1 00:00:00,400 --> 00:00:10,627 スマホ)(アラーム音) 2 00:00:10,627 --> 00:00:12,627 (与野 都)うん…。 3 00:00:10,627 --> 00:00:12,627 スマホ)(アラーム音) 4 00:00:25,627 --> 00:00:27,759 おはよう…ママは? 5 00:00:25,627 --> 00:00:27,759 (与野 修)おはよう。 6 00:00:27,759 --> 00:00:30,000 頭痛いって まだ寝てる。 7 00:00:27,759 --> 00:00:30,000 あ ゴミ出し頼む。 8 00:00:30,000 --> 00:00:30,924 頭痛いって まだ寝てる。 9 00:00:30,000 --> 00:00:30,924 あ ゴミ出し頼む。 10 00:00:30,924 --> 00:00:32,924 了解。これ 11 00:00:30,924 --> 00:00:32,924 アイロンかけといたから。 12 00:00:32,924 --> 00:00:34,957 (修)ありがとう。 13 00:00:32,924 --> 00:00:34,957 ママの様子みてくる。 14 00:00:34,957 --> 00:00:38,000 ママ…。 15 00:00:38,000 --> 00:00:40,924 起きて。病院 行くんでしょ? 16 00:00:40,924 --> 00:00:43,825 (与野桃枝)うん…今日はいい。 17 00:00:43,825 --> 00:00:46,759 予約してるんだから。 18 00:00:46,759 --> 00:00:50,561 (桃枝) 19 00:00:46,759 --> 00:00:50,561 うん…具合悪いし 横になってる。 20 00:00:50,561 --> 00:00:53,924 具合悪いから 21 00:00:50,561 --> 00:00:53,924 病院いくんじゃない。 22 00:00:53,924 --> 00:00:57,594 (桃枝)うん…。 23 00:00:53,924 --> 00:00:57,594 ママ。 24 00:00:57,594 --> 00:01:00,000 ♬〜 25 00:01:00,000 --> 00:01:10,330 ♬〜 26 00:01:10,330 --> 00:01:12,693 おはようございま〜す! 27 00:01:10,330 --> 00:01:12,693 すみません。遅くなりました! 28 00:01:12,693 --> 00:01:15,924 ⚟あ お疲れ〜⚞ 29 00:01:12,693 --> 00:01:15,924 ⚟おはようございます⚞ 30 00:01:15,924 --> 00:01:19,363 これも中に入れますか? 31 00:01:15,924 --> 00:01:19,363 (亀沢)うん お願い。 32 00:01:15,924 --> 00:01:19,363 返品もしといてもらえる? 33 00:01:19,363 --> 00:01:20,957 あ 了解です。 34 00:01:20,957 --> 00:01:30,000 ♬〜 35 00:01:30,000 --> 00:01:32,924 ♬〜 36 00:01:32,924 --> 00:01:37,528 《あの巨大な大仏さまが 37 00:01:32,924 --> 00:01:37,528 忽然と この町に現れたのは➡ 38 00:01:37,528 --> 00:01:40,891 ちょうど私が産まれた年》 39 00:01:40,891 --> 00:01:44,462 《30年経って 40 00:01:40,891 --> 00:01:44,462 人も町も変わったけど➡ 41 00:01:44,462 --> 00:01:48,297 今も変わらず あのお顔。➡ 42 00:01:48,297 --> 00:01:54,297 何かを想っているのか いないのか 43 00:01:48,297 --> 00:01:54,297 庶民には分かるはずもなく…》 44 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 (修)ただいま。 45 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 おかえり。 46 00:02:00,000 --> 00:02:00,759 (修)ただいま。 47 00:02:00,000 --> 00:02:00,759 おかえり。 48 00:02:00,759 --> 00:02:02,759 は〜っ…。 49 00:02:02,759 --> 00:02:06,561 《1年前。 50 00:02:02,759 --> 00:02:06,561 母の病気がわかってから➡ 51 00:02:06,561 --> 00:02:13,231 父は会社で異動希望を出し 52 00:02:06,561 --> 00:02:13,231 残業のない仕事に変えた。➡ 53 00:02:13,231 --> 00:02:18,759 はっきりとは言わないけど 54 00:02:13,231 --> 00:02:18,759 いわゆる閑職なんだと思う…》 55 00:02:18,759 --> 00:02:22,066 《最初は おおげさだと思った。➡ 56 00:02:22,066 --> 00:02:27,066 たかが更年期なのに 57 00:02:22,066 --> 00:02:27,066 そこまで?って…》 58 00:02:27,066 --> 00:02:29,429 《だけど…》 59 00:02:29,429 --> 00:02:30,000 (倒れた音) 60 00:02:30,000 --> 00:02:32,099 (倒れた音) 61 00:02:35,429 --> 00:02:38,627 (サイレン) 62 00:02:38,627 --> 00:02:41,660 《母が 63 00:02:38,627 --> 00:02:41,660 自殺の真似事をしたとき…》 64 00:02:38,627 --> 00:02:41,660 ((パパ!)) 65 00:02:41,660 --> 00:02:44,297 《認識が甘かったことを 66 00:02:41,660 --> 00:02:44,297 思い知らされた…》 67 00:02:44,297 --> 00:02:51,957 ((ママは!?)) 68 00:02:44,297 --> 00:02:51,957 ((大丈夫。今…胃洗浄を…)) 69 00:02:54,330 --> 00:02:59,000 《自分のことだけを考えていれば 70 00:02:54,330 --> 00:02:59,000 よかった日々は終わり➡ 71 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 アパレルの仕事を辞めて 72 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 東京から実家に戻って1年…。➡ 73 00:03:00,000 --> 00:03:05,363 アパレルの仕事を辞めて 74 00:03:00,000 --> 00:03:05,363 東京から実家に戻って1年…。➡ 75 00:03:05,363 --> 00:03:09,264 気が付けば 76 00:03:05,363 --> 00:03:09,264 地元の友達が次々と➡ 77 00:03:09,264 --> 00:03:14,528 結婚・出産と 人生のステップを 78 00:03:09,264 --> 00:03:14,528 進めていく中で…》 79 00:03:14,528 --> 00:03:19,693 《私の毎日は 80 00:03:14,528 --> 00:03:19,693 同じ風景をぐるぐる回るだけ。➡ 81 00:03:19,693 --> 00:03:22,726 気持ちは焦るばかりで 82 00:03:19,693 --> 00:03:22,726 結婚なんて➡ 83 00:03:22,726 --> 00:03:26,957 宇宙旅行と同じくらい 84 00:03:22,726 --> 00:03:26,957 遠いことで…》 85 00:03:26,957 --> 00:03:30,000 (亀沢) 86 00:03:26,957 --> 00:03:30,000 与野さん。今日お昼 お弁当? 87 00:03:30,000 --> 00:03:31,099 (亀沢) 88 00:03:30,000 --> 00:03:31,099 与野さん。今日お昼 お弁当? 89 00:03:31,099 --> 00:03:33,759 あ いえ…。 90 00:03:31,099 --> 00:03:33,759 よかった。 91 00:03:33,759 --> 00:03:39,429 じゃあ一緒に いい? 92 00:03:33,759 --> 00:03:39,429 はあ…。 93 00:03:41,957 --> 00:03:44,396 (ニャン)いらっしゃいませ! 94 00:03:41,957 --> 00:03:44,396 2人。 95 00:03:44,396 --> 00:03:47,891 (ニャン)オフタリサマですね。 96 00:03:44,396 --> 00:03:47,891 こちらへどうぞ。 97 00:03:53,924 --> 00:03:56,429 (貫一)いらっしゃい。 98 00:03:53,924 --> 00:03:56,429 (ガチャン!) 99 00:04:01,099 --> 00:04:03,858 (亀沢) 100 00:04:01,099 --> 00:04:03,858 今度 長谷部さん 101 00:04:01,099 --> 00:04:03,858 産休入っちゃうじゃない?➡ 102 00:04:03,858 --> 00:04:07,033 人手 足りなくてさぁ。 103 00:04:07,033 --> 00:04:11,066 与野さん 104 00:04:07,033 --> 00:04:11,066 もう少し長く働けない? 105 00:04:11,066 --> 00:04:14,000 それは どうでしょう…。 106 00:04:14,000 --> 00:04:16,165 お待たせしました。 107 00:04:19,396 --> 00:04:20,891 (ガチャン!) 108 00:04:25,693 --> 00:04:29,759 なんだっけ…そう 勤務時間。 109 00:04:29,759 --> 00:04:30,000 もうちょっと 110 00:04:29,759 --> 00:04:30,000 調整できるんじゃないの。 111 00:04:30,000 --> 00:04:33,132 もうちょっと 112 00:04:30,000 --> 00:04:33,132 調整できるんじゃないの。 113 00:04:33,132 --> 00:04:37,066 母のことがあって 114 00:04:33,132 --> 00:04:37,066 これ以上は ちょっと…。 115 00:04:37,066 --> 00:04:41,792 うん…家のことで大変なことは 116 00:04:37,066 --> 00:04:41,792 知ってるよ? 117 00:04:41,792 --> 00:04:46,528 でも 大変といえば 118 00:04:41,792 --> 00:04:46,528 皆それぞれ大変なわけで。 119 00:04:46,528 --> 00:04:51,627 与野さん 契約社員でしょ。 120 00:04:46,528 --> 00:04:51,627 このまま給料あがらないと➡ 121 00:04:51,627 --> 00:04:55,528 独り身だし 122 00:04:51,627 --> 00:04:55,528 何かと将来 困るじゃない。