1 00:01:32,804 --> 00:01:34,723 (麻井憲介)岡村和紀は→ 2 00:01:34,723 --> 00:01:37,776 「利憲くん事件」に関与してる 可能性がある。 3 00:01:37,776 --> 00:01:39,778 (東 弘樹)再逮捕のための 決め手がほしい。 4 00:01:39,778 --> 00:01:42,747 (東)利憲くんの証言だ。 (門倉美咲)利憲くんの…。 5 00:01:42,747 --> 00:01:44,883 (田辺利憲)お姉さん 僕に事件のこと→ 6 00:01:44,883 --> 00:01:47,883 聞きに来たんでしょ? うん。 7 00:01:48,837 --> 00:01:51,837 練馬の廃屋に死体が3つ? 8 00:01:52,741 --> 00:01:55,810 (東)普通の人間がやることとは 思えん。 9 00:01:55,810 --> 00:01:57,662 金髪の男…。 10 00:01:57,662 --> 00:01:59,864 (捜査員)刃物でメッタ切りですね。 11 00:01:59,864 --> 00:02:02,884 お姉さんも怖かった? 12 00:02:02,884 --> 00:02:06,884 怖かったよ…。 すっごく怖かった。 13 00:02:07,772 --> 00:02:11,772 悔しい… 悔しいよ…。 14 00:02:12,711 --> 00:02:16,798 (小野茂夫)伊崎基子巡査 SATへ正式入隊だ。 15 00:02:16,798 --> 00:02:19,701 (伊崎基子) よろしくお願いします。 16 00:02:19,701 --> 00:02:27,926 ♪♪~ 17 00:02:27,926 --> 00:02:29,926 (井出)ああーっ!! 18 00:02:34,799 --> 00:02:37,919 いるんだろ? 出てこいよ。 19 00:02:37,919 --> 00:02:49,919 ♪♪~ 20 00:02:50,882 --> 00:02:54,882 じゃあ 利憲くん お願いね。 21 00:03:05,814 --> 00:03:09,814 この中に あの事件の犯人はいますか? 22 00:03:12,771 --> 00:03:15,771 どれ… かな? 23 00:03:23,815 --> 00:03:25,815 こいつ。 24 00:03:29,771 --> 00:03:33,875 この人と ほかに何人いたのかな? 25 00:03:33,875 --> 00:03:38,875 こいつと… あと4人。 26 00:03:41,800 --> 00:03:45,800 利憲くん もう1つ いい? 27 00:03:47,789 --> 00:03:53,789 その犯人の中に 髪の色が金色の人はいましたか? 28 00:03:58,900 --> 00:04:00,900 いたよ。 29 00:04:01,770 --> 00:04:03,838 1人いた。 30 00:04:03,838 --> 00:04:10,838 ♪♪~ 31 00:04:11,796 --> 00:04:15,767 あんた 何者なんだよ。 32 00:04:15,767 --> 00:04:20,767 SAT制圧二班の巡査 雨宮崇史。 33 00:04:21,656 --> 00:04:23,725 雨宮…。 34 00:04:23,725 --> 00:04:26,661 (雨宮)それより 中の連中どうするつもり? 35 00:04:26,661 --> 00:04:28,746 きっと 奴ら→ 36 00:04:28,746 --> 00:04:31,850 もう警察官としても 生きていけないよ。 37 00:04:31,850 --> 00:04:34,636 何? 私は あんな奴らの→ 38 00:04:34,636 --> 00:04:37,806 老後の心配までしなきゃ いけなかったわけ? 39 00:04:37,806 --> 00:04:41,726 うん。 少なくとも同じ警察官なら。 40 00:04:41,726 --> 00:04:45,713 いや… 人間なら。 41 00:04:45,713 --> 00:04:51,669 人間として 同じ人間に対する 最低限の愛があるならば。 42 00:04:51,669 --> 00:04:53,788 愛? 43 00:04:53,788 --> 00:05:05,834 ♪♪~ 44 00:05:05,834 --> 00:05:10,834 そんなもんあるかっつうの。 じゃあな。 45 00:05:11,656 --> 00:05:13,892 あんたさ…。 46 00:05:13,892 --> 00:05:15,892 何? 47 00:05:17,779 --> 00:05:19,831 いや。 48 00:05:19,831 --> 00:05:22,831 覚えとくよ 雨宮先輩。 49 00:05:27,739 --> 00:05:31,876 利憲くん そいつの… その金髪の男は→ 50 00:05:31,876 --> 00:05:34,876 なんて呼ばれてたか 覚えてるかな? 51 00:05:36,781 --> 00:05:39,667 (田辺春子) あの… お話はまだ? 52 00:05:39,667 --> 00:05:42,871 ああ もうこれで十分です。 利憲くん ありがとう。 53 00:05:42,871 --> 00:05:44,871 ありがとう。 54 00:05:45,823 --> 00:05:50,823 お姉さん こいつは まだ捕まってないの? 55 00:05:51,746 --> 00:05:54,649 ううん 捕まったよ。 56 00:05:54,649 --> 00:05:57,752 お姉さんの仲間が ちゃんと捕まえてくれた。 57 00:05:57,752 --> 00:05:59,704 金髪の奴は? 58 00:05:59,704 --> 00:06:04,792 それは まだ。 これから私たちが捕まえるの。 59 00:06:04,792 --> 00:06:07,679 捕まえられるの? 60 00:06:07,679 --> 00:06:09,898 頑張るよ。 61 00:06:09,898 --> 00:06:14,898 利憲くんが協力してくれたから お姉さん 頑張る。 62 00:06:15,653 --> 00:06:18,640 今日も 明日も 明後日も→ 63 00:06:18,640 --> 00:06:22,877 利憲くんに悪いことした犯人を 捕まえられるように→ 64 00:06:22,877 --> 00:06:25,877 一生懸命 頑張るよ。 65 00:06:27,782 --> 00:06:33,771 きっとね もうダメかなって 思っちゃう時もあると思うんだ。 66 00:06:33,771 --> 00:06:35,773 でも そんな時は→ 67 00:06:35,773 --> 00:06:39,773 お姉さん 利憲くんのことを思い出す。 68 00:06:43,748 --> 00:06:46,884 お姉さん 頑張って! 69 00:06:46,884 --> 00:06:51,884 ♪♪~ 70 00:06:53,925 --> 00:07:11,925 ♪♪~ 71 00:07:12,660 --> 00:07:16,814 やっぱりいたんですね 金髪の男が。 72 00:07:16,814 --> 00:07:18,666 東さんが見たのも→ 73 00:07:18,666 --> 00:07:21,869 利憲くんの指を 歩道橋の上に置いたのも→ 74 00:07:21,869 --> 00:07:24,806 春子さんから 身代金を奪ったのも…。 75 00:07:24,806 --> 00:07:26,658 そう考えて まず間違いないだろう。 76 00:07:26,658 --> 00:07:30,795 じゃあ 仲間を3人殺したのも その金髪なんでしょうか? 77 00:07:30,795 --> 00:07:32,680 そこまでは なんとも言えんが→ 78 00:07:32,680 --> 00:07:34,949 とにかく もう一度 洗い直してみよう。 79 00:07:34,949 --> 00:07:38,949 でも やっと これで一歩前進ですね。 80 00:07:40,805 --> 00:07:43,741 君に来てもらったのは 正解だった。 81 00:07:43,741 --> 00:07:45,793 え? 82 00:07:45,793 --> 00:07:47,779 麻井さんに頼んで→ 83 00:07:47,779 --> 00:07:50,848 君を うちの帳場に 回してもらったんだ。 