラを回します。 (依舞)はい! 539 00:45:35,198 --> 00:45:43,140 ♬~ 540 00:45:43,140 --> 00:45:45,559 お待ちください。 541 00:45:45,559 --> 00:45:49,096 契約の前に 弊社社長より 一言➡ 542 00:45:49,096 --> 00:45:53,100 皆さんに お伝えしたいことがあるそうです。 543 00:45:53,100 --> 00:45:57,003 何があったんだろ? さあ…。 544 00:45:57,003 --> 00:46:02,025 ♬~ 545 00:46:02,025 --> 00:46:04,828 (ベネット) めっちゃええ会社やったわ~! 546 00:46:04,828 --> 00:46:07,030 (一同)えぇ~! 547 00:46:07,030 --> 00:46:09,533 好きやわ~!この会社。 548 00:46:09,533 --> 00:46:13,804 正式に契約させてもらいますわ。 549 00:46:13,804 --> 00:46:17,407 サンキュー。 550 00:46:17,407 --> 00:46:26,366 ♬~ 551 00:46:26,366 --> 00:46:28,368 Shall We ダンス? 552 00:46:28,368 --> 00:46:44,367 ♬~ 553 00:46:44,367 --> 00:46:47,871 《踊れた…私➡ 554 00:46:47,871 --> 00:46:51,671 ちゃんと踊れたんだ!》 555 00:46:55,328 --> 00:46:58,698 (依舞)はい!以上になります お疲れ様でした。 556 00:46:58,698 --> 00:47:01,098 ≪お疲れ様でした!≫ 557 00:47:03,303 --> 00:47:08,225 お預かりします。 社長 もしかして➡ 558 00:47:08,225 --> 00:47:11,828 今回の視察の件 社長は ご存じだったんですか? 559 00:47:11,828 --> 00:47:15,098 うん! (一同)社長~! 560 00:47:15,098 --> 00:47:18,468 だって君たちは プレッシャーがある方が➡ 561 00:47:18,468 --> 00:47:20,504 協力し合って いい仕事をするじゃないか。 562 00:47:20,504 --> 00:47:24,958 いや だからって! (ベネット)私は 人を見たかったんや。 563 00:47:24,958 --> 00:47:29,095 社員は会社の宝やからなあ。 564 00:47:29,095 --> 00:47:34,901 神原はん あんた ええ社員 使うとりますなあ。 565 00:47:34,901 --> 00:47:39,039 ♬~ 566 00:47:39,039 --> 00:47:41,291 し~。 し~。 567 00:47:41,291 --> 00:47:47,391 ♬~ 568 00:50:34,397 --> 00:50:35,899 今日は いろいろと ありがとうございました! 569 00:50:35,899 --> 00:50:38,635 ありがとうございました。 一時は どうなることかと 思ったね。➡ 570 00:50:38,635 --> 00:50:41,471 ハハハ!良かった 良かった。 571 00:50:41,471 --> 00:50:43,239 (神原)諸君! ≪あっ 社長!≫ 572 00:50:43,239 --> 00:50:46,893 ベネット社長が いたく みんなを気に入っていたよ。 573 00:50:46,893 --> 00:50:50,163 特に総務部の女子3人。 574 00:50:50,163 --> 00:50:53,900 ♬~ 575 00:50:53,900 --> 00:50:57,270 大活躍だったらしいじゃないか。 ありがとう。 576 00:50:57,270 --> 00:51:00,507 ハハハハ!じゃ!➡ 577 00:51:00,507 --> 00:51:02,859 ハハハハ! 578 00:51:02,859 --> 00:51:06,129 俺の…土偶…。 579 00:51:06,129 --> 00:51:09,432 (佳恵)成功には 犠牲がつきものなんだよ。 580 00:51:09,432 --> 00:51:12,135 あなたにだけは 言われたくないです! 581 00:51:12,135 --> 00:51:16,372 まあ なんつうの?結果オーライ? 582 00:51:16,372 --> 00:51:20,059 腹立つわ~! アハハ! 583 00:51:20,059 --> 00:51:26,733 ♬~ 584 00:51:26,733 --> 00:51:30,003 (森)木原さん! 585 00:51:30,003 --> 00:51:32,906 これ…。 586 00:51:32,906 --> 00:51:36,960 ありがとう。助かった。 587 00:51:36,960 --> 00:51:39,796 会社の為にやったまでです。 588 00:51:39,796 --> 00:51:45,468 イラついて キツイこと言ってごめんな。 589 00:51:45,468 --> 00:51:49,873 いえ 私のほうこそ。 590 00:51:49,873 --> 00:51:53,960 非常に配慮に欠ける発言を してしまったこと➡ 591 00:51:53,960 --> 00:51:56,463 それについては…➡ 592 00:51:56,463 --> 00:51:58,465 面目ない! 593 00:51:58,465 --> 00:52:01,935 ♬~ 594 00:52:01,935 --> 00:52:05,004 武士か! 595 00:52:05,004 --> 00:52:07,540 普通に謝れないのかよ。 596 00:52:07,540 --> 00:52:17,133 ♬~ 597 00:52:17,133 --> 00:52:19,433 中川さん。 598 00:52:22,172 --> 00:52:24,891 お疲れ様です。 599 00:52:24,891 --> 00:52:27,260 ひとつ 聞いていい? 600 00:52:27,260 --> 00:52:29,796 へっ? 601 00:52:29,796 --> 00:52:34,234 ベネット社長と 控え室で何かあった? 602 00:52:34,234 --> 00:52:37,937 あっ いや なにも…。 603 00:52:37,937 --> 00:52:41,737 なんか 中川さんて不思議だよね。 604 00:52:43,693 --> 00:52:45,962 (涼太)あっ 悪い意味じゃなくて。 605 00:52:45,962 --> 00:52:48,898 個性的っていうか なんか➡ 606 00:52:48,898 --> 00:52:51,898 見てて楽しいっていうかさ。 607 00:53:00,727 --> 00:53:05,164 ♬~ 608 00:53:05,164 --> 00:53:07,634 えっ? 609 00:53:07,634 --> 00:53:09,636 Shall We ダンス? 610 00:53:09,636 --> 00:53:15,225 ♬~ 611 00:53:15,225 --> 00:53:17,377 ハハ…。 612 00:53:17,377 --> 00:53:22,031 ♬~ 613 00:53:22,031 --> 00:53:24,431 (萌の声)佐久間さ~ん。 614 00:53:27,070 --> 00:53:29,873 早く!みんな お店 先 行っちゃいましたよ。 615 00:53:29,873 --> 00:53:33,560 ごめん!それじゃ。 616 00:53:33,560 --> 00:53:35,562 あっ はい。 617 00:53:35,562 --> 00:53:40,300 ♬~ 618 00:53:40,300 --> 00:53:42,068 失礼します。 619 00:53:42,068 --> 00:53:44,070 うっ! 620 00:53:44,070 --> 00:54:04,073 ♬~ 621 00:54:04,073 --> 00:54:10,263 ♬~ 622 00:54:10,263 --> 00:54:14,463 まだまだ遠いわ…。