➡ 123 00:04:55,528 --> 00:04:59,429 でも もしシフト増やして 124 00:04:55,528 --> 00:04:59,429 頑張ってくれるんだったら➡ 125 00:04:59,429 --> 00:05:00,000 正社員になれるよう 僕から本部に 126 00:04:59,429 --> 00:05:00,000 推すこともできるし。➡ 127 00:05:00,000 --> 00:05:03,396 正社員になれるよう 僕から本部に 128 00:05:00,000 --> 00:05:03,396 推すこともできるし。➡ 129 00:05:03,396 --> 00:05:07,858 会社のために 今だけちょっと 130 00:05:03,396 --> 00:05:07,858 無理してくれれば…。 131 00:05:03,396 --> 00:05:07,858 (ガチャン!) 132 00:05:13,132 --> 00:05:16,627 (亀沢)というわけだから…。 133 00:05:13,132 --> 00:05:16,627 さっきから何なんですか。 134 00:05:21,759 --> 00:05:25,429 いくらなんでも失礼ですよ。 135 00:05:21,759 --> 00:05:25,429 バイトの人ですか。 136 00:05:30,891 --> 00:05:33,132 すみません。 137 00:05:42,825 --> 00:05:45,165 こちらと茶碗蒸し…。 138 00:05:45,165 --> 00:05:48,594 (亀沢)与野さん?大丈夫? 139 00:05:48,594 --> 00:05:51,231 すいません。 140 00:05:48,594 --> 00:05:51,231 空気 悪くしてしまって…。 141 00:05:51,231 --> 00:05:56,858 いや いいけど。まあ 142 00:05:51,231 --> 00:05:56,858 バイトなんて こんなもんでしょ。 143 00:06:12,924 --> 00:06:15,759 (エンジンが かからない音) 144 00:06:15,759 --> 00:06:17,924 え? 145 00:06:17,924 --> 00:06:19,924 (エンジンが かからない音) 146 00:06:22,264 --> 00:06:24,066 (エンジンが かからない音) 147 00:06:24,066 --> 00:06:27,891 え…えっ!? 148 00:06:33,561 --> 00:06:36,957 え…どうしよう。 149 00:06:36,957 --> 00:06:39,957 落ち着け…あっ。 150 00:06:49,429 --> 00:06:52,000 スマホ)(携帯アナウンス) 151 00:06:49,429 --> 00:06:52,000 只今 電話に出ることが…。 152 00:06:49,429 --> 00:06:52,000 え〜! 153 00:06:55,264 --> 00:07:00,000 (電話の呼出音) 154 00:07:00,000 --> 00:07:05,594 (電話の呼出音) 155 00:07:05,594 --> 00:07:09,825 は〜っ…どうしよう…。 156 00:07:09,825 --> 00:07:13,000 あっ!そうだ 終バス…! 157 00:07:13,000 --> 00:07:15,330 あっ! 158 00:07:15,330 --> 00:07:17,660 あっ…うっ! 159 00:07:25,429 --> 00:07:27,429 8時45分…。 160 00:07:29,858 --> 00:07:30,000 あ〜!もう…。 161 00:07:30,000 --> 00:07:32,165 あ〜!もう…。 162 00:07:32,165 --> 00:07:38,132 はぁ はぁ はぁ…。 163 00:07:38,132 --> 00:07:40,627 あ〜 どうしよう…。 164 00:07:47,627 --> 00:07:49,627 どうした? 165 00:07:57,198 --> 00:08:00,000 なに泣いてんの。 166 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 なに泣いてんの。 167 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 泣いてない。 168 00:08:03,000 --> 00:08:05,165 え? 169 00:08:05,165 --> 00:08:07,594 泣いてないです。 170 00:08:07,594 --> 00:08:09,231 ♬〜 171 00:08:09,231 --> 00:08:13,033 《なれなれしいタメ口に 172 00:08:09,231 --> 00:08:13,033 このファッション…➡ 173 00:08:13,033 --> 00:08:17,957 これまでの人生で 174 00:08:13,033 --> 00:08:17,957 なるべく避けてきた人種…➡ 175 00:08:17,957 --> 00:08:22,198 紛れもない 元ヤンキー》 176 00:08:22,198 --> 00:08:26,594 《大仏さま。 177 00:08:22,198 --> 00:08:26,594 この最悪な出会いは➡ 178 00:08:26,594 --> 00:08:30,000 私をどこへ 179 00:08:26,594 --> 00:08:30,000 連れていくんでしょうか…?》 180 00:08:30,000 --> 00:08:30,198 私をどこへ 181 00:08:30,000 --> 00:08:30,198 連れていくんでしょうか…?》 182 00:08:30,198 --> 00:08:40,198 ♬〜 183 00:08:40,198 --> 00:08:55,000 ♬〜 184 00:09:05,000 --> 00:09:07,198 (エンジンが かかる音) 185 00:09:07,198 --> 00:09:09,693 あ すごい…! 186 00:09:13,033 --> 00:09:15,495 やっぱりバッテリーだったな。 187 00:09:15,495 --> 00:09:17,528 ありがとうございました。 188 00:09:17,528 --> 00:09:21,066 大したことしてねえよ。 189 00:09:17,528 --> 00:09:21,066 ダチの車に繋いだだけ。 190 00:09:21,066 --> 00:09:24,231 いえ おかげで助かりました。 191 00:09:27,099 --> 00:09:29,825 じゃ。 192 00:09:29,825 --> 00:09:30,000 あ…あの! 193 00:09:30,000 --> 00:09:32,792 あ…あの! 194 00:09:32,792 --> 00:09:36,891 これって このまま運転しても 195 00:09:32,792 --> 00:09:36,891 大丈夫ですよね。 196 00:09:36,891 --> 00:09:41,231 途中で また止まったりとか…。 197 00:09:36,891 --> 00:09:41,231 や そういうのは たぶん。 198 00:09:41,231 --> 00:09:43,660 本当に? 199 00:09:43,660 --> 00:09:45,924 (友人)運転してやれば。 200 00:09:43,660 --> 00:09:45,924 え? 201 00:09:45,924 --> 00:09:49,594 あ…そんな!いいです。 202 00:09:45,924 --> 00:09:49,594 それは さすがに! 203 00:09:55,693 --> 00:09:58,792 なんか すいません…。 204 00:09:58,792 --> 00:10:00,000 いや…。 205 00:10:00,000 --> 00:10:00,792 いや…。 206 00:10:03,297 --> 00:10:08,924 あの 私…与野 都といいます。 207 00:10:08,924 --> 00:10:11,693 「みやこ」? 208 00:10:11,693 --> 00:10:15,000 都です。 209 00:10:15,000 --> 00:10:19,033 貫一おみやじゃん! 210 00:10:15,000 --> 00:10:19,033 は? 211 00:10:19,033 --> 00:10:22,396 おれ 羽島貫一っていうんだけど。 212 00:10:22,396 --> 00:10:28,231 貫一おみや 知らない? 213 00:10:22,396 --> 00:10:28,231 『金色夜叉』。 214 00:10:28,231 --> 00:10:30,000 あ…なんでしたっけ。 215 00:10:30,000 --> 00:10:30,363 あ…なんでしたっけ。 216 00:10:30,363 --> 00:10:33,891 小説だよ。 217 00:10:30,363 --> 00:10:33,891 熱海の海岸を散歩したり➡ 218 00:10:33,891 --> 00:10:38,891 ダイヤモンドに 219 00:10:33,891 --> 00:10:38,891 目がくらんだりする…。 220 00:10:33,891 --> 00:10:38,891 あ〜…。 221 00:10:38,891 --> 00:10:42,231 は〜… 222 00:10:38,891 --> 00:10:42,231 ま〜 俺の名前は別に➡ 223 00:10:42,231 --> 00:10:45,000 そこから つけられたわけじゃ 224 00:10:42,231 --> 00:10:45,000 ねえんだけどな。 225 00:10:45,000 --> 00:10:49,660 寿司屋の息子だから 226 00:10:45,000 --> 00:10:49,660 一貫 二貫の貫一。 227 00:10:49,660 --> 00:10:53,000 酷くね?店の客に 228 00:10:49,660 --> 00:10:53,000 5000回は いじられたな。 229 00:10:58,627 --> 00:11:00,000 今日… 230 00:10:58,627 --> 00:11:00,000 店 来てくれたでしょ。 231 00:11:00,000 --> 00:11:01,627 今日… 232 00:11:00,000 --> 00:11:01,627 店 来てくれたでしょ。 233 00:11:03,660 --> 00:11:09,363 あの時は悪かったです。 234 00:11:03,660 --> 00:11:09,363 俺 なんか調子悪くて➡ 235 00:11:09,363 --> 00:11:12,066 酷い態度で…。 236 00:11:12,066 --> 00:11:15,462 いえ 私のほうこそ なんか…➡ 237 00:11:15,462 --> 00:11:20,000 生意気で すいませんでした。 238 00:11:15,462 --> 00:11:20,000 別に生意気じゃないよ。 239 00:11:20,000 --> 00:11:23,495 そうですか。 240 00:11:20,000 --> 00:11:23,495 俺が ヤな感じだったんだし。 241 00:11:29,165 --> 00:11:30,000 何か改めて 242 00:11:29,165 --> 00:11:30,000 お礼させてください。 243 00:11:30,000 --> 00:11:32,330 何か改めて 244 00:11:30,000 --> 00:11:32,330 お礼させてください。 