84 00:07:50,848 --> 00:07:56,804 おかげで あの金髪のシッポを つかむことができた。 85 00:07:56,804 --> 00:08:00,804 東さんが 私を…。 86 00:08:01,943 --> 00:08:04,943 門倉。 は… はい。 87 00:08:11,903 --> 00:08:16,903 ここからが本番だ。 しっかり頼むぞ。 88 00:08:17,942 --> 00:08:19,942 はい…。 89 00:08:20,728 --> 00:08:23,798 (携帯電話) 90 00:08:23,798 --> 00:08:25,833 東だ。 91 00:08:25,833 --> 00:08:28,833 ああ どうした? 92 00:08:30,872 --> 00:08:32,872 わかった。 93 00:08:38,646 --> 00:08:42,734 岡村の意識が戻ったそうだ。 94 00:08:42,734 --> 00:09:07,642 ♪♪~ 95 00:09:07,642 --> 00:09:33,885 ♪♪~ 96 00:09:33,885 --> 00:09:35,885 (閃光弾の爆発音) 97 00:09:38,873 --> 00:09:40,873 (銃声) 98 00:09:41,759 --> 00:09:44,812 よーし 撃ち方やめ! 99 00:09:44,812 --> 00:09:48,749 制圧班は資材の撤収にかかれ。 狙撃班は先にあがってくれ。 100 00:09:48,749 --> 00:09:50,802 ご苦労だった。 以上。 101 00:09:50,802 --> 00:09:59,644 71 72 73 74…。 102 00:09:59,644 --> 00:10:02,797 数 合ってるかい? 103 00:10:02,797 --> 00:10:05,783 まだ4つ足りないです。 104 00:10:05,783 --> 00:10:08,783 数が合わないと 帰れないね。 105 00:10:13,825 --> 00:10:16,825 君は 何も聞かれなかったの? 106 00:10:17,862 --> 00:10:19,647 別に 何も。 107 00:10:19,647 --> 00:10:21,816 あれだけのことを やっといて? 108 00:10:21,816 --> 00:10:25,820 あれだけって… 雨宮さん どこまで知ってるんですか? 109 00:10:25,820 --> 00:10:28,639 井出の左腕は粉砕骨折。 110 00:10:28,639 --> 00:10:32,810 (雨宮)ほかの2人も 頭と内臓に全治2か月。 111 00:10:32,810 --> 00:10:37,748 そういうの どこの筋から入ってくるわけ? 112 00:10:37,748 --> 00:10:40,751 (雨宮)それは秘密。 113 00:10:40,751 --> 00:10:42,837 あっそう。 114 00:10:42,837 --> 00:10:45,740 でも あの件が どう処理されたのかは知らないよ。 115 00:10:45,740 --> 00:10:47,808 別に どうでもいいけど。 116 00:10:47,808 --> 00:10:52,663 君が3人を再起不能にして 第一小隊は補充が間に合わない。 117 00:10:52,663 --> 00:10:55,816 通常20名のところを 当分は17名。 118 00:10:55,816 --> 00:10:58,803 射撃場の後片付けも大変だ。 119 00:10:58,803 --> 00:11:01,806 私のせいだって言いたいわけ? 120 00:11:01,806 --> 00:11:18,639 ♪♪~ 121 00:11:18,639 --> 00:11:20,708 まだ大したことは 聞けないだろうが→ 122 00:11:20,708 --> 00:11:23,811 少しずつでも 金髪のことをつかみたい。 123 00:11:23,811 --> 00:11:26,647 いいか 門倉。 はい。 124 00:11:26,647 --> 00:11:28,849 甘い顔 見せるなよ。 125 00:11:28,849 --> 00:11:35,790 ♪♪~ 126 00:11:35,790 --> 00:11:38,790 (岡村和紀)あんた あの時の…。 127 00:11:39,844 --> 00:11:42,647 (岡村)そうかい そうかい。 あんた そうだったのかい。 128 00:11:42,647 --> 00:11:47,818 岡村 もう慣れっこだとは思うが 一応 初回だから言っておく。 129 00:11:47,818 --> 00:11:50,788 私は捜査一課の東だ。 130 00:11:50,788 --> 00:11:52,773 これは まともな取り調べじゃねえな。 131 00:11:52,773 --> 00:11:54,809 お前には黙秘権がある。 132 00:11:54,809 --> 00:11:58,713 だが 発言は調書に記録され 裁判で証拠として採用される。 133 00:11:58,713 --> 00:12:01,816 弁護士との接見は…。 その前によ→ 134 00:12:01,816 --> 00:12:05,720 そっちの姉ちゃんの名前 教えてくれよ。 135 00:12:05,720 --> 00:12:08,873 彼女の名前はどうだっていい。 お前は お前のやったことを…。 136 00:12:08,873 --> 00:12:11,873 主任。 いいんです。 137 00:12:16,731 --> 00:12:20,718 門倉美咲といいます。 あなたの取り調べには→ 138 00:12:20,718 --> 00:12:23,754 よほどのことがない限り 私がつきますから。 139 00:12:23,754 --> 00:12:25,906 どうぞ よろしく。 140 00:12:25,906 --> 00:12:29,906 「みさき」って どういう字 書くんだ? 141 00:12:30,811 --> 00:12:33,731 美しく咲く 美咲です。 142 00:12:33,731 --> 00:12:36,717 ハハハハハ! それ 自分で言って→ 143 00:12:36,717 --> 00:12:39,670 恥ずかしくねえか? ちょっと照れますね。 144 00:12:39,670 --> 00:12:41,672 もういいだろう 無駄話は終わりだ。 145 00:12:41,672 --> 00:12:43,808 俺は この女にケガさせてんだよ。 146 00:12:43,808 --> 00:12:48,679 被害者と顔合わせて 「あんた誰だっけ」でいいのかよ。 147 00:12:48,679 --> 00:12:51,749 彼女に謝罪したいとでも 言うのか? 148 00:12:51,749 --> 00:12:53,884 ああ したいね。 149 00:12:53,884 --> 00:12:56,884 じゃあ だったらしてみろ。 150 00:13:02,777 --> 00:13:07,777 最初から あんたを切ろうと 思ったわけじゃないんだ。 151 00:13:10,701 --> 00:13:12,903 わかってます。 152 00:13:12,903 --> 00:13:14,903 悪かったな。 153 00:13:23,898 --> 00:13:27,898 (東)逮捕された際に 所持してた金が52万。 154 00:13:28,786 --> 00:13:31,786 無職にしては 随分 持ってたなあ。 155 00:13:32,823 --> 00:13:35,823 どうやって この金 手に入れた? 156 00:13:40,664 --> 00:13:44,869 岡村 お前の持ってた札の番号な→ 157 00:13:44,869 --> 00:13:49,869 全部 利憲くん誘拐事件の 身代金の番号と一致してんだよ。 158 00:13:51,876 --> 00:13:54,876 分け前の残りだったんだよな? 159 00:14:01,802 --> 00:14:04,802 黙ってれば済むと 思ってんのか? 160 00:14:05,706 --> 00:14:10,861 主任さん 医者から 1時間こっきりって聞いてんだろ。 161 00:14:10,861 --> 00:14:12,861 もう時間だよ。 162 00:14:16,751 --> 00:14:18,736 本日 羽田空港で予定していた→ 163 00:14:18,736 --> 00:14:22,807 ボーイング747 実機を 使用してのハイジャック訓練は→ 164 00:14:22,807 --> 00:14:25,776 天候不良のため中止とする。 