1 00:00:18,734 --> 00:00:27,571 ⚟(ヘリコプターの飛行音) 2 00:00:27,571 --> 00:00:27,974 (テレビ)「1月18日 水曜日です。➡ 3 00:00:27,974 --> 00:00:30,374 (テレビ)「1月18日 水曜日です。➡ 4 00:00:30,374 --> 00:00:33,974 兵庫県南部 神戸市を中心とする地域を直撃した地震から➡ 5 00:00:33,974 --> 00:00:34,579 兵庫県南部 神戸市を中心とする地域を直撃した地震から➡ 6 00:00:34,579 --> 00:00:36,514 丸一昼夜が過ぎました。➡ 7 00:00:36,514 --> 00:00:39,052 地震で亡くなった人の数は更に増えて➡ 8 00:00:39,052 --> 00:00:39,974 1,803人に達し…」。 9 00:00:39,974 --> 00:00:42,252 1,803人に達し…」。 10 00:00:42,252 --> 00:00:45,974 11 00:00:45,974 --> 00:00:51,974 12 00:00:51,974 --> 00:00:55,504 13 00:00:55,504 --> 00:00:57,974 (テレビ)「体育館で 不安な一夜を明かしました。➡ 14 00:00:57,974 --> 00:00:58,438 (テレビ)「体育館で 不安な一夜を明かしました。➡ 15 00:00:58,438 --> 00:01:02,009 今も余震が続く中被害は 更に大きくなっています」。 16 00:01:02,009 --> 00:01:03,974 こむら(小村)おはよう。 17 00:01:03,974 --> 00:01:05,514 こむら(小村)おはよう。 18 00:01:05,514 --> 00:01:08,850 みめい(未名)うん…。 19 00:01:08,850 --> 00:01:09,974 えっ まだ煙出てない? 20 00:01:09,974 --> 00:01:12,689 えっ まだ煙出てない? 21 00:01:12,689 --> 00:01:15,525 もう1日以上たってるよね? 22 00:01:15,525 --> 00:01:15,974 (テレビ)「神戸市や西宮市など海沿いの地区でマンションが倒壊するなど➡ 23 00:01:15,974 --> 00:01:19,860 (テレビ)「神戸市や西宮市など海沿いの地区でマンションが倒壊するなど➡ 24 00:01:19,860 --> 00:01:21,974 8,000棟余りの建物が壊れて倒れた建物の下敷きになるなどして➡ 25 00:01:21,974 --> 00:01:24,199 8,000棟余りの建物が壊れて倒れた建物の下敷きになるなどして➡ 26 00:01:24,199 --> 00:01:26,701 多くの死者や けが人が出ています」。 27 00:01:26,701 --> 00:01:27,974 1,803人…。 28 00:01:27,974 --> 00:01:30,873 1,803人…。 29 00:01:30,873 --> 00:01:33,974 まだ信じらんないよ。うん…。 30 00:01:33,974 --> 00:01:37,173 まだ信じらんないよ。うん…。 31 00:01:37,173 --> 00:01:39,550 32 00:01:39,550 --> 00:01:39,974 昨日 食べなかったの? 33 00:01:39,974 --> 00:01:42,850 昨日 食べなかったの? 34 00:01:42,850 --> 00:01:45,420 35 00:01:45,420 --> 00:01:45,974 持ってくね。うん。 36 00:01:45,974 --> 00:01:51,420 持ってくね。うん。 37 00:01:51,420 --> 00:01:51,974 38 00:01:51,974 --> 00:01:55,098 39 00:01:55,098 --> 00:01:57,974 はあ… さっきさ 夢見たんだよ。 40 00:01:57,974 --> 00:02:01,506 はあ… さっきさ 夢見たんだよ。 41 00:02:01,506 --> 00:02:03,974 結婚してからずっと見てなかったんだけど➡ 42 00:02:03,974 --> 00:02:05,177 結婚してからずっと見てなかったんだけど➡ 43 00:02:05,177 --> 00:02:08,877 久しぶりに すごく嫌な夢だった。 44 00:02:08,877 --> 00:02:09,974 45 00:02:09,974 --> 00:02:13,851 46 00:02:13,851 --> 00:02:15,974 何だったかな…。 47 00:02:15,974 --> 00:02:16,887 何だったかな…。 48 00:02:16,887 --> 00:02:20,087 内容 思い出せないんだけど…。 49 00:02:20,087 --> 00:02:21,974 50 00:02:21,974 --> 00:02:23,863 51 00:02:23,863 --> 00:02:26,699 (テレビ)「上空 うっすらと明かりが見えてきました。➡ 52 00:02:26,699 --> 00:02:27,974 しかし 現在も激しい炎が噴き出しています」。 53 00:02:27,974 --> 00:02:30,534 しかし 現在も激しい炎が噴き出しています」。 54 00:02:30,534 --> 00:02:32,469 (テレビ)「え〜 神戸市長田区の上空です。➡ 55 00:02:32,469 --> 00:02:33,974 上空 うっすらと明かりが見えてきました。➡ 56 00:02:33,974 --> 00:02:34,705 上空 うっすらと明かりが見えてきました。➡ 57 00:02:34,705 --> 00:02:37,209 現在も 激しい炎が噴き出しています。➡ 58 00:02:37,209 --> 00:02:39,974 この高度まで 高さまで火災の煙は どんどん上ってきています」。 59 00:02:39,974 --> 00:02:42,209 この高度まで 高さまで火災の煙は どんどん上ってきています」。 60 00:02:42,209 --> 00:02:45,974 61 00:02:45,974 --> 00:02:51,758 62 00:02:51,758 --> 00:02:51,974 ♬〜 63 00:02:51,974 --> 00:02:57,974 ♬〜 64 00:02:57,974 --> 00:03:03,974 ♬〜 65 00:03:03,974 --> 00:03:09,974 ♬〜 66 00:03:09,974 --> 00:03:15,974 ♬〜 67 00:03:15,974 --> 00:03:19,788 ♬〜 68 00:03:19,788 --> 00:03:21,974 (アナウンス)「おはようございますあきはばら秋葉原 秋葉原に到着です。➡ 69 00:03:21,974 --> 00:03:24,324 (アナウンス)「おはようございますあきはばら秋葉原 秋葉原に到着です。➡ 70 00:03:24,324 --> 00:03:27,974 押し合わず 前の方に続いて順序よくお降りください」。 71 00:03:27,974 --> 00:03:29,163 押し合わず 前の方に続いて順序よくお降りください」。 72 00:03:29,163 --> 00:03:33,974 ♬〜 73 00:03:33,974 --> 00:03:39,974 ♬〜 74 00:03:39,974 --> 00:03:45,974 ♬〜 75 00:03:45,974 --> 00:03:51,974 ♬〜 76 00:03:51,974 --> 00:03:57,974 ♬〜 77 00:03:57,974 --> 00:04:03,974 ♬〜 78 00:04:03,974 --> 00:04:06,504 ♬〜 79 00:04:06,504 --> 00:04:09,974 いらっしゃいませ。 80 00:04:09,974 --> 00:04:10,372 いらっしゃいませ。 81 00:04:10,372 --> 00:04:12,372 (スピーカーをたたく音) 82 00:04:12,372 --> 00:04:14,176 83 00:04:14,176 --> 00:04:15,974 (スピーカーをたたく音) 84 00:04:15,974 --> 00:04:21,176 (スピーカーをたたく音) 85 00:04:21,176 --> 00:04:21,974 86 00:04:21,974 --> 00:04:25,790 87 00:04:25,790 --> 00:04:27,974 (スピーカーをたたく音) 88 00:04:27,974 --> 00:04:28,727 (スピーカーをたたく音) 89 00:04:28,727 --> 00:04:33,196 (佐々木)あ… あっ すみません。 90 00:04:33,196 --> 00:04:33,974 お客様 そちらの商品に触れるのはちょっと…。 91 00:04:33,974 --> 00:04:38,196 お客様 そちらの商品に触れるのはちょっと…。 92 00:04:38,196 --> 00:04:39,974 93 00:04:39,974 --> 00:04:45,974 94 00:04:45,974 --> 00:04:46,544 95 00:04:46,544 --> 00:04:50,844 ありがとうございました。ありがとうございました。 96 00:04:50,844 --> 00:04:51,974 97 00:04:51,974 --> 00:04:54,884 98 00:04:54,884 --> 00:04:57,788 本当やめてほしいですよね勝手に ああいうの。➡ 99 00:04:57,788 --> 00:04:57,974 見境なくスピーカーに コンコンって。 100 00:04:57,974 --> 00:05:01,158 見境なくスピーカーに コンコンって。 101 00:05:01,158 --> 00:05:03,974 ああ… いいんじゃない? 102 00:05:03,974 --> 00:05:05,497 ああ… いいんじゃない? 103 00:05:05,497 --> 00:05:07,833 いいんじゃないって…。 104 00:05:07,833 --> 00:05:09,974 小村さんって本当 そういうの無関心ですよね。➡ 105 00:05:09,974 --> 00:05:11,170 小村さんって本当 そういうの無関心ですよね。➡ 106 00:05:11,170 --> 00:05:15,509 というか 小村さんって何に興味がある人なんですか? 107 00:05:15,509 --> 00:05:15,974 ほっとけばいいんだって ああいう人は。 108 00:05:15,974 --> 00:05:18,176 ほっとけばいいんだって ああいう人は。 109 00:05:18,176 --> 00:05:21,974 ちょっと たたいて 中身の価値を確かめたいだけなんだからさ。 110 00:05:21,974 --> 00:05:23,476 ちょっと たたいて 中身の価値を確かめたいだけなんだからさ。 