245 00:11:32,330 --> 00:11:35,858 あっいいよ そんなの。 246 00:11:32,330 --> 00:11:35,858 でも…。 247 00:11:35,858 --> 00:11:40,264 じゃあ…よかったら 248 00:11:35,858 --> 00:11:40,264 呑みにでもいこう。 249 00:11:43,396 --> 00:11:45,825 連絡先 きいていい? 250 00:11:49,198 --> 00:11:51,594 《最初に浮かんだことは➡ 251 00:11:51,594 --> 00:11:56,231 その時 何着ていこうか 252 00:11:51,594 --> 00:11:56,231 ということで…》 253 00:11:56,231 --> 00:12:00,000 ♬〜 254 00:12:00,000 --> 00:12:11,000 ♬〜 255 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 おお。 256 00:12:13,000 --> 00:12:18,165 ♬〜 257 00:12:18,165 --> 00:12:20,231 本 好きなんですか? 258 00:12:20,231 --> 00:12:25,462 えっ? 259 00:12:20,231 --> 00:12:25,462 あ〜 暇なときにパラパラ。 260 00:12:25,462 --> 00:12:27,165 おみやは? 261 00:12:27,165 --> 00:12:29,462 え?…私? 262 00:12:29,462 --> 00:12:30,000 ああ…本は あんまり。 263 00:12:30,000 --> 00:12:31,825 ああ…本は あんまり。 264 00:12:31,825 --> 00:12:35,495 そっか。行こう 265 00:12:31,825 --> 00:12:35,495 店 予約してるんだ。 266 00:12:39,759 --> 00:12:41,561 ここ よく来るんですか? 267 00:12:41,561 --> 00:12:46,297 いや 初めて。店の子に聞いた。 268 00:12:41,561 --> 00:12:46,297 店の子? 269 00:12:46,297 --> 00:12:53,759 (ニャン) 270 00:12:46,297 --> 00:12:53,759 お待たせしました。 271 00:12:46,297 --> 00:12:53,759 生ビールとライムサワーで〜す。 272 00:12:53,759 --> 00:12:56,495 お寿司屋さんの! 273 00:12:56,495 --> 00:12:59,198 ここ こいつの 274 00:12:56,495 --> 00:12:59,198 兄さんの店なんだって。 275 00:12:59,198 --> 00:13:00,000 忙しいのときだけ 276 00:12:59,198 --> 00:13:00,000 手伝ってるんです。 277 00:13:00,000 --> 00:13:02,429 忙しいのときだけ 278 00:13:00,000 --> 00:13:02,429 手伝ってるんです。 279 00:13:02,429 --> 00:13:04,759 お兄さん ここの 280 00:13:02,429 --> 00:13:04,759 オーナーさんなんですか? 281 00:13:04,759 --> 00:13:08,891 はい。ここと 282 00:13:04,759 --> 00:13:08,891 土浦と つくば。あと…➡ 283 00:13:08,891 --> 00:13:13,132 東京にも来月 出店予定です。 284 00:13:08,891 --> 00:13:13,132 そんなに?すごい! 285 00:13:13,132 --> 00:13:15,363 実家は大金持ちなんだってさ。 286 00:13:15,363 --> 00:13:20,957 父も兄も商売人で…あっ! 287 00:13:15,363 --> 00:13:20,957 僕 ニャンです。 288 00:13:20,957 --> 00:13:26,495 あっ はじめまして。 289 00:13:20,957 --> 00:13:26,495 ニャンとミャーですね。 290 00:13:26,495 --> 00:13:28,495 ミャー? 291 00:13:28,495 --> 00:13:30,000 私 都で 292 00:13:28,495 --> 00:13:30,000 あだ名がミャーだから。 293 00:13:30,000 --> 00:13:32,660 私 都で 294 00:13:30,000 --> 00:13:32,660 あだ名がミャーだから。 295 00:13:32,660 --> 00:13:35,132 ニャンとミャー。 296 00:13:32,660 --> 00:13:35,132 ああ…。 297 00:13:35,132 --> 00:13:38,858 ニャンとミャー。 298 00:13:38,858 --> 00:13:41,495 おい 長すぎだろ。 299 00:13:41,495 --> 00:13:46,330 貫一さん 300 00:13:41,495 --> 00:13:46,330 ミャーさん 可愛いですね。 301 00:13:50,198 --> 00:13:55,033 …ったく。油断なんねぇな〜。 302 00:13:55,033 --> 00:13:59,198 あの子… 303 00:13:55,033 --> 00:13:59,198 どこの国の人なんですか? 304 00:13:59,198 --> 00:14:00,000 ベトナム。筑波大の留学生だって。 305 00:14:00,000 --> 00:14:02,528 ベトナム。筑波大の留学生だって。 306 00:14:02,528 --> 00:14:05,396 優秀! 307 00:14:02,528 --> 00:14:05,396 俺らと違ってな。 308 00:14:05,396 --> 00:14:09,231 は!? 309 00:14:05,396 --> 00:14:09,231 おみやは 学歴あんの? 310 00:14:09,231 --> 00:14:12,693 や 高卒ですけど…。 311 00:14:09,231 --> 00:14:12,693 充分じゃん。 312 00:14:12,693 --> 00:14:15,759 ていうか その 313 00:14:12,693 --> 00:14:15,759 おみやって やめてくれます。 314 00:14:15,759 --> 00:14:18,000 そもそも 貫一さんって 315 00:14:15,759 --> 00:14:18,000 いくつなんですか? 316 00:14:18,000 --> 00:14:19,561 30に なったとこ。 317 00:14:19,561 --> 00:14:23,396 えッ 同い年!? 318 00:14:19,561 --> 00:14:23,396 うっそ タメ? 319 00:14:23,396 --> 00:14:28,726 てっきり年上かと…わぁ! 320 00:14:23,396 --> 00:14:28,726 敬語使って損した〜。 321 00:14:28,726 --> 00:14:30,000 むかつく! 322 00:14:28,726 --> 00:14:30,000 おみやが勝手に使ってたんだろ。 323 00:14:30,000 --> 00:14:32,759 むかつく! 324 00:14:30,000 --> 00:14:32,759 おみやが勝手に使ってたんだろ。 325 00:14:34,759 --> 00:14:38,429 呑む! 326 00:14:34,759 --> 00:14:38,429 おお〜 呑め呑め! 327 00:14:40,429 --> 00:14:43,165 へ〜 328 00:14:40,429 --> 00:14:43,165 アパレルショップにいたんだ。 329 00:14:43,165 --> 00:14:47,000 こうみえて 表参道店の店長。 330 00:14:47,000 --> 00:14:49,462 ていうか 女の服って なんで 331 00:14:47,000 --> 00:14:49,462 あんな たくさん売ってんの? 332 00:14:49,462 --> 00:14:51,000 あれ全部 売り切れてんの? 333 00:14:51,000 --> 00:14:53,957 まあ 全部 334 00:14:51,000 --> 00:14:53,957 売り切れるわけじゃないけど。 335 00:14:53,957 --> 00:14:56,726 なっ。そうだろ。 336 00:14:53,957 --> 00:14:56,726 でも お寿司屋さんだって➡ 337 00:14:56,726 --> 00:15:00,000 仕入れた魚が全部 338 00:14:56,726 --> 00:15:00,000 売り切れるわけじゃないでしょ。 339 00:15:00,000 --> 00:15:00,165 仕入れた魚が全部 340 00:15:00,000 --> 00:15:00,165 売り切れるわけじゃないでしょ。 341 00:15:00,165 --> 00:15:02,363 服だって 鮮度の商品なの。 342 00:15:02,363 --> 00:15:04,495 ラインは 343 00:15:02,363 --> 00:15:04,495 毎年 微妙に変わってくから。 344 00:15:04,495 --> 00:15:06,825 俺からすれば 同じだけどな。 345 00:15:06,825 --> 00:15:09,660 どの店も 同じようなもの 346 00:15:06,825 --> 00:15:09,660 大量に並べてる。 347 00:15:09,660 --> 00:15:13,660 そりゃそうだよ。日本人は 348 00:15:09,660 --> 00:15:13,660 みんなと同じ服が いいんだもん。 349 00:15:13,660 --> 00:15:17,297 お洒落って 人とは違うのが 350 00:15:13,660 --> 00:15:17,297 いいんじゃないの? 351 00:15:17,297 --> 00:15:19,792 細部だけ 352 00:15:17,297 --> 00:15:19,792 ちょっと違えば よくて➡ 353 00:15:19,792 --> 00:15:22,759 それよりも周りから 354 00:15:19,792 --> 00:15:22,759 浮かないことの方が大事なの。 355 00:15:22,759 --> 00:15:26,000 俺には よくわかんね〜な。 356 00:15:22,759 --> 00:15:26,000 わっ 感じわる。 357 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 俺は群れない1匹オオカミ的な? 358 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 いや そうじゃねぇよ。 359 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 だから グレたんだ。 360 00:15:30,000 --> 00:15:31,165 いや そうじゃねぇよ。 361 00:15:30,000 --> 00:15:31,165 だから グレたんだ。 362 00:15:31,165 --> 00:15:34,000 グレてね〜し。 363 00:15:31,165 --> 00:15:34,000 …ていうか 俺は➡ 364 00:15:34,000 --> 00:15:36,561 料理の世界のことしか 365 00:15:34,000 --> 00:15:36,561 知らね〜から。 