1 00:00:37,829 --> 00:00:40,832 時速493キロの恋 2 00:00:41,624 --> 00:00:44,377 このドラマは   フィクションです 3 00:00:47,589 --> 00:00:49,174 テヤンをソマン銀行に? 4 00:00:50,842 --> 00:00:52,177 お前には関係ない 5 00:00:52,260 --> 00:00:55,388 かつてはテヤンと  親しかったんだろ? 6 00:00:55,472 --> 00:00:57,182 機会を与えてやったんだ 7 00:00:57,807 --> 00:00:58,892 感謝すべきだろ 8 00:00:58,975 --> 00:01:00,602 移籍させるために― 9 00:01:00,894 --> 00:01:03,104 ソマン銀行の監督に 取り入った?    10 00:01:04,898 --> 00:01:06,941 彼女を苦しめるためか 11 00:01:08,151 --> 00:01:09,569 卑劣だな 12 00:01:11,946 --> 00:01:12,822 情けないぞ 13 00:01:14,199 --> 00:01:16,284 女のためにケンカしようと? 14 00:01:17,952 --> 00:01:20,330 お前たちが    どんな仲だろうと 15 00:01:21,790 --> 00:01:22,874 出しゃばるな 16 00:01:25,627 --> 00:01:27,504 これ以上 俺を刺激するな 17 00:01:29,672 --> 00:01:31,466 必要なら刺激する 18 00:01:36,554 --> 00:01:38,306 お前も女のためだろ 19 00:01:38,890 --> 00:01:39,849 元カノ 20 00:01:48,191 --> 00:01:50,151 人を憎むのにも限度がある 21 00:01:50,360 --> 00:01:52,153 こんな形で追い出すとは 22 00:01:52,237 --> 00:01:54,948 お前は最低のクズだ 23 00:02:00,328 --> 00:02:01,538 何をしてる? 24 00:02:07,752 --> 00:02:09,963 第5話 25 00:02:07,961 --> 00:02:09,963 あきれたヤツらだ 26 00:02:11,005 --> 00:02:12,966 ひどい顔だな 27 00:02:13,550 --> 00:02:14,926 すみません 28 00:02:15,093 --> 00:02:17,345 俺にも 我慢の限界があるぞ 29 00:02:18,054 --> 00:02:21,266 いい年をして ケンカなどするな 30 00:02:22,267 --> 00:02:24,769 2人とも 減俸と罰を覚悟しろ 31 00:02:24,853 --> 00:02:27,272 今から グラウンドを100周だ 32 00:02:27,814 --> 00:02:28,565 はい 33 00:02:28,648 --> 00:02:29,315 嫌です 34 00:02:32,485 --> 00:02:35,488 減俸で構わないので 俺は走りません 35 00:02:37,740 --> 00:02:40,410 おい ユク・ジョンファン 36 00:02:42,370 --> 00:02:43,746 やってられない 37 00:02:48,668 --> 00:02:53,047 “ユニス〟 38 00:03:00,930 --> 00:03:03,224 ジョンファンに   橋渡しさせるなんて 39 00:03:03,308 --> 00:03:05,727 あんたは二股をかけてるの? 40 00:03:07,187 --> 00:03:08,980 状況を整理しなさいよ 41 00:03:10,106 --> 00:03:13,109 ソマン銀行に行く気なんだろ 42 00:03:14,444 --> 00:03:16,404 うちの雰囲気を悪くして 43 00:03:16,905 --> 00:03:19,240 あんたって計算高いのね 44 00:03:19,324 --> 00:03:21,492 私がいないほうが いいでしょ    45 00:03:24,996 --> 00:03:27,665 顔を見るのも嫌でしょうから 46 00:03:27,999 --> 00:03:30,418 ついに本性を現したな 47 00:03:31,085 --> 00:03:32,462 不満が多そうだな 48 00:03:32,545 --> 00:03:33,755 パク・テヤン 49 00:03:34,505 --> 00:03:36,674 今すぐ倉庫を整理して 50 00:03:36,758 --> 00:03:38,760 出ていくまで雑用しなさい 51 00:03:39,344 --> 00:03:41,846 うちのコートに入らないで 52 00:03:42,597 --> 00:03:43,848 はい 53 00:03:48,770 --> 00:03:50,563 ドンワン ユリ 54 00:03:51,356 --> 00:03:53,358 テヤンと口をきかないで 55 00:03:54,150 --> 00:03:55,526 目障りだから 56 00:03:56,611 --> 00:03:57,862 はい 57 00:04:17,298 --> 00:04:18,466 どうも 58 00:04:22,428 --> 00:04:23,805 “ユク・ジョンファン〟 59 00:04:24,514 --> 00:04:25,598 何なのよ 60 00:04:27,725 --> 00:04:28,977 出ないわよ 61 00:04:29,519 --> 00:04:31,729 私にもプライドがあるもの 62 00:04:33,273 --> 00:04:34,399 絶対に出ない 63 00:04:36,651 --> 00:04:37,735 もしもし 64 00:04:38,111 --> 00:04:40,029 俺の車に傷をつけたな 65 00:04:41,531 --> 00:04:42,448 ヤバい 66 00:04:45,076 --> 00:04:46,077 しつこい 67 00:04:46,160 --> 00:04:47,954 “ユク・ジョンファン〟 68 00:04:51,374 --> 00:04:52,667 “SSモータース〟 69 00:04:52,750 --> 00:04:55,962 こんな所で会う必要がある? 70 00:04:56,379 --> 00:04:57,505 警察署よりいい 71 00:04:57,588 --> 00:04:58,881 確かに 72 00:05:00,550 --> 00:05:01,759 その傷は? 73 00:05:02,552 --> 00:05:03,886 警察署に行ったの? 74 00:05:05,096 --> 00:05:06,097 施工費用だ 75 00:05:06,180 --> 00:05:09,017 傷だけ直すと目立つから 全体的に塗った     76 00:05:09,600 --> 00:05:12,895 マスカラが落ちても   一からメイクは直さない 77 00:05:15,189 --> 00:05:16,441 いくら? 78 00:05:21,070 --> 00:05:23,865 ひと財産 築こうとしてる? 79 00:05:24,449 --> 00:05:25,700 プロの詐欺師? 80 00:05:25,783 --> 00:05:27,243 韓国代表なのに 81 00:05:27,327 --> 00:05:28,786 嫌なら食事をおごれ 82 00:05:28,870 --> 00:05:30,747 高級料理で帳消しにするよ 83 00:05:36,794 --> 00:05:37,879 そんな 84 00:05:46,137 --> 00:05:47,138 友達はいる? 85 00:05:47,722 --> 00:05:48,681 多いよ 86 00:05:49,265 --> 00:05:52,101 あんたの喜びをねたみ 弱点を突く友達?   87 00:05:55,521 --> 00:05:58,858 その顔は          誰かと大ゲンカしたんでしょ 88 00:05:59,817 --> 00:06:01,861 1人でいたくなくて― 89 00:06:03,071 --> 00:06:04,238 私を呼んだのね 90 00:06:07,116 --> 00:06:10,828 食事に誘うために     整備工場に呼び出すなんて 91 00:06:11,788 --> 00:06:13,373 この間は悪かったな 92 00:06:19,087 --> 00:06:20,213 ケンカの原因は? 93 00:06:23,049 --> 00:06:24,592 無理には聞かない 94 00:06:29,472 --> 00:06:30,848 俺がクズだから 95 00:06:33,768 --> 00:06:37,021 自分で思ってたより 最低のクズだった  96 00:06:46,531 --> 00:06:49,534 あんたが望むなら 今回も移籍する  97 00:06:55,456 --> 00:06:57,166 何してるのよ 98 00:06:57,250 --> 00:06:58,376 放せ 99 00:07:01,462 --> 00:07:02,505 出ていけ 100 00:07:05,049 --> 00:07:07,385 理由を言いなさいよ 101 00:07:07,468 --> 00:07:10,012 ジュニョンさんは 電話に出ないし  102 00:07:15,226 --> 00:07:17,145 これをもらって喜べたか? 