165 00:14:25,776 --> 00:14:28,796 本日は以上で終了。 解散。 166 00:14:28,796 --> 00:14:30,796 (一同)お疲れさまでした! 167 00:14:36,787 --> 00:14:39,807 飯でも行こうよ。 おごってくれんの? 168 00:14:39,807 --> 00:14:43,644 男に誘われたらさ もう少し 嬉しそうな顔したらどうかな。 169 00:14:43,644 --> 00:14:45,813 うぬぼれんなっつうの。 170 00:14:45,813 --> 00:14:47,715 今日 傘持ってる? 持ってるよ。 171 00:14:47,715 --> 00:14:50,885 入れてよ。 小さいから やだね。 172 00:14:50,885 --> 00:14:52,885 行きたくないの? 173 00:14:55,906 --> 00:14:58,906 お酒 嫌いじゃないよね? 174 00:15:01,712 --> 00:15:04,815 あんたが破産するまで飲めるよ。 175 00:15:04,815 --> 00:15:09,937 岡村への第1回の聴取に関しては 以上だ。 何か質問はないか? 176 00:15:09,937 --> 00:15:11,937 (沼口)こんなとこですな。 177 00:15:12,723 --> 00:15:16,694 じゃあ 解散。 お疲れさまでした。 178 00:15:16,694 --> 00:15:19,797 (高田)お先に失礼します。 (沼田)お疲れさまでした。 179 00:15:19,797 --> 00:15:21,797 お疲れ。 お疲れさまでした。 180 00:15:26,887 --> 00:15:30,887 コーヒーでも いれましょうか? いや いい。 181 00:15:32,760 --> 00:15:36,747 君には 随分と居心地が悪い 帳場だろうな ここは。 182 00:15:36,747 --> 00:15:38,883 あ… そんなことないです。 183 00:15:38,883 --> 00:15:42,883 帳場の空気が悪いのは すべて俺の責任だ。 184 00:15:43,721 --> 00:15:45,739 利憲くんの母親に→ 185 00:15:45,739 --> 00:15:49,810 身代金受け渡しの独走を 許したのは この俺だ。 186 00:15:49,810 --> 00:15:53,647 だから 俺は この件の追捜査を買って出た。 187 00:15:53,647 --> 00:15:58,802 それが… こいつらを 今 腐らせてる。 188 00:15:58,802 --> 00:16:00,804 だからって…。 189 00:16:00,804 --> 00:16:04,804 上司がダメだと 部下は いらぬ苦労をする。 190 00:16:07,761 --> 00:16:09,761 そんなことないです。 191 00:16:11,765 --> 00:16:13,784 門倉 お前…。 192 00:16:13,784 --> 00:16:15,784 はい。 193 00:16:16,654 --> 00:16:18,806 腹 減ってないか? 194 00:16:18,806 --> 00:16:20,674 へ? 195 00:16:20,674 --> 00:16:22,810 あ… はい。 196 00:16:22,810 --> 00:16:26,647 よし なんか食おう。 君 何がいい? 197 00:16:26,647 --> 00:16:30,801 昨日は何食べましたっけ? う~ん… 蕎麦だったろう。 198 00:16:30,801 --> 00:16:34,705 今日は ちょっと こってりしたものでもいいな。 199 00:16:34,705 --> 00:16:36,790 トンカツとかですか? 200 00:16:36,790 --> 00:16:39,643 いやいや。 もうちょっと シャレたこってりがいいな。 201 00:16:39,643 --> 00:16:42,796 え? シャレたこってり? 202 00:16:42,796 --> 00:16:46,767 え? おかしいか? こってりがシャレてたら。 203 00:16:46,767 --> 00:16:48,767 ハハハ! 笑うな! 204 00:16:50,671 --> 00:16:54,792 (雨宮)さあ 空も晴れたし お疲れ。 乾杯! 205 00:16:54,792 --> 00:16:57,792 あんた 無駄に テンション高くない? 206 00:16:58,846 --> 00:17:02,666 あー! 俺 結構こういうところ 好きなんだよね。 207 00:17:02,666 --> 00:17:05,736 そういうの わざわざ言うところが いやらしいよな。 208 00:17:05,736 --> 00:17:08,672 「僕が言うと ありがたみが あるでしょ」とか思ってんだろ。 209 00:17:08,672 --> 00:17:10,791 そんなんじゃないよ ほんとに好きなの。 210 00:17:10,791 --> 00:17:12,726 はい お待ちどおさん。 ありがとうございます。 211 00:17:12,726 --> 00:17:14,778 僕 17歳まで アメリカにいたからさ。 212 00:17:14,778 --> 00:17:17,815 ふ~ん 帰国子女ってやつ。 213 00:17:17,815 --> 00:17:20,815 そうなるね。 いただきます! 214 00:17:22,736 --> 00:17:26,807 ん! うん うまい! 215 00:17:26,807 --> 00:17:29,693 でもさ 帰国子女のあんたが→ 216 00:17:29,693 --> 00:17:32,913 どういう経緯で SATに入ったの? 217 00:17:32,913 --> 00:17:35,913 その話は 大きな声でしないほうがいい。 218 00:17:37,801 --> 00:17:40,704 僕の過去に興味あるんだね。 219 00:17:40,704 --> 00:17:42,790 キモいよ あんた。 220 00:17:42,790 --> 00:17:45,843 聞きたいことがあるなら なんでも聞いてよ。 221 00:17:45,843 --> 00:17:47,843 彼女は? いんの? 222 00:17:48,796 --> 00:17:53,817 彼女はいないし いらない。 できれば かわいい彼氏がほしい。 223 00:17:53,817 --> 00:17:55,686 あっそう。 224 00:17:55,686 --> 00:17:58,806 君さ その「あっそう」って なんなの? 口癖? 225 00:17:58,806 --> 00:18:02,660 何? あんたがゲイで 私が落ち込むとでも思った? 226 00:18:02,660 --> 00:18:04,862 うん 落ち込むと思ったんだけど。 227 00:18:04,862 --> 00:18:07,748 おあいにくさま。 あんたがゲイだろうが→ 228 00:18:07,748 --> 00:18:10,784 私に被害が及ぶんじゃなきゃ 関係ないね。 229 00:18:10,784 --> 00:18:13,804 俺は君から被害を受けてるけどね。 230 00:18:13,804 --> 00:18:15,756 どんな被害だよ。 231 00:18:15,756 --> 00:18:18,842 君が小隊の3人に 襲われそうになった時→ 232 00:18:18,842 --> 00:18:21,779 僕は 危なくなったら 助けにいかなきゃって見守ってた。 233 00:18:21,779 --> 00:18:23,779 見守ってねえし。 234 00:18:24,748 --> 00:18:27,751 だけど 助けられなかった。 235 00:18:27,751 --> 00:18:31,905 おかげで大事な隊員を 3人も失ってしまった。 236 00:18:31,905 --> 00:18:34,905 これは実に大きな被害だよ。 237 00:18:37,795 --> 00:18:41,795 逆に 1つ聞いてもいいかな? なんだよ。 238 00:18:42,800 --> 00:18:45,753 君 もしかして…→ 239 00:18:45,753 --> 00:18:48,806 過去に 人 殺したことある? 