366 00:15:36,561 --> 00:15:40,627 おみやみたいな奴 367 00:15:36,561 --> 00:15:40,627 珍しいっていうか…おもしれえわ。 368 00:15:43,924 --> 00:15:46,594 おみやみたいな女に会ったの 369 00:15:43,924 --> 00:15:46,594 初めてかも。 370 00:15:52,330 --> 00:15:57,000 だから おみやは やめてってば。 371 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 でもさ なんで 372 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 服の会社 辞めたわけ? 373 00:16:00,000 --> 00:16:00,396 でもさ なんで 374 00:16:00,000 --> 00:16:00,396 服の会社 辞めたわけ? 375 00:16:04,297 --> 00:16:07,759 更年期障害も色々なんだな…。 376 00:16:07,759 --> 00:16:12,330 私だって パパもママも 377 00:16:07,759 --> 00:16:12,330 大変だってことは わかってる。 378 00:16:12,330 --> 00:16:14,891 けど 心のどっかで 何で私が➡ 379 00:16:14,891 --> 00:16:17,033 うちのために ここまで? 380 00:16:14,891 --> 00:16:17,033 って…。 381 00:16:17,033 --> 00:16:19,297 家事をやりつつ 382 00:16:17,033 --> 00:16:19,297 ママの面倒みつつ➡ 383 00:16:19,297 --> 00:16:22,132 仕事も頑張るなんて 384 00:16:19,297 --> 00:16:22,132 私には出来ないって。 385 00:16:22,132 --> 00:16:27,627 いつも頭ん中 爆発寸前で 386 00:16:22,132 --> 00:16:27,627 ぐるぐるしちゃって。 387 00:16:27,627 --> 00:16:30,000 そうか…。 388 00:16:27,627 --> 00:16:30,000 自転しながら公転してるんだな。 389 00:16:30,000 --> 00:16:31,825 そうか…。 390 00:16:30,000 --> 00:16:31,825 自転しながら公転してるんだな。 391 00:16:33,825 --> 00:16:36,759 は? 392 00:16:33,825 --> 00:16:36,759 なあ おみや。 393 00:16:36,759 --> 00:16:41,726 地球はな 394 00:16:36,759 --> 00:16:41,726 秒速465メートルで自転して➡ 395 00:16:41,726 --> 00:16:47,099 その勢いのまま 秒速30キロで 396 00:16:41,726 --> 00:16:47,099 太陽のまわりを公転してる。 397 00:16:47,099 --> 00:16:49,858 しかも ただ 円を描いて 398 00:16:47,099 --> 00:16:49,858 回ってるんじゃなくて➡ 399 00:16:49,858 --> 00:16:53,693 こう スパイラル状に 400 00:16:49,858 --> 00:16:53,693 宇宙を駆け抜けてるんだ。 401 00:16:53,693 --> 00:16:57,693 太陽だって 同じ。 402 00:16:53,693 --> 00:16:57,693 銀河をこう 渦巻状に回ってる。 403 00:16:57,693 --> 00:17:00,000 だから俺達は ぴったり同じ 404 00:16:57,693 --> 00:17:00,000 軌道には一瞬も戻れない。 405 00:17:00,000 --> 00:17:02,297 だから俺達は ぴったり同じ 406 00:17:00,000 --> 00:17:02,297 軌道には一瞬も戻れない。 407 00:17:02,297 --> 00:17:04,792 さっきから 何 言ってるの? 408 00:17:04,792 --> 00:17:08,660 地球は自転公転してるからこそ 409 00:17:04,792 --> 00:17:08,660 季節があって➡ 410 00:17:08,660 --> 00:17:11,957 冬にはコートが売れて 411 00:17:08,660 --> 00:17:11,957 夏にはTシャツが売れる。 412 00:17:11,957 --> 00:17:15,000 旬の魚があるから 寿司も売れる。 413 00:17:15,000 --> 00:17:19,297 そして 経済が回って 414 00:17:15,000 --> 00:17:19,297 俺達の給料も支払われる。 415 00:17:19,297 --> 00:17:22,924 だから…何が言いたいの? 416 00:17:22,924 --> 00:17:25,924 俺も わかんなくなってきた。 417 00:17:22,924 --> 00:17:25,924 アハハハ…ていうか➡ 418 00:17:25,924 --> 00:17:28,957 そういう小難しい蘊蓄 419 00:17:25,924 --> 00:17:28,957 どこで 覚えるわけ? 420 00:17:28,957 --> 00:17:30,000 蘊蓄いうな。 421 00:17:28,957 --> 00:17:30,000 蘊蓄じゃん! 422 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 蘊蓄いうな。 423 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 蘊蓄じゃん! 424 00:17:31,000 --> 00:17:32,693 蘊蓄じゃねえわ。 425 00:17:32,693 --> 00:17:38,099 あ〜呑んだぁ。目が回る〜。 426 00:17:38,099 --> 00:17:44,000 自転してる?ハハハッ…! 427 00:17:38,099 --> 00:17:44,000 ハハハ…うるさ。 428 00:17:44,000 --> 00:17:48,198 明日 仕事? 429 00:17:44,000 --> 00:17:48,198 うん。遅番だけど。 430 00:17:48,198 --> 00:17:50,066 じゃあ このあと 俺んちで呑もう。 431 00:17:50,066 --> 00:17:52,693 えっ?…やだ。いかない。 432 00:17:52,693 --> 00:17:55,132 なんで。来いよ。 433 00:17:55,132 --> 00:17:56,858 やだよ。 434 00:17:55,132 --> 00:17:56,858 なんでだよ。 435 00:17:56,858 --> 00:17:58,858 付き合ってもない人の 436 00:17:56,858 --> 00:17:58,858 部屋なんか行かない。 437 00:17:58,858 --> 00:18:00,000 ああ〜。 438 00:18:00,000 --> 00:18:01,429 ああ〜。 439 00:18:01,429 --> 00:18:06,231 じゃあ 付き合おう。 440 00:18:01,429 --> 00:18:06,231 「じゃあ」って 何よ。 441 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 付き合おう。 442 00:18:22,330 --> 00:18:26,000 もう ニャンなんかに 443 00:18:22,330 --> 00:18:26,000 手ぇ握らすなよ。 444 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 ♬〜 445 00:18:30,000 --> 00:18:46,000 ♬〜 446 00:18:46,000 --> 00:19:00,000 ♬〜 447 00:19:00,000 --> 00:19:06,000 ♬〜 448 00:19:06,000 --> 00:19:13,000 ♬〜 449 00:19:51,330 --> 00:19:53,660 (ドアの開閉音) 450 00:19:56,330 --> 00:20:00,000 おう。朝ごはん 食う? 451 00:20:02,330 --> 00:20:04,330 うん。 452 00:20:04,330 --> 00:20:11,066 ♬〜 453 00:20:11,066 --> 00:20:13,561 わっ! 454 00:20:11,066 --> 00:20:13,561 うわっ!うわ…ビックリした。 455 00:20:13,561 --> 00:20:16,495 ビックリした…やめてって。 456 00:20:16,495 --> 00:20:19,396 1位 2位が 玉子・大根。 457 00:20:16,495 --> 00:20:19,396 いや なんか もう ちょっと➡ 458 00:20:19,396 --> 00:20:21,495 あっ シューマイとか 459 00:20:19,396 --> 00:20:21,495 入れても美味しい。 460 00:20:21,495 --> 00:20:23,495 お腹 すいた〜。 461 00:20:21,495 --> 00:20:23,495 すいた〜。 462 00:20:25,000 --> 00:20:27,066 つまみ食い。 463 00:20:25,000 --> 00:20:27,066 ちょっと 待って待って➡ 464 00:20:27,066 --> 00:20:28,726 熱いから。 465 00:20:27,066 --> 00:20:28,726 火傷するだろ 絶対。 466 00:20:28,726 --> 00:20:30,000 ♬〜 467 00:20:30,000 --> 00:20:40,000 ♬〜 468 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 おみや。 469 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 そろそろ 帰りな。 470 00:20:44,000 --> 00:20:46,660 え〜。 471 00:20:46,660 --> 00:20:50,099 送るよ。 472 00:20:46,660 --> 00:20:50,099 送らなくていいよ。外 寒いし。 473 00:20:50,099 --> 00:20:52,660 送る。それ 着てけよ。 474 00:20:54,330 --> 00:20:58,132 さむ〜いッ! 475 00:20:54,330 --> 00:20:58,132 さみ〜ッ! 476 00:20:58,132 --> 00:21:00,000 凍る〜ッ! 477 00:20:58,132 --> 00:21:00,000 し〜! 478 00:21:00,000 --> 00:21:01,495 凍る〜ッ! 479 00:21:00,000 --> 00:21:01,495 し〜! 480 00:21:01,495 --> 00:21:03,495 パラリラ パラリラ〜。 481 00:21:01,495 --> 00:21:03,495 何それ? 482 00:21:03,495 --> 00:21:05,660 アハハハ…! 483 00:21:05,660 --> 00:21:08,264 とばすぜ〜! 