103 00:07:17,979 --> 00:07:20,898 お前が笑ってる時に ジュニョンは    104 00:07:21,399 --> 00:07:22,692 最終通告を受けた 105 00:07:24,694 --> 00:07:27,655 “再起不能だ〟と    選手生命を断たれた 106 00:07:29,824 --> 00:07:31,325 何を言ってるの? 107 00:07:32,618 --> 00:07:34,412 治療すれば治ると… 108 00:07:35,830 --> 00:07:36,956 出ていけ 109 00:07:37,540 --> 00:07:40,918 お前に良心があるなら ラケットを置け    110 00:08:10,615 --> 00:08:12,950 ジュニョンさん 私よ 111 00:08:16,078 --> 00:08:16,913 どなた? 112 00:08:16,996 --> 00:08:19,916 ジュニョンさんの お宅ですよね   113 00:08:20,583 --> 00:08:21,584 今はいません 114 00:08:22,335 --> 00:08:23,377 そうですか 115 00:08:34,680 --> 00:08:37,600 親しいようだから   開ければよかったのに 116 00:08:37,683 --> 00:08:39,393 この状況で? 117 00:08:39,477 --> 00:08:43,147 あの子は携帯も持たずに 一体 どこへ?     118 00:08:44,440 --> 00:08:47,235 “捜さないで〟なんて 119 00:08:49,070 --> 00:08:51,656 変な気を起こしたんじゃ… 120 00:08:51,739 --> 00:08:54,659 ジュニョンを    信じられないのか? 121 00:08:55,243 --> 00:08:58,371 どうして ジュニョンが あんなことに?    122 00:08:59,330 --> 00:09:02,041 あの子に何かあったら 生きていけない    123 00:09:07,755 --> 00:09:08,756 ごめん 124 00:09:10,716 --> 00:09:12,635 俺がケガすればよかった 125 00:09:13,719 --> 00:09:17,223 どうすればいいの? 126 00:09:39,328 --> 00:09:41,163 悔しくてつらいか? 127 00:09:42,415 --> 00:09:43,708 それはよかった 128 00:09:47,878 --> 00:09:49,088 頼むから― 129 00:09:51,340 --> 00:09:52,550 出ていけ 130 00:11:08,292 --> 00:11:12,338 夜間訓練するなんて 成長したわね    131 00:11:17,051 --> 00:11:18,636 見学してるから続けて 132 00:11:18,719 --> 00:11:20,513 指示されるのは嫌いだ 133 00:11:21,764 --> 00:11:25,434 そうね        私は片付けでもするわ 134 00:11:46,997 --> 00:11:47,998 テジュン 135 00:11:49,875 --> 00:11:51,293 小学生の頃― 136 00:11:52,503 --> 00:11:54,672 あんたの自転車を盗んだ私を 137 00:11:55,005 --> 00:11:56,382 見逃してくれた 138 00:11:58,134 --> 00:12:00,928 あれが どんなに    特別なチャンスだったか 139 00:12:01,595 --> 00:12:04,932 私の人生を変えてくれたか 分からないでしょ     140 00:12:07,518 --> 00:12:10,771 あんたは12歳の頃から 私によくしてくれた  141 00:12:12,565 --> 00:12:14,150 移籍するのか? 142 00:12:16,402 --> 00:12:18,863 ええ 裏切り者でしょ 143 00:12:19,447 --> 00:12:20,781 ジョンファンのせい? 144 00:12:22,199 --> 00:12:25,286 いいえ 私の気持ちの問題よ 145 00:12:26,370 --> 00:12:30,541 向こうのチームなら    運動に集中できそうだもの 146 00:12:30,624 --> 00:12:33,919 逃げずに打ち勝てとは 言われたく…     147 00:12:34,003 --> 00:12:36,756 逃げられるなら 我慢せず逃げろ 148 00:12:44,847 --> 00:12:46,182 君の好きにしろよ 149 00:12:54,940 --> 00:12:55,941 パク・テヤン 150 00:12:57,568 --> 00:12:58,736 つらいなら 151 00:13:00,905 --> 00:13:02,198 逃げてもいい 152 00:13:03,866 --> 00:13:04,867 大丈夫だ 153 00:13:15,294 --> 00:13:16,212 ごめん 154 00:13:17,797 --> 00:13:19,048 なぜ 笑った? 155 00:13:23,344 --> 00:13:24,845 泣くより いいでしょ 156 00:13:30,226 --> 00:13:32,645 泣きたいのに笑うなよ 157 00:13:33,521 --> 00:13:34,647 バカだな 158 00:13:45,991 --> 00:13:46,992 他に… 159 00:13:48,327 --> 00:13:49,995 俺に言うことは? 160 00:13:56,001 --> 00:13:57,461 ないと思うけど 161 00:13:58,712 --> 00:14:01,006 いや あるはずだ 162 00:14:01,715 --> 00:14:02,883 分かるだろ? 163 00:14:08,264 --> 00:14:09,181 付き合おう 164 00:14:15,312 --> 00:14:16,230 えっ? 165 00:14:17,857 --> 00:14:18,941 俺たち… 166 00:14:21,318 --> 00:14:22,570 付き合おう 167 00:15:30,304 --> 00:15:31,639 付き合おう 168 00:15:34,642 --> 00:15:35,726 タイプじゃない? 169 00:15:36,518 --> 00:15:37,895 そうじゃないけど 170 00:15:37,978 --> 00:15:40,272 考える時間が欲しい? 171 00:15:41,023 --> 00:15:42,274 どうして急に? 172 00:15:43,984 --> 00:15:45,069 好きだから 173 00:15:54,078 --> 00:15:56,163 私は… その 174 00:15:59,750 --> 00:16:02,211 恋愛したことがないのよ 175 00:16:07,091 --> 00:16:10,135 そろそろ始めてもいい頃だ 176 00:16:11,470 --> 00:16:15,140 考える時間は    1日あれば十分だろ 177 00:16:16,392 --> 00:16:19,478 よく考えてみてくれ 178 00:16:22,606 --> 00:16:23,607 君も― 179 00:16:25,234 --> 00:16:26,402 俺を好きだ 180 00:16:29,321 --> 00:16:31,323 なんだか別人みたいだわ 181 00:16:32,908 --> 00:16:33,951 また明日 182 00:16:48,507 --> 00:16:49,675 どういうこと? 183 00:17:09,403 --> 00:17:10,779 見てるかな? 184 00:17:11,697 --> 00:17:12,781 よし 185 00:17:16,577 --> 00:17:17,536 聞こえるか? 186 00:17:20,914 --> 00:17:22,124 パク・テヤン 187 00:17:24,001 --> 00:17:26,503 頑張るから     前向きに考えてくれ 188 00:17:41,643 --> 00:17:42,728 将軍 189 00:17:44,313 --> 00:17:46,106 あんたの前の持ち主が 190 00:17:48,317 --> 00:17:49,401 私を好きだって 191 00:18:29,858 --> 00:18:31,819 ほら 出勤するぞ 192 00:18:31,902 --> 00:18:33,487 行きましょう 193 00:18:47,376 --> 00:18:51,547 こんな所に     ソマン銀行の選手が 194 00:18:52,798 --> 00:18:53,799 いつ出ていく? 195 00:18:56,301 --> 00:18:57,803 年俸は上がるのか? 