111 00:05:23,476 --> 00:05:27,974 112 00:05:27,974 --> 00:05:33,974 113 00:05:33,974 --> 00:05:34,528 114 00:05:34,528 --> 00:05:36,864 ただいま。 115 00:05:36,864 --> 00:05:39,974 ♬〜 116 00:05:39,974 --> 00:05:45,974 ♬〜 117 00:05:45,974 --> 00:05:51,974 ♬〜 118 00:05:51,974 --> 00:05:53,881 ♬〜 119 00:05:53,881 --> 00:05:55,816 ただいま。 120 00:05:55,816 --> 00:05:57,974 (テレビ)「大阪で6人 徳島で1人の➡ 121 00:05:57,974 --> 00:05:58,053 (テレビ)「大阪で6人 徳島で1人の➡ 122 00:05:58,053 --> 00:06:01,823 合わせて 2,333人に上っています」。 123 00:06:01,823 --> 00:06:03,974 (テレビからのニュース音声) 124 00:06:03,974 --> 00:06:09,974 (テレビからのニュース音声) 125 00:06:09,974 --> 00:06:14,168 (テレビからのニュース音声) 126 00:06:14,168 --> 00:06:15,974 (テーブルに皿を置く音) 127 00:06:15,974 --> 00:06:19,674 (テーブルに皿を置く音) 128 00:06:19,674 --> 00:06:21,974 ♬〜 129 00:06:21,974 --> 00:06:27,974 ♬〜 130 00:06:27,974 --> 00:06:29,183 ♬〜 131 00:06:29,183 --> 00:06:32,853 (テレビ)「地震直後 住まいが倒壊火災の被害に遭ったりして➡ 132 00:06:32,853 --> 00:06:33,974 20万人近くの方が着のみ着のまま避難していきました。➡ 133 00:06:33,974 --> 00:06:37,726 20万人近くの方が着のみ着のまま避難していきました。➡ 134 00:06:37,726 --> 00:06:39,974 避難所内では 火災のおそれや電気容量の問題から➡ 135 00:06:39,974 --> 00:06:41,563 避難所内では 火災のおそれや電気容量の問題から➡ 136 00:06:41,563 --> 00:06:45,035 ストーブなどの暖房器具などが使えません。➡ 137 00:06:45,035 --> 00:06:45,974 また 避難スペースとして用意した体育館や教室だけでは収まりきらず➡ 138 00:06:45,974 --> 00:06:49,706 また 避難スペースとして用意した体育館や教室だけでは収まりきらず➡ 139 00:06:49,706 --> 00:06:51,974 廊下や階段の踊り場で眠る方も見受けられます。➡ 140 00:06:51,974 --> 00:06:53,341 廊下や階段の踊り場で眠る方も見受けられます。➡ 141 00:06:53,341 --> 00:06:57,213 各地の避難所では地域の医師による巡回も始まりましたが➡ 142 00:06:57,213 --> 00:06:57,974 寒さと地震のストレスによる健康被害を訴える声も…」。 143 00:06:57,974 --> 00:07:00,116 寒さと地震のストレスによる健康被害を訴える声も…」。 144 00:07:00,116 --> 00:07:02,416 先 寝るね。 145 00:07:02,416 --> 00:07:03,974 146 00:07:03,974 --> 00:07:04,020 147 00:07:04,020 --> 00:07:09,974 (秒針の音) 148 00:07:09,974 --> 00:07:15,974 (秒針の音) 149 00:07:15,974 --> 00:07:21,974 (秒針の音) 150 00:07:21,974 --> 00:07:26,720 (秒針の音) 151 00:07:26,720 --> 00:07:27,974 152 00:07:27,974 --> 00:07:33,974 153 00:07:33,974 --> 00:07:34,520 154 00:07:34,520 --> 00:07:39,974 とかじ(テレビ)「見秀樹さん 戸梶道夫さん➡ 155 00:07:39,974 --> 00:07:42,392 とかじ(テレビ)「見秀樹さん 戸梶道夫さん➡ 156 00:07:42,392 --> 00:07:45,974 上野志乃さん 二宮健太郎さん➡ 157 00:07:45,974 --> 00:07:51,336 上野志乃さん 二宮健太郎さん➡ 158 00:07:51,336 --> 00:07:51,974 森本武志さん足立伸也さん 足立富子さん」。 159 00:07:51,974 --> 00:07:57,974 森本武志さん足立伸也さん 足立富子さん」。 160 00:07:57,974 --> 00:08:03,974 森本武志さん足立伸也さん 足立富子さん」。 161 00:08:03,974 --> 00:08:04,536 森本武志さん足立伸也さん 足立富子さん」。 162 00:08:04,536 --> 00:08:09,974 163 00:08:09,974 --> 00:08:15,491 164 00:08:15,491 --> 00:08:15,974 (テレビ)「西宮市です。しょうたかみつ高井 将さん 加藤貴光さん。➡ 165 00:08:15,974 --> 00:08:21,974 (テレビ)「西宮市です。しょうたかみつ高井 将さん 加藤貴光さん。➡ 166 00:08:21,974 --> 00:08:24,839 (テレビ)「西宮市です。しょうたかみつ高井 将さん 加藤貴光さん。➡ 167 00:08:24,839 --> 00:08:27,974 あしや芦屋市です。ゆり中北百合さん 森 美代さん。➡ 168 00:08:27,974 --> 00:08:33,847 あしや芦屋市です。ゆり中北百合さん 森 美代さん。➡ 169 00:08:33,847 --> 00:08:33,974 ひがしなだ続いて 東灘区です。ちゅうじょう加藤はるかさん 中條聖子さん➡ 170 00:08:33,974 --> 00:08:39,974 ひがしなだ続いて 東灘区です。ちゅうじょう加藤はるかさん 中條聖子さん➡ 171 00:08:39,974 --> 00:08:43,525 ひがしなだ続いて 東灘区です。ちゅうじょう加藤はるかさん 中條聖子さん➡ 172 00:08:43,525 --> 00:08:45,974 わたる森 渉さん 工藤 純さん。➡ 173 00:08:45,974 --> 00:08:50,199 わたる森 渉さん 工藤 純さん。➡ 174 00:08:50,199 --> 00:08:51,974 きそい もとひろ灘区です。 橋本健吾さん 競 基弘さん」。 175 00:08:51,974 --> 00:08:57,974 きそい もとひろ灘区です。 橋本健吾さん 競 基弘さん」。 176 00:08:57,974 --> 00:08:58,199 きそい もとひろ灘区です。 橋本健吾さん 競 基弘さん」。 177 00:08:58,199 --> 00:09:00,474 178 00:09:00,474 --> 00:09:02,774 (ドアが開く音) 179 00:09:02,774 --> 00:09:03,974 180 00:09:03,974 --> 00:09:09,974 181 00:09:09,974 --> 00:09:15,974 182 00:09:15,974 --> 00:09:18,026 183 00:09:18,026 --> 00:09:20,726 未名? 184 00:09:20,726 --> 00:09:21,974 185 00:09:21,974 --> 00:09:27,974 186 00:09:27,974 --> 00:09:33,974 187 00:09:33,974 --> 00:09:39,974 188 00:09:39,974 --> 00:09:45,974 189 00:09:45,974 --> 00:09:51,974 190 00:09:51,974 --> 00:09:57,202 191 00:09:57,202 --> 00:09:57,974 「二度と ここへ戻るつもりはありません。➡ 192 00:09:57,974 --> 00:10:02,706 「二度と ここへ戻るつもりはありません。➡ 193 00:10:02,706 --> 00:10:03,974 はっきりと言えば➡ 194 00:10:03,974 --> 00:10:04,641 はっきりと言えば➡ 195 00:10:04,641 --> 00:10:09,974 あなたの中に 私に与えるべきものが何一つないのです。➡ 196 00:10:09,974 --> 00:10:10,580 あなたの中に 私に与えるべきものが何一つないのです。➡ 197 00:10:10,580 --> 00:10:15,974 あなたは 優しくて親切だけれど私にとっては まるで➡ 198 00:10:15,974 --> 00:10:16,721 あなたは 優しくて親切だけれど私にとっては まるで➡ 199 00:10:16,721 --> 00:10:21,974 空気のかたまりと一緒に暮らしているみたいでした」。 200 00:10:21,974 --> 00:10:22,221 空気のかたまりと一緒に暮らしているみたいでした」。 201 00:10:22,221 --> 00:10:25,431 202 00:10:25,431 --> 00:10:27,974 「でも それはあなた一人の責任ではありません。➡ 203 00:10:27,974 --> 00:10:29,433 「でも それはあなた一人の責任ではありません。➡ 204 00:10:29,433 --> 00:10:33,974 もっと あなたを好きになる女性はたくさんいると思います。➡ 205 00:10:33,974 --> 00:10:34,138 もっと あなたを好きになる女性はたくさんいると思います。➡ 206 00:10:34,138 --> 00:10:39,838 もし 私の荷物が残っていれば全部 処分してください」。 207 00:10:39,838 --> 00:10:39,974 208 00:10:39,974 --> 00:10:42,728 209 00:10:42,728 --> 00:10:45,974 ♬〜 210 00:10:45,974 --> 00:10:51,974 ♬〜 211 00:10:51,974 --> 00:10:57,974 ♬〜 212 00:10:57,974 --> 00:11:03,974 ♬〜 213 00:11:03,974 --> 00:11:07,053 ♬〜 214 00:11:07,053 --> 00:11:09,974 (チャイム) 215 00:11:09,974 --> 00:11:10,053 (チャイム) 216 00:11:10,053 --> 00:11:15,974 217 00:11:15,974 --> 00:11:19,200 218 00:11:19,200 --> 00:11:21,974 かみす(神栖)初めまして。未名の叔父の神栖といいます。 219 00:11:21,974 --> 00:11:25,200 かみす(神栖)初めまして。未名の叔父の神栖といいます。 