1 00:01:35,020 --> 00:01:38,040 (門倉美咲)ジウが 心から欲しいと思うものって→ 2 00:01:38,040 --> 00:01:40,126 お金じゃないんじゃないかなって→ 3 00:01:40,126 --> 00:01:42,126 そんな気がして しょうがないんです。 4 00:01:42,978 --> 00:01:45,064 (東 弘樹)骨だ。 ハト…? 5 00:01:45,064 --> 00:01:47,064 (東)ハトだ。 6 00:01:50,035 --> 00:01:52,988 (伊崎基子)もう… 今日で最後だ。 7 00:01:52,988 --> 00:01:55,040 (雨宮崇史) 僕のこと 信じられない? 8 00:01:55,040 --> 00:01:57,042 信じろだの 愛だの…→ 9 00:01:57,042 --> 00:02:00,045 そういう嘘くさいセリフ並べる あんたのことは→ 10 00:02:00,045 --> 00:02:02,047 大嫌いなんだよ! 11 00:02:02,047 --> 00:02:04,083 ずっと君を見てきて思ったんだ。 12 00:02:04,083 --> 00:02:07,083 僕が この人を救いたいって。 13 00:02:08,971 --> 00:02:11,023 (麻井憲介)誘拐? (川俣貞治)乃木坂署管内で→ 14 00:02:11,023 --> 00:02:13,008 誘拐容疑のある 所在不明事案が発生しました。 15 00:02:13,008 --> 00:02:16,061 (川俣)本木芳信氏の長女 沙耶華ちゃん10歳。 16 00:02:16,061 --> 00:02:19,982 2日前にマル被から 身代金を要求する内容の電話あり。 17 00:02:19,982 --> 00:02:22,034 マル被は 電話で→ 18 00:02:22,034 --> 00:02:26,172 自分たちを 例の利憲くん事件の 犯人だと言ったらしいんですよ。 19 00:02:26,172 --> 00:02:30,172 嫌な予感がするんだ。 さっきからずっと…。 20 00:02:35,097 --> 00:02:37,097 主任 あれって…! 21 00:02:42,121 --> 00:02:58,121 ♪♪~ 22 00:02:59,038 --> 00:03:02,007 こっちには 人質がいるんだ。 23 00:03:02,007 --> 00:03:07,029 サイレンも赤色灯も消してくるように 応援には言っておいてくれ。 24 00:03:07,029 --> 00:03:10,132 え? なんだ? 25 00:03:10,132 --> 00:03:13,132 わからん。 顔までは確認できなかった。 26 00:03:20,109 --> 00:03:23,109 ≪(竹内亮一)このブツ置いたら お前らは2階に残れ。 27 00:03:27,049 --> 00:03:29,049 ≪(竹内)持ち場を離れるな。 28 00:03:34,123 --> 00:03:37,123 主任 下に来てます。 29 00:03:41,130 --> 00:03:43,130 切るぞ。 30 00:03:47,102 --> 00:03:51,102 君のは 音だけ消しておけ。 はい。 31 00:03:56,111 --> 00:04:02,111 ジウは 確認できなかったな。 はい。 32 00:04:08,023 --> 00:04:13,078 (佐藤伸朗)15時15分 柿の木坂署 利憲くん誘拐事件特別捜査本部の→ 33 00:04:13,078 --> 00:04:18,934 沼口巡査部長より 八王子市高尾町3573の5→ 34 00:04:18,934 --> 00:04:21,036 建設が中止された建物にて→ 35 00:04:21,036 --> 00:04:25,057 拉致監禁事案 認知の 報告がありました。 36 00:04:25,057 --> 00:04:28,027 マル害は 女児。 37 00:04:28,027 --> 00:04:29,979 10歳前後です。 38 00:04:29,979 --> 00:04:32,031 (麻井)これより前→ 39 00:04:32,031 --> 00:04:35,100 本木沙耶華ちゃんを誘拐した マル被が→ 40 00:04:35,100 --> 00:04:40,022 自分たちは 利憲くん事件の 犯人だと宣言してきた。 41 00:04:40,022 --> 00:04:44,126 沼口刑事長が認知した 拉致監禁事案のマル害。 42 00:04:44,126 --> 00:04:49,126 10歳前後の女児は 十中八九 本木沙耶華で間違いない。 43 00:04:51,000 --> 00:04:52,952 (柴井健一)同一犯…。 44 00:04:52,952 --> 00:04:58,107 つまり この八王子の事案をあげれば→ 45 00:04:58,107 --> 00:05:03,028 おのずと 利憲くん事件も解決する。 46 00:05:03,028 --> 00:05:18,127 ♪♪~ 47 00:05:18,127 --> 00:05:20,127 嫌な予感って…? 48 00:07:08,036 --> 00:07:11,056 (西脇吾郎)わざわざ 警備部長様のお部屋まで→ 49 00:07:11,056 --> 00:07:13,092 出向いてきてやったんだ。 50 00:07:13,092 --> 00:07:17,012 早いとこ この監禁事案に関しての ご提案とやらを→ 51 00:07:17,012 --> 00:07:19,014 聞かせてもらおうじゃないか。 52 00:07:19,014 --> 00:07:25,120 (太田信之)まず SATの狙撃班を 廃墟建物の周囲に配置します。 53 00:07:25,120 --> 00:07:27,973 で? (太田)刑事部に集められた情報は→ 54 00:07:27,973 --> 00:07:31,059 我々 警備部に 即座に提供していただきます。 55 00:07:31,059 --> 00:07:36,115 それをもとに 我々が 突入オペレーションの段取りを組みます。 56 00:07:36,115 --> 00:07:38,033 バカ言ってんじゃねえぞ この野郎。 57 00:07:38,033 --> 00:07:40,035 こっちは下働きだけやらされて→ 58 00:07:40,035 --> 00:07:42,037 目の前で てめえらSATが ワッパかけんのを→ 59 00:07:42,037 --> 00:07:44,123 指くわえて見てろってのか! 60 00:07:44,123 --> 00:07:46,123 ふざけんな! 61 00:07:47,142 --> 00:07:52,142 西脇さん。 1つ ご提案し忘れてました。 62 00:07:52,981 --> 00:07:56,051 先手は そちらのSIT。 