484 00:21:05,660 --> 00:21:08,264 ああ〜!危ないよ! 485 00:21:08,264 --> 00:21:11,000 静かに。 486 00:21:11,000 --> 00:21:13,495 安全運転で おねがいします。 487 00:21:11,000 --> 00:21:13,495 はい はい はい。 488 00:21:13,495 --> 00:21:17,693 しっかり つかまってくださ〜い。 489 00:21:17,693 --> 00:21:19,693 (ドアが閉まる音) 490 00:21:30,594 --> 00:21:33,825 ただいま。 491 00:21:33,825 --> 00:21:35,825 最近 遅いな。 492 00:21:37,858 --> 00:21:41,924 ママのことなんて 493 00:21:37,858 --> 00:21:41,924 まるで興味ないように見える。 494 00:21:43,924 --> 00:21:46,693 そんなこと…。 495 00:21:46,693 --> 00:21:50,330 今日昼過ぎ お前何してた。 496 00:21:50,330 --> 00:21:53,132 仕事だけど。 497 00:21:53,132 --> 00:21:55,561 俺もだ。 498 00:21:55,561 --> 00:21:59,231 会議中 携帯に 499 00:21:55,561 --> 00:21:59,231 電話かかってきてな。 500 00:22:02,000 --> 00:22:05,066 ママが 1人で 501 00:22:02,000 --> 00:22:05,066 病院に行った帰りに➡ 502 00:22:05,066 --> 00:22:08,231 気分が悪くて 503 00:22:05,066 --> 00:22:08,231 立ち上がれないって。 504 00:22:10,264 --> 00:22:13,726 何聞いても 泣くばかりで。 505 00:22:13,726 --> 00:22:17,792 死にたいとか…。 506 00:22:17,792 --> 00:22:23,099 慌てて会議抜け出して 507 00:22:17,792 --> 00:22:23,099 迎えに行った。 508 00:22:23,099 --> 00:22:27,693 お前にも 509 00:22:23,099 --> 00:22:27,693 何度か電話したんだけどな。 510 00:22:27,693 --> 00:22:30,000 ごめん 気づかなくて。 511 00:22:30,000 --> 00:22:30,627 ごめん 気づかなくて。 512 00:22:32,693 --> 00:22:35,198 付き合ってる男がいるのか? 513 00:22:41,957 --> 00:22:45,792 いるならいるでいい。でも➡ 514 00:22:45,792 --> 00:22:49,627 お前 何のために 515 00:22:45,792 --> 00:22:49,627 東京から戻ってきたんだ? 516 00:22:53,462 --> 00:22:58,165 《もちろん 517 00:22:53,462 --> 00:22:58,165 忘れてたわけじゃない…》 518 00:22:58,165 --> 00:23:00,000 《あの日 選んだのは私だ…》 519 00:23:00,000 --> 00:23:02,429 《あの日 選んだのは私だ…》 520 00:23:02,429 --> 00:23:07,165 ((もう二度と ママを 521 00:23:02,429 --> 00:23:07,165 1人にさせちゃいけない)) 522 00:23:10,066 --> 00:23:13,858 ((かといって 523 00:23:10,066 --> 00:23:13,858 今 仕事を辞めたら➡ 524 00:23:13,858 --> 00:23:17,561 夫婦で共倒れだ)) 525 00:23:17,561 --> 00:23:21,924 ((私が会社辞めるよ)) 526 00:23:21,924 --> 00:23:27,561 ((私だってママが…➡ 527 00:23:27,561 --> 00:23:30,000 家族が大事だもん)) 528 00:23:30,000 --> 00:23:30,759 家族が大事だもん)) 529 00:23:30,759 --> 00:23:32,759 《だけど…》 530 00:23:35,231 --> 00:23:38,726 ごめんね ママ。 531 00:23:38,726 --> 00:23:42,066 最近 うちを空けてばかりで。 532 00:23:44,891 --> 00:23:49,396 ママこそ ごめん。 533 00:23:52,330 --> 00:23:55,297 (桃枝)ごめんね。都。 534 00:23:57,396 --> 00:23:59,825 《だけど本当は➡ 535 00:23:59,825 --> 00:24:00,000 ここじゃないどこかへ行きたい》 536 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 ここじゃないどこかへ行きたい》 537 00:24:03,500 --> 00:24:07,231 (絵里) 538 00:24:03,500 --> 00:24:07,231 ええっ!?じゃあ その元ヤンと 539 00:24:03,500 --> 00:24:07,231 付き合ってるってこと? 540 00:24:07,231 --> 00:24:10,726 一応…半年くらいかな。 541 00:24:10,726 --> 00:24:13,429 やめときなって 542 00:24:10,726 --> 00:24:13,429 そんな回転寿司野郎! 543 00:24:13,429 --> 00:24:16,264 (そよか)ちょっと絵里。 544 00:24:13,429 --> 00:24:16,264 回転寿司野郎って。 545 00:24:16,264 --> 00:24:18,759 バイトなんでしょ? 546 00:24:16,264 --> 00:24:18,759 そんなのと付き合って➡ 547 00:24:18,759 --> 00:24:21,891 将来どうすんの!? 548 00:24:18,759 --> 00:24:21,891 まさか結婚する気じゃないよね? 549 00:24:21,891 --> 00:24:24,132 子どもなんか 550 00:24:21,891 --> 00:24:24,132 絶対育てらんないよ!? 551 00:24:24,132 --> 00:24:26,726 いや 結婚とか 552 00:24:24,132 --> 00:24:26,726 まだそういうあれじゃ…。 553 00:24:26,726 --> 00:24:28,000 じゃ どういうつもりで 554 00:24:26,726 --> 00:24:28,000 そんなのと付き合ってんのよ。 555 00:24:28,000 --> 00:24:29,429 じゃ どういうつもりで 556 00:24:28,000 --> 00:24:29,429 そんなのと付き合ってんのよ。 557 00:24:29,429 --> 00:24:33,033 私 服のセンスには 558 00:24:29,429 --> 00:24:33,033 自信あるんだけど➡ 559 00:24:33,033 --> 00:24:36,000 男子のセンスには 560 00:24:33,033 --> 00:24:36,000 自信ないんだよね ハハ…。 561 00:24:36,000 --> 00:24:38,363 いや ハハじゃないよ。 562 00:24:36,000 --> 00:24:38,363 結婚する気ないなら➡ 563 00:24:38,363 --> 00:24:41,297 さっさと別れて婚活! 564 00:24:41,297 --> 00:24:44,495 っていってもさぁ 565 00:24:41,297 --> 00:24:44,495 私は絵里みたいに➡ 566 00:24:44,495 --> 00:24:47,792 婚活して結婚する 567 00:24:44,495 --> 00:24:47,792 パワーも余裕もないし。 568 00:24:47,792 --> 00:24:50,528 そよかみたいに 職場で 569 00:24:47,792 --> 00:24:50,528 素敵な彼氏と出会うなんて➡ 570 00:24:50,528 --> 00:24:52,528 絶対無理だし…。 571 00:24:52,528 --> 00:24:54,528 (そよか) 572 00:24:52,528 --> 00:24:54,528 まあ 別にいいんじゃない? 573 00:24:54,528 --> 00:24:57,132 ミャーは彼を好きで 574 00:24:54,528 --> 00:24:57,132 彼だってミャーのこと➡ 575 00:24:57,132 --> 00:24:58,000 本気なわけでしょ? 576 00:24:58,000 --> 00:25:00,198 本気なわけでしょ? 577 00:25:00,198 --> 00:25:02,198 本気っていうか…。 578 00:25:02,198 --> 00:25:05,627 そこ 即答するとこだよ。 579 00:25:05,627 --> 00:25:08,231 そもそも 好きだとか 580 00:25:05,627 --> 00:25:08,231 言ったことも➡ 581 00:25:08,231 --> 00:25:10,957 言われたこともないっていうか…。 582 00:25:10,957 --> 00:25:13,627 はあ!? 583 00:25:13,627 --> 00:25:16,264 ハハ…。 584 00:25:13,627 --> 00:25:16,264 (絵里)だから笑ってる場合か!➡ 585 00:25:16,264 --> 00:25:18,264 うちらもう30だよ?➡ 586 00:25:18,264 --> 00:25:20,693 子ども欲しいなら 587 00:25:18,264 --> 00:25:20,693 リミットはどんどん近づいてる。 588 00:25:20,693 --> 00:25:23,264 結婚を迷うような男と 589 00:25:20,693 --> 00:25:23,264 ダラダラ付き合ってる時間は➡ 590 00:25:23,264 --> 00:25:25,264 ミャーにはない! 591 00:25:30,297 --> 00:25:36,264 せめてバイトじゃなければなぁ。 592 00:25:36,264 --> 00:25:38,264 スマホ)(通知音) 593 00:25:43,165 --> 00:25:45,561 (メッセージ:貫一の声) 594 00:25:43,165 --> 00:25:45,561 「まだ起きてんのかよ」。 595 00:25:55,231 --> 00:25:58,000 (メッセージ:都の声)「寝てたよ」。 596 00:25:58,000 --> 00:25:58,429 (メッセージ:都の声)「寝てたよ」。 597 00:25:58,429 --> 00:26:01,231 (メッセージ:貫一の声)「嘘つけ。➡ 598 00:26:01,231 --> 00:26:03,231 窓開けてみ」。 599 00:26:03,231 --> 00:26:05,561 え? 600 00:26:11,429 --> 00:26:13,528 ええ!? 601 00:26:13,528 --> 00:26:15,561 おみや〜!入れて〜。 602 00:26:15,561 --> 00:26:17,693 ちょ ちょ…。 603 00:26:17,693 --> 00:26:21,429 え?こら!