240 00:18:48,806 --> 00:18:59,806 ♪♪~ 241 00:20:39,833 --> 00:20:43,754 (東)君 ワインは? いえ 結構です。 242 00:20:43,754 --> 00:20:46,723 じゃあ これ結構です。 243 00:20:46,723 --> 00:20:50,661 えー 僕は… この 自家製タリオリーニのパスタを。 244 00:20:50,661 --> 00:20:52,796 はい。 君は? 245 00:20:52,796 --> 00:20:55,749 私は サフランとグラナパダーノの リゾットで。 246 00:20:55,749 --> 00:21:00,771 ♪♪~(店内の音楽) 247 00:21:00,771 --> 00:21:15,669 ♪♪~ 248 00:21:15,669 --> 00:21:19,656 (東)変な奴だよなあ。 えっ 私ですか? 249 00:21:19,656 --> 00:21:21,725 いや 岡村だよ。 250 00:21:21,725 --> 00:21:23,677 ああ… はい。 251 00:21:23,677 --> 00:21:26,814 ただの低俗なチンピラかと 思ってたが→ 252 00:21:26,814 --> 00:21:30,667 意外に まともな奴だったな。 う~ん そういえばそうですね…。 253 00:21:30,667 --> 00:21:32,686 うまいな これ。 254 00:21:32,686 --> 00:21:35,839 フフ…。 はい おいしいです。 255 00:21:35,839 --> 00:21:38,839 過去に 人 殺したことある? 256 00:21:39,760 --> 00:21:43,730 (雨宮)あの日 君は小隊の3人を ひどい目に遭わせた。 257 00:21:43,730 --> 00:21:45,799 普通 あそこまでやったら→ 258 00:21:45,799 --> 00:21:48,702 もっと興奮したり 見境がなくなったりするもんだよ。 259 00:21:48,702 --> 00:21:51,839 でも 君は違った。 260 00:21:51,839 --> 00:21:54,825 実に冷静だった。 261 00:21:54,825 --> 00:21:59,663 てことは 君の暴力の限界は あの程度じゃないってこと。 262 00:21:59,663 --> 00:22:01,782 つまり 君は→ 263 00:22:01,782 --> 00:22:04,785 あれより もっとひどいことが できるってことでしょ。 264 00:22:04,785 --> 00:22:06,785 違う? 265 00:22:07,821 --> 00:22:12,776 (鳴き声) 266 00:22:12,776 --> 00:22:20,776 ♪♪~ 267 00:22:27,774 --> 00:22:32,774 (東)明日から 岡村から徹底して 金髪のことを聞き出そう。 268 00:22:34,798 --> 00:22:38,652 主任は 金髪の男の存在について どう思うんですか? 269 00:22:38,652 --> 00:22:41,738 どうって? 現状では 金髪の男が→ 270 00:22:41,738 --> 00:22:45,642 大きく事件に関与してるっていう 証拠は まだないわけでしょ。 271 00:22:45,642 --> 00:22:48,729 しかし 俺は歩道橋で奴を見てる。 272 00:22:48,729 --> 00:22:51,748 橋の上に 利憲くんの指を置いたのも→ 273 00:22:51,748 --> 00:22:54,685 そのあと 身代金を奪ったのも 奴だと考えて→ 274 00:22:54,685 --> 00:22:57,838 まず間違いないだろう。 それと…。 それと? 275 00:22:57,838 --> 00:22:59,756 練馬の3人の死体。 276 00:22:59,756 --> 00:23:01,742 奴らの指紋と→ 277 00:23:01,742 --> 00:23:05,746 指の入ったビニール袋に付着した 指紋と照合してみる。 278 00:23:05,746 --> 00:23:08,782 3人の指紋ですか。 279 00:23:08,782 --> 00:23:11,785 岡村や3人以外の 指紋が出ることを期待するんだ。 280 00:23:11,785 --> 00:23:14,785 つまり それが金髪の指紋だ。 281 00:23:15,689 --> 00:23:18,792 あの死体の指紋で 採取できるんですね。 282 00:23:18,792 --> 00:23:20,661 ああ できる。 283 00:23:20,661 --> 00:23:23,847 あんなに腐乱した死体は めったにないが→ 284 00:23:23,847 --> 00:23:26,847 ウジ虫に食われてない部分は…。 主任! 285 00:23:27,918 --> 00:23:29,918 ん? 286 00:23:31,638 --> 00:23:33,724 普通の人間は 大人から→ 287 00:23:33,724 --> 00:23:36,660 人は人を殺さないって 教育される。 288 00:23:36,660 --> 00:23:38,929 でも 君はどこかで→ 289 00:23:38,929 --> 00:23:43,929 人は人を殺せるって 思い込んじゃった。 290 00:23:46,787 --> 00:23:49,740 ねえ 話してみてよ 君の過去。 291 00:23:49,740 --> 00:23:52,759 僕なら ちゃんと 聞いてあげられると思うんだけど。 292 00:23:52,759 --> 00:23:55,662 僕ならって 何様だよ。 293 00:23:55,662 --> 00:23:57,764 ごちそうさん。 294 00:23:57,764 --> 00:23:59,700 (雨宮)おじさん お勘定! 295 00:23:59,700 --> 00:24:08,642 ♪♪~ 296 00:24:08,642 --> 00:24:10,727 しつけえよ あんた。 297 00:24:10,727 --> 00:24:13,664 君は 自分が人を殺せる人間だって 認識してるんだろ。 298 00:24:13,664 --> 00:24:15,766 ああ そうだよ。 悪いか。 299 00:24:15,766 --> 00:24:18,752 だから 警察官になった。 自分が人殺しをしないように。 300 00:24:18,752 --> 00:24:20,771 組織の中に入れば→ 301 00:24:20,771 --> 00:24:23,771 簡単に人を殺すこともしないと 思ったから。 302 00:24:26,760 --> 00:24:30,760 ちょっとだけ信じろよ… 僕を。 303 00:24:33,817 --> 00:24:49,783 ♪♪~ 304 00:24:49,783 --> 00:24:51,783 高校生の頃だよ。 305 00:24:54,721 --> 00:24:58,792 (基子の声)うちの学校に 女子柔道部ができて→ 306 00:24:58,792 --> 00:25:03,714 先生の教え子って大学生が 特別コーチで来てたんだ。 307 00:25:03,714 --> 00:25:06,800 (コーチ)もう1個! はい! 308 00:25:06,800 --> 00:25:08,652 (基子の声)初恋ってやつ…。 309 00:25:08,652 --> 00:25:11,822 こっちは まだガキだろ。 310 00:25:11,822 --> 00:25:15,659 あっちは そういうのを 見抜いてたと思うんだよね。 311 00:25:15,659 --> 00:25:19,796 それで 気がついたら→ 312 00:25:19,796 --> 00:25:22,682 一人前に やること やっちゃってたんだけど。 313 00:25:22,682 --> 00:25:25,802 (教師)お前さ 結婚してたって なんで もっと早く言わないんだ。 314 00:25:25,802 --> 00:25:28,672 (基子の声)ある日 そのコーチと先生が…。 315 00:25:28,672 --> 00:25:31,808 (コーチ)だって できちゃった結婚なんですよ。 316 00:25:31,808 --> 00:25:34,711 嫁さん 腹なんて こんな大きくなっちゃって→ 317 00:25:34,711 --> 00:25:36,830 こっちは欲求不満ですよ。 318 00:25:36,830 --> 00:25:40,667 (教師)それで? 