63 00:07:56,051 --> 00:08:01,206 説得工作で挙げていただけるなら こちらの出る幕はない。 64 00:08:01,206 --> 00:08:03,206 しかし…。 65 00:08:05,043 --> 00:08:11,049 それができないとなって 初めてSATは必要とされる。 66 00:08:11,049 --> 00:08:14,119 そこで 取りこぼしがあるようならば→ 67 00:08:14,119 --> 00:08:18,119 それは 我々 警備部の黒星です。 68 00:08:20,025 --> 00:08:23,045 てめえらの黒星…? 69 00:08:23,045 --> 00:08:26,181 (太田)いかがでしょう? 70 00:08:26,181 --> 00:08:33,181 SITとSAT 共同でのオペレーション ご一考いただけませんか? 71 00:08:37,025 --> 00:08:40,025 (小野茂夫)了解しました。 すぐ向かいます。 72 00:08:42,114 --> 00:08:45,114 行き先変更。 これより八王子へ向かう。 73 00:08:47,035 --> 00:08:49,121 出動命令だ。 74 00:08:49,121 --> 00:08:51,121 出動命令…。 75 00:08:58,146 --> 00:09:00,146 (サイレン) 76 00:09:01,984 --> 00:09:06,054 えー… 報告では 柿の木坂署の帳場では→ 77 00:09:06,054 --> 00:09:10,025 ジウなる 利憲くん事件の 主犯と思しき少年を追っており→ 78 00:09:10,025 --> 00:09:13,028 探索の結果 この廃墟に行きつき→ 79 00:09:13,028 --> 00:09:16,031 東警部補が 内部で張り込みを実施。 80 00:09:16,031 --> 00:09:17,983 東さん…。 (佐藤)そこで→ 81 00:09:17,983 --> 00:09:20,152 女児が連れ込まれるのを 確認した模様です。 82 00:09:20,152 --> 00:09:26,152 現在 建物内に潜伏しているのは えー 東警部補と…。 83 00:09:32,047 --> 00:09:34,047 門倉美咲巡査。 84 00:09:35,117 --> 00:09:39,117 他の捜査員は 建物外側での張り込み中でした。 85 00:09:40,022 --> 00:09:41,957 (佐藤の声)現状では 2人とも→ 86 00:09:41,957 --> 00:09:46,111 こちらからの 携帯の呼び出しが できなくなっております。 87 00:09:46,111 --> 00:09:49,998 (佐藤の声)電源を切ったのか あるいは…。 88 00:09:49,998 --> 00:09:53,068 (麻井)潜入してる2人は 丸腰なのか? 89 00:09:53,068 --> 00:09:56,068 (佐藤) 拳銃は 携帯しておりません。 90 00:09:58,140 --> 00:10:00,140 (川俣)カンヌ…。 91 00:10:01,994 --> 00:10:04,980 柿の木坂署の帳場に→ 92 00:10:04,980 --> 00:10:09,034 利憲くん誘拐 および 本件の→ 93 00:10:09,034 --> 00:10:14,156 児童連続誘拐事件特別捜査本部を 設置する。 94 00:10:14,156 --> 00:10:17,156 以上。 散会。 95 00:10:18,126 --> 00:10:21,126 このままじゃ 埒があかんな…。 96 00:10:22,981 --> 00:10:25,984 主任! 私が行きます。 97 00:10:25,984 --> 00:10:28,003 私は 元SITです。 98 00:10:28,003 --> 00:10:31,206 何言ってるんだ! 99 00:10:31,206 --> 00:10:34,206 君を先に行かせるようなまねは できん。 100 00:10:36,011 --> 00:10:47,005 ♪♪~ 101 00:10:47,005 --> 00:10:51,026 20分経っても戻って来なかったら 沼口に連絡を入れろ。 102 00:10:51,026 --> 00:10:55,180 周囲の状況をはかって あとは 外からの指示に従え。 103 00:10:55,180 --> 00:11:22,180 ♪♪~ 104 00:11:25,127 --> 00:11:33,127 ♪♪~ 105 00:11:42,060 --> 00:11:44,060 20分…。 106 00:11:45,130 --> 00:11:47,130 3時54分。 107 00:12:04,049 --> 00:12:08,053 (無線)「一報によりますと マル被3名は 武装している模様」 108 00:12:08,053 --> 00:12:10,188 「よって 当事案は 1535をもって→ 109 00:12:10,188 --> 00:12:14,188 刑事部より警備部へ 指揮系統を移行されたり。 どうぞ」 110 00:12:15,060 --> 00:12:17,129 (藤田幹夫)特殊犯捜査第二係の 藤田です。 111 00:12:17,129 --> 00:12:20,129 これより 現場内部の 説明をさせていただきます。 112 00:12:21,933 --> 00:12:27,072 現場内部は4階建て。 建設が途中で中断された建物です。 113 00:12:27,072 --> 00:12:29,057 傾斜地に建てられており→ 114 00:12:29,057 --> 00:12:31,059 外部からの見通しは よくありません。 115 00:12:31,059 --> 00:12:33,028 谷底部分が正面玄関になっており→ 116 00:12:33,028 --> 00:12:35,030 ここはすでに 見張りが立っている 可能性があるため→ 117 00:12:35,030 --> 00:12:38,033 ここからの内部侵入は 無理だと思われます。 118 00:12:38,033 --> 00:12:40,052 (藤田)ですので…。 もう結構です。 119 00:12:40,052 --> 00:12:42,037 え? 120 00:12:42,037 --> 00:12:45,107 誰か 質問はないか? 121 00:12:45,107 --> 00:12:47,107 いや まだ…。 122 00:12:49,044 --> 00:12:58,153 ♪♪~ 123 00:12:58,153 --> 00:13:00,153 伊崎…! 124 00:13:02,057 --> 00:13:05,057 これは いただいておいて よろしいですね? 125 00:13:07,028 --> 00:13:09,064 お引き取りください。 