220 00:11:25,200 --> 00:11:27,541 221 00:11:27,541 --> 00:11:27,974 どうぞ。 222 00:11:27,974 --> 00:11:30,241 どうぞ。 223 00:11:30,241 --> 00:11:33,974 224 00:11:33,974 --> 00:11:39,721 225 00:11:39,721 --> 00:11:39,974 すみません 未名に叔父さんがいらっしゃるなんて 聞いてなくて…。 226 00:11:39,974 --> 00:11:44,361 すみません 未名に叔父さんがいらっしゃるなんて 聞いてなくて…。 227 00:11:44,361 --> 00:11:45,974 ああ いや…。ところで あの子が書いた手紙の方は…。 228 00:11:45,974 --> 00:11:49,561 ああ いや…。ところで あの子が書いた手紙の方は…。 229 00:11:49,561 --> 00:11:51,974 230 00:11:51,974 --> 00:11:52,100 231 00:11:52,100 --> 00:11:56,571 読みました。ああ そうですか。 232 00:11:56,571 --> 00:11:57,974 では…。 233 00:11:57,974 --> 00:11:58,871 では…。 234 00:11:58,871 --> 00:12:01,309 235 00:12:01,309 --> 00:12:03,974 これに記入を…。 236 00:12:03,974 --> 00:12:05,848 これに記入を…。 237 00:12:05,848 --> 00:12:09,974 証人2人は 私の方で既に埋めてあります。 238 00:12:09,974 --> 00:12:10,021 証人2人は 私の方で既に埋めてあります。 239 00:12:10,021 --> 00:12:13,688 小村さんは 名前を書いていただくだけで結構です。 240 00:12:13,688 --> 00:12:15,974 財産分与に関しては…。ちょっと待ってください。 241 00:12:15,974 --> 00:12:16,524 財産分与に関しては…。ちょっと待ってください。 242 00:12:16,524 --> 00:12:19,524 そんな急に言われても…。 243 00:12:19,524 --> 00:12:21,397 244 00:12:21,397 --> 00:12:21,974 未名に会わせてください。直接 話したいんで。 245 00:12:21,974 --> 00:12:25,869 未名に会わせてください。直接 話したいんで。 246 00:12:25,869 --> 00:12:27,974 私が来たということで察してもらえればと。 247 00:12:27,974 --> 00:12:30,207 私が来たということで察してもらえればと。 248 00:12:30,207 --> 00:12:32,878 そんな…。 249 00:12:32,878 --> 00:12:33,974 「悪い夢でも見たと思ってください」。 250 00:12:33,974 --> 00:12:36,548 「悪い夢でも見たと思ってください」。 251 00:12:36,548 --> 00:12:39,349 あの子は そう言っていました。 252 00:12:39,349 --> 00:12:39,974 え… 本当に そんなこと言ったんですか?ええ。 253 00:12:39,974 --> 00:12:43,549 え… 本当に そんなこと言ったんですか?ええ。 254 00:12:43,549 --> 00:12:45,974 255 00:12:45,974 --> 00:12:46,890 256 00:12:46,890 --> 00:12:51,229 何が原因だったんだろう… 分からない。 257 00:12:51,229 --> 00:12:51,974 分からないのは 君だけじゃないのかな…。え? 258 00:12:51,974 --> 00:12:57,974 分からないのは 君だけじゃないのかな…。え? 259 00:12:57,974 --> 00:12:58,568 分からないのは 君だけじゃないのかな…。え? 260 00:12:58,568 --> 00:13:02,840 あの手紙に書かれていることが全てですよ。 261 00:13:02,840 --> 00:13:03,974 ここ 何日かの僕の態度が悪かったんですか? 262 00:13:03,974 --> 00:13:06,710 ここ 何日かの僕の態度が悪かったんですか? 263 00:13:06,710 --> 00:13:09,314 僕に放っておかれたように未名は感じたのか➡ 264 00:13:09,314 --> 00:13:09,974 冷たいと思ったのか…。 265 00:13:09,974 --> 00:13:12,217 冷たいと思ったのか…。 266 00:13:12,217 --> 00:13:15,974 僕だって 心配だった。 267 00:13:15,974 --> 00:13:16,088 僕だって 心配だった。 268 00:13:16,088 --> 00:13:21,061 食事も… 睡眠だって とってるように見えないし…。 269 00:13:21,061 --> 00:13:21,974 だけど どう接したらいいか分からなかったんですよ。 270 00:13:21,974 --> 00:13:26,196 だけど どう接したらいいか分からなかったんですよ。 271 00:13:26,196 --> 00:13:27,974 間違った想像で話をするのはやめましょう。 272 00:13:27,974 --> 00:13:32,071 間違った想像で話をするのはやめましょう。 273 00:13:32,071 --> 00:13:33,974 これは もう 決まったことなんです。 274 00:13:33,974 --> 00:13:36,843 これは もう 決まったことなんです。 275 00:13:36,843 --> 00:13:39,974 あの子の意志は変わりません。 276 00:13:39,974 --> 00:13:42,143 あの子の意志は変わりません。 277 00:13:42,143 --> 00:13:45,974 278 00:13:45,974 --> 00:13:51,974 279 00:13:51,974 --> 00:13:57,974 280 00:13:57,974 --> 00:14:03,974 281 00:14:03,974 --> 00:14:09,511 282 00:14:09,511 --> 00:14:09,974 ♬〜 283 00:14:09,974 --> 00:14:15,974 ♬〜 284 00:14:15,974 --> 00:14:21,974 ♬〜 285 00:14:21,974 --> 00:14:27,974 ♬〜 286 00:14:27,974 --> 00:14:33,974 ♬〜 287 00:14:33,974 --> 00:14:35,201 ♬〜 288 00:14:35,201 --> 00:14:39,707 聞きましたよ。長めの有給 取るんですよね。 289 00:14:39,707 --> 00:14:39,974 ああ。 290 00:14:39,974 --> 00:14:41,707 ああ。 291 00:14:41,707 --> 00:14:43,579 292 00:14:43,579 --> 00:14:45,974 どっか行きたい気分なんだ。 293 00:14:45,974 --> 00:14:46,779 どっか行きたい気分なんだ。 294 00:14:46,779 --> 00:14:49,219 295 00:14:49,219 --> 00:14:51,519 何で そう思うの? 296 00:14:51,519 --> 00:14:51,974 297 00:14:51,974 --> 00:14:54,892 298 00:14:54,892 --> 00:14:57,974 分かりますよ それぐらい。 299 00:14:57,974 --> 00:14:58,192 分かりますよ それぐらい。 300 00:14:58,192 --> 00:15:01,496 301 00:15:01,496 --> 00:15:03,974 北海道って行ったことあります?いや ないけど。 302 00:15:03,974 --> 00:15:08,171 北海道って行ったことあります?いや ないけど。 303 00:15:08,171 --> 00:15:09,974 行く気とかあったりします?どうして? 304 00:15:09,974 --> 00:15:12,871 行く気とかあったりします?どうして? 305 00:15:12,871 --> 00:15:15,847 306 00:15:15,847 --> 00:15:15,974 実はですね 釧路まで運びたい小さい荷物があるんですよ。 307 00:15:15,974 --> 00:15:21,974 実はですね 釧路まで運びたい小さい荷物があるんですよ。 308 00:15:21,974 --> 00:15:22,318 実はですね 釧路まで運びたい小さい荷物があるんですよ。 309 00:15:22,318 --> 00:15:27,518 個人的なものなんですけど乱暴に扱われたくない感じで。 310 00:15:27,518 --> 00:15:27,974 311 00:15:27,974 --> 00:15:33,527 312 00:15:33,527 --> 00:15:33,974 小さい荷物? 313 00:15:33,974 --> 00:15:36,197 小さい荷物? 314 00:15:36,197 --> 00:15:39,538 もちろん 法的に怪しいものとかじゃないですから。 315 00:15:39,538 --> 00:15:39,974 郵送したくないのはまあ 何て言うんですかね…➡ 316 00:15:39,974 --> 00:15:43,406 郵送したくないのはまあ 何て言うんですかね…➡ 317 00:15:43,406 --> 00:15:45,876 気分的なもんなんですよ。 318 00:15:45,876 --> 00:15:45,974 旅費は持ちますんで北海道旅行を兼ねて➡ 319 00:15:45,974 --> 00:15:48,712 旅費は持ちますんで北海道旅行を兼ねて➡ 320 00:15:48,712 --> 00:15:51,215 よかったら お願いできないですかね? 321 00:15:51,215 --> 00:15:51,974 (戸の開閉音) 322 00:15:51,974 --> 00:15:57,974 (戸の開閉音) 323 00:15:57,974 --> 00:15:59,515 (戸の開閉音) 324 00:15:59,515 --> 00:16:03,974 325 00:16:03,974 --> 00:16:09,974 326 00:16:09,974 --> 00:16:15,974 327 00:16:15,974 --> 00:16:20,846 328 00:16:20,846 --> 00:16:21,974 (ノック) 329 00:16:21,974 --> 00:16:24,146 (ノック) 330 00:16:24,146 --> 00:16:27,522 331 00:16:27,522 --> 00:16:27,974 (ノック) 332 00:16:27,974 --> 00:16:33,974 (ノック) 333 00:16:33,974 --> 00:16:35,822 (ノック) 334 00:16:35,822 --> 00:16:37,864 335 00:16:37,864 --> 00:16:39,974 (ノック) 336 00:16:39,974 --> 00:16:40,564 (ノック) 337 00:16:40,564 --> 00:16:45,974 338 00:16:45,974 --> 00:16:48,877 339 00:16:48,877 --> 00:16:51,974 (佐々木)本当にありがとうございます。