伊崎… よかったか? 319 00:25:40,667 --> 00:25:43,737 ハハ… まあまあですかね。 320 00:25:43,737 --> 00:25:46,823 (教師)アハッ! お前! (コーチ)なんすか なんすか! 321 00:25:46,823 --> 00:25:53,663 ♪♪~ 322 00:25:53,663 --> 00:25:59,836 (基子の声)私 もうどうしていいか わかんなくなっちゃって…。 323 00:25:59,836 --> 00:26:05,642 次の練習の時 それまでは 全然かなわなかったのに→ 324 00:26:05,642 --> 00:26:11,882 なんか その時だけ 妙に頭ん中 冴えててさ→ 325 00:26:11,882 --> 00:26:15,882 異様に そのコーチの動きが 読めちゃったわけ。 326 00:26:17,754 --> 00:26:20,640 そんで ふいに…→ 327 00:26:20,640 --> 00:26:24,811 このまま いっちゃおっかって 思ったんだよね。 328 00:26:24,811 --> 00:26:35,739 ♪♪~ 329 00:26:35,739 --> 00:26:41,795 (基子の声)そしたら ほんとに折れちゃって…。 330 00:26:41,795 --> 00:26:45,649 まんま 即死だった。 331 00:26:45,649 --> 00:27:01,798 ♪♪~ 332 00:27:01,798 --> 00:27:04,734 ゲイって言ってたのは 嘘だったのかよ。 333 00:27:04,734 --> 00:27:07,888 ジョークのつもり だったんだけどね。 334 00:27:07,888 --> 00:27:10,888 面白くもなんともねえよ。 335 00:27:12,742 --> 00:27:18,748 君は 自分がひどい人間なんだって そう考えることで→ 336 00:27:18,748 --> 00:27:21,818 大切なものの存在を 否定しようとしてるんだ。 337 00:27:21,818 --> 00:27:24,804 否定してしまったほうが 楽だからね。 338 00:27:24,804 --> 00:27:26,804 大切なものって なんだよ。 339 00:27:30,794 --> 00:27:32,794 愛だよ。 340 00:27:34,698 --> 00:27:38,768 そんなもん いらねえよ。 それより…。 341 00:27:38,768 --> 00:27:49,768 ♪♪~ 342 00:27:50,730 --> 00:27:53,867 ここんところ ずっと外食が続いてるからな。 343 00:27:53,867 --> 00:27:56,853 体調管理 しっかりしなきゃ いかんぞ。 344 00:27:56,853 --> 00:28:00,657 はい。 あの…→ 345 00:28:00,657 --> 00:28:04,778 明日から お弁当作ってきましょうかね? 346 00:28:04,778 --> 00:28:08,682 そうだなぁ。 まあ 君は そうした方がいいかもな。 347 00:28:08,682 --> 00:28:12,886 東主任の分も 作ってきましょうか? 私…。 348 00:28:12,886 --> 00:28:14,821 ああ 俺のことはいい。 349 00:28:14,821 --> 00:28:18,821 それより ちゃんと睡眠取って 体休めろ。 いいな? 350 00:28:19,759 --> 00:28:23,880 はい。 明日も よろしくな。 351 00:28:23,880 --> 00:28:26,880 それじゃあ 今日は。 (東)ああ おやすみ。 352 00:28:32,806 --> 00:28:34,824 東主任! 353 00:28:34,824 --> 00:28:36,776 ん? なんだ? 354 00:28:36,776 --> 00:28:40,776 明日から コーヒーのお砂糖 半分にしてください! 355 00:28:41,665 --> 00:28:43,934 えっ? 356 00:28:43,934 --> 00:28:46,934 体調管理 お願いします。 357 00:28:52,809 --> 00:28:57,747 (雨宮)君は 愛した人を 自らの手で殺めてしまった。 358 00:28:57,747 --> 00:28:59,799 だから苦しんでる。 359 00:28:59,799 --> 00:29:04,738 そして 愛というものの存在を 否定することで→ 360 00:29:04,738 --> 00:29:07,824 自分を正当化しようとしてるんだ。 361 00:29:07,824 --> 00:29:11,745 全然意味がわかんないんだけど。 362 00:29:11,745 --> 00:29:16,800 愛なんてない。 自分はもともと 愛情なんか持ってなかった。 363 00:29:16,800 --> 00:29:19,719 だから 殺してしまっても 悲しむことなんてないんだ。 364 00:29:19,719 --> 00:29:24,658 自分は そういうふうに 生きていくんだ… ってね。 365 00:29:24,658 --> 00:29:30,747 あんたさぁ よく そこまで 絵空事 並べられるよね。 366 00:29:30,747 --> 00:29:33,667 絵空事じゃないよ。 君はね→ 367 00:29:33,667 --> 00:29:35,819 ほんとは とってもやさしい子なんだ。 368 00:29:35,819 --> 00:29:38,672 やさしいとか言ってんじゃねえよ。 369 00:29:38,672 --> 00:29:42,892 僕はね 君を救いたいの。 370 00:29:42,892 --> 00:29:47,892 あんた サツカン辞めて 牧師にでもなれば? 371 00:29:48,798 --> 00:29:53,753 そうだなぁ… こう見えて 僕は 敬虔なクリスチャンだからね。 372 00:29:53,753 --> 00:29:55,889 また お得意のジョークですか。 373 00:29:55,889 --> 00:29:57,889 いや。 374 00:29:59,843 --> 00:30:01,843 ほんとだよ。 375 00:30:03,730 --> 00:30:07,884 じゃあ 割と いい加減なクリスチャンなんだな。 376 00:30:07,884 --> 00:30:12,884 サツカン辞めて 牧師にか…。 無理だろうな。 377 00:30:17,727 --> 00:30:19,813 あんたさぁ…。 378 00:30:19,813 --> 00:30:22,813 警察官辞めて シスターにでもなれば? 379 00:30:25,885 --> 00:30:29,885 そうか… あいつにも言ったな…。 380 00:30:35,795 --> 00:30:39,795 はあ… はあ…。 381 00:30:49,809 --> 00:30:51,745 はっ…! 382 00:30:51,745 --> 00:31:06,793 ♪♪~ 383 00:31:06,793 --> 00:31:22,793 ♪♪~ 384 00:33:54,677 --> 00:33:59,677 500万。 500万もらったんだよ。 分け前としてな。 385 00:34:00,717 --> 00:34:02,769 主犯は お前か? 386 00:34:02,769 --> 00:34:05,769 俺は頼まれて協力しただけだ。 387 00:34:06,806 --> 00:34:08,806 じゃあ 主犯は誰だ? 388 00:34:12,812 --> 00:34:16,766 (東)おい! この期に及んで 誰をかばい立てしてるんだ! 389 00:34:16,766 --> 00:34:18,766 そうじゃねえよ。 390 00:34:24,691 --> 00:34:29,712 利憲くんの証言によると 犯人グループは5人いたという。 391 00:34:29,712 --> 00:34:32,682 そのうちの一人はお前だ。 そうだな? 392 00:34:32,682 --> 00:34:34,784 ああ。 393 00:34:34,784 --> 00:34:39,784 練馬の廃屋でな 男3人の死体が見つかったんだよ。 394 00:34:41,824 --> 00:34:45,824 折り重ねられて 腐って 溶けて 一つの固まりみたいになってた。 395 00:34:47,897 --> 00:34:52,897 死因は全員 ナイフで 切り裂かれたことによる失血死。 