126 00:13:09,064 --> 00:13:19,141 ♪♪~ 127 00:13:19,141 --> 00:13:21,141 失礼します。 128 00:13:26,047 --> 00:13:29,985 内部には マル被が3人と 人質女児のほか→ 129 00:13:29,985 --> 00:13:31,987 刑事が2人 潜入してる。 130 00:13:31,987 --> 00:13:37,109 捜査一課の東警部補と 柿の木坂署の門倉巡査だ。 131 00:13:37,109 --> 00:13:41,109 門倉… 美咲? 132 00:13:41,997 --> 00:13:43,965 これより 作戦を説明する。 133 00:13:43,965 --> 00:13:46,051 SAT1 雨宮 伊崎。 134 00:13:46,051 --> 00:13:48,103 (2人)はい。 135 00:13:48,103 --> 00:13:50,989 お前たちは 裏口からエントリー。 136 00:13:50,989 --> 00:13:53,975 屋上に 救命索発射銃で ロープをかけ→ 137 00:13:53,975 --> 00:13:57,028 建物の上から侵入しろ。 138 00:13:57,028 --> 00:14:00,132 その後は 別命あるまで そのまま そこで待機。 139 00:14:00,132 --> 00:14:02,132 了解。 140 00:14:03,068 --> 00:14:05,020 (小野)以下は 正面 1階玄関を固める。 141 00:14:05,020 --> 00:14:08,039 SAT2 大山 田所。 (大山・田所)はい。 142 00:14:08,039 --> 00:14:10,025 SAT3 高野 臼井。 (高野・臼井)はい。 143 00:14:10,025 --> 00:14:12,010 (小野)お前たちは 正面玄関前を固めろ。 144 00:14:12,010 --> 00:14:13,945 (高野・臼井)了解。 (小野)SAT4。 145 00:14:13,945 --> 00:14:16,047 (小野)原田 西野。 (原田・西野)はい。 146 00:14:16,047 --> 00:14:17,983 (小野)お前たちは マル対の車をここで足止め。 147 00:14:17,983 --> 00:14:20,101 (原田・西野)了解。 148 00:14:20,101 --> 00:14:35,101 ♪♪~ 149 00:14:40,038 --> 00:14:42,023 ≪(笹本英明)お前 全然 日本語しゃべれねえのかよ? 150 00:14:42,023 --> 00:14:45,010 ≪(崔 克敏)あ? ≪(笹本)日本語だよ。 日本語! 151 00:14:45,010 --> 00:14:48,063 ≪(崔)ニホンゴ? ≪(笹本)日本語 しゃべれるのか? 152 00:14:48,063 --> 00:14:52,000 ≪(崔)日本語… 少し。 ≪(笹本)じゃあ→ 153 00:14:52,000 --> 00:14:54,052 チャーハンってわかるか? チャーハン! 154 00:14:54,052 --> 00:14:55,987 (崔)あ? (笹本)じゃあ ラーメンならわかるか? 155 00:14:55,987 --> 00:14:59,040 ラーメン! (崔)ラ? 156 00:14:59,040 --> 00:15:01,042 ラーメンもわかんねえのかよ まったく…。 157 00:15:01,042 --> 00:15:04,930 (崔)あ? ラーメン。 158 00:15:04,930 --> 00:15:06,965 ラー…? なんだよ…。 159 00:15:06,965 --> 00:15:09,034 ラーメンもわかんねえのかよ! 160 00:15:09,034 --> 00:15:15,106 (崔の中国語) 161 00:15:15,106 --> 00:15:17,959 (笹本)あ? 全然わかんねえんだよ! 162 00:15:17,959 --> 00:15:20,028 (携帯電話の着信音) 163 00:15:20,028 --> 00:15:22,047 あ? ああ…。 164 00:15:22,047 --> 00:15:34,109 (崔の中国語) 165 00:15:34,109 --> 00:15:36,109 (金属音) 166 00:15:40,148 --> 00:15:42,148 セ? 167 00:15:45,003 --> 00:15:47,038 ウワーッ! 168 00:15:47,038 --> 00:15:58,934 ♪♪~ 169 00:15:58,934 --> 00:16:01,036 (笹本)てめえ! 170 00:16:01,036 --> 00:16:02,988 オリャーッ! 171 00:16:02,988 --> 00:16:19,137 ♪♪~ 172 00:16:19,137 --> 00:16:21,137 大丈夫だ もう。 173 00:16:30,048 --> 00:16:34,152 ♪♪~ 174 00:16:34,152 --> 00:16:36,152 ジウ…。 175 00:16:43,061 --> 00:16:45,947 オラッ! オラーッ! 176 00:16:45,947 --> 00:16:47,999 あっ…! ウーリャッ! 177 00:16:47,999 --> 00:17:04,032 ♪♪~ 178 00:17:04,032 --> 00:17:19,948 ♪♪~ 179 00:17:19,948 --> 00:17:23,134 (中国語) (笹本)もう終わりか? コラァ! 180 00:17:23,134 --> 00:17:25,134 (笹本)何 寝てんだよ! 181 00:17:26,087 --> 00:17:28,087 主任…。 182 00:17:30,125 --> 00:17:34,129 (携帯電話の振動音) 183 00:17:34,129 --> 00:17:37,129 係長…。 184 00:17:39,050 --> 00:17:41,002 (麻井)「私だ。 麻井だ」 185 00:17:41,002 --> 00:17:44,039 はい 門倉です。 186 00:17:44,039 --> 00:17:47,192 「いいか よく聞け」 187 00:17:47,192 --> 00:17:51,192 「周囲は現在 すでに 制圧班が位置についている」 188 00:17:53,064 --> 00:17:56,017 「人質は 今 どこにいる?」 189 00:17:56,017 --> 00:18:00,088 人質の居場所は すいません わかりません。 190 00:18:00,088 --> 00:18:03,041 東主任が 2階に 偵察に降りて行ったのですが→ 191 00:18:03,041 --> 00:18:05,026 まだ戻ってきていません。 192 00:18:05,026 --> 00:18:09,097 私は 4階に残っています。 