引き受けてくれて。 340 00:16:51,974 --> 00:16:52,577 (佐々木)本当にありがとうございます。引き受けてくれて。 341 00:16:52,577 --> 00:16:54,217 342 00:16:54,217 --> 00:16:57,974 これ 行き帰りのチケットです。 343 00:16:57,974 --> 00:16:58,888 これ 行き帰りのチケットです。 344 00:16:58,888 --> 00:17:03,724 小村さんは 釧路の空港で妹に会って荷物を渡してくれたら➡ 345 00:17:03,724 --> 00:17:03,974 あとは あいつが旅の世話をしてくれます。 346 00:17:03,974 --> 00:17:05,693 あとは あいつが旅の世話をしてくれます。 347 00:17:05,693 --> 00:17:08,163 ホテルやら食事やら。 348 00:17:08,163 --> 00:17:09,974 妹?あれ 言ってませんでしたっけ? 349 00:17:09,974 --> 00:17:12,668 妹?あれ 言ってませんでしたっけ? 350 00:17:12,668 --> 00:17:15,504 ああ そうなんだ。 351 00:17:15,504 --> 00:17:15,974 それで…。 352 00:17:15,974 --> 00:17:17,804 それで…。 353 00:17:17,804 --> 00:17:21,974 354 00:17:21,974 --> 00:17:22,377 355 00:17:22,377 --> 00:17:24,677 これなんです。 356 00:17:24,677 --> 00:17:27,974 357 00:17:27,974 --> 00:17:33,974 358 00:17:33,974 --> 00:17:38,529 359 00:17:38,529 --> 00:17:39,974 ん? 360 00:17:39,974 --> 00:17:40,529 ん? 361 00:17:40,529 --> 00:17:45,974 362 00:17:45,974 --> 00:17:47,870 363 00:17:47,870 --> 00:17:49,805 ああ それから➡ 364 00:17:49,805 --> 00:17:51,974 空港のゲートを出たところでその箱を手に持っていてくれたら➡ 365 00:17:51,974 --> 00:17:54,344 空港のゲートを出たところでその箱を手に持っていてくれたら➡ 366 00:17:54,344 --> 00:17:57,248 妹が それを目印に 見つけますから。 367 00:17:57,248 --> 00:17:57,974 分かった。 368 00:17:57,974 --> 00:17:59,748 分かった。 369 00:17:59,748 --> 00:18:03,974 370 00:18:03,974 --> 00:18:09,974 371 00:18:09,974 --> 00:18:15,499 372 00:18:15,499 --> 00:18:15,974 (ドアが閉まる音) 373 00:18:15,974 --> 00:18:18,403 (ドアが閉まる音) 374 00:18:18,403 --> 00:18:21,673 (アナウンス)「ご案内いたします。この飛行機は およそ15分で➡ 375 00:18:21,673 --> 00:18:21,974 釧路空港に着陸いたします。シートベルト…」。 376 00:18:21,974 --> 00:18:25,173 釧路空港に着陸いたします。シートベルト…」。 377 00:18:25,173 --> 00:18:27,974 378 00:18:27,974 --> 00:18:33,974 379 00:18:33,974 --> 00:18:35,519 380 00:18:35,519 --> 00:18:39,974 ああ いた いた。あっ いた。 お願いしま〜す。 381 00:18:39,974 --> 00:18:41,219 ああ いた いた。あっ いた。 お願いしま〜す。 382 00:18:41,219 --> 00:18:45,974 383 00:18:45,974 --> 00:18:51,974 384 00:18:51,974 --> 00:18:57,974 385 00:18:57,974 --> 00:19:03,974 386 00:19:03,974 --> 00:19:09,823 387 00:19:09,823 --> 00:19:09,974 あの…。 388 00:19:09,974 --> 00:19:11,823 あの…。 389 00:19:11,823 --> 00:19:13,495 390 00:19:13,495 --> 00:19:15,974 (ケイコ)小村さんごめんなさい お待たせしちゃいました? 391 00:19:15,974 --> 00:19:18,163 (ケイコ)小村さんごめんなさい お待たせしちゃいました? 392 00:19:18,163 --> 00:19:20,098 あ… えっと…。 393 00:19:20,098 --> 00:19:21,974 私 佐々木ケイコっていいます。 394 00:19:21,974 --> 00:19:22,168 私 佐々木ケイコっていいます。 395 00:19:22,168 --> 00:19:25,038 兄が いつもお世話になってます。 396 00:19:25,038 --> 00:19:27,974 あ… どうも 初めまして。 397 00:19:27,974 --> 00:19:28,175 あ… どうも 初めまして。 398 00:19:28,175 --> 00:19:30,511 すみません ちょっと ぼんやりしてて…。 399 00:19:30,511 --> 00:19:33,974 いえいえ。 こちらこそ 遅れてしまって。 400 00:19:33,974 --> 00:19:34,182 いえいえ。 こちらこそ 遅れてしまって。 401 00:19:34,182 --> 00:19:37,086 それでこっちが お友達のシマオさんです。 402 00:19:37,086 --> 00:19:39,974 ああ… よろしくお願いします。 403 00:19:39,974 --> 00:19:41,056 ああ… よろしくお願いします。 404 00:19:41,056 --> 00:19:44,056 行きましょうか。 405 00:19:44,056 --> 00:19:45,974 406 00:19:45,974 --> 00:19:49,663 407 00:19:49,663 --> 00:19:51,974 奥様が亡くなられたって お聞きしました。 408 00:19:51,974 --> 00:19:53,335 奥様が亡くなられたって お聞きしました。 409 00:19:53,335 --> 00:19:55,270 おつらいでしょう…。 410 00:19:55,270 --> 00:19:57,974 え… いや 死んだわけじゃないです。 411 00:19:57,974 --> 00:19:59,876 え… いや 死んだわけじゃないです。 412 00:19:59,876 --> 00:20:03,747 え?でも 兄は そう言ってたんですけど…。 413 00:20:03,747 --> 00:20:03,974 離婚しただけですよ。 414 00:20:03,974 --> 00:20:06,049 離婚しただけですよ。 415 00:20:06,049 --> 00:20:09,974 僕の知ってる限りじゃ 元気に生きてます。 416 00:20:09,974 --> 00:20:10,355 僕の知ってる限りじゃ 元気に生きてます。 417 00:20:10,355 --> 00:20:13,222 本当にですか? 418 00:20:13,222 --> 00:20:15,974 うそなんて つきませんよ。 419 00:20:15,974 --> 00:20:16,559 うそなんて つきませんよ。 420 00:20:16,559 --> 00:20:21,859 そんな大事なこと聞き間違えるはずないんだけどな…。 421 00:20:21,859 --> 00:20:21,974 422 00:20:21,974 --> 00:20:25,903 423 00:20:25,903 --> 00:20:27,974 ごめんなさい。すごく失礼なこと言っちゃって。 424 00:20:27,974 --> 00:20:30,242 ごめんなさい。すごく失礼なこと言っちゃって。 425 00:20:30,242 --> 00:20:33,974 いや… まあ でも どっちでもいいですよ。 426 00:20:33,974 --> 00:20:34,910 いや… まあ でも どっちでもいいですよ。 427 00:20:34,910 --> 00:20:39,353 うん 同じようなもんだし。本当にごめんなさい。 428 00:20:39,353 --> 00:20:39,974 大丈夫です 本当 気にしないでください。 429 00:20:39,974 --> 00:20:42,558 大丈夫です 本当 気にしないでください。 430 00:20:42,558 --> 00:20:45,974 あ… そうだ これ。 431 00:20:45,974 --> 00:20:46,428 あ… そうだ これ。 432 00:20:46,428 --> 00:20:50,728 頼まれてたもの 先に渡しときますね。 433 00:20:50,728 --> 00:20:51,974 434 00:20:51,974 --> 00:20:57,974 435 00:20:57,974 --> 00:20:58,106 436 00:20:58,106 --> 00:21:03,974 あの… もし よかったらこれ しばらく持っててもらえませんか? 437 00:21:03,974 --> 00:21:04,180 あの… もし よかったらこれ しばらく持っててもらえませんか? 438 00:21:04,180 --> 00:21:07,851 え?私 忘れっぽいんですよ。 439 00:21:07,851 --> 00:21:09,974 ほら… どこかで無くしたりとかしたら兄に叱られるじゃないですか。 440 00:21:09,974 --> 00:21:13,020 ほら… どこかで無くしたりとかしたら兄に叱られるじゃないですか。 441 00:21:13,020 --> 00:21:15,974 でも…。(シマオ)確かに。ケイコさん 本当に 忘れっぽいもんね。 442 00:21:15,974 --> 00:21:17,191 でも…。(シマオ)確かに。ケイコさん 本当に 忘れっぽいもんね。 443 00:21:17,191 --> 00:21:19,527 フフフフフ…。 444 00:21:19,527 --> 00:21:21,527 はあ。 