ちょっと…。 604 00:26:21,429 --> 00:26:23,825 バカ 何してんの!? 605 00:26:21,429 --> 00:26:23,825 ハハハ…。 606 00:26:23,825 --> 00:26:27,066 パパにばれたら殺される! 607 00:26:23,825 --> 00:26:27,066 ハハ…あ〜。 608 00:26:27,066 --> 00:26:28,000 ん〜 会いたかったよ〜。ハハハ! 609 00:26:28,000 --> 00:26:31,099 ん〜 会いたかったよ〜。ハハハ! 610 00:26:31,099 --> 00:26:33,594 何考えてんの!? 611 00:26:31,099 --> 00:26:33,594 ハハハ…。 612 00:26:33,594 --> 00:26:37,330 会いたかったっていうか 613 00:26:33,594 --> 00:26:37,330 やりたかった。 614 00:26:37,330 --> 00:26:40,231 バカ!死ね! 615 00:26:40,231 --> 00:26:41,726 ん〜! 616 00:26:43,858 --> 00:26:48,198 はぁ〜!あ〜 最高。 617 00:26:59,462 --> 00:27:03,396 今日 友達と会って。 618 00:27:03,396 --> 00:27:05,759 ん〜…。 619 00:27:05,759 --> 00:27:07,759 色々話した。 620 00:27:07,759 --> 00:27:10,858 色々って? 621 00:27:10,858 --> 00:27:14,759 まあ 色々?高校時代のこととか。 622 00:27:14,759 --> 00:27:17,957 ああ〜…高校時代ね〜。 623 00:27:17,957 --> 00:27:23,429 俺にはわかんね〜な 中卒だし。 624 00:27:23,429 --> 00:27:25,429 え…。 625 00:27:31,825 --> 00:27:36,000 今なんて言った? 626 00:27:36,000 --> 00:27:38,627 「中卒」? 627 00:27:42,231 --> 00:27:47,066 ⚟もう…早く行ってよ⚞ 628 00:27:49,924 --> 00:27:53,462 ⚟早く行ってよ⚞ 629 00:27:53,462 --> 00:27:56,858 はぁ…。 630 00:27:56,858 --> 00:27:58,000 じゃ〜にぃ〜。 631 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 じゃ〜にぃ〜。 632 00:28:07,660 --> 00:28:11,330 都は…。 633 00:28:07,660 --> 00:28:11,330 え? 634 00:28:11,330 --> 00:28:14,759 いつまで働くつもりなのかなぁ。 635 00:28:14,759 --> 00:28:16,495 ああ…。 636 00:28:16,495 --> 00:28:19,693 早く結婚すりゃあいいんだよ。 637 00:28:19,693 --> 00:28:22,759 今どき 結婚したって働きますよ。 638 00:28:22,759 --> 00:28:26,759 稼ぎのいい男を捕まえて➡ 639 00:28:26,759 --> 00:28:28,000 養わせりゃいいんだ。 640 00:28:28,000 --> 00:28:29,297 養わせりゃいいんだ。 641 00:28:29,297 --> 00:28:33,363 で 若くて健康なうちに 642 00:28:29,297 --> 00:28:33,363 子どもを産まないと。 643 00:28:33,363 --> 00:28:37,363 産まないと どうなんですか。 644 00:28:37,363 --> 00:28:39,363 幸せになれないだろう。 645 00:28:41,363 --> 00:28:43,594 なんだよ。 646 00:28:43,594 --> 00:28:46,363 明治時代じゃあるまいし…。 647 00:28:50,264 --> 00:28:53,561 知ってんだろ? 648 00:28:50,264 --> 00:28:53,561 都が男と付き合ってるの。 649 00:28:53,561 --> 00:28:56,165 え? 650 00:28:56,165 --> 00:28:58,000 (修)どんな奴なんだ。 651 00:28:58,000 --> 00:28:58,165 (修)どんな奴なんだ。 652 00:28:58,165 --> 00:29:00,165 知りませんよ。 653 00:29:00,165 --> 00:29:03,660 母親のくせに知らないのか。 654 00:29:03,660 --> 00:29:07,924 自分で聞いたら 655 00:29:03,660 --> 00:29:07,924 いいじゃないですか。 656 00:29:07,924 --> 00:29:10,231 娘が心配じゃないのか。 657 00:29:16,627 --> 00:29:19,825 中卒かぁ…。 658 00:29:19,825 --> 00:29:22,495 ((結婚を迷うような男と 659 00:29:19,825 --> 00:29:22,495 ダラダラ付き合ってる時間は➡ 660 00:29:22,495 --> 00:29:24,495 ミャーにはない!)) 661 00:29:27,858 --> 00:29:28,000 おまたせ〜。 662 00:29:28,000 --> 00:29:31,099 おまたせ〜。 663 00:29:31,099 --> 00:29:33,099 おみやは早風呂だよな。 664 00:29:33,099 --> 00:29:36,891 そっちが長風呂なの。 665 00:29:33,099 --> 00:29:36,891 もう湯冷めしそうだよ。 666 00:29:36,891 --> 00:29:38,891 わりぃわりぃ。 667 00:29:42,066 --> 00:29:46,396 元気ねえな。 668 00:29:42,066 --> 00:29:46,396 また自転公転してんのかよ。 669 00:29:46,396 --> 00:29:48,726 別に。 670 00:29:46,396 --> 00:29:48,726 ほい。 671 00:29:48,726 --> 00:29:50,924 いらない。 672 00:29:48,726 --> 00:29:50,924 呑まねえの? 673 00:29:50,924 --> 00:29:53,528 車だもん。 674 00:29:50,924 --> 00:29:53,528 あ そっか。 675 00:29:58,429 --> 00:30:01,231 《聞きたいことは いっぱいある》 676 00:30:01,231 --> 00:30:04,858 《将来どうするの? 677 00:30:01,231 --> 00:30:04,858 ずっとバイトなの?➡ 678 00:30:04,858 --> 00:30:10,396 貯金はあるの? 679 00:30:04,858 --> 00:30:10,396 私と どうしたいの?》 680 00:30:10,396 --> 00:30:15,759 く〜ッ この1杯のために 681 00:30:10,396 --> 00:30:15,759 生きてるぅ! 682 00:30:15,759 --> 00:30:28,000 ♬〜 683 00:30:28,000 --> 00:30:35,759 ♬〜 684 00:30:35,759 --> 00:30:41,396 ♬〜 685 00:31:01,363 --> 00:31:03,792 (ノック) 686 00:31:03,792 --> 00:31:05,891 (桃枝)都。入るよ。 687 00:31:05,891 --> 00:31:07,891 あ うん。 688 00:31:11,759 --> 00:31:17,165 そんなジャンパー持ってた? 689 00:31:11,759 --> 00:31:17,165 あ…あ〜 うん。 690 00:31:17,165 --> 00:31:19,264 最近 具合どう? 691 00:31:19,264 --> 00:31:22,957 うん うん 692 00:31:19,264 --> 00:31:22,957 前より よく眠れてるし➡ 693 00:31:22,957 --> 00:31:25,099 だいぶ ましかな。 694 00:31:25,099 --> 00:31:27,132 よかった。 695 00:31:27,132 --> 00:31:28,000 料理もだいぶ 696 00:31:27,132 --> 00:31:28,000 出来るようになったかな。 697 00:31:28,000 --> 00:31:29,693 料理もだいぶ 698 00:31:28,000 --> 00:31:29,693 出来るようになったかな。 699 00:31:29,693 --> 00:31:33,726 おもてなしできるぐらいには。 700 00:31:33,726 --> 00:31:35,726 誰か来るの? 701 00:31:35,726 --> 00:31:39,297 ねえ 都。 702 00:31:35,726 --> 00:31:39,297 パパが言ってたんだけど➡ 703 00:31:39,297 --> 00:31:43,759 お付き合いしてる 704 00:31:39,297 --> 00:31:43,759 男の子がいるんでしょ? 705 00:31:43,759 --> 00:31:46,594 えっ…。 706 00:31:43,759 --> 00:31:46,594 今度うちに連れてらっしゃいよ。 707 00:31:46,594 --> 00:31:49,100 ママ 久しぶりに何か作るから。 708 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 (ニャン)ミャーさ〜ん! 709 00:31:56,000 --> 00:31:57,000 (ニャン)ミャーさ〜ん! 710 00:31:57,000 --> 00:31:59,396 えっ。 711 00:31:59,396 --> 00:32:02,429 ニャンくん。 712 00:31:59,396 --> 00:32:02,429 お昼休みですか。 713 00:32:02,429 --> 00:32:04,726 あ うん。 714 00:32:04,726 --> 00:32:07,165 ニャンくんは➡ 715 00:32:07,165 --> 00:32:10,825 お金持ちなのに 716 00:32:07,165 --> 00:32:10,825 どうしてバイトするの? 717 00:32:10,825 --> 00:32:15,330 経験は お金じゃ 718 00:32:10,825 --> 00:32:15,330 買えないですからネ。➡ 719 00:32:15,330 --> 00:32:22,000 ボク 将来 飲食店を 720 00:32:15,330 --> 00:32:22,000 経営するつもりだから。 721 00:32:22,000 --> 00:32:24,561 聞いた自分が 722 00:32:22,000 --> 00:32:24,561 恥ずかしくなってきた。 723 00:32:24,561 --> 00:32:26,000 貫一にも ニャンくんの半分でも 724 00:32:24,561 --> 00:32:26,000 計画性があればなぁ。 725 00:32:26,000 --> 00:32:29,825 貫一にも ニャンくんの半分でも 726 00:32:26,000 --> 00:32:29,825 計画性があればなぁ。 