196 00:18:58,554 --> 00:19:01,640 実力のある選手なら 年俸で移籍するけど 197 00:19:01,723 --> 00:19:02,891 お前は違うよな 198 00:19:05,686 --> 00:19:09,231 実力もないくせに 野心に燃えてる― 199 00:19:10,315 --> 00:19:13,110 お前みたいなヤツが 一番 嫌いだ    200 00:19:13,193 --> 00:19:16,029 コートに入るなと 言ったはずよ   201 00:19:17,322 --> 00:19:18,407 倉庫を整理して 202 00:19:19,366 --> 00:19:20,284 はい 203 00:19:41,555 --> 00:19:42,639 監督 204 00:19:45,100 --> 00:19:46,185 ああ 205 00:19:48,604 --> 00:19:50,772 どうするか決めたか? 206 00:19:53,066 --> 00:19:54,109 はい 207 00:20:07,039 --> 00:20:08,165 パク・テヤンが 208 00:20:10,542 --> 00:20:11,835 目障りなんでしょ 209 00:20:13,378 --> 00:20:14,880 出ていくことも 210 00:20:17,341 --> 00:20:18,342 気に障ります? 211 00:20:20,928 --> 00:20:22,554 性格が悪いですね 212 00:20:23,138 --> 00:20:24,473 何だと? 213 00:20:26,225 --> 00:20:27,392 ケンカ腰だな 214 00:20:27,476 --> 00:20:30,604 あいつの移籍は    あんたに関係ないだろ 215 00:20:30,687 --> 00:20:33,106 仲間として接したことは? 216 00:20:33,607 --> 00:20:36,318 肩身の狭い思いを させたくせに   217 00:20:41,156 --> 00:20:42,658 人を悪く言うのも 218 00:20:44,451 --> 00:20:46,828 資格のある人だけが 許されるんだ    219 00:20:49,373 --> 00:20:50,832 あきれた 220 00:20:51,708 --> 00:20:53,043 おい お前 221 00:20:54,211 --> 00:20:55,754 先輩にタメぐちか? 222 00:20:55,837 --> 00:20:58,215 間違ったことは言ってない 223 00:21:01,051 --> 00:21:03,178 その辺にしておけ 224 00:21:03,553 --> 00:21:04,763 タメぐちはよせ 225 00:21:05,347 --> 00:21:07,015 止めないでください 226 00:21:07,641 --> 00:21:08,976 聞いたでしょ? 227 00:21:09,059 --> 00:21:11,228 こいつの発言は許せない 228 00:21:11,311 --> 00:21:14,564 分かるけど      朝からケンカはやめろ 229 00:21:14,648 --> 00:21:18,318 キャプテンが   そんな態度だから 230 00:21:18,610 --> 00:21:21,947 後輩たちにナメられるんです 231 00:21:22,948 --> 00:21:25,117 分かったから もうよせ 232 00:21:26,118 --> 00:21:29,913 練習しやすい    世の中になったよな 233 00:21:29,997 --> 00:21:33,917 俺は基礎より先に      先輩に殴られることを習った 234 00:21:34,334 --> 00:21:36,795 左頬を殴られたら 右頬を出し…   235 00:21:36,878 --> 00:21:40,215 3歳しか違わないのに そんな経験を?    236 00:21:40,799 --> 00:21:43,260 俺は殴られたら  黙ってられません 237 00:21:43,844 --> 00:21:45,220 ふざけるな 238 00:21:45,304 --> 00:21:47,139 テジュンさん 239 00:21:47,723 --> 00:21:48,974 正気なのか? 240 00:21:49,057 --> 00:21:50,767 放せ 止めるな 241 00:21:50,851 --> 00:21:52,185 放せってば 242 00:22:04,448 --> 00:22:07,117 スンウさんが止めなきゃ 潰してた        243 00:22:08,952 --> 00:22:09,995 クソッ 244 00:22:18,378 --> 00:22:22,549 俺が監督として重視してる 1つの鉄則がある     245 00:22:23,091 --> 00:22:27,179 若くて将来有望な選手に 2度のチャンスをやる  246 00:22:28,638 --> 00:22:31,600 お前をうちに入れたのが 最初のチャンスだ    247 00:22:33,602 --> 00:22:35,604 ソマン銀行に行くと言ったな 248 00:22:36,897 --> 00:22:38,940 撤回してもいいぞ 249 00:22:40,150 --> 00:22:42,110 それが2度目のチャンスだ 250 00:22:42,277 --> 00:22:43,362 最後だぞ 251 00:22:48,116 --> 00:22:49,659 移籍して後悔したら 252 00:22:50,410 --> 00:22:53,747 当然の報いだと  思うことにします 253 00:22:56,875 --> 00:22:58,293 監督 すみません 254 00:23:02,422 --> 00:23:03,465 そうか 255 00:23:04,049 --> 00:23:07,886 それなら今夜      荷物をまとめて寮を出ろ 256 00:23:09,596 --> 00:23:13,433 あいさつなんかされると  チームの空気が乱れるから 257 00:23:13,517 --> 00:23:17,187 あとは俺に任せて 静かに出ていけ  258 00:23:18,355 --> 00:23:21,817 テジュンとの混合ダブルスは 続ける気か?        259 00:23:22,401 --> 00:23:24,736 はい 他チームでも 組めますから    260 00:23:25,320 --> 00:23:27,364 ダメだ 不届き者め 261 00:23:27,447 --> 00:23:28,532 俺は認めない 262 00:23:29,449 --> 00:23:32,327 それはテジュンと 話してみないと… 263 00:23:32,411 --> 00:23:35,288 チームになじませようと 組ませたんだ      264 00:23:35,372 --> 00:23:36,623 もう必要ない 265 00:23:37,249 --> 00:23:39,751 俺は自分の選手が大事だ 266 00:23:41,002 --> 00:23:43,171 お前たちの友情に興味はない 267 00:23:45,966 --> 00:23:47,676 はい 分かりました 268 00:23:51,388 --> 00:23:52,556 そうか 269 00:24:00,188 --> 00:24:01,231 乾杯 270 00:24:07,988 --> 00:24:09,406 代表復帰 おめでとう 271 00:24:09,489 --> 00:24:11,908 俺たちだけでも乾杯しなきゃ 272 00:24:12,075 --> 00:24:14,369 申し訳なく思ってるよ 273 00:24:15,579 --> 00:24:18,498 俺と組んで苦労をかけるね 274 00:24:18,582 --> 00:24:21,835 ジョンファン     もう問題は起こすなよ 275 00:24:22,836 --> 00:24:24,713 五輪を目指そう 276 00:24:25,297 --> 00:24:26,465 店長さん 277 00:24:28,258 --> 00:24:29,426 はい 278 00:24:33,221 --> 00:24:34,806 付け合わせを下さい 279 00:24:35,056 --> 00:24:37,559 チリソースも     韓国代表級にたっぷり 280 00:24:37,642 --> 00:24:39,144 はい 281 00:24:40,228 --> 00:24:43,315 ヒョクポンさん    もう少し音量を下げて 282 00:24:43,899 --> 00:24:45,984 礼儀を尽くしたつもりだが 283 00:24:46,067 --> 00:24:48,153 怖いよ       静かに食べて帰ろう 284 00:24:48,778 --> 00:24:52,282 分かった それなら 今日はあと10杯だけ 285 00:24:52,365 --> 00:24:55,535 店長さん 焼酎を2本 お願いします     286 00:24:55,619 --> 00:24:57,412 勘弁してくれよ 287 00:24:58,163 --> 00:25:00,332 代表選手に焼酎は欠かせない 288 00:25:00,415 --> 00:25:02,209 これぞ愛国心だ 289 00:25:03,543 --> 00:25:05,795 愛国心は捨てろ 290 00:25:05,879 --> 00:25:07,047 乾杯しよう 291 00:25:07,672 --> 00:25:10,800 次から注文は俺がする 292 00:25:10,884 --> 00:25:11,843 分かった 293 00:25:31,112 --> 00:25:32,572 寮の前で会おう 294 00:25:39,246 --> 00:25:40,539 どういうことだ? 