445 00:21:21,527 --> 00:21:21,974 446 00:21:21,974 --> 00:21:24,700 447 00:21:24,700 --> 00:21:27,974 じゃあ 後で…。 448 00:21:27,974 --> 00:21:29,206 じゃあ 後で…。 449 00:21:29,206 --> 00:21:32,873 あの 一つ 電話をかけないといけないんですけど いいですか? 450 00:21:32,873 --> 00:21:33,974 ええ もちろん。 451 00:21:33,974 --> 00:21:35,573 ええ もちろん。 452 00:21:35,573 --> 00:21:39,974 453 00:21:39,974 --> 00:21:45,974 454 00:21:45,974 --> 00:21:50,427 455 00:21:50,427 --> 00:21:51,974 すみません 離婚だったんですね。 456 00:21:51,974 --> 00:21:55,133 すみません 離婚だったんですね。 457 00:21:55,133 --> 00:21:57,974 いや… 全然。本当 気にしないでください。 458 00:21:57,974 --> 00:21:59,833 いや… 全然。本当 気にしないでください。 459 00:21:59,833 --> 00:22:03,974 460 00:22:03,974 --> 00:22:08,713 461 00:22:08,713 --> 00:22:09,974 (ドアを強く閉める音) 462 00:22:09,974 --> 00:22:10,713 (ドアを強く閉める音) 463 00:22:10,713 --> 00:22:15,974 464 00:22:15,974 --> 00:22:21,974 465 00:22:21,974 --> 00:22:23,527 466 00:22:23,527 --> 00:22:27,198 釧路って 雪が あんまりないんですね。 467 00:22:27,198 --> 00:22:27,974 海のそばで 平地だし 風も強いからすぐ吹き飛ばされちゃうんですよね。 468 00:22:27,974 --> 00:22:33,198 海のそばで 平地だし 風も強いからすぐ吹き飛ばされちゃうんですよね。 469 00:22:33,198 --> 00:22:33,974 470 00:22:33,974 --> 00:22:37,544 471 00:22:37,544 --> 00:22:39,974 何だか ここで こうしてても遠くに来た気が全然しないな。 472 00:22:39,974 --> 00:22:44,418 何だか ここで こうしてても遠くに来た気が全然しないな。 473 00:22:44,418 --> 00:22:45,974 変なもんですね。 474 00:22:45,974 --> 00:22:48,118 変なもんですね。 475 00:22:48,118 --> 00:22:51,889 476 00:22:51,889 --> 00:22:51,974 東京にいるとね距離を 時間で計るようになるんです。 477 00:22:51,974 --> 00:22:57,974 東京にいるとね距離を 時間で計るようになるんです。 478 00:22:57,974 --> 00:22:58,064 東京にいるとね距離を 時間で計るようになるんです。 479 00:22:58,064 --> 00:23:03,974 実際の距離は分からないけど 地下鉄で何分の距離だから 近い 遠いみたいな…。 480 00:23:03,974 --> 00:23:06,774 実際の距離は分からないけど 地下鉄で何分の距離だから 近い 遠いみたいな…。 481 00:23:06,774 --> 00:23:09,974 飛行機だと早すぎたんだ。そうかもしれない。 482 00:23:09,974 --> 00:23:12,578 飛行機だと早すぎたんだ。そうかもしれない。 483 00:23:12,578 --> 00:23:15,974 遠くに来たかったんですか?ええ… そうですね。 484 00:23:15,974 --> 00:23:21,974 遠くに来たかったんですか?ええ… そうですね。 485 00:23:21,974 --> 00:23:22,190 遠くに来たかったんですか?ええ… そうですね。 486 00:23:22,190 --> 00:23:27,974 でも… どこまで行っても自分からは逃げられないんじゃないかな。 487 00:23:27,974 --> 00:23:29,490 でも… どこまで行っても自分からは逃げられないんじゃないかな。 488 00:23:29,490 --> 00:23:32,201 489 00:23:32,201 --> 00:23:33,974 影と おんなじ。 490 00:23:33,974 --> 00:23:35,501 影と おんなじ。 491 00:23:35,501 --> 00:23:39,974 492 00:23:39,974 --> 00:23:42,210 493 00:23:42,210 --> 00:23:45,974 ♬〜 494 00:23:45,974 --> 00:23:51,974 ♬〜 495 00:23:51,974 --> 00:23:57,974 ♬〜 496 00:23:57,974 --> 00:24:03,974 ♬〜 497 00:24:03,974 --> 00:24:09,974 ♬〜 498 00:24:09,974 --> 00:24:10,173 ♬〜 499 00:24:10,173 --> 00:24:15,473 ラーメンでいいですか?え… あっ うん。 500 00:24:15,473 --> 00:24:15,974 501 00:24:15,974 --> 00:24:21,519 502 00:24:21,519 --> 00:24:21,974 釧路って ものすごく寒いんだね。 503 00:24:21,974 --> 00:24:25,019 釧路って ものすごく寒いんだね。 504 00:24:25,019 --> 00:24:27,323 酔っ払って 道で寝ちゃって➡ 505 00:24:27,323 --> 00:24:27,974 そのまま凍え死んだ人が よくいるんです。 506 00:24:27,974 --> 00:24:30,193 そのまま凍え死んだ人が よくいるんです。 507 00:24:30,193 --> 00:24:32,696 ああ いるいる。 508 00:24:32,696 --> 00:24:33,974 そんなに普通にあることなの? 509 00:24:33,974 --> 00:24:35,533 そんなに普通にあることなの? 510 00:24:35,533 --> 00:24:39,974 フフフ… だから 気を付けてくださいね。え? 511 00:24:39,974 --> 00:24:42,233 フフフ… だから 気を付けてくださいね。え? 512 00:24:42,233 --> 00:24:45,974 513 00:24:45,974 --> 00:24:48,211 514 00:24:48,211 --> 00:24:51,974 奥様って 名前 何て言うんですか?え? 515 00:24:51,974 --> 00:24:52,950 奥様って 名前 何て言うんですか?え? 516 00:24:52,950 --> 00:24:57,222 ずっと奥様って呼ぶのも 何だかなって…。 517 00:24:57,222 --> 00:24:57,974 あ…でも あんまり話したくないですよね。 518 00:24:57,974 --> 00:25:00,125 あ…でも あんまり話したくないですよね。 519 00:25:00,125 --> 00:25:03,830 ごめんなさい また変なこと言っちゃって。 520 00:25:03,830 --> 00:25:03,974 いや… 未名っていいます。 521 00:25:03,974 --> 00:25:09,002 いや… 未名っていいます。 522 00:25:09,002 --> 00:25:09,974 みめいさん…。 523 00:25:09,974 --> 00:25:13,171 みめいさん…。 524 00:25:13,171 --> 00:25:15,974 どんな字ですか? 525 00:25:15,974 --> 00:25:16,507 どんな字ですか? 526 00:25:16,507 --> 00:25:21,380 未来の「未」に 名前の「名」って書きます。 527 00:25:21,380 --> 00:25:21,974 いまだ名前がないって意味で付けられたそうですよ。 528 00:25:21,974 --> 00:25:24,383 いまだ名前がないって意味で付けられたそうですよ。 529 00:25:24,383 --> 00:25:27,019 何ですか それ。 530 00:25:27,019 --> 00:25:27,974 彼女のお父さんがちょっと変わった人で➡ 531 00:25:27,974 --> 00:25:30,524 彼女のお父さんがちょっと変わった人で➡ 532 00:25:30,524 --> 00:25:33,974 いつか 本当の名前が分かったらその時に ちゃんと付けるって。 533 00:25:33,974 --> 00:25:36,861 いつか 本当の名前が分かったらその時に ちゃんと付けるって。 534 00:25:36,861 --> 00:25:39,974 悩み過ぎただけだろって妻は笑ってました。 535 00:25:39,974 --> 00:25:40,199 悩み過ぎただけだろって妻は笑ってました。 536 00:25:40,199 --> 00:25:43,537 面白いお父さん。え? 537 00:25:43,537 --> 00:25:45,974 何か ずっと保留されてる気がしない?フフフフ。 538 00:25:45,974 --> 00:25:47,208 何か ずっと保留されてる気がしない?フフフフ。 539 00:25:47,208 --> 00:25:49,908 お待たせしました。 540 00:25:49,908 --> 00:25:51,974 541 00:25:51,974 --> 00:25:57,216 542 00:25:57,216 --> 00:25:57,974 未名さん。 543 00:25:57,974 --> 00:26:01,087 未名さん。 544 00:26:01,087 --> 00:26:03,974 すごくいい名前。 545 00:26:03,974 --> 00:26:04,087 すごくいい名前。 546 00:26:04,087 --> 00:26:09,974 547 00:26:09,974 --> 00:26:15,974 548 00:26:15,974 --> 00:26:21,974 549 00:26:21,974 --> 00:26:27,974 550 00:26:27,974 --> 00:26:33,974 551 00:26:33,974 --> 00:26:39,974 552 00:26:39,974 --> 00:26:43,531 553 00:26:43,531 --> 00:26:45,974 (ケイコ)ねえ 未名さんのこともうちょっと尋ねてもいい? 554 00:26:45,974 --> 00:26:47,869 (ケイコ)ねえ 未名さんのこともうちょっと尋ねてもいい? 