193 00:18:09,097 --> 00:18:12,050 東とは こっちも連絡が取れないんだ。 194 00:18:12,050 --> 00:18:16,004 「門倉! 人質の居場所が 確定できるか?」 195 00:18:16,004 --> 00:18:19,074 人質の居場所…。 196 00:18:19,074 --> 00:18:22,127 「確定でき次第 SATが突入する」 197 00:18:22,127 --> 00:18:24,127 SAT? 198 00:18:33,054 --> 00:18:35,023 (麻井)「できるか?」 199 00:18:35,023 --> 00:18:38,042 わかりました やってみます。 200 00:18:38,042 --> 00:18:43,064 あの… 係長 人質の名前は? 201 00:18:43,064 --> 00:18:48,136 「沙耶華。 本木沙耶華だ」 202 00:18:48,136 --> 00:18:50,136 沙耶華ちゃん。 203 00:18:51,039 --> 00:18:54,058 こちら SATの雨宮。 屋上到達。 204 00:18:54,058 --> 00:18:57,145 ロープ 固定完了。 「伊崎 了解」 205 00:18:57,145 --> 00:18:59,145 これより上がります。 206 00:19:02,183 --> 00:19:04,183 了解。 207 00:19:24,038 --> 00:19:41,072 ♪♪~ 208 00:19:41,072 --> 00:19:43,072 (銃声) 209 00:19:47,045 --> 00:19:49,030 (SAT隊員)「発砲音を確認」 210 00:19:49,030 --> 00:19:51,032 こちら 伊崎。 211 00:19:51,032 --> 00:19:54,085 屋上 どうした? 212 00:19:54,085 --> 00:19:56,037 雨宮! 213 00:19:56,037 --> 00:20:06,948 ♪♪~ 214 00:20:06,948 --> 00:20:09,050 大丈夫かよ? 215 00:20:09,050 --> 00:20:13,087 後ろに気配がして とっさに振り向いてかわしたが…。 216 00:20:13,087 --> 00:20:15,139 撃ってきたのは 1人だ。 すぐ下に降りてった。 217 00:20:15,139 --> 00:20:18,139 かわしたって… 撃たれてんじゃねえかよ。 218 00:20:19,143 --> 00:20:21,143 こんなのかすり傷だ。 219 00:20:24,115 --> 00:20:28,115 バカ… ロープ離せばよかっただろう。 220 00:20:29,954 --> 00:20:33,057 こちらSATの伊崎。 雨宮巡査が負傷。 221 00:20:33,057 --> 00:20:35,126 マル対は 拳銃を所持。 3階から階下に…。 222 00:20:35,126 --> 00:20:37,126 (銃声) 223 00:20:38,029 --> 00:20:40,048 (銃声) 224 00:20:40,048 --> 00:20:42,000 (小野)「雨宮は動けるか?」 225 00:20:42,000 --> 00:20:44,018 ダメです。 足手まといになります。 おいっ! 226 00:20:44,018 --> 00:20:46,137 (小野)「雨宮は残せ」 227 00:20:46,137 --> 00:20:48,973 玄関方面で SAT2 3が マル対に見つかり→ 228 00:20:48,973 --> 00:20:51,042 激しい抵抗を受けてる。 229 00:20:51,042 --> 00:20:55,079 伊崎は 別方向から マル対に接近しろ。 230 00:20:55,079 --> 00:20:58,049 了解。 おい! 僕も行くよ。 231 00:20:58,049 --> 00:21:00,001 血が止まるまで待ってろ。 あたし 先 行ってるから。 232 00:21:00,001 --> 00:21:03,104 こんなのすぐ止まるよ。 ウッ…。 233 00:21:03,104 --> 00:21:05,104 嫌な予感すんだろ? 234 00:21:05,990 --> 00:21:09,060 今の借りは返すよ。 235 00:21:09,060 --> 00:21:12,130 あんたが来る前に 片付けとくからさ。 236 00:21:12,130 --> 00:21:16,130 すぐに行くから むちゃはするなよ。 237 00:21:18,052 --> 00:21:20,104 またあとでな。 238 00:21:20,104 --> 00:21:24,104 ああ…。 またあとで。 239 00:21:26,094 --> 00:21:40,094 ♪♪~ 240 00:24:11,959 --> 00:24:18,065 ≪(沙耶華の泣き声) 241 00:24:18,065 --> 00:24:27,975 (泣き声) 242 00:24:27,975 --> 00:24:30,962 沙耶華ちゃんね? 243 00:24:30,962 --> 00:24:35,116 助けに来たよ。 もう大丈夫。 244 00:24:35,116 --> 00:24:37,116 (本木沙耶華)誰か…。 245 00:24:38,002 --> 00:24:39,971 誰か 何? 246 00:24:39,971 --> 00:24:46,027 誰かが… 助けにきてくれた…。 247 00:24:46,027 --> 00:24:49,997 でも…。 どうなったの? 248 00:24:49,997 --> 00:24:52,984 わからない…。 249 00:24:52,984 --> 00:24:56,037 (泣き声) 250 00:24:56,037 --> 00:24:58,139 ≪(銃声) 251 00:24:58,139 --> 00:25:02,139 (泣き声) 252 00:25:02,994 --> 00:25:05,012 (携帯電話) 253 00:25:05,012 --> 00:25:07,965 麻井だ。 沙耶華ちゃん 保護しました。 254 00:25:07,965 --> 00:25:10,034 2階です。 (麻井)「マル被は?」 255 00:25:10,034 --> 00:25:11,936 ≪(銃声) ここには いません。 256 00:25:11,936 --> 00:25:15,990 (麻井)「よし。 すぐ屋上に上がれ」 257 00:25:15,990 --> 00:25:18,009 屋上ですか? 258 00:25:18,009 --> 00:25:22,079 (麻井)「玄関は SATがトラブって マル被に気づかれた」 259 00:25:22,079 --> 00:25:24,065 他に出口はない。 260 00:25:24,065 --> 00:25:26,065 門倉 急げ。 