396 00:34:53,703 --> 00:34:55,755 殺し方もひどいが→ 397 00:34:55,755 --> 00:34:59,792 死体を荷物みたいに 積み上げるなんてのも→ 398 00:34:59,792 --> 00:35:01,792 俺は 今まで見たことがない。 399 00:35:03,763 --> 00:35:07,850 そういうことをする奴が 1人いる。 400 00:35:07,850 --> 00:35:09,850 それで5人。 401 00:35:11,754 --> 00:35:15,754 岡村 そいつのこと話せるだろう? 402 00:35:18,828 --> 00:35:21,828 頭が金髪の男だよ。 403 00:35:28,721 --> 00:35:32,721 金髪ってのは そんなに 恐ろしい奴なのか? 404 00:35:35,762 --> 00:35:39,762 あの… 岡村さん。 405 00:35:42,785 --> 00:35:47,785 あなた あの時 ずっと窓の外 見てましたよね? 406 00:35:52,695 --> 00:35:55,832 (美咲の声)あなたが あの時 気にしていたのは→ 407 00:35:55,832 --> 00:35:58,832 その 金髪の男なんじゃないですか? 408 00:36:01,838 --> 00:36:05,838 あなたが最後に自殺を図ったのも つまりは…。 409 00:36:08,828 --> 00:36:10,828 ああ そうだ。 410 00:36:11,731 --> 00:36:15,752 (岡村)たとえ あん時 逃げられたとしても→ 411 00:36:15,752 --> 00:36:19,706 必ず あいつは 俺を殺りに来ただろうからな。 412 00:36:19,706 --> 00:36:23,760 どんなに遠くへ逃げても 必ず…。 413 00:36:23,760 --> 00:36:26,662 あいつら3人だって きっと奴が…。 414 00:36:26,662 --> 00:36:28,765 そいつの名前は? 415 00:36:28,765 --> 00:36:30,867 奴は 今でも俺を…。 416 00:36:30,867 --> 00:36:33,867 言うんだ! 金髪の名前を! 主任…。 417 00:36:36,706 --> 00:36:38,706 ジウ。 418 00:36:40,860 --> 00:36:42,860 ジウ…? 419 00:36:45,815 --> 00:36:49,786 奴の名前は ジウだ。 420 00:36:49,786 --> 00:37:01,714 ♪♪~ 421 00:37:01,714 --> 00:37:05,635 (岡村)日本に密航してきた奴らの 間に生まれた子供っていうのは→ 422 00:37:05,635 --> 00:37:10,823 中国国籍でもなければ もちろん 日本国籍でもない。 423 00:37:10,823 --> 00:37:14,823 つまり 法的には 存在しないはずの人間なんだよ。 424 00:37:19,699 --> 00:37:22,685 「ヘイハイズ」 425 00:37:22,685 --> 00:37:25,772 「中華人民共和国で→ 426 00:37:25,772 --> 00:37:28,775 一人っ子政策に反して 生まれたことから→ 427 00:37:28,775 --> 00:37:32,895 戸籍を持たない子供たちを呼ぶ」 428 00:37:32,895 --> 00:37:37,895 「その数は 数千万から数億人」…。 429 00:37:39,752 --> 00:37:42,752 DVDの電源入れてくれるか? はい。 430 00:37:44,657 --> 00:37:46,843 (リポーター)「警視庁によると 男は 今日 午後…」 431 00:37:46,843 --> 00:37:49,843 (東)荻窪の立てこもりを報じる ニュース番組の映像だ。 432 00:37:50,797 --> 00:37:54,851 この現場で 柴井は ジウらしき人物を目撃している。 433 00:37:54,851 --> 00:37:57,737 ひょっとしたら この映像の中に 奴が映ってるかもしれん。 434 00:37:57,737 --> 00:38:00,737 (柴井健一) ちょっと早送りしてみます。 435 00:38:02,742 --> 00:38:04,742 (柴井)僕が見たのは 確か このあたりに…。 436 00:38:05,711 --> 00:38:07,814 あっ! あっ! 437 00:38:07,814 --> 00:38:10,814 どこだ? 戻します。 確かに 少し…。 438 00:38:14,770 --> 00:38:16,770 (東)ちょっと スローにしてみろ。 (柴井)はい。 439 00:38:22,728 --> 00:38:24,728 (東)ストップ! 440 00:38:25,665 --> 00:38:27,700 こいつ。 こいつです! 441 00:38:27,700 --> 00:38:31,888 パッと見 女の子みたいじゃないですか。 442 00:38:31,888 --> 00:38:35,888 こ… こいつだ。 歩道橋の階段にいたのも…。 443 00:38:37,777 --> 00:38:39,777 こいつがジウだ。 444 00:38:42,782 --> 00:38:44,782 これが… ジウ…? 445 00:38:45,852 --> 00:38:48,852 もう一つ 確認したい映像が…。 446 00:38:49,689 --> 00:38:52,758 新宿のクラブの 防犯ビデオのコピーです。 447 00:38:52,758 --> 00:38:54,644 新宿のクラブ? 448 00:38:54,644 --> 00:38:57,763 岡村が組員だった 六坂組の周りを洗っていたら→ 449 00:38:57,763 --> 00:39:00,650 最近 新宿界隈で組事務所が→ 450 00:39:00,650 --> 00:39:03,753 立て続けに襲撃されるという話を 聞きつけてな。 451 00:39:03,753 --> 00:39:06,656 このクラブは 新宿の波龍会が やらせていたんですが→ 452 00:39:06,656 --> 00:39:09,842 何者かに襲撃され 店主が殺害されました。 453 00:39:09,842 --> 00:39:12,712 店の奥の金庫が 空っぽになっていたんですが→ 454 00:39:12,712 --> 00:39:16,682 どうも 裏で本物の銃を 売買していたらしいんですよ。 455 00:39:16,682 --> 00:39:19,769 昨日 岡村が ジウを中心とした犯人グループは→ 456 00:39:19,769 --> 00:39:23,773 銃器の調達を自分たちで 繰り返してたと供述しただろう。 457 00:39:23,773 --> 00:39:26,773 じゃあ ジウが…? 458 00:39:27,677 --> 00:39:31,697 ジウは 中国人でもなければ 日本人でもない。 459 00:39:31,697 --> 00:39:35,685 だから 日本の暴力団を 襲撃することに→ 460 00:39:35,685 --> 00:39:37,820 躊躇がないってことか。 461 00:39:37,820 --> 00:39:43,659 でも… あんな子供みたいな少年が→ 462 00:39:43,659 --> 00:39:46,762 ほんとに そんなことしたんでしょうか? 463 00:39:46,762 --> 00:39:48,748 (東)映ってないか? 464 00:39:48,748 --> 00:39:50,748 はい まだ…。 465 00:39:56,689 --> 00:39:58,691 えっ? 466 00:39:58,691 --> 00:40:00,710 (東)どうした? いたか? 467 00:40:00,710 --> 00:40:03,829 あっ… いえ まだです。 468 00:40:03,829 --> 00:40:20,829 ♪♪~ 469 00:42:55,751 --> 00:42:57,853 (坂上悦子)もーとちゃん! 470 00:42:57,853 --> 00:43:00,756 最近 なんかあった? 471 00:43:00,756 --> 00:43:04,810 別に。 何もないけど。 だってさ あんた 眉間のしわ…。 472 00:43:04,810 --> 00:43:06,729 しわ? うん。 