555 00:26:47,869 --> 00:26:49,804 構わないよ。 556 00:26:49,804 --> 00:26:51,974 いつ出てったの?え? 557 00:26:51,974 --> 00:26:54,210 いつ出てったの?え? 558 00:26:54,210 --> 00:26:57,974 地震の5日あとだから2週間ぐらい前かな。 559 00:26:57,974 --> 00:26:59,550 地震の5日あとだから2週間ぐらい前かな。 560 00:26:59,550 --> 00:27:01,819 地震と何か関係ある? 561 00:27:01,819 --> 00:27:03,754 多分 ないと思うよ。 562 00:27:03,754 --> 00:27:03,974 彼女は 山形出身だし関西には 友人もいないし。 563 00:27:03,974 --> 00:27:09,974 彼女は 山形出身だし関西には 友人もいないし。 564 00:27:09,974 --> 00:27:10,492 彼女は 山形出身だし関西には 友人もいないし。 565 00:27:10,492 --> 00:27:14,997 でも そういうのってどっかで つながってるんじゃないかな。 566 00:27:14,997 --> 00:27:15,974 小村さんには分かんないだけで。 567 00:27:15,974 --> 00:27:18,502 小村さんには分かんないだけで。 568 00:27:18,502 --> 00:27:21,974 そういうことって あるからな…。そういうこと? 569 00:27:21,974 --> 00:27:24,676 そういうことって あるからな…。そういうこと? 570 00:27:24,676 --> 00:27:27,974 知り合いにも 1人そういう人がいたから。 571 00:27:27,974 --> 00:27:28,844 知り合いにも 1人そういう人がいたから。 572 00:27:28,844 --> 00:27:32,685 サエキさんの話でしょ?フフフ… そうそう。 573 00:27:32,685 --> 00:27:33,974 彼ね 釧路に住んでる美容師で➡ 574 00:27:33,974 --> 00:27:36,322 彼ね 釧路に住んでる美容師で➡ 575 00:27:36,322 --> 00:27:39,974 その人の奥さんが去年の夏に UFOを見たんだって。 576 00:27:39,974 --> 00:27:40,691 その人の奥さんが去年の夏に UFOを見たんだって。 577 00:27:40,691 --> 00:27:42,627 え… UFO? 578 00:27:42,627 --> 00:27:45,974 うん。 ものすごく暑かった日の夜中に町外れを 一人で運転してたら➡ 579 00:27:45,974 --> 00:27:49,201 うん。 ものすごく暑かった日の夜中に町外れを 一人で運転してたら➡ 580 00:27:49,201 --> 00:27:51,974 突然 野原の真ん中に大きいUFOが 降りてきたわけ。 581 00:27:51,974 --> 00:27:53,707 突然 野原の真ん中に大きいUFOが 降りてきたわけ。 582 00:27:53,707 --> 00:27:57,974 ド〜ンって。そう ド〜ンって。 583 00:27:57,974 --> 00:27:58,879 ド〜ンって。そう ド〜ンって。 584 00:27:58,879 --> 00:28:03,482 その1週間後に 彼女は 家出した。 585 00:28:03,482 --> 00:28:03,974 家庭に 全く問題はなかったのにそのまま消えちゃった。 586 00:28:03,974 --> 00:28:09,974 家庭に 全く問題はなかったのにそのまま消えちゃった。 587 00:28:09,974 --> 00:28:10,156 家庭に 全く問題はなかったのにそのまま消えちゃった。 588 00:28:10,156 --> 00:28:12,826 原因は分からない。➡ 589 00:28:12,826 --> 00:28:15,974 書き置きもなく子供2人も置いたまま。➡ 590 00:28:15,974 --> 00:28:18,700 書き置きもなく子供2人も置いたまま。➡ 591 00:28:18,700 --> 00:28:21,974 出ていくまでの1週間は誰の顔を見ても➡ 592 00:28:21,974 --> 00:28:23,302 出ていくまでの1週間は誰の顔を見ても➡ 593 00:28:23,302 --> 00:28:27,974 ず〜っと そのUFOの話だけしかしなかったんだって。 594 00:28:27,974 --> 00:28:28,508 ず〜っと そのUFOの話だけしかしなかったんだって。 595 00:28:28,508 --> 00:28:33,974 食事も睡眠も ろくに取らないでしゃべりまくってた。 596 00:28:33,974 --> 00:28:34,382 食事も睡眠も ろくに取らないでしゃべりまくってた。 597 00:28:34,382 --> 00:28:39,974 で そのあと 家を出て二度と戻ってこなかった。 598 00:28:39,974 --> 00:28:40,682 で そのあと 家を出て二度と戻ってこなかった。 599 00:28:40,682 --> 00:28:43,059 600 00:28:43,059 --> 00:28:45,759 それっきり。 601 00:28:45,759 --> 00:28:45,974 602 00:28:45,974 --> 00:28:49,196 603 00:28:49,196 --> 00:28:51,974 ♬〜 604 00:28:51,974 --> 00:28:57,974 ♬〜 605 00:28:57,974 --> 00:29:03,974 ♬〜 606 00:29:03,974 --> 00:29:09,974 ♬〜 607 00:29:09,974 --> 00:29:15,974 ♬〜 608 00:29:15,974 --> 00:29:21,974 ♬〜 609 00:29:21,974 --> 00:29:27,974 ♬〜 610 00:29:27,974 --> 00:29:33,974 ♬〜 611 00:29:33,974 --> 00:29:39,974 ♬〜 612 00:29:39,974 --> 00:29:45,974 ♬〜 613 00:29:45,974 --> 00:29:51,974 ♬〜 614 00:29:51,974 --> 00:29:57,974 ♬〜 615 00:29:57,974 --> 00:30:03,974 ♬〜 616 00:30:03,974 --> 00:30:09,974 ♬〜 617 00:30:09,974 --> 00:30:15,974 ♬〜 618 00:30:15,974 --> 00:30:21,974 ♬〜 619 00:30:21,974 --> 00:30:27,974 ♬〜 620 00:30:27,974 --> 00:30:33,974 ♬〜 621 00:30:33,974 --> 00:30:35,896 ♬〜 622 00:30:35,896 --> 00:30:39,974 623 00:30:39,974 --> 00:30:45,974 624 00:30:45,974 --> 00:30:51,974 625 00:30:51,974 --> 00:30:56,578 626 00:30:56,578 --> 00:30:57,974 やっぱり ラブホテルって気になる? 627 00:30:57,974 --> 00:30:59,912 やっぱり ラブホテルって気になる? 628 00:30:59,912 --> 00:31:03,974 ここ 知り合いのホテルだからさ一番いい部屋 空けてくれたんだけど…。 629 00:31:03,974 --> 00:31:04,517 ここ 知り合いのホテルだからさ一番いい部屋 空けてくれたんだけど…。 630 00:31:04,517 --> 00:31:06,853 いや 大丈夫。 631 00:31:06,853 --> 00:31:09,190 狭いビジネスホテルより全然 気が利いてるよ。 632 00:31:09,190 --> 00:31:09,974 ありがとう。よかった。 633 00:31:09,974 --> 00:31:12,890 ありがとう。よかった。 634 00:31:12,890 --> 00:31:15,974 635 00:31:15,974 --> 00:31:16,331 636 00:31:16,331 --> 00:31:18,264 ねえ 冷えたでしょ。 637 00:31:18,264 --> 00:31:21,974 ここのお風呂 足 伸ばして つかれるよ。入ってきたら? 638 00:31:21,974 --> 00:31:22,536 ここのお風呂 足 伸ばして つかれるよ。入ってきたら? 639 00:31:22,536 --> 00:31:26,206 え? ああ…。 640 00:31:26,206 --> 00:31:27,974 どうぞ。 私たち テレビでも見てるからさ。 641 00:31:27,974 --> 00:31:30,078 どうぞ。 私たち テレビでも見てるからさ。 642 00:31:30,078 --> 00:31:33,078 ゆっくり温まるといいよ。 643 00:31:33,078 --> 00:31:33,974 644 00:31:33,974 --> 00:31:36,852 645 00:31:36,852 --> 00:31:39,974 じゃあ… まあ そうさせてもらおうかな。 646 00:31:39,974 --> 00:31:42,552 じゃあ… まあ そうさせてもらおうかな。 647 00:31:42,552 --> 00:31:44,224 648 00:31:44,224 --> 00:31:45,974 行ってらっしゃい。 649 00:31:45,974 --> 00:31:46,924 行ってらっしゃい。 650 00:31:46,924 --> 00:31:51,974 651 00:31:51,974 --> 00:31:57,974 652 00:31:57,974 --> 00:32:03,974 653 00:32:03,974 --> 00:32:05,516 654 00:32:05,516 --> 00:32:07,716 (ため息) 655 00:32:07,716 --> 00:32:09,974 656 00:32:09,974 --> 00:32:15,974 657 00:32:15,974 --> 00:32:21,974 658 00:32:21,974 --> 00:32:23,902 659 00:32:23,902 --> 00:32:27,974 (テレビ)「東海道線が完全復旧するのは5月の連休明けに」…。 660 00:32:27,974 --> 00:32:29,402 (テレビ)「東海道線が完全復旧するのは5月の連休明けに」…。 661 00:32:29,402 --> 00:32:31,743 662 00:32:31,743 --> 00:32:33,974 ケイコさん 帰っちゃった。あっ そうなんだ。 663 00:32:33,974 --> 00:32:36,212 ケイコさん 帰っちゃった。あっ そうなんだ。 664 00:32:36,212 --> 00:32:39,912 明日の朝に迎えに来ますって。 