261 00:25:28,102 --> 00:25:30,102 わかりました。 262 00:25:34,075 --> 00:25:36,075 あっちはダメ! 263 00:25:42,083 --> 00:25:44,083 大丈夫。 264 00:25:48,990 --> 00:26:06,991 ♪♪~ 265 00:26:06,991 --> 00:26:25,009 ♪♪~ 266 00:26:25,009 --> 00:26:26,944 行こう 沙耶華ちゃん。 267 00:26:26,944 --> 00:26:40,975 ♪♪~ 268 00:26:40,975 --> 00:26:50,101 (中国語) 269 00:26:50,101 --> 00:26:51,986 (銃撃音) 270 00:26:51,986 --> 00:26:58,059 (中国語) (銃撃音) 271 00:26:58,059 --> 00:27:00,011 (小野)「移動指揮車より SAT各員→ 272 00:27:00,011 --> 00:27:02,997 廃墟2階で 門倉巡査が女児を保護」 273 00:27:02,997 --> 00:27:04,966 「現在 状況の詳細を確認中」 274 00:27:04,966 --> 00:27:08,019 「各員は待機態勢を維持しろ」 275 00:27:08,019 --> 00:27:29,991 ♪♪~ 276 00:27:29,991 --> 00:27:31,959 もうちょっとだからね。 277 00:27:31,959 --> 00:27:37,965 ♪♪~ 278 00:27:37,965 --> 00:27:40,084 お姉ちゃん! 279 00:27:40,084 --> 00:27:43,084 うっ…! ううっ…! 280 00:27:44,155 --> 00:27:46,155 (沙耶華)キャーッ! 281 00:27:49,060 --> 00:27:51,060 キャーッ! 282 00:27:54,098 --> 00:27:56,098 キャーッ! あ…。 283 00:27:59,086 --> 00:28:02,086 嫌っ! 嫌… 嫌ーっ! 284 00:28:03,090 --> 00:28:05,090 ≪(沙耶華の悲鳴) 285 00:28:13,067 --> 00:28:28,067 ♪♪~ 286 00:28:32,036 --> 00:28:35,036 (雨宮)うぅ… うっ…! 287 00:28:36,073 --> 00:28:38,073 うぅ…! 288 00:28:39,143 --> 00:28:42,143 くっ…! 289 00:28:47,985 --> 00:29:07,038 ♪♪~ 290 00:29:07,038 --> 00:29:09,038 ああっ! 291 00:29:16,981 --> 00:29:20,000 ああーっ!! 292 00:29:20,000 --> 00:29:40,004 ♪♪~ 293 00:29:40,004 --> 00:29:42,004 (竹内)ジウ! 294 00:29:49,096 --> 00:29:51,096 ここはいいから ズラかれ。 295 00:30:05,996 --> 00:30:08,996 警察のお兄さんのとこに 行きな。 296 00:30:11,986 --> 00:30:16,090 (泣き声) 大丈夫だよ。 297 00:30:16,090 --> 00:30:19,090 大丈夫だから ねえ。 298 00:30:21,946 --> 00:30:25,032 このガキ 助けたいか? 299 00:30:25,032 --> 00:30:27,032 ああ。 300 00:30:29,170 --> 00:30:33,170 この子だけは 傷つけないでくれ。 301 00:30:45,085 --> 00:30:47,085 装備 外せ。 302 00:30:58,098 --> 00:31:00,098 はっ…! あっ…。 303 00:31:04,071 --> 00:31:06,071 う… うっ…。 304 00:31:12,980 --> 00:31:14,932 沙耶華ちゃん…。 305 00:31:14,932 --> 00:31:30,965 ♪♪~ 306 00:31:30,965 --> 00:31:33,968 (小野)「SAT各員 本部からの指示が出た」 307 00:31:33,968 --> 00:31:37,021 「強行突入。 繰り返す 強行突入!」 308 00:31:37,021 --> 00:31:39,089 「マル対を制圧せよ」 309 00:31:39,089 --> 00:31:44,028 (泣き声) 310 00:31:44,028 --> 00:31:46,028 守ってみろ。 311 00:31:47,131 --> 00:31:49,131 ああっ… あっ! 312 00:31:49,934 --> 00:32:02,079 ♪♪~ 313 00:32:02,079 --> 00:32:04,079 (銃声) 314 00:32:05,132 --> 00:32:07,132 (銃声) 315 00:32:09,019 --> 00:32:11,019 (銃声) 316 00:32:12,957 --> 00:32:31,992 ♪♪~ 317 00:32:31,992 --> 00:32:52,997 ♪♪~ 318 00:32:52,997 --> 00:33:15,085 ♪♪~ 319 00:33:15,085 --> 00:33:20,085 (犯人たちのうめき声) 320 00:33:24,962 --> 00:33:28,082 こちら SAT1 伊崎。 1階 マル対 2名を制圧。 321 00:33:28,082 --> 00:33:30,082 これから 上へ上がります。 322 00:33:31,101 --> 00:33:41,011 ♪♪~ 323 00:33:41,011 --> 00:33:50,054 (沙耶華の泣き声) 324 00:33:50,054 --> 00:33:53,054 これ…。 325 00:33:57,077 --> 00:34:03,077 基子って お姉ちゃんに… 渡してくれる? 326 00:34:05,085 --> 00:34:07,085 基子… さん? 327 00:34:08,022 --> 00:34:11,125 そう…。 328 00:34:11,125 --> 00:34:13,125 基子さん…。 329 00:34:15,062 --> 00:34:18,062 いい? 約束だよ。 330 00:34:20,067 --> 00:34:22,067 わかった。 331 00:34:27,041 --> 00:34:30,041 ごめんね。 汚しちゃって…。 332 00:34:34,064 --> 00:34:36,064 (雨宮)ごめんね。 333 00:34:50,981 --> 00:34:57,037 ♪♪~ 334 00:34:57,037 --> 00:34:59,073 あっ! うぅ…! 