295 00:25:41,081 --> 00:25:43,708 混合ダブルスを組めない? 296 00:25:49,881 --> 00:25:51,007 キスしたでしょ 297 00:25:52,842 --> 00:25:55,804 そんな人とペアを組んだら 298 00:25:55,887 --> 00:25:57,347 思い出してしまうわ 299 00:25:58,557 --> 00:26:00,016 おい 君は… 300 00:26:01,851 --> 00:26:04,396 ほら 私と目も    合わせられないくせに 301 00:26:04,980 --> 00:26:06,398 試合に集中できる? 302 00:26:06,523 --> 00:26:07,983 キス キス 303 00:26:08,066 --> 00:26:09,859 恥ずかしくないのか? 304 00:26:11,361 --> 00:26:12,737 幼稚なヤツだな 305 00:26:13,321 --> 00:26:14,614 照れてるでしょ? 306 00:26:15,490 --> 00:26:18,034 一線を           越えるべきじゃなかったのよ 307 00:26:20,620 --> 00:26:22,372 たたくな ドキドキする 308 00:26:23,707 --> 00:26:25,125 責任を取れよ 309 00:26:26,459 --> 00:26:27,836 私に何の責任が? 310 00:26:27,919 --> 00:26:29,671 俺の気を引いた 311 00:26:29,754 --> 00:26:30,922 引いてないわ 312 00:26:31,006 --> 00:26:32,465 でも心を奪われた 313 00:26:32,549 --> 00:26:34,009 鳥肌が立つわ 314 00:26:36,678 --> 00:26:38,430 ちょっと 放してよ 315 00:26:39,431 --> 00:26:40,640 難しいんだ 316 00:26:42,642 --> 00:26:43,768 君を手放すのは 317 00:26:54,988 --> 00:26:57,824 俺を彼氏にしたくない 318 00:26:57,907 --> 00:26:59,242 ペアも解消したい 319 00:26:59,993 --> 00:27:01,703 2回 フッたんだな 320 00:27:03,246 --> 00:27:05,206 本当に私が好きなの? 321 00:27:05,915 --> 00:27:08,043 理由を3つ教えて 322 00:27:08,627 --> 00:27:10,712 1つ目 カッコいいから 323 00:27:10,795 --> 00:27:13,673 2つ目 俺より いいヤツだから 324 00:27:13,757 --> 00:27:16,843 3つ目 俺より優れた女性と 付き合いたいから      325 00:27:19,137 --> 00:27:20,388 野心家ね 326 00:27:22,057 --> 00:27:25,226 女性を見る目はあるほうだ 327 00:27:45,705 --> 00:27:47,248 今から寮を出るの 328 00:27:48,249 --> 00:27:50,877 サプライズが多いな 329 00:27:53,380 --> 00:27:55,048 急に去るのか? 330 00:27:56,216 --> 00:27:58,134 監督に言われたの 331 00:27:59,678 --> 00:28:01,012 テジュン 332 00:28:02,972 --> 00:28:07,185 こんな時に         私が恋愛で頭を悩ませてたら 333 00:28:07,477 --> 00:28:09,270 おかしいと思わない? 334 00:28:10,647 --> 00:28:12,607 こんな状況なんだもの 335 00:28:16,611 --> 00:28:19,197 私ね 実は… 336 00:28:21,032 --> 00:28:23,910 正直に言うけど 337 00:28:26,287 --> 00:28:28,289 人に告白されたのは 初めてよ      338 00:28:30,208 --> 00:28:32,127 相手があんただから… 339 00:28:34,379 --> 00:28:35,630 気持ちが揺れてる 340 00:28:39,050 --> 00:28:41,594 めったにないチャンスを 341 00:28:41,678 --> 00:28:43,680 逃したくない 342 00:28:45,098 --> 00:28:46,182 だけど 343 00:28:48,059 --> 00:28:50,603 チャンスをつかむ勇気もない 344 00:28:58,570 --> 00:28:59,863 待つよ 345 00:29:01,364 --> 00:29:02,449 待たないで 346 00:29:04,325 --> 00:29:05,702 こう言っても 347 00:29:06,995 --> 00:29:09,414 すぐ別の女性に目が行くかも 348 00:29:15,628 --> 00:29:16,713 パク・テジュン 349 00:29:17,338 --> 00:29:20,884 一緒に運動するのは 本当に楽しかった  350 00:29:23,803 --> 00:29:26,723 もう私の隣にも後ろにも 351 00:29:27,348 --> 00:29:28,641 いないのよね 352 00:29:32,145 --> 00:29:33,313 だから 353 00:29:34,314 --> 00:29:37,692 週末と祝日と  クリスマスには 354 00:29:38,193 --> 00:29:40,069 一緒に過ごさない? 355 00:29:41,070 --> 00:29:42,447 初雪の日も 356 00:29:45,408 --> 00:29:47,494 私たち 付き合おう 357 00:30:05,553 --> 00:30:07,055 そんな時じゃないわ 358 00:30:08,765 --> 00:30:10,016 しっかりしなきゃ 359 00:30:29,244 --> 00:30:30,370 じゃあね 360 00:30:41,005 --> 00:30:42,340 パク・テヤン ファイト 361 00:30:43,341 --> 00:30:44,551 頑張れよ 362 00:30:46,636 --> 00:30:48,680 友達になればよかった 363 00:30:49,556 --> 00:30:52,433 大丈夫 友達よ  あんたもファイト 364 00:31:01,818 --> 00:31:03,027 フラれた 365 00:31:05,530 --> 00:31:06,614 逃した 366 00:31:15,748 --> 00:31:19,836 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4    367 00:31:15,748 --> 00:31:19,836 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4    368 00:31:20,336 --> 00:31:23,381 1 2 3 369 00:31:24,632 --> 00:31:25,842 5分間 休憩だ 370 00:31:26,092 --> 00:31:27,302 休憩 371 00:31:27,385 --> 00:31:28,386 体をほぐせ 372 00:31:33,016 --> 00:31:35,184 ジョンファンさん 昨夜は酒を?   373 00:31:36,394 --> 00:31:37,520 汗がすごいから 374 00:31:37,604 --> 00:31:40,607 人の汗まで見てるのか 375 00:31:40,815 --> 00:31:41,774 勘弁してくれ 376 00:31:41,858 --> 00:31:45,653 昨日 あんなに飲んだのに 覚えてないようですね  377 00:31:45,737 --> 00:31:47,989 全国民が知ってますよ 378 00:31:48,823 --> 00:31:50,116 何の話だ 379 00:31:52,410 --> 00:31:54,579 ヒョクポンさん 何があった?  