665 00:32:39,912 --> 00:32:39,974 666 00:32:39,974 --> 00:32:42,887 667 00:32:42,887 --> 00:32:45,790 ケイコさんって 友達なんだよね? 668 00:32:45,790 --> 00:32:45,974 そうだよ 仲間。どんな仲間? 669 00:32:45,974 --> 00:32:51,090 そうだよ 仲間。どんな仲間? 670 00:32:51,090 --> 00:32:51,974 671 00:32:51,974 --> 00:32:53,229 672 00:32:53,229 --> 00:32:57,901 ああ… 誰かといると落ち着かないかな。 673 00:32:57,901 --> 00:32:57,974 そろそろ 私も帰った方がいい? 674 00:32:57,974 --> 00:33:00,170 そろそろ 私も帰った方がいい? 675 00:33:00,170 --> 00:33:02,174 そんなことないよ。 676 00:33:02,174 --> 00:33:03,974 僕も もらっていい?どうぞ。 677 00:33:03,974 --> 00:33:06,674 僕も もらっていい?どうぞ。 678 00:33:06,674 --> 00:33:09,974 679 00:33:09,974 --> 00:33:15,974 680 00:33:15,974 --> 00:33:21,974 681 00:33:21,974 --> 00:33:26,865 682 00:33:26,865 --> 00:33:27,974 どこが好きだったの?ん? 683 00:33:27,974 --> 00:33:31,865 どこが好きだったの?ん? 684 00:33:31,865 --> 00:33:33,974 685 00:33:33,974 --> 00:33:34,208 686 00:33:34,208 --> 00:33:36,143 未名さん。 687 00:33:36,143 --> 00:33:39,974 ああ… 何だろ…。 688 00:33:39,974 --> 00:33:42,548 ああ… 何だろ…。 689 00:33:42,548 --> 00:33:45,974 一緒にいると 落ち着くっていうか…。 690 00:33:45,974 --> 00:33:46,051 一緒にいると 落ち着くっていうか…。 691 00:33:46,051 --> 00:33:49,890 夜も よく眠れて 嫌な夢も見ないし。 692 00:33:49,890 --> 00:33:51,974 僕にとって 2人でいることがすごく自然だったんだよ。 693 00:33:51,974 --> 00:33:54,190 僕にとって 2人でいることがすごく自然だったんだよ。 694 00:33:54,190 --> 00:33:55,759 695 00:33:55,759 --> 00:33:57,974 自然だったものが 突然なくなったんだね。 696 00:33:57,974 --> 00:33:59,759 自然だったものが 突然なくなったんだね。 697 00:33:59,759 --> 00:34:02,003 698 00:34:02,003 --> 00:34:03,974 (テレビ)「最大震度7を記録し死者 行方不明者が➡ 699 00:34:03,974 --> 00:34:06,172 (テレビ)「最大震度7を記録し死者 行方不明者が➡ 700 00:34:06,172 --> 00:34:09,872 5,000人を超える被害をもたらしました」。 701 00:34:09,872 --> 00:34:09,974 702 00:34:09,974 --> 00:34:15,974 703 00:34:15,974 --> 00:34:20,189 704 00:34:20,189 --> 00:34:21,974 (くしゃみ) 705 00:34:21,974 --> 00:34:22,124 (くしゃみ) 706 00:34:22,124 --> 00:34:26,863 ごめんなさい。寒い? 冷えちゃったのかな。 707 00:34:26,863 --> 00:34:27,974 ねえ…➡ 708 00:34:27,974 --> 00:34:29,763 ねえ…➡ 709 00:34:29,763 --> 00:34:33,974 もし 嫌じゃなかったらなんだけど私も お風呂 入ってもいい? 710 00:34:33,974 --> 00:34:36,203 もし 嫌じゃなかったらなんだけど私も お風呂 入ってもいい? 711 00:34:36,203 --> 00:34:39,503 あっ いいよ もちろん。 712 00:34:39,503 --> 00:34:39,974 713 00:34:39,974 --> 00:34:45,882 714 00:34:45,882 --> 00:34:45,974 (テレビ)「兵庫県の災害対策本部などの調べによりますと➡ 715 00:34:45,974 --> 00:34:49,750 (テレビ)「兵庫県の災害対策本部などの調べによりますと➡ 716 00:34:49,750 --> 00:34:51,974 地震で壊れた家屋などの一部を解体する必要がある建物が➡ 717 00:34:51,974 --> 00:34:54,559 地震で壊れた家屋などの一部を解体する必要がある建物が➡ 718 00:34:54,559 --> 00:34:57,974 およそ9万6,000棟で解体に伴って…」。 719 00:34:57,974 --> 00:34:58,059 およそ9万6,000棟で解体に伴って…」。 720 00:34:58,059 --> 00:35:03,974 721 00:35:03,974 --> 00:35:06,836 722 00:35:06,836 --> 00:35:09,974 ⚟(シャワーの音) 723 00:35:09,974 --> 00:35:15,974 ⚟(シャワーの音) 724 00:35:15,974 --> 00:35:19,636 ⚟(シャワーの音) 725 00:35:19,636 --> 00:35:21,974 726 00:35:21,974 --> 00:35:22,186 727 00:35:22,186 --> 00:35:26,486  回想 自然だったものが 突然なくなったんだね。 728 00:35:26,486 --> 00:35:27,974 729 00:35:27,974 --> 00:35:31,863 730 00:35:31,863 --> 00:35:33,974 ⚟(ドアが開く音) 731 00:35:33,974 --> 00:35:35,563 ⚟(ドアが開く音) 732 00:35:35,563 --> 00:35:39,974 733 00:35:39,974 --> 00:35:45,974 734 00:35:45,974 --> 00:35:46,878 735 00:35:46,878 --> 00:35:50,748 そういえば あの箱なんだけど➡ 736 00:35:50,748 --> 00:35:51,974 シマオさんに渡すってことでもいいかな。 737 00:35:51,974 --> 00:35:55,221 シマオさんに渡すってことでもいいかな。 738 00:35:55,221 --> 00:35:57,974 ケイコさんが 持って帰ったんじゃない? 739 00:35:57,974 --> 00:35:58,559 ケイコさんが 持って帰ったんじゃない? 740 00:35:58,559 --> 00:36:01,859 いや 渡してなかったからさ。 741 00:36:01,859 --> 00:36:03,974 742 00:36:03,974 --> 00:36:09,974 743 00:36:09,974 --> 00:36:11,837 744 00:36:11,837 --> 00:36:15,974 ほら やっぱり 持って帰ったんだよ。 745 00:36:15,974 --> 00:36:17,177 ほら やっぱり 持って帰ったんだよ。 746 00:36:17,177 --> 00:36:21,974 ああ… そうだね。 747 00:36:21,974 --> 00:36:22,851 ああ… そうだね。 748 00:36:22,851 --> 00:36:25,754 そうだよ。 749 00:36:25,754 --> 00:36:27,974 ♬〜 750 00:36:27,974 --> 00:36:33,974 ♬〜 751 00:36:33,974 --> 00:36:39,974 ♬〜 752 00:36:39,974 --> 00:36:42,870 ♬〜 753 00:36:42,870 --> 00:36:45,974 ところでさ どうして 2人は僕のことが分かったのかな… 空港で。 754 00:36:45,974 --> 00:36:51,214 ところでさ どうして 2人は僕のことが分かったのかな… 空港で。 755 00:36:51,214 --> 00:36:51,974 箱を こう 持ってるのを目印に見つけてくれることになってたでしょ。 756 00:36:51,974 --> 00:36:56,884 箱を こう 持ってるのを目印に見つけてくれることになってたでしょ。 757 00:36:56,884 --> 00:36:57,974 だけど あの時確か 箱を手に持ってなかったはずだよ。 758 00:36:57,974 --> 00:37:02,584 だけど あの時確か 箱を手に持ってなかったはずだよ。 759 00:37:02,584 --> 00:37:03,974 760 00:37:03,974 --> 00:37:04,159 761 00:37:04,159 --> 00:37:09,159 そうだね。どうして? 762 00:37:09,159 --> 00:37:09,974 763 00:37:09,974 --> 00:37:15,974 764 00:37:15,974 --> 00:37:18,506 765 00:37:18,506 --> 00:37:21,974 分かるよ それぐらい。 766 00:37:21,974 --> 00:37:22,806 分かるよ それぐらい。 767 00:37:22,806 --> 00:37:25,181 768 00:37:25,181 --> 00:37:27,974 そうかな…。 769 00:37:27,974 --> 00:37:28,084 そうかな…。 770 00:37:28,084 --> 00:37:33,524 思うんだけどさ今の小村さんに必要なのって➡ 771 00:37:33,524 --> 00:37:33,974 素直に 人生を楽しむことじゃないかな。 772 00:37:33,974 --> 00:37:37,824 素直に 人生を楽しむことじゃないかな。 773 00:37:37,824 --> 00:37:39,974 774 00:37:39,974 --> 00:37:42,865 775 00:37:42,865 --> 00:37:45,974 明日 地震が起こるかもしれない。 776 00:37:45,974 --> 00:37:47,204 明日 地震が起こるかもしれない。 777 00:37:47,204 --> 00:37:51,504 酔っ払って 道端で凍死するかもしれない。 778 00:37:51,504 --> 00:37:51,974 779 00:37:51,974 --> 00:37:54,879 780 00:37:54,879 --> 00:37:57,974 宇宙人に連れ去られることだってあるかもしれない。 