335 00:34:59,073 --> 00:35:01,091 はぁ… はぁ…! 336 00:35:01,091 --> 00:35:04,091 いい度胸してるね。 337 00:35:06,080 --> 00:35:08,080 褒めてやるよ。 338 00:35:14,021 --> 00:35:17,021 (ナイフで切る音) (叫び声) 339 00:35:23,097 --> 00:35:25,097 ついて来い。 340 00:35:32,956 --> 00:35:44,101 ♪♪~ 341 00:35:44,101 --> 00:35:46,101 それ以上 近づいたら…。 342 00:35:49,089 --> 00:35:51,089 うっ… あっ! 343 00:35:52,092 --> 00:35:54,092 この女 殺すぞ。 344 00:35:57,080 --> 00:36:00,080 がっかりさせんなって。 345 00:36:07,024 --> 00:36:09,024 そういうのなしだよ。 346 00:36:25,108 --> 00:36:27,108 本気出せって! 347 00:36:29,963 --> 00:36:31,915 (銃声) 348 00:36:31,915 --> 00:36:52,986 ♪♪~ 349 00:36:52,986 --> 00:36:54,972 (竹内)うぅ…! うっ!! 350 00:36:54,972 --> 00:36:56,957 うぅーっ! うーっ! 351 00:36:56,957 --> 00:36:59,092 うわぁーっ!! 352 00:36:59,092 --> 00:37:01,092 あっ…! 353 00:37:03,931 --> 00:37:20,931 ♪♪~ 354 00:37:20,931 --> 00:37:24,001 こちら SAT1 伊崎。 355 00:37:24,001 --> 00:37:27,104 最後のマル対 1名 制圧しました。 356 00:37:27,104 --> 00:37:29,104 はぁー…。 357 00:37:31,108 --> 00:37:33,108 伊崎さん…。 358 00:37:38,966 --> 00:37:40,918 マル対の引き渡し 完了しました。 359 00:37:40,918 --> 00:37:44,121 先ほど 門倉巡査も 病院へ搬送。 360 00:37:44,121 --> 00:37:46,121 了解。 361 00:37:50,010 --> 00:37:51,995 雨宮は? 362 00:37:51,995 --> 00:37:57,050 (小野)人質の女児も無事に保護。 作戦は成功だ。 363 00:37:57,050 --> 00:38:00,087 しかし…→ 364 00:38:00,087 --> 00:38:02,087 雨宮が殉職した。 365 00:38:03,974 --> 00:38:05,993 殉職…? 366 00:38:05,993 --> 00:38:09,993 (小野)すでに 遺体の搬送は済んだ。 367 00:38:12,015 --> 00:38:15,102 (小野)状況 終了。 撤収する。 368 00:38:15,102 --> 00:38:17,102 (隊員たち)はい。 369 00:38:34,988 --> 00:38:52,988 ♪♪~ 370 00:38:59,096 --> 00:39:02,096 すまなかった。 371 00:39:04,051 --> 00:39:10,051 君を危険な目に遭わすことだけは すまいと思ってたが…。 372 00:39:11,958 --> 00:39:14,961 主任のせいじゃないですって。 373 00:39:14,961 --> 00:39:18,115 それより… まだ痛みます? 374 00:39:18,115 --> 00:39:22,115 ああ…。 でも もう大丈夫だ。 375 00:39:27,090 --> 00:39:31,090 あそこで ジウに出くわすとはな…。 376 00:39:34,081 --> 00:39:37,081 確かに あれはジウだった。 377 00:39:44,958 --> 00:39:51,014 でも 逮捕した3人の中に ジウはいませんでした。 378 00:39:51,014 --> 00:39:53,917 取り調べでは 全員 ジウに誘われて→ 379 00:39:53,917 --> 00:39:58,021 今回の犯行に加わったことを 認めていますが→ 380 00:39:58,021 --> 00:40:00,040 ただ…→ 381 00:40:00,040 --> 00:40:02,993 殉職したSATの雨宮巡査。 382 00:40:02,993 --> 00:40:07,047 彼の体には複数の切り傷が 残されていたのですが→ 383 00:40:07,047 --> 00:40:11,047 それは 押収した凶器 どれにも一致していません。 384 00:40:12,035 --> 00:40:14,971 ジウが 現場にいた証拠だ。 385 00:40:14,971 --> 00:40:20,010 奴は 一体 どこに消えたんだ…? 386 00:40:20,010 --> 00:40:23,180 それと 沙耶華ちゃんですが…。 387 00:40:23,180 --> 00:40:25,180 ああ。 388 00:40:26,032 --> 00:40:29,032 どうなんだ? ケガは? 389 00:40:29,986 --> 00:40:34,074 奇跡的に 右足をくじいただけでした。 390 00:40:34,074 --> 00:40:37,074 本当に それだけか? 391 00:40:38,061 --> 00:40:40,061 精神面は…? 392 00:40:42,966 --> 00:40:45,969 自分をかばった警官が→ 393 00:40:45,969 --> 00:40:49,106 目の前で銃弾を浴びて 亡くなったわけですから→ 394 00:40:49,106 --> 00:40:51,106 ショックは相当…。 395 00:40:51,992 --> 00:40:53,977 (咳) 396 00:40:53,977 --> 00:40:57,097 すまん ちょっと水を取ってくれ。 397 00:40:57,097 --> 00:40:59,097 はい。 398 00:41:03,103 --> 00:41:06,103 あの… これ…。 399 00:41:07,023 --> 00:41:11,011 ああ。 情けない話だよ。 400 00:41:11,011 --> 00:41:14,931 デカの女房なんて うんざりだって 出て行った女に→ 401 00:41:14,931 --> 00:41:17,100 下着やら何やら→ 402 00:41:17,100 --> 00:41:21,100 持ってきてもらう羽目に なるんだからな。 