727 00:32:29,825 --> 00:32:32,000 じゃあ 僕に乗り換えましょう。 728 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 またまた 適当なことを。 729 00:32:34,000 --> 00:32:37,660 適当ちがいます。 730 00:32:34,000 --> 00:32:37,660 僕じゃ だめですか。 731 00:32:37,660 --> 00:32:39,660 私のこと好きでもないくせに。 732 00:32:39,660 --> 00:32:41,660 好きですよ。 733 00:32:41,660 --> 00:32:45,000 私のことなんて 734 00:32:41,660 --> 00:32:45,000 よく知らないじゃん。 735 00:32:45,000 --> 00:32:47,594 それ関係ありますか。 736 00:32:47,594 --> 00:32:51,462 ミャーさんは カンイチさんのこと 737 00:32:47,594 --> 00:32:51,462 ぜんぶ知ってますか。 738 00:32:53,462 --> 00:32:56,000 ミャーさんは僕のタイプ。 739 00:32:53,462 --> 00:32:56,000 それで充分じゃないですか。 740 00:32:56,000 --> 00:32:57,594 ミャーさんは僕のタイプ。 741 00:32:56,000 --> 00:32:57,594 それで充分じゃないですか。 742 00:33:00,330 --> 00:33:02,330 充分じゃないよ。 743 00:33:04,330 --> 00:33:09,297 むしろ あなたは 744 00:33:04,330 --> 00:33:09,297 私の肝心な部分を知らないじゃん。 745 00:33:09,297 --> 00:33:12,825 カンジンな部分? 746 00:33:12,825 --> 00:33:15,825 例えば 私➡ 747 00:33:15,825 --> 00:33:21,165 貫一と付き合ってるけど 748 00:33:15,825 --> 00:33:21,165 裏では いろいろ考えてる。 749 00:33:21,165 --> 00:33:26,000 この人と結婚しても 750 00:33:21,165 --> 00:33:26,000 お金には苦労するんだろうな。 751 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 この人と結婚しても 752 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 お金には苦労するんだろうな。 753 00:33:27,000 --> 00:33:30,297 子どもも 754 00:33:27,000 --> 00:33:30,297 作れないのかもしれないな。 755 00:33:30,297 --> 00:33:32,495 もし無理して 756 00:33:30,297 --> 00:33:32,495 子ども作っても➡ 757 00:33:32,495 --> 00:33:36,231 私は ずっと働いて 758 00:33:32,495 --> 00:33:36,231 睡眠時間も削って➡ 759 00:33:36,231 --> 00:33:39,495 へとへとになって 760 00:33:36,231 --> 00:33:39,495 生きていくんだろうなって。 761 00:33:42,330 --> 00:33:45,165 貫一と手を繋いでるときも➡ 762 00:33:45,165 --> 00:33:47,462 ごはん食べてるときも➡ 763 00:33:47,462 --> 00:33:50,825 頭の隅で そういう 764 00:33:47,462 --> 00:33:50,825 つまんない計算してる。 765 00:33:50,825 --> 00:33:54,495 それが私。 766 00:33:54,495 --> 00:33:56,000 貫一は いい奴だけど 767 00:33:54,495 --> 00:33:56,000 でも➡ 768 00:33:56,000 --> 00:33:57,825 貫一は いい奴だけど 769 00:33:56,000 --> 00:33:57,825 でも➡ 770 00:33:57,825 --> 00:34:00,330 いい奴だけで 771 00:33:57,825 --> 00:34:00,330 人は食べていけないよなって➡ 772 00:34:00,330 --> 00:34:02,660 冷たいこと考えてる。 773 00:34:02,660 --> 00:34:04,891 それが私。 774 00:34:04,891 --> 00:34:07,330 それどころか 私➡ 775 00:34:07,330 --> 00:34:10,330 実の親でさえ 776 00:34:07,330 --> 00:34:10,330 うざったく思ってるんだよ? 777 00:34:10,330 --> 00:34:13,000 要するに 778 00:34:10,330 --> 00:34:13,000 自分のことしか考えてない➡ 779 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 程度の低い人間。 780 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 それが私。 781 00:34:20,165 --> 00:34:22,660 がっかりしたでしょ? 782 00:34:24,660 --> 00:34:26,000 ひとつ とても 783 00:34:24,660 --> 00:34:26,000 わかったことがあります。 784 00:34:26,000 --> 00:34:30,660 ひとつ とても 785 00:34:26,000 --> 00:34:30,660 わかったことがあります。 786 00:34:30,660 --> 00:34:36,330 ミャーさんは 787 00:34:30,660 --> 00:34:36,330 幸せになりたいんですね。すごく。 788 00:34:39,330 --> 00:34:41,330 うん。 789 00:34:49,495 --> 00:34:52,000 幸せになりたい。 790 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 《結局 どこにも辿り着けないまま 791 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 私の思考は回り➡ 792 00:34:56,000 --> 00:34:59,330 《結局 どこにも辿り着けないまま 793 00:34:56,000 --> 00:34:59,330 私の思考は回り➡ 794 00:34:59,330 --> 00:35:01,429 地球も回りつづけた》 795 00:35:01,429 --> 00:35:21,429 ♬〜 796 00:35:21,429 --> 00:35:26,000 ♬〜 797 00:35:26,000 --> 00:35:32,594 ♬〜 798 00:35:32,594 --> 00:35:34,594 (メッセージ:貫一の声)「何してる?」。 799 00:35:38,330 --> 00:35:42,033 (メッセージ:都の声) 800 00:35:38,330 --> 00:35:42,033 「今度の日曜、空いてる?」。 801 00:35:42,033 --> 00:35:44,462 (メッセージ:貫一の声)「おお 何?」。 802 00:35:44,462 --> 00:35:56,000 ♬〜 803 00:35:56,000 --> 00:36:01,825 ♬〜 804 00:36:01,825 --> 00:36:05,495 (メッセージ:都の声)「うちの両親が」。 805 00:36:05,495 --> 00:36:07,495 (メッセージ:貫一の声)「うん」。 806 00:36:09,825 --> 00:36:11,825 (メッセージ:都の声) 807 00:36:09,825 --> 00:36:11,825 「付き合ってる男を➡ 808 00:36:11,825 --> 00:36:14,825 一回 連れてこいって 809 00:36:11,825 --> 00:36:14,825 言ってるんだけど」。 810 00:36:14,825 --> 00:36:26,000 ♬〜 811 00:36:26,000 --> 00:36:27,726 ♬〜 812 00:36:27,726 --> 00:36:30,000 (メッセージ:都の声)「いい?」。 813 00:36:38,363 --> 00:36:40,429 (メッセージ:貫一の声) 814 00:36:38,363 --> 00:36:40,429 「いいんじゃね。いくよ」。 815 00:36:43,165 --> 00:36:45,660 かる…。 816 00:36:45,660 --> 00:36:47,660 《普通の家にとって➡ 817 00:36:47,660 --> 00:36:50,429 娘が家に 818 00:36:47,660 --> 00:36:50,429 男を連れてくるということが➡ 819 00:36:50,429 --> 00:36:55,000 どれだけ事件なのか 820 00:36:50,429 --> 00:36:55,000 この人は分かってるんだろうか》 821 00:36:59,800 --> 00:37:01,000 よっ! 822 00:37:04,825 --> 00:37:08,330 それ…とらやの羊羹? 823 00:37:08,330 --> 00:37:10,000 何で わかんの。 824 00:37:10,000 --> 00:37:12,198 手土産わかんねえから 825 00:37:10,000 --> 00:37:12,198 検索したんだけど。 826 00:37:12,198 --> 00:37:14,462 買ったの?わざわざ? 827 00:37:12,198 --> 00:37:14,462 貫一が? 828 00:37:14,462 --> 00:37:17,495 何だよ。 829 00:37:17,495 --> 00:37:19,495 (桃枝)いらっしゃい。 830 00:37:19,495 --> 00:37:21,495 はじめまして。 831 00:37:21,495 --> 00:37:23,495 どうぞ。あがってください。 832 00:37:23,495 --> 00:37:24,000 お邪魔します。 833 00:37:24,000 --> 00:37:25,495 お邪魔します。 834 00:37:30,660 --> 00:37:35,000 お身体 大丈夫ですか。 835 00:37:30,660 --> 00:37:35,000 え? 836 00:37:35,000 --> 00:37:38,726 ああ。おかげさまで今日は…。 837 00:37:38,726 --> 00:37:41,297 よかったです。 838 00:37:41,297 --> 00:37:43,297 (桃枝)どうぞ。 839 00:37:45,297 --> 00:37:48,000 都が わがままばかり 840 00:37:45,297 --> 00:37:48,000 言ってませんか。 841 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 いえ。 