781 00:37:57,974 --> 00:38:00,179 宇宙人に連れ去られることだってあるかもしれない。 782 00:38:00,179 --> 00:38:02,152 783 00:38:02,152 --> 00:38:03,974 何が起こるかなんて…。 784 00:38:03,974 --> 00:38:05,852 何が起こるかなんて…。 785 00:38:05,852 --> 00:38:09,493 786 00:38:09,493 --> 00:38:09,974 分からないんだからさ。 787 00:38:09,974 --> 00:38:12,493 分からないんだからさ。 788 00:38:12,493 --> 00:38:15,974 789 00:38:15,974 --> 00:38:21,974 790 00:38:21,974 --> 00:38:27,974 791 00:38:27,974 --> 00:38:33,974 792 00:38:33,974 --> 00:38:34,720 793 00:38:34,720 --> 00:38:39,720  回想 (神栖)分からないのは君だけなんじゃないかな…。 794 00:38:39,720 --> 00:38:39,974 795 00:38:39,974 --> 00:38:45,974 796 00:38:45,974 --> 00:38:47,865 797 00:38:47,865 --> 00:38:51,201 (テレビ)「え〜 神戸市長田区の上空です」。 798 00:38:51,201 --> 00:38:51,974 (神栖)あの手紙に書かれていたことが全てですよ。 799 00:38:51,974 --> 00:38:56,901 (神栖)あの手紙に書かれていたことが全てですよ。 800 00:38:56,901 --> 00:38:57,974 801 00:38:57,974 --> 00:39:03,974 802 00:39:03,974 --> 00:39:09,974 803 00:39:09,974 --> 00:39:14,163 804 00:39:14,163 --> 00:39:15,974 気にしないで。 805 00:39:15,974 --> 00:39:16,165 気にしないで。 806 00:39:16,165 --> 00:39:19,365 そういうことってあるものだし。 807 00:39:19,365 --> 00:39:21,974 808 00:39:21,974 --> 00:39:25,773 809 00:39:25,773 --> 00:39:27,974 未名さんのこと 考えてたんじゃない? 810 00:39:27,974 --> 00:39:31,073 未名さんのこと 考えてたんじゃない? 811 00:39:31,073 --> 00:39:33,974 812 00:39:33,974 --> 00:39:39,974 813 00:39:39,974 --> 00:39:43,525 814 00:39:43,525 --> 00:39:45,974 未名さん 書き置きを残してたって言ったよね? 815 00:39:45,974 --> 00:39:50,398 未名さん 書き置きを残してたって言ったよね? 816 00:39:50,398 --> 00:39:51,974 言った。 817 00:39:51,974 --> 00:39:52,698 言った。 818 00:39:52,698 --> 00:39:55,872 819 00:39:55,872 --> 00:39:57,974 どんなことが書いてあったの? 820 00:39:57,974 --> 00:39:59,872 どんなことが書いてあったの? 821 00:39:59,872 --> 00:40:01,746 822 00:40:01,746 --> 00:40:03,974 僕と暮らすのは 空気のかたまりと暮らすみたいだったんだって。 823 00:40:03,974 --> 00:40:09,746 僕と暮らすのは 空気のかたまりと暮らすみたいだったんだって。 824 00:40:09,746 --> 00:40:09,974 825 00:40:09,974 --> 00:40:12,422 826 00:40:12,422 --> 00:40:15,422 どういうことなんだろ。 827 00:40:15,422 --> 00:40:15,974 828 00:40:15,974 --> 00:40:20,898 829 00:40:20,898 --> 00:40:21,974 中身がないってことなんだと思う。 830 00:40:21,974 --> 00:40:24,698 中身がないってことなんだと思う。 831 00:40:24,698 --> 00:40:26,772 832 00:40:26,772 --> 00:40:27,974 中身…。 833 00:40:27,974 --> 00:40:29,905 中身…。 834 00:40:29,905 --> 00:40:33,974 でも 中身が 一体 何なのか僕には分からない。 835 00:40:33,974 --> 00:40:39,974 でも 中身が 一体 何なのか僕には分からない。 836 00:40:39,974 --> 00:40:40,605 でも 中身が 一体 何なのか僕には分からない。 837 00:40:40,605 --> 00:40:43,423 838 00:40:43,423 --> 00:40:45,974 私は 小村さんってなかなか すてきだと思うけどな。 839 00:40:45,974 --> 00:40:48,723 私は 小村さんってなかなか すてきだと思うけどな。 840 00:40:48,723 --> 00:40:51,974 841 00:40:51,974 --> 00:40:57,974 842 00:40:57,974 --> 00:41:03,974 843 00:41:03,974 --> 00:41:09,974 844 00:41:09,974 --> 00:41:12,855 845 00:41:12,855 --> 00:41:15,974 僕が運んできた あの箱…。 846 00:41:15,974 --> 00:41:17,526 僕が運んできた あの箱…。 847 00:41:17,526 --> 00:41:21,226 中身は 一体 何だったんだろ? 848 00:41:21,226 --> 00:41:21,974 849 00:41:21,974 --> 00:41:27,974 850 00:41:27,974 --> 00:41:31,873 851 00:41:31,873 --> 00:41:33,974 中身が気になるの? 852 00:41:33,974 --> 00:41:35,544 中身が気になるの? 853 00:41:35,544 --> 00:41:39,974 今までは 気にならなかったのに何でだろう… 不思議と急に。 854 00:41:39,974 --> 00:41:43,221 今までは 気にならなかったのに何でだろう… 不思議と急に。 855 00:41:43,221 --> 00:41:45,723 いつから? 856 00:41:45,723 --> 00:41:45,974 つい さっき。 857 00:41:45,974 --> 00:41:48,223 つい さっき。 858 00:41:48,223 --> 00:41:51,974 859 00:41:51,974 --> 00:41:55,234 860 00:41:55,234 --> 00:41:57,974 何で気になりだしたのかな?何でだろう…。 861 00:41:57,974 --> 00:42:01,234 何で気になりだしたのかな?何でだろう…。 862 00:42:01,234 --> 00:42:03,974 863 00:42:03,974 --> 00:42:05,509 864 00:42:05,509 --> 00:42:09,974 あの箱にはね…➡ 865 00:42:09,974 --> 00:42:10,182 あの箱にはね…➡ 866 00:42:10,182 --> 00:42:14,521 小村さんの中身が入ってたんだよ。 867 00:42:14,521 --> 00:42:15,974 それを知らずに 自分の手で運んできてケイコさんに渡してしまった。 868 00:42:15,974 --> 00:42:21,221 それを知らずに 自分の手で運んできてケイコさんに渡してしまった。 869 00:42:21,221 --> 00:42:21,974 870 00:42:21,974 --> 00:42:23,862 871 00:42:23,862 --> 00:42:27,974 だから もう 小村さんの中身は戻ってこない。 872 00:42:27,974 --> 00:42:28,862 だから もう 小村さんの中身は戻ってこない。 873 00:42:28,862 --> 00:42:33,974 874 00:42:33,974 --> 00:42:39,974 875 00:42:39,974 --> 00:42:45,974 876 00:42:45,974 --> 00:42:47,553 877 00:42:47,553 --> 00:42:51,974 はあ… はあ… はあ… はあ…。 878 00:42:51,974 --> 00:42:55,229 はあ… はあ… はあ… はあ…。 879 00:42:55,229 --> 00:42:57,974 ごめん 冗談だよ。 880 00:42:57,974 --> 00:42:58,132 ごめん 冗談だよ。 881 00:42:58,132 --> 00:43:03,974 ♬〜 882 00:43:03,974 --> 00:43:09,974 ♬〜 883 00:43:09,974 --> 00:43:15,974 ♬〜 884 00:43:15,974 --> 00:43:21,974 ♬〜 885 00:43:21,974 --> 00:43:22,858 ♬〜 886 00:43:22,858 --> 00:43:27,974 随分 遠くへ来た気がしてきたよ。 887 00:43:27,974 --> 00:43:29,058 随分 遠くへ来た気がしてきたよ。 888 00:43:29,058 --> 00:43:32,199 889 00:43:32,199 --> 00:43:33,974 実感が 少しは湧いてきた? 890 00:43:33,974 --> 00:43:35,899 実感が 少しは湧いてきた? 891 00:43:35,899 --> 00:43:39,974 892 00:43:39,974 --> 00:43:43,545 893 00:43:43,545 --> 00:43:45,974 でも まだ始まったばかりだから。 894 00:43:45,974 --> 00:43:47,045 でも まだ始まったばかりだから。 895 00:43:47,045 --> 00:43:50,053 896 00:43:50,053 --> 00:43:51,974 ♬〜 897 00:43:51,974 --> 00:43:57,974 ♬〜 898 00:43:57,974 --> 00:44:03,974 ♬〜 899 00:44:03,974 --> 00:44:09,974 ♬〜 900 00:44:09,974 --> 00:44:15,974 ♬〜 901 00:44:15,974 --> 00:44:21,974 ♬〜 902 00:44:21,974 --> 00:44:28,253 ♬〜