380 00:31:58,541 --> 00:31:59,667 俺が悪かった 381 00:32:01,169 --> 00:32:03,254 覚えてないから何のことか… 382 00:32:04,047 --> 00:32:05,506 昨夜 383 00:32:05,590 --> 00:32:09,761 今の時間に起きてる人は 勝者だ         384 00:32:09,844 --> 00:32:11,095 なぜなら― 385 00:32:11,930 --> 00:32:15,350 俺様がライブ配信するから 386 00:32:15,433 --> 00:32:17,226 クソッ 387 00:32:17,310 --> 00:32:18,811 おい ヒョクポンさん 388 00:32:19,062 --> 00:32:21,356 違うと言ってくれ 389 00:32:22,315 --> 00:32:25,693 あんなこと        現実には起こりえないだろ 390 00:32:25,777 --> 00:32:28,488 なあ そうだよな? 391 00:32:29,530 --> 00:32:30,573 夢だ… 392 00:32:34,661 --> 00:32:38,790 幼い頃の俺は    体がかなり弱かった 393 00:32:38,873 --> 00:32:40,500 だから運動し始めた 394 00:32:40,583 --> 00:32:42,168 みんなに笑われたけど 395 00:32:42,251 --> 00:32:45,588 俺を笑ったヤツらを 見返してやった   396 00:32:45,672 --> 00:32:47,340 それが俺のやり方だ 397 00:32:47,423 --> 00:32:52,387 己に集中して     自分を乗り越えた瞬間― 398 00:32:52,470 --> 00:32:55,014 真のユク・ ジョンファンになった 399 00:32:56,349 --> 00:32:58,768 〈俺ならできる できるぞ〉 400 00:32:58,851 --> 00:33:00,687 つらい道のりだった 401 00:33:03,648 --> 00:33:05,733 今のは取り消す 402 00:33:05,817 --> 00:33:08,528 何の取りえもなくても 夢は持たなきゃ    403 00:33:08,611 --> 00:33:09,904 よく言うだろ 404 00:33:10,822 --> 00:33:13,282 ボーイズ ビー アンビ… 405 00:33:14,659 --> 00:33:18,246 ボーイズ ビー   その次は何だっけ? 406 00:33:18,329 --> 00:33:20,540 思い出せない 407 00:33:20,957 --> 00:33:24,544 これは          あいつが買ってくれたんだ 408 00:33:24,627 --> 00:33:26,838 彼女に会いたいな 409 00:33:26,921 --> 00:33:30,299 おい 見てるか? 410 00:33:30,383 --> 00:33:32,301 元気にしてる? 411 00:33:32,635 --> 00:33:35,722 変わりは… 412 00:33:37,432 --> 00:33:39,851 ないか? 413 00:33:39,934 --> 00:33:45,940 俺は変わったよ 414 00:33:47,775 --> 00:33:49,902 前みたいに 415 00:33:49,986 --> 00:33:53,406 ジョンファン ごめん 416 00:33:54,782 --> 00:33:57,201 “ユク・ジョンファン  泥酔〟        417 00:33:57,285 --> 00:33:58,786 “号泣〟 “元カノ〟 418 00:33:58,870 --> 00:34:01,998 “ボーイズ ビー  アンビシャス〟  419 00:34:04,959 --> 00:34:06,502 最悪だ 420 00:34:08,921 --> 00:34:10,339 何を考えてたんだ? 421 00:34:13,426 --> 00:34:14,552 記者か? 422 00:34:23,853 --> 00:34:24,854 はい 423 00:34:26,230 --> 00:34:27,690 ボーイズ ビー アンビシャス 424 00:34:28,858 --> 00:34:29,692 パク・テジュン? 425 00:34:30,276 --> 00:34:32,695 それも知らないのか バカめ       426 00:34:41,037 --> 00:34:42,580 チクショウ 427 00:34:45,792 --> 00:34:47,335 “ユミン〟 428 00:34:47,418 --> 00:34:49,045 酒なんか飲んだからだ 429 00:34:49,629 --> 00:34:50,588 出ないわね 430 00:34:51,506 --> 00:34:52,632 話があるのに 431 00:34:54,258 --> 00:34:55,968 “ユク・ジョンファン〟 432 00:34:56,052 --> 00:34:57,220 食事に行こう 433 00:34:57,303 --> 00:34:58,346 ええ 434 00:35:02,683 --> 00:35:03,643 ねえ 435 00:35:04,727 --> 00:35:06,521 うちの監督をどう思う? 436 00:35:07,105 --> 00:35:09,148 非常識な人間よ 437 00:35:09,524 --> 00:35:11,109 いくら私たち選手を 438 00:35:11,192 --> 00:35:14,278 チームの付属品として 扱ったとしても    439 00:35:15,279 --> 00:35:16,989 運動はさせるべきでしょ 440 00:35:17,573 --> 00:35:18,533 何のこと? 441 00:35:23,579 --> 00:35:26,374 可能性のある選手は いくらでもいるのに 442 00:35:26,457 --> 00:35:28,417 なぜ パク・テヤンを? 443 00:35:28,501 --> 00:35:29,877 パク・テヤン? 444 00:35:30,128 --> 00:35:32,213 使い道があるんだ 445 00:35:32,380 --> 00:35:33,756 知名度はあるだろ 446 00:35:33,840 --> 00:35:35,633 まだ利用価値が残ってる 447 00:35:41,514 --> 00:35:45,059 余程のことがないと    監督の悪口は言わないけど 448 00:35:45,560 --> 00:35:47,228 あいつはクズよ 449 00:35:54,277 --> 00:35:57,738 あいさつもしないで  去るなんて失礼ですよ 450 00:35:58,322 --> 00:36:01,075 俺が静かに出ていけと言った 451 00:36:01,242 --> 00:36:05,329 とにかく 他人の人生に 構ってる暇はない   452 00:36:05,413 --> 00:36:07,290 実業団連盟戦が迫ってる 453 00:36:07,957 --> 00:36:11,377 今回は特に        会社の期待がかなり大きい 454 00:36:11,878 --> 00:36:12,962 というのは冗談 455 00:36:21,012 --> 00:36:23,806 カネにならない    不人気種目のチームを 456 00:36:23,890 --> 00:36:25,391 手放す時機を見てる 457 00:36:26,350 --> 00:36:28,644 このチームを死守せねば 458 00:36:29,187 --> 00:36:31,981 さあ 俺たちの存在価値を 見せつけよう       459 00:36:35,902 --> 00:36:36,944 気合を入れろ 460 00:36:37,486 --> 00:36:39,197 ファイト 461 00:36:41,407 --> 00:36:45,453 目標はもちろん 団体戦 優勝だ 462 00:36:45,536 --> 00:36:48,581 実業団連盟戦は  大事な大会ですが 463 00:36:48,664 --> 00:36:50,750 俺たちにもチャンスが? 464 00:36:51,542 --> 00:36:53,377 代表選手が出るなら 465 00:36:53,669 --> 00:36:57,840 ヨンシムさんと  キャプテンでしょ 466 00:36:58,341 --> 00:37:01,135 ベンチが嫌なら練習しろよ 467 00:37:01,260 --> 00:37:03,554 実力のある選手を出す 468 00:37:03,638 --> 00:37:06,724 チャンスを与えるとか そういう問題じゃない 469 00:37:06,807 --> 00:37:08,392 コーチ 話があるだろ? 470 00:37:09,352 --> 00:37:10,603 はい? 471 00:37:10,686 --> 00:37:12,021 お前が話せ 472 00:37:13,522 --> 00:37:14,899 俺がですか? 