842 00:37:53,165 --> 00:37:54,000 都さんは 思ったことを 843 00:37:53,165 --> 00:37:54,000 ちゃんと言ってくれるので➡ 844 00:37:54,000 --> 00:37:56,495 都さんは 思ったことを 845 00:37:54,000 --> 00:37:56,495 ちゃんと言ってくれるので➡ 846 00:37:56,495 --> 00:37:58,495 僕としては助かります。 847 00:37:58,495 --> 00:38:02,330 真面目だし 僕の方が 848 00:37:58,495 --> 00:38:02,330 助けられることのほうが多くて。 849 00:38:05,495 --> 00:38:09,330 (桃枝)ちょっと失礼しますね。 850 00:38:09,330 --> 00:38:12,165 ご馳走じゃなくて ごめんなさいね 851 00:38:09,330 --> 00:38:12,165 貫一さん。 852 00:38:12,165 --> 00:38:14,495 いえ お好み焼き 大好きです。 853 00:38:14,495 --> 00:38:17,495 僕が焼きましょうか。 854 00:38:14,495 --> 00:38:17,495 え? 855 00:38:17,495 --> 00:38:21,495 そんな お客さまに 856 00:38:17,495 --> 00:38:21,495 やってもらうわけには…。 857 00:38:21,495 --> 00:38:23,000 ちょっと 都。 858 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 あなたが やんなさいよ。 859 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 ぼ〜っとしてないで。 860 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 え〜 私? 861 00:38:24,000 --> 00:38:26,495 あなたが やんなさいよ。 862 00:38:24,000 --> 00:38:26,495 ぼ〜っとしてないで。 863 00:38:24,000 --> 00:38:26,495 え〜 私? 864 00:38:26,495 --> 00:38:30,330 あ 都さんよりは僕が焼いたほうが 865 00:38:26,495 --> 00:38:30,330 まだ安全だと思いますよ。 866 00:38:30,330 --> 00:38:34,660 調理師免許あるし。 867 00:38:30,330 --> 00:38:34,660 フフフ! 868 00:38:30,330 --> 00:38:34,660 あははっ それもそうね。 869 00:38:34,660 --> 00:38:37,198 ひどくない? 870 00:38:34,660 --> 00:38:37,198 冗談 冗談。 871 00:38:39,660 --> 00:38:42,660 さすが 手つきがいいわねえ。 872 00:38:42,660 --> 00:38:46,165 それで君 お父さんの仕事を 873 00:38:42,660 --> 00:38:46,165 継ごうとして板前に? 874 00:38:46,165 --> 00:38:50,000 はい。寿司以外の技術も 875 00:38:46,165 --> 00:38:50,000 身につけたくて➡ 876 00:38:50,000 --> 00:38:54,000 中学を出て 877 00:38:50,000 --> 00:38:54,000 都内の割烹に就職しました。 878 00:38:54,000 --> 00:38:54,495 中学を出て 879 00:38:54,000 --> 00:38:54,495 都内の割烹に就職しました。 880 00:38:54,495 --> 00:38:58,495 中学を出て 就職…。 881 00:38:54,495 --> 00:38:58,495 じゃあ 高校は? 882 00:38:58,495 --> 00:39:01,561 はい 行ってません。中卒です。 883 00:39:04,858 --> 00:39:09,132 その割烹を辞めて しばらくして 884 00:39:04,858 --> 00:39:09,132 板前のバイトを始めました。 885 00:39:09,132 --> 00:39:11,165 バイト? 886 00:39:11,165 --> 00:39:15,297 はい 都さんの職場の近くの 887 00:39:11,165 --> 00:39:15,297 回転寿司で。 888 00:39:15,297 --> 00:39:19,000 言ったじゃん。 889 00:39:15,297 --> 00:39:19,000 回転寿司で働いてるって。 890 00:39:19,000 --> 00:39:23,000 寿司屋とは聞いてたけど。 891 00:39:19,000 --> 00:39:23,000 そうか バイトか。 892 00:39:23,000 --> 00:39:24,000 で なんで割烹を辞めたんだ? 893 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 で なんで割烹を辞めたんだ? 894 00:39:26,000 --> 00:39:29,825 あのときは確か… 895 00:39:26,000 --> 00:39:29,825 仕事の帰りだったかな。 896 00:39:29,825 --> 00:39:31,825 駅で電車 待っていたら➡ 897 00:39:31,825 --> 00:39:35,264 ホームから人が落ちたんです。 898 00:39:31,825 --> 00:39:35,264 え? 899 00:39:35,264 --> 00:39:39,165 中年の男性で 900 00:39:35,264 --> 00:39:39,165 目が不自由みたいで。 901 00:39:39,165 --> 00:39:41,759 電車が滑り込んでくるのが 902 00:39:39,165 --> 00:39:41,759 見えたから➡ 903 00:39:41,759 --> 00:39:45,891 俺 慌てて線路に飛び降りて…。 904 00:39:45,891 --> 00:39:48,165 なんとかして助けたんですけど➡ 905 00:39:48,165 --> 00:39:52,165 怪我もしていたから 流れで 906 00:39:48,165 --> 00:39:52,165 病院まで連れて行きました。 907 00:39:52,165 --> 00:39:54,000 長野の松本から 908 00:39:52,165 --> 00:39:54,000 来たっていうから➡ 909 00:39:54,000 --> 00:39:54,693 長野の松本から 910 00:39:54,000 --> 00:39:54,693 来たっていうから➡ 911 00:39:54,693 --> 00:39:56,858 なんだかんだ 912 00:39:54,693 --> 00:39:56,858 家まで送ることになって。 913 00:39:56,858 --> 00:40:01,561 結局 何日か 914 00:39:56,858 --> 00:40:01,561 店を休むことになってしまって➡ 915 00:40:01,561 --> 00:40:05,363 戻ったらクビになってました。 916 00:40:05,363 --> 00:40:09,000 なんていうか…大変でしたね。 917 00:40:09,000 --> 00:40:11,660 いや 成り行きですよ。 918 00:40:11,660 --> 00:40:14,660 まあ でも 919 00:40:11,660 --> 00:40:14,660 松本のうちの人たちは➡ 920 00:40:14,660 --> 00:40:16,825 今でも本当に良くしてくれて。 921 00:40:16,825 --> 00:40:21,957 俺にとって 第二の家族みたいな 922 00:40:16,825 --> 00:40:21,957 人たちなんです。 923 00:40:21,957 --> 00:40:24,000 ♬〜 924 00:40:24,000 --> 00:40:28,825 ♬〜 925 00:40:28,825 --> 00:40:30,825 いただきます。 926 00:40:30,825 --> 00:40:37,495 ♬〜 927 00:40:37,495 --> 00:40:39,495 う〜ん ふわふわ! 928 00:40:39,495 --> 00:40:46,660 ♬〜 929 00:40:46,660 --> 00:40:49,660 感心したわ 貫一さん。 930 00:40:49,660 --> 00:40:52,825 手際がいいよね。 931 00:40:49,660 --> 00:40:52,825 そうじゃなくて。 932 00:40:52,825 --> 00:40:54,000 命がけで人を助けるなんて 933 00:40:52,825 --> 00:40:54,000 普通できない。 934 00:40:54,000 --> 00:40:57,165 命がけで人を助けるなんて 935 00:40:54,000 --> 00:40:57,165 普通できない。 936 00:40:57,165 --> 00:40:59,627 うん。 937 00:40:59,627 --> 00:41:05,330 ちょっと安心したわ 938 00:40:59,627 --> 00:41:05,330 都が選んだ人がいい人で。 939 00:41:05,330 --> 00:41:07,330 でもバカだよ? 940 00:41:07,330 --> 00:41:11,330 ううん でもいい人。違う? 941 00:41:11,330 --> 00:41:13,561 うん。 942 00:41:13,561 --> 00:41:16,000 どうぞ。 943 00:41:13,561 --> 00:41:16,000 ありがとう。 944 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 いい奴。 945 00:41:20,000 --> 00:41:23,660 ♬〜 946 00:41:23,660 --> 00:41:24,000 (桃枝) 947 00:41:23,660 --> 00:41:24,000 もしかして今日 うちのために 948 00:41:23,660 --> 00:41:24,000 お仕事休んでくださったんですか。 949 00:41:24,000 --> 00:41:28,330 (桃枝) 950 00:41:24,000 --> 00:41:28,330 もしかして今日 うちのために 951 00:41:24,000 --> 00:41:28,330 お仕事休んでくださったんですか。 952 00:41:28,330 --> 00:41:31,231 いえ 今は仕事してないんで。 953 00:41:33,264 --> 00:41:34,759 え? 954 00:41:34,759 --> 00:41:37,924 先日 店が閉店になってしまって。 955 00:41:37,924 --> 00:41:41,330 どういうこと? 956 00:41:37,924 --> 00:41:41,330 待って お店 閉店したの?いつ!? 957 00:41:41,330 --> 00:41:44,325 いや ちょっと待って! 958 00:41:44,325 --> 00:41:46,198 じゃあ君 今 無職? 959 00:41:48,798 --> 00:41:49,798 そうですね。 960 00:41:53,198 --> 00:41:53,700 無職…。 961 00:41:53,700 --> 00:41:54,500 無職…。 962 00:42:01,520 --> 00:42:15,600 ♬〜 963 00:42:15,600 --> 00:42:20,600 ♬〜