473 00:43:06,729 --> 00:43:10,816 朝早く起きてきた時だって 眉間にしわ寄せてたのがさ→ 474 00:43:10,816 --> 00:43:12,685 最近 きれいに消えてるじゃん。 475 00:43:12,685 --> 00:43:16,806 いくら私でも 朝っぱらから きつい目なんかしてないっての。 476 00:43:16,806 --> 00:43:18,741 よく言うよ! デカの目なんて→ 477 00:43:18,741 --> 00:43:21,744 こんなもんだって 言ってたくせに! 478 00:43:21,744 --> 00:43:23,846 私のふりかけは? 明太子の。 479 00:43:23,846 --> 00:43:27,750 はい 磯の香りの アワビでございま~す! 480 00:43:27,750 --> 00:43:29,819 なんで 焼き明太ないんだよ。 481 00:43:29,819 --> 00:43:33,739 休みの日だってさ いそいそ出かけてくしさ…。 482 00:43:33,739 --> 00:43:35,825 いそいそも めそめそも してません。 483 00:43:35,825 --> 00:43:38,711 門倉美咲じゃあるまいし。 あんた なんだかんだ言って→ 484 00:43:38,711 --> 00:43:40,880 美咲ちゃんのこと 意識してんじゃないさ! 485 00:43:40,880 --> 00:43:42,715 してないって! 486 00:43:42,715 --> 00:43:45,801 美咲ちゃんもなぁ ここんとこ きれいになったんだよね。 487 00:43:45,801 --> 00:43:48,704 好きな人でもいるんじゃないって 聞いたのね。 488 00:43:48,704 --> 00:43:51,907 そしたらさ ウフフだって。 アハハハハ! 489 00:43:51,907 --> 00:43:55,778 25過ぎた女が ウフフもないだろ。 アハハ ウフフフフ…。 490 00:43:55,778 --> 00:43:57,778 おはよう 伊崎さん。 491 00:43:58,848 --> 00:44:01,848 あっ おはよう。 おはよう おばさん。 492 00:44:03,802 --> 00:44:09,892 あの… ちょっと お話できる? 話? 493 00:44:09,892 --> 00:44:11,892 よいしょ! 494 00:44:13,729 --> 00:44:16,665 なんだよ。 早く済ませてくれ。 495 00:44:16,665 --> 00:44:19,685 今日 非番だっけ? ああ そうだよ。 496 00:44:19,685 --> 00:44:24,874 じゃあ すぐ済ませるから。 あのね…。 497 00:44:24,874 --> 00:44:28,874 新宿 よく行くよね? 498 00:44:29,678 --> 00:44:32,748 最近 行かないなぁ。 499 00:44:32,748 --> 00:44:36,735 新宿にクラブがあってね そこが襲撃されて→ 500 00:44:36,735 --> 00:44:40,956 店主が殺された事件って 伊崎さん 知ってるかなって。 501 00:44:40,956 --> 00:44:42,956 なんで私がそんなことを…。 502 00:44:43,742 --> 00:44:47,746 伊崎さん その店行ったことあるよね? 503 00:44:47,746 --> 00:44:50,766 なあ 取り調べのつもりか? 504 00:44:50,766 --> 00:44:53,752 そんなつもりじゃなくて あの…→ 505 00:44:53,752 --> 00:44:55,821 知ってることがあったら 教えてほしいなって。 506 00:44:55,821 --> 00:45:01,760 あんたに事情聞かれるって 相当むかつくことなんだけど。 507 00:45:01,760 --> 00:45:04,914 私 そのクラブのこと 調べててね…。 508 00:45:04,914 --> 00:45:06,914 そのホシ 追ってんの? 509 00:45:08,751 --> 00:45:10,869 詳しいことは まだ言えないんだけど…。 510 00:45:10,869 --> 00:45:13,869 だったら 私も答える気ないね。 511 00:45:19,812 --> 00:45:22,812 これ 伊崎さんよね? 512 00:45:24,950 --> 00:45:29,950 同じ店の防犯カメラに 犯人らしい人物が映ってたの。 513 00:45:33,892 --> 00:45:36,892 何か知ってることがあったら 教えてほしくて…。 514 00:45:38,664 --> 00:45:42,801 私は ただのあの店の客だよ。 515 00:45:42,801 --> 00:45:48,757 殺された店主とは? たまに店で話したぐらいだな。 516 00:45:48,757 --> 00:46:00,886 ♪♪~ 517 00:46:00,886 --> 00:46:03,886 伊崎さん? どうかした? 518 00:46:04,840 --> 00:46:07,840 いや なんでもない。 519 00:46:08,727 --> 00:46:12,798 それより このヤマのホシ→ 520 00:46:12,798 --> 00:46:15,751 追ってんだったら絶対挙げろよ。 521 00:46:15,751 --> 00:46:20,656 うん… でも すっごく複雑な 事件だから自信がなくて…。 522 00:46:20,656 --> 00:46:23,776 デカが自信なくて やっていけんのか? 523 00:46:23,776 --> 00:46:26,662 絶対挙げろよ。 524 00:46:26,662 --> 00:46:28,814 これ もらってくわ。 525 00:46:28,814 --> 00:46:36,814 ♪♪~ 526 00:46:52,721 --> 00:46:54,707 よう。 527 00:46:54,707 --> 00:46:59,778 ねえ もう少し普通の デートコースは考えつかないの? 528 00:46:59,778 --> 00:47:04,778 女みてえなこと言うなっての。 さあ 勝負だよ。 529 00:47:07,820 --> 00:47:09,755 やれやれ…。 530 00:47:09,755 --> 00:47:25,721 ♪♪~ 531 00:47:25,721 --> 00:47:28,674 はあ…。 はあ…。 532 00:47:28,674 --> 00:47:32,895 負けたんだから あとは あんたのおごりね。 533 00:47:32,895 --> 00:47:36,895 ずるいよ! 君が勝てるまで 付き合ってあげたんじゃないか。 534 00:47:37,766 --> 00:47:40,669 ほんとに 色気ってもんがないんだね。 535 00:47:40,669 --> 00:47:43,889 そういう欲求は よその女で解消してくれ。 536 00:47:43,889 --> 00:47:47,889 よその女? 興味ないな。 537 00:47:51,814 --> 00:47:57,836 ♪♪~ 538 00:47:57,836 --> 00:47:59,788 なあ 雨宮さん。 539 00:47:59,788 --> 00:48:02,788 えっ? 何? 540 00:48:05,761 --> 00:48:07,896 やっぱいいや。 541 00:48:07,896 --> 00:48:11,896 さあ 飲んで飯食って 今日も3発だ。 542 00:48:13,836 --> 00:48:16,805 おい 体もたないよ。 543 00:48:16,805 --> 00:48:21,643 利憲くん事件で お前たちが アジトにしたのは練馬区内の廃虚。 544 00:48:21,643 --> 00:48:26,715 つまり 3人の死体が 見つかったところだな。 545 00:48:26,715 --> 00:48:30,652 あいつらは そういうとこ 見つけてくんのがうまいんだよ。 546 00:48:30,652 --> 00:48:32,738 改めて聞く。 547 00:48:32,738 --> 00:48:37,810 ジウが ほかの仲間3人を殺したと お前が思う根拠とはなんだ? 548 00:48:37,810 --> 00:48:41,730 俺は人を殺したって奴を この目で何人も見てきた。 549 00:48:41,730 --> 00:48:45,734 ムショでも 昔いた組の中でも。 