473 00:37:14,982 --> 00:37:15,942 頼むぞ 474 00:37:16,025 --> 00:37:16,984 監督… 475 00:37:17,485 --> 00:37:18,986 お疲れさまです 476 00:37:31,415 --> 00:37:33,793 テジュンとスンウ 477 00:37:33,876 --> 00:37:34,627 はい 478 00:37:35,044 --> 00:37:36,587 2人は今日から特訓だ 479 00:37:37,505 --> 00:37:38,923 トレーニング室へ 480 00:37:40,758 --> 00:37:41,592 それでは… 481 00:37:42,677 --> 00:37:43,719 解散 482 00:37:44,345 --> 00:37:46,222 解散 483 00:37:48,099 --> 00:37:49,225 解散 484 00:37:50,434 --> 00:37:52,270 ドンワン 485 00:37:58,526 --> 00:37:59,485 失礼します 486 00:38:00,236 --> 00:38:01,195 これを 487 00:38:03,114 --> 00:38:06,242 大会までに体を作るから 頑張ってついてきて   488 00:38:06,742 --> 00:38:07,868 はい 489 00:38:09,161 --> 00:38:10,579 お話があります 490 00:38:12,748 --> 00:38:14,375 特訓から外れたいです 491 00:38:15,668 --> 00:38:17,003 最近 つらくて 492 00:38:18,004 --> 00:38:22,341 チームの運命を背負うには メンタルが不安定です   493 00:38:25,761 --> 00:38:27,847 無気力そのもの 494 00:38:28,931 --> 00:38:31,100 何かあったのか? 495 00:38:33,144 --> 00:38:34,437 フラれたんです 496 00:38:36,939 --> 00:38:37,982 なるほど 497 00:38:40,735 --> 00:38:41,694 もう少し 498 00:38:43,321 --> 00:38:44,280 頑張れ 499 00:38:45,072 --> 00:38:46,949 いつまで続けるんですか? 500 00:38:47,950 --> 00:38:49,327 はい 5分間の休憩 501 00:38:50,411 --> 00:38:51,454 やった 502 00:38:52,997 --> 00:38:54,582 調子がよさそうだ 503 00:38:55,166 --> 00:38:58,169 例の女性から      連絡でも来たんですか? 504 00:38:59,837 --> 00:39:01,005 やめてください 505 00:39:01,505 --> 00:39:02,673 忘れようと― 506 00:39:03,257 --> 00:39:05,301 もがいてるのに 507 00:39:14,101 --> 00:39:15,519 さっさと進めよ 508 00:39:15,603 --> 00:39:17,313 これに何の意味が? 509 00:39:19,607 --> 00:39:22,610 ジャンプ力がつくし 敏捷びんしょう性と瞬発力も… 510 00:39:22,693 --> 00:39:24,028 無意味でしょ 511 00:39:24,612 --> 00:39:27,698 敏捷性があっても    彼女をつかまえられない 512 00:39:31,118 --> 00:39:33,454 先生を怒らせると大変だぞ 513 00:39:34,121 --> 00:39:35,331 忠告したからな 514 00:39:39,168 --> 00:39:40,419 斜めにダッシュ 515 00:39:46,342 --> 00:39:47,301 素早く 516 00:39:48,177 --> 00:39:50,304 もっとスピードを上げて 517 00:39:52,014 --> 00:39:54,183 今日は休ませてください 518 00:39:56,018 --> 00:39:58,104 一体 どうしたんだ? 519 00:40:02,233 --> 00:40:03,150 ご存じでしょ 520 00:40:03,734 --> 00:40:04,652 知るか 521 00:40:07,279 --> 00:40:08,531 シボン先生 522 00:40:10,241 --> 00:40:11,158 何だ? 523 00:40:11,492 --> 00:40:12,618 電話です 524 00:40:16,747 --> 00:40:17,748 迷惑電話だ 525 00:40:20,209 --> 00:40:21,293 休みます 526 00:40:33,180 --> 00:40:36,142 シボン先生は元柔道選手だ 527 00:40:36,809 --> 00:40:38,769 とにかく体を鍛えろ 528 00:40:39,437 --> 00:40:42,898 監督は無謀 コーチは威圧的 選手はバテてる       529 00:40:42,982 --> 00:40:46,360 その間に挟まれて  私は苦労してるんだ 530 00:40:46,444 --> 00:40:50,656 それなのに恋愛なんかに うつつを抜かして    531 00:40:50,823 --> 00:40:52,366 いい加減にしてくれ 532 00:41:12,636 --> 00:41:14,889 ごめん 飛ばしすぎた 533 00:41:24,607 --> 00:41:27,401 なぜ失敗するたびに 笑ってるの?    534 00:41:28,694 --> 00:41:29,945 不思議だわ 535 00:41:37,495 --> 00:41:40,706 告白しておいて       電話の1本もよこさないの? 536 00:41:42,708 --> 00:41:44,710 もう他の女に目移りした? 537 00:42:01,352 --> 00:42:02,394 お父さん 538 00:42:02,978 --> 00:42:04,605 ソマン銀行から連絡が 539 00:42:04,813 --> 00:42:07,733 契約書の原案を 見せたいそうだ 540 00:42:10,236 --> 00:42:11,237 分かった 541 00:42:13,656 --> 00:42:15,533 この耳で聞いたのよ 542 00:42:16,242 --> 00:42:18,577 見て見ぬフリもできたけど 543 00:42:18,661 --> 00:42:20,454 これはひどすぎるわ 544 00:42:22,331 --> 00:42:23,165 そうでしょ 545 00:42:24,792 --> 00:42:28,337 監督は あの子を     客寄せパンダだと思ってる 546 00:42:29,004 --> 00:42:31,257 選手として見てないのよ 547 00:42:31,340 --> 00:42:32,925 俺にどうしろと? 548 00:42:34,134 --> 00:42:36,428 うちを去った選手だ 549 00:42:36,512 --> 00:42:37,513 お父さん 550 00:42:39,598 --> 00:42:40,558 何の話だ? 551 00:42:40,641 --> 00:42:41,892 だから… 552 00:42:55,823 --> 00:42:57,658 契約書を拝見しました 553 00:42:58,450 --> 00:43:01,203 “何か問題が生じた場合は〟 554 00:43:01,287 --> 00:43:02,705 “甲に判断を委ねる〟 555 00:43:03,289 --> 00:43:07,167 “契約書にない事項は  甲の決定に従う〟 556 00:43:08,127 --> 00:43:09,545 つまり― 557 00:43:09,628 --> 00:43:13,716 決定は全て         会社が下すということですね 558 00:43:13,799 --> 00:43:15,467 不平等契約だと? 559 00:43:15,551 --> 00:43:18,387 そうは言ってません 560 00:43:18,470 --> 00:43:21,473 形式的なものですから お気になさらず    561 00:43:22,349 --> 00:43:24,226 テヤン 奉仕活動は好きか? 562 00:43:25,144 --> 00:43:26,228 はい? 563 00:43:26,812 --> 00:43:30,566 入団後しばらくは      チームのために尽力してくれ 564 00:43:30,983 --> 00:43:34,486 うちのチームが主催する 体験レッスンや     565 00:43:34,903 --> 00:43:37,573 ソマン銀行VIP対象の レッスンがある   566 00:43:37,656 --> 00:43:39,867 パク・テヤン選手が コーチなら    567 00:43:39,950 --> 00:43:42,077 人気が出ること間違いなしだ 568 00:43:43,203 --> 00:43:47,291 バドミントン経験者は  近況を知りたがってます 569 00:43:57,509 --> 00:43:59,637 よく分かりました 570 00:44:00,471 --> 00:44:02,514 家に帰って検討してみます 571 00:44:09,730 --> 00:44:11,607 なんてヤツらだ 572 00:44:12,608 --> 00:44:14,276 運動させる気が? 573 00:44:15,319 --> 00:44:17,655 まるで奴隷契約だな 574 00:44:17,738 --> 00:44:21,075 他のチームを探すから  ソマン銀行の件は忘れろ 575 00:44:21,158 --> 00:44:22,368 他ってどこ? 