403 00:41:23,974 --> 00:41:26,977 よかったじゃないですか。 404 00:41:26,977 --> 00:41:31,031 じゃあ お嬢さんとも お会いになられたんですよね? 405 00:41:31,031 --> 00:41:34,935 泣かれたよ。 406 00:41:34,935 --> 00:41:40,006 違う こんなのパパじゃないって。 はははっ…。 407 00:41:40,006 --> 00:41:42,006 いててっ…。 408 00:41:45,095 --> 00:41:47,095 ああ ありがとう。 409 00:41:56,072 --> 00:41:59,072 娘の名前 詩織っていってな。 410 00:42:02,012 --> 00:42:05,012 沙耶華ちゃんと同じ年なんだ。 411 00:42:05,966 --> 00:42:12,122 だから… 頭に血が昇っちまって→ 412 00:42:12,122 --> 00:42:18,122 考えるより 先に 体が動いてしまった。 413 00:42:18,929 --> 00:42:22,949 人の親なら当然じゃないですか。 414 00:42:22,949 --> 00:42:26,102 親としてはな。 415 00:42:26,102 --> 00:42:31,102 だが デカとしては失格だ。 416 00:42:36,947 --> 00:42:39,983 じゃあ 私 また明日 来ます。 417 00:42:39,983 --> 00:42:41,952 ああ。 418 00:42:41,952 --> 00:42:45,071 無理するな。 忙しいだろ。 419 00:42:45,071 --> 00:42:47,007 無理しない程度に来ます。 420 00:42:47,007 --> 00:42:50,060 何か欲しいのあったら 言ってくださいね。 421 00:42:50,060 --> 00:42:52,060 じゃあ。 422 00:42:59,085 --> 00:43:01,085 (ため息) 423 00:43:02,072 --> 00:43:15,072 ♪♪~ 424 00:43:27,163 --> 00:43:30,163 傷は まだ痛みますか? 425 00:43:31,101 --> 00:43:35,101 私は まだ ちょっと痛みます。 426 00:43:38,975 --> 00:43:42,996 今 あなたに かけられている容疑は→ 427 00:43:42,996 --> 00:43:44,998 雨宮崇史巡査の殺害。 428 00:43:44,998 --> 00:43:48,985 これについては 脅しの意味もあって撃った。 429 00:43:48,985 --> 00:43:51,988 これでいいですね? 430 00:43:51,988 --> 00:43:53,988 はい。 431 00:43:55,992 --> 00:44:00,997 他には 銃刀法違反 女児の誘拐と監禁。 432 00:44:00,997 --> 00:44:05,952 それと… 私 門倉美咲に対する傷害。 433 00:44:05,952 --> 00:44:08,088 これについては…→ 434 00:44:08,088 --> 00:44:12,075 場合によっては 殺すつもりでいた。 435 00:44:12,075 --> 00:44:15,075 間違いありませんね? 436 00:44:19,082 --> 00:44:22,082 はい。 437 00:44:24,020 --> 00:44:33,096 ♪♪~ 438 00:44:33,096 --> 00:44:37,096 意外に早かったですね 伊崎巡査。 439 00:44:39,970 --> 00:44:43,089 奇異に思われたでしょうな。 440 00:44:43,089 --> 00:44:46,089 なぜ このような記事が 大衆誌に載ってしまったのか。 441 00:44:48,044 --> 00:44:52,044 私の釈明を 聞いていただけますか? 442 00:44:54,000 --> 00:44:59,055 実は 報道関係者から 問い合わせがありましてね。 443 00:44:59,055 --> 00:45:03,055 雨宮巡査の殉職についてです。 444 00:45:03,994 --> 00:45:07,998 めったにないSATの出動で 殉職者が1名。 445 00:45:07,998 --> 00:45:12,986 これは 確率的に異常に高い死亡率 ということになります。 446 00:45:12,986 --> 00:45:17,974 報道されれば SATに対する 風当たりが強くなる。 447 00:45:17,974 --> 00:45:21,011 そんなことは どうでいい。 そんなこと? 448 00:45:21,011 --> 00:45:23,063 むしろ 危険なのは→ 449 00:45:23,063 --> 00:45:29,969 今後 犯罪者にゴーサインの基準を 与えてしまうことです。 450 00:45:29,969 --> 00:45:32,972 SATは謎であるからこそ 犯罪を抑圧できる。 451 00:45:32,972 --> 00:45:36,009 しかし 謎が明かされてしまえば→ 452 00:45:36,009 --> 00:45:38,995 犯罪者は我々の上をいく犯行に 挑むでしょう。 453 00:45:38,995 --> 00:45:41,998 私には→ 454 00:45:41,998 --> 00:45:47,120 それを防ぐ責務がありました。 455 00:45:47,120 --> 00:45:52,025 だから 雨宮巡査の殉職を隠す代わりに→ 456 00:45:52,025 --> 00:45:54,025 私を売った。 457 00:46:02,986 --> 00:46:05,989 (沼口)本日も 笹本英明の 取り調べを行いました。 458 00:46:05,989 --> 00:46:10,009 (沼口)笹本は これまでの供述でも ジウと出会ったのは→ 459 00:46:10,009 --> 00:46:12,045 新宿のクラブだったと してきましたが→ 460 00:46:12,045 --> 00:46:13,980 本日 その店名が→ 461 00:46:13,980 --> 00:46:15,915 セブン・ケーであったことが 判明しました。 462 00:46:15,915 --> 00:46:18,918 住所は 新宿区歌舞伎町 8丁目3の7→ 463 00:46:18,918 --> 00:46:21,004 大名第3ビル 3階。 464 00:46:21,004 --> 00:46:25,091 明日は ジウと行動した順路と その時系列を整理させる予定です。 465 00:46:25,091 --> 00:46:27,091 報告は以上です。 