550 00:48:45,734 --> 00:48:49,805 やりそうな奴。 これから 何かあったら やっちまう奴。 551 00:48:49,805 --> 00:48:53,742 そういうのは 目を見ればわかるんだよ。 552 00:48:53,742 --> 00:48:56,862 ジウの目が そうだっていうのか。 553 00:48:56,862 --> 00:48:59,648 人が持っている 心みたいなもんがよ→ 554 00:48:59,648 --> 00:49:05,804 ぽっかり 抜け落ちちまったような そんな目だよ。 555 00:49:05,804 --> 00:49:09,741 (東)それが殺せる目ってわけか? 556 00:49:09,741 --> 00:49:13,829 それとは違う。 奴の目は もう…→ 557 00:49:13,829 --> 00:49:16,829 何もなくなっちまってんだよ。 558 00:49:17,816 --> 00:49:19,801 何も…。 559 00:49:19,801 --> 00:49:23,739 ぽっかり… ほんと ぽっかり。 560 00:49:23,739 --> 00:49:26,842 心があったはずの その場所には→ 561 00:49:26,842 --> 00:49:29,795 ただ 空っぽの穴が 開いてるだけなんだよ。 562 00:49:29,795 --> 00:49:49,795 ♪♪~ 563 00:49:56,889 --> 00:49:58,889 (銃声) 564 00:50:02,844 --> 00:50:04,844 (銃声) 565 00:50:08,850 --> 00:50:10,719 マル対 確保。 どうぞ。 566 00:50:10,719 --> 00:50:13,822 本部 了解。 SATツー マル対見張れ。 567 00:50:13,822 --> 00:50:15,707 SATワン 突入! 568 00:50:15,707 --> 00:50:29,838 ♪♪~ 569 00:50:29,838 --> 00:50:31,838 (銃声) 570 00:50:33,875 --> 00:50:35,875 (銃声) 571 00:50:42,751 --> 00:50:44,886 (銃声) 572 00:50:44,886 --> 00:50:46,886 (銃声) 573 00:50:51,793 --> 00:50:54,793 ふざけんじゃねえぞ てめえ 誤射しやがって! 574 00:50:55,847 --> 00:50:58,750 ちゃんと見てたのか? 味方殺す気か バカ野郎! 575 00:50:58,750 --> 00:51:01,737 (小野)よせ! やめろ 伊崎! こいつは1人殺したんだよ! 576 00:51:01,737 --> 00:51:04,840 仲間を1人殺したんだよ!! 訓練だ 伊崎! 577 00:51:04,840 --> 00:51:07,840 訓練だったのは結果論だろうが!! 578 00:51:08,660 --> 00:51:11,813 今日 出動命令が出て 今日 マル対に撃たれて→ 579 00:51:11,813 --> 00:51:14,750 今日 死ぬ可能性だって あっただろうが! 580 00:51:14,750 --> 00:51:16,885 それを言ったら 訓練の意味がないだろう! 581 00:51:16,885 --> 00:51:18,885 それを考えないから 意味がねえんだよ! 582 00:51:20,772 --> 00:51:23,759 マル対がハイジャックだったら どうする? 583 00:51:23,759 --> 00:51:25,827 マル対が 人質の中に紛れ込んで→ 584 00:51:25,827 --> 00:51:28,797 隙を見て撃ってきてたら どうする!! 585 00:51:28,797 --> 00:51:32,797 違うかい? 橘さんよ。 586 00:51:36,888 --> 00:51:40,888 (小野)貴様… 中隊長に向かって! 口を慎め! 587 00:51:45,797 --> 00:51:51,820 (橘)伊崎。 貴様こそ もう少し 座学を真面目にやったらどうだ? 588 00:51:51,820 --> 00:51:54,673 ああ? ハイジャック犯が人質に紛れ込んで→ 589 00:51:54,673 --> 00:51:59,811 反撃に転じたという前例が 世界の いったいどこにあった? 590 00:51:59,811 --> 00:52:02,698 あんたが今言ったのは つまり→ 591 00:52:02,698 --> 00:52:05,767 今までの連中がバカだったから→ 592 00:52:05,767 --> 00:52:09,788 警察がホシを挙げてこれた つってるのと一緒だからな。 593 00:52:09,788 --> 00:52:13,742 でも 本当にそれでいいのか? 594 00:52:13,742 --> 00:52:16,745 これからは もっと賢くて もっと狡猾な人間が→ 595 00:52:16,745 --> 00:52:20,666 本気で犯罪に取り組んでくると 私は思うね! 596 00:52:20,666 --> 00:52:23,835 そん時になって 慌ててたって 遅いんだよ 中隊長!! 597 00:52:23,835 --> 00:52:25,835 やめんか! 598 00:52:27,823 --> 00:52:30,823 意見は意見として受け止めておく。 599 00:52:36,832 --> 00:52:40,832 しかし… バタバタとやかましい旗だ。 600 00:52:43,672 --> 00:52:45,691 旗? 601 00:52:45,691 --> 00:52:47,843 わけわかんねえこと 言ってんじゃねえぞ! 602 00:52:47,843 --> 00:52:49,843 もういいだろ。 603 00:52:58,904 --> 00:53:00,904 そろそろ帰ろうか。 604 00:53:02,891 --> 00:53:05,891 バタバタやかましい旗って…。 605 00:53:06,795 --> 00:53:10,716 しょせん 私は SATのお飾りってことか。 606 00:53:10,716 --> 00:53:12,818 そんなことないよ。 607 00:53:12,818 --> 00:53:18,774 あんたさ 私に 信じろって言ったよな。 608 00:53:18,774 --> 00:53:23,774 だけど 信じきれないんだよ 私は。 609 00:53:26,832 --> 00:53:30,669 何を? どうして私は ここに呼ばれたの? 610 00:53:30,669 --> 00:53:36,691 隊の規約を変えてまで どうして 女の私がSATに入れた? 611 00:53:36,691 --> 00:53:40,862 それは 君が優秀だから。 雨宮さん。 612 00:53:40,862 --> 00:53:47,786 あんた 前から ずっと私のこと追ってたの? 613 00:53:47,786 --> 00:53:51,786 君を 僕が? 614 00:53:58,764 --> 00:54:02,764 SATに呼ばれる前から あんたは私を探ってた! 615 00:54:04,820 --> 00:54:06,820 誰に命令されたんだよ? 616 00:54:07,656 --> 00:54:11,760 誤解だよ。 教えてくれよ! 617 00:54:11,760 --> 00:54:14,760 どっからどこまでが 誤解なんだよ! 618 00:54:27,909 --> 00:54:37,909 ♪♪~ 619 00:54:38,653 --> 00:54:42,741 ♪♪~ 620 00:54:42,741 --> 00:55:03,812 ♪♪~ 621 00:55:03,812 --> 00:55:14,689 ♪♪~ 622 00:55:14,689 --> 00:55:24,816 ♪♪~ 623 00:55:24,816 --> 00:55:29,888 ♪♪~ 624 00:55:29,888 --> 00:55:34,888 ジウ… 「中国語で キジバト属の鳥」…。 625 00:55:35,794 --> 00:55:37,794 キジバト…。 626 00:55:43,735 --> 00:55:45,754 ジウ…。 627 00:55:45,754 --> 00:55:58,884 ♪♪~ 628 00:55:58,884 --> 00:56:11,884 ♪♪~ 629 00:56:13,899 --> 00:56:31,899 ♪♪~