576 00:44:23,994 --> 00:44:25,704 最初に復帰した時も 577 00:44:25,788 --> 00:44:28,165 ユニスしか     拾ってくれなかった 578 00:44:28,248 --> 00:44:31,377 経験を積んだ お前なら いいチームが見つかる 579 00:44:32,378 --> 00:44:35,714 “天才少女         パク・テヤン〟なんだぞ 580 00:44:37,925 --> 00:44:41,136 自信がないから    何事もうまくいかない 581 00:44:44,014 --> 00:44:46,141 宣伝用に雇うと 言われたんだ  582 00:44:46,225 --> 00:44:47,643 まともなヤツなら 583 00:44:47,726 --> 00:44:51,355 負けん気を出して… ほら 584 00:44:54,108 --> 00:44:57,403 俺の話を聞いてるのか? 585 00:44:58,737 --> 00:44:59,988 まったく 586 00:45:01,407 --> 00:45:02,991 不満があるのか? 587 00:45:03,867 --> 00:45:06,954 苦労してお前を     ここまで育ててきたのに… 588 00:45:14,962 --> 00:45:16,004 分かってる 589 00:45:16,630 --> 00:45:19,258 お父さんの夢は     私をスターにすることで 590 00:45:19,341 --> 00:45:21,677 運動をしない娘は要らない 591 00:45:22,803 --> 00:45:25,264 だから3年間    連絡もくれなかった 592 00:45:31,311 --> 00:45:32,855 お母さんの件がなきゃ 593 00:45:33,814 --> 00:45:35,858 私に電話しなかったでしょ 594 00:46:09,141 --> 00:46:13,395 “お父さん〟 595 00:46:21,487 --> 00:46:22,654 お父さん 596 00:46:23,238 --> 00:46:26,492 元気にしてるか? 597 00:46:29,077 --> 00:46:30,329 母さんの容体が 598 00:46:32,164 --> 00:46:33,290 思わしくない 599 00:46:35,000 --> 00:46:39,087 優しくはなかったが お前を育てた母親だ 600 00:46:42,132 --> 00:46:43,258 どこにいる? 601 00:46:49,389 --> 00:46:52,226 “葬儀場〟 602 00:47:26,134 --> 00:47:27,302 バドミントン 603 00:47:28,929 --> 00:47:30,347 また始めるわ 604 00:47:33,517 --> 00:47:34,601 一生懸命 605 00:47:38,522 --> 00:47:39,815 頑張ってみる 606 00:47:57,374 --> 00:47:58,375 お父さん 607 00:47:59,543 --> 00:48:00,878 私は運動が好き 608 00:48:01,461 --> 00:48:03,589 それ以外 何もないじゃない 609 00:48:03,672 --> 00:48:05,674 私はうまくなりたい 610 00:48:05,757 --> 00:48:08,969 それが お父さんの夢でも 私の夢でも関係ない   611 00:48:09,052 --> 00:48:11,930 頑張らなきゃいけないの 612 00:48:14,641 --> 00:48:16,143 だから練習しなきゃ 613 00:48:22,566 --> 00:48:23,942 ソマン銀行に行く 614 00:48:24,776 --> 00:48:28,363 向こうが私を利用する気なら それでも構わない      615 00:48:28,447 --> 00:48:31,408 頑張るのは得意だもの 616 00:48:36,204 --> 00:48:37,581 もう決めたわ 617 00:48:39,041 --> 00:48:42,169 これ以上        惨めな思いはしたくない 618 00:48:44,087 --> 00:48:46,590 ソマン銀行に移籍する 619 00:49:18,622 --> 00:49:22,000 俺が女のために   選手村に来るとはな 620 00:49:22,084 --> 00:49:23,794 またケンカしたいのか? 621 00:49:23,877 --> 00:49:25,128 1つだけ聞く 622 00:49:26,672 --> 00:49:30,050 テヤンが引き抜かれた理由を 知ってるか?        623 00:49:30,884 --> 00:49:32,928 それとも お前の計画か? 624 00:49:33,512 --> 00:49:35,722 あいつを客寄せに使うだと? 625 00:49:38,266 --> 00:49:39,434 客寄せ? 626 00:49:41,520 --> 00:49:43,563 お前の策略なら元に戻せ 627 00:49:44,564 --> 00:49:48,068 知らなかったとしても 元に戻せ       628 00:49:48,944 --> 00:49:50,195 正確な情報か? 629 00:49:50,278 --> 00:49:51,863 確認もせず仲介を? 630 00:49:52,781 --> 00:49:56,243 運動せず生きる方法を 知ってるか?     631 00:49:57,119 --> 00:49:58,286 俺は知らない 632 00:49:58,996 --> 00:50:01,748 選手にとっては  運動が全てなのに 633 00:50:02,332 --> 00:50:03,750 こんな仕打ちを? 634 00:50:04,793 --> 00:50:07,879 帰れ 何を言ってるのか 分からない       635 00:50:08,255 --> 00:50:10,966 それに          あいつの今後に興味はない 636 00:50:12,634 --> 00:50:14,970 少しは心配しろよ 637 00:50:15,053 --> 00:50:18,306 問題を起こしたくないから ケンカは遠慮する     638 00:50:22,019 --> 00:50:23,687 俺の前から消えろ 639 00:50:26,565 --> 00:50:28,150 頼むよ 640 00:50:31,695 --> 00:50:34,281 お前に頭を下げるのは 641 00:50:37,993 --> 00:50:39,494 簡単なことじゃない 642 00:50:40,245 --> 00:50:41,621 それなら― 643 00:50:44,041 --> 00:50:44,958 頼むな 644 00:50:45,083 --> 00:50:46,710 じっとしてられない 645 00:50:49,421 --> 00:50:51,673 こんな時に支えてやれなくて 646 00:50:53,008 --> 00:50:55,093 自己嫌悪に陥ってる 647 00:50:56,845 --> 00:50:59,389 お前も誰かを愛したなら 分かるだろ       648 00:50:59,473 --> 00:51:01,808 俺に愛の告白をするなよ 649 00:51:01,892 --> 00:51:05,145 パク・テヤンに言え きっと喜ぶぞ   650 00:51:05,228 --> 00:51:06,521 フラれた 651 00:51:07,898 --> 00:51:09,357 でも構わない 652 00:51:11,359 --> 00:51:12,861 あいつを支えたい 653 00:51:17,407 --> 00:51:21,453 監督はまだ        退団の手続きをしていない 654 00:51:21,536 --> 00:51:22,788 だけど 655 00:51:23,872 --> 00:51:25,707 俺じゃ説得できないんだ 656 00:51:27,000 --> 00:51:29,961 お前が始めたことだから 経緯を説明して―    657 00:51:30,504 --> 00:51:32,214 監督を説得してくれ 658 00:51:32,964 --> 00:51:34,591 テヤンを連れ戻そう 659 00:51:37,511 --> 00:51:38,887 頼むよ 660 00:51:48,480 --> 00:51:51,399 “パク・テヤン  ユニス〟    661 00:52:06,373 --> 00:52:09,376 “ユニス〟 662 00:52:14,714 --> 00:52:16,633 明日 監督と話してみる 663 00:52:19,803 --> 00:52:21,471 連絡しろよ 664 00:52:30,397 --> 00:52:32,357 頻繁にかけてくるな 665 00:52:34,609 --> 00:52:37,696 やっと来たか     さっさと話してこいよ 666 00:52:38,280 --> 00:52:41,533 それが         人に ものを頼む態度か? 