466 00:46:27,994 --> 00:46:30,997 (佐々木)続きまして 雀克敏の取り調べについて→ 467 00:46:30,997 --> 00:46:32,982 ご報告いたします。 468 00:46:32,982 --> 00:46:34,968 本日の供述におきましては→ 469 00:46:34,968 --> 00:46:38,021 自分は 悪くない 利用されただけだの→ 470 00:46:38,021 --> 00:46:40,990 一点張りでした。 続きまして 竹内担当から。 471 00:46:40,990 --> 00:46:42,942 はい。 472 00:46:42,942 --> 00:46:45,979 本日も 竹内は あまり多くは 語りませんでしたが→ 473 00:46:45,979 --> 00:46:49,032 雨宮巡査殺害に 関する質問をすれば→ 474 00:46:49,032 --> 00:46:53,069 一応 はいといいえ程度の回答は するようになってきています。 475 00:46:53,069 --> 00:46:55,069 ただ…。 476 00:46:59,976 --> 00:47:03,997 ジウとの関わりについて また本件の計画とは→ 477 00:47:03,997 --> 00:47:06,015 どのようなものだったかに ついては→ 478 00:47:06,015 --> 00:47:09,002 依然 黙秘を貫いています。 479 00:47:09,002 --> 00:47:11,955 雨宮巡査は 二階級特進ですか? 480 00:47:11,955 --> 00:47:15,975 そういう方向で 検討されているはずです。 481 00:47:15,975 --> 00:47:18,027 では 私については どうです? 482 00:47:18,027 --> 00:47:21,998 犯人を全員制圧したのは この私です。 483 00:47:21,998 --> 00:47:25,919 あなたの功労も高く評価されて しかるべきだと思っています。 484 00:47:25,919 --> 00:47:30,089 実際に警視総監賞を始めとする 複数の賞を…。 485 00:47:30,089 --> 00:47:33,089 雨宮巡査 同様 特進させてください。 486 00:47:34,928 --> 00:47:37,931 何も 二階級とは言いません。 487 00:47:37,931 --> 00:47:41,167 1階級上の 巡査部長に…。 488 00:47:41,167 --> 00:47:46,072 私をSAT制圧班の班長に してください。 489 00:47:46,072 --> 00:47:54,072 ♪♪~ 490 00:50:26,899 --> 00:50:31,921 ♪♪~ 491 00:50:31,921 --> 00:50:34,941 (雨宮の声) ずっと君を見てて思ったんだ。 492 00:50:34,941 --> 00:50:38,044 僕が この人を救いたいって。 493 00:50:38,044 --> 00:50:41,044 信じてくれ。 494 00:50:44,050 --> 00:50:47,050 私は 誰も信じない。 495 00:50:51,908 --> 00:50:53,943 またあとで。 496 00:50:53,943 --> 00:51:03,069 ♪♪~ 497 00:51:03,069 --> 00:51:05,069 ≫(扉の開閉音) 498 00:51:17,917 --> 00:51:20,970 雨宮は残念だった。 499 00:51:20,970 --> 00:51:25,141 よくあれで人質を 守りきったもんだ。 500 00:51:25,141 --> 00:51:30,141 あんな男 SATにも 二度と現れんだろう。 501 00:51:34,967 --> 00:51:36,936 伊崎。 502 00:51:36,936 --> 00:51:38,921 はい。 503 00:51:38,921 --> 00:51:41,991 処遇が決まるまで 出てこなくていい。 504 00:51:41,991 --> 00:51:46,062 寮でゆっくり 体を休めておけ。 505 00:51:46,062 --> 00:51:48,062 はい。 506 00:51:51,868 --> 00:51:57,940 お前も 雨宮と同じように 優秀な人材だが→ 507 00:51:57,940 --> 00:52:00,042 気をつけろよ。 508 00:52:00,042 --> 00:52:02,042 なんのことです? 509 00:52:04,097 --> 00:52:07,097 いや… いい。 510 00:52:09,068 --> 00:52:11,068 (扉の開閉音) 511 00:52:16,909 --> 00:52:19,946 (坂上悦子)ほほほーっ! 彼女の名前は伊崎基子。 512 00:52:19,946 --> 00:52:25,017 警視庁テロ対策特殊部隊 エスエーテーに…。 513 00:52:25,017 --> 00:52:27,069 SAT。 ん? 何? 514 00:52:27,069 --> 00:52:28,971 なんでもいいよ。 515 00:52:28,971 --> 00:52:30,957 エスエーテーに 鳴り物入りで入隊した→ 516 00:52:30,957 --> 00:52:36,028 初の女性隊員だ。 エヘヘッ イカすね~ ちょっと! 517 00:52:36,028 --> 00:52:37,880 久しぶりに聞いた。 518 00:52:37,880 --> 00:52:41,901 その彼女が なんと たった1人で 3人の犯人を打ち倒し→ 519 00:52:41,901 --> 00:52:45,988 見事 人質を 救出してみせたというのだ! 520 00:52:45,988 --> 00:52:49,976 うわっはは~ かっこいい! 基ちゃん! 521 00:52:49,976 --> 00:52:51,911 ねえ なんで 今日 みそ汁ないの? 522 00:52:51,911 --> 00:52:53,946 ん? 見りゃわかるだろ。 523 00:52:53,946 --> 00:52:55,932 今日は 西洋風のモーニングなんだよ。 524 00:52:55,932 --> 00:52:58,935 だから スープなの。 中華スープじゃねえかよ。 525 00:52:58,935 --> 00:53:01,037 あっ! 526 00:53:01,037 --> 00:53:04,941 ふりかけあるよ。 磯の香りのアワビでございます。 527 00:53:04,941 --> 00:53:07,960 どこにかけるの? あっ そう? 528 00:53:07,960 --> 00:53:11,013 そっか…。 基ちゃん あんたは→ 529 00:53:11,013 --> 00:53:14,934 自衛隊のエスエーテーに いたんだね。 530 00:53:14,934 --> 00:53:16