667 00:52:41,616 --> 00:52:43,869 ボーイズ ビー アンビシャス 668 00:52:44,411 --> 00:52:45,829 教えてやったんだ 669 00:52:47,205 --> 00:52:50,542 頼みを聞いてくれた お礼に 670 00:52:51,877 --> 00:52:54,880 ボーイズ ビー… 671 00:52:54,963 --> 00:52:57,549 お前の態度で気が変わった 672 00:52:58,383 --> 00:52:59,301 おい 673 00:53:00,343 --> 00:53:02,345 そこで何をしてる? 674 00:53:20,906 --> 00:53:23,074 番組出演の件は考えてみた? 675 00:53:25,035 --> 00:53:27,454 私が拒否したら  契約違反ですよね 676 00:53:28,288 --> 00:53:29,748 契約書の8条5項 677 00:53:30,332 --> 00:53:34,169 “甲からの行事参加要請に  乙は応じる〟     678 00:53:35,462 --> 00:53:37,088 指示なら従います 679 00:53:38,298 --> 00:53:40,342 そこにも押印してくれ 680 00:53:43,428 --> 00:53:45,013 これが最後ですね 681 00:53:50,852 --> 00:53:52,103 何をしてる? 682 00:53:56,191 --> 00:53:57,067 久しぶり 683 00:53:58,985 --> 00:54:00,278 あいさつしろよ 684 00:54:01,321 --> 00:54:04,157 まだ うちと契約が 切れてないぞ   685 00:54:08,620 --> 00:54:09,537 お前… 686 00:54:14,167 --> 00:54:17,254 訴訟を起こすカネはあるか? 687 00:54:18,338 --> 00:54:19,881 ありませんけど 688 00:54:20,966 --> 00:54:22,008 それなら 689 00:54:23,510 --> 00:54:24,719 ついてこい 690 00:54:28,056 --> 00:54:30,183 選手を       食い物にする気か? 691 00:54:30,934 --> 00:54:34,229 そっちとは       契約が切れたはずでしょ 692 00:54:34,312 --> 00:54:37,190 切れてないから諦めてくれ 693 00:54:41,736 --> 00:54:43,238 今度 焼酎でも飲もう 694 00:54:48,076 --> 00:54:49,494 さっさと立て 695 00:54:52,789 --> 00:54:54,457 まだ うちの選手だ 696 00:55:07,512 --> 00:55:09,180 俺の選手なんだぞ 697 00:55:31,745 --> 00:55:32,787 もう泣くな 698 00:55:33,913 --> 00:55:36,041 スポーツ選手のくせに 699 00:55:38,543 --> 00:55:41,087 監督の手が温かくて 700 00:55:52,057 --> 00:55:54,059 俺の鉄則を知ってるな 701 00:55:55,268 --> 00:55:57,729 若く有望な選手に 2度のチャンス  702 00:55:57,812 --> 00:56:00,231 お前は今回で使い尽くしたぞ 703 00:56:02,150 --> 00:56:05,570 2度目のチャンスを  何回くれるんですか? 704 00:56:07,739 --> 00:56:08,865 それは まあ… 705 00:56:11,868 --> 00:56:13,995 歯を食いしばって練習しろ 706 00:56:14,579 --> 00:56:17,082 これまで休んだ分は 707 00:56:17,540 --> 00:56:19,125 ペナルティーを科すぞ 708 00:56:21,127 --> 00:56:22,212 はい 709 00:56:22,295 --> 00:56:23,630 明日の朝には戻れ 710 00:56:24,923 --> 00:56:25,924 解散 711 00:56:26,549 --> 00:56:28,468 俺が行くのか じゃあな 712 00:56:37,936 --> 00:56:39,145 助かった 713 00:56:58,164 --> 00:57:01,709 元気か? 時間があれば 会って話そう      714 00:57:06,714 --> 00:57:08,216 噴水で待ってる 715 00:57:33,408 --> 00:57:34,701 お待たせ 716 00:57:40,248 --> 00:57:43,751 電話もできないくらい 忙しかったのね    717 00:57:45,003 --> 00:57:48,548 フラれたらほうからは 連絡できないだろ   718 00:57:53,595 --> 00:57:56,181 ソマン銀行に入団したのか? 719 00:57:56,473 --> 00:57:57,640 歓迎された? 720 00:57:58,391 --> 00:58:00,018 そのこと? 721 00:58:02,103 --> 00:58:05,440 ちょっと心境の変化があって 722 00:58:06,983 --> 00:58:09,277 ユニスに残ろうと思ってる 723 00:58:11,779 --> 00:58:14,782 そうか よかったな 724 00:58:19,037 --> 00:58:20,455 移籍すべきだった? 725 00:58:21,706 --> 00:58:23,041 今から契約を? 726 00:58:23,708 --> 00:58:25,126 俺に聞くなよ 727 00:58:28,004 --> 00:58:30,965 戻ってきたのは俺のためか 728 00:58:31,132 --> 00:58:33,134 あんたのせいで移籍するかも 729 00:58:33,635 --> 00:58:35,345 うれしくないの? 730 00:58:36,513 --> 00:58:38,723 心変わりしたようね 731 00:58:39,891 --> 00:58:41,267 会わないうちに 732 00:58:41,976 --> 00:58:43,269 何のことだ? 733 00:58:45,647 --> 00:58:46,898 えっ? 734 00:58:52,153 --> 00:58:53,404 あれよ 735 00:58:55,240 --> 00:58:56,157 あれって? 736 00:58:57,075 --> 00:58:58,576 だから ほら 737 00:58:59,452 --> 00:59:02,997 あんたも私も知ってる あのことよ      738 00:59:07,001 --> 00:59:07,877 なぜ笑うの? 739 00:59:08,002 --> 00:59:08,962 可愛くて 740 00:59:09,712 --> 00:59:11,339 なぜ蹴った? 741 00:59:11,422 --> 00:59:12,298 憎らしくて 742 00:59:15,635 --> 00:59:17,512 また笑ってる 743 00:59:17,595 --> 00:59:18,930 うれしくて 744 00:59:20,014 --> 00:59:20,890 なぜ蹴る? 745 00:59:20,974 --> 00:59:21,975 好きになりそう 746 00:59:40,660 --> 00:59:43,788 パク・テヤン 初雪だぞ 747 01:00:07,729 --> 01:00:09,105 初雪っていいな 748 01:00:11,899 --> 01:00:13,192 君が戻ってきて― 749 01:00:15,153 --> 01:00:16,321 本当によかった 750 01:00:18,364 --> 01:00:21,826 俺は最高にうれしい 751 01:01:16,130 --> 01:01:17,799 待ってくれ 俺の太陽 752 01:01:17,882 --> 01:01:18,925 パク・テヤン選手 753 01:01:19,717 --> 01:01:21,844 しごかれる準備は できてるか? 754 01:01:21,928 --> 01:01:22,804 準備はできてます 755 01:01:23,971 --> 01:01:26,391 出戻ってきました 756 01:01:27,183 --> 01:01:30,603 テストの結果によって 決定する       757 01:01:30,687 --> 01:01:33,439 ユニスのために    ベストを尽くしてくれ 758 01:01:33,523 --> 01:01:35,358 団体戦 優勝 759 01:01:35,441 --> 01:01:36,693 ファイト 760 01:01:37,193 --> 01:01:38,611 予約してある 761 01:01:38,695 --> 01:01:40,697 どんなレストランか 楽しみ 762 01:01:40,863 --> 01:01:42,699 久しぶり ジュニョンよ 763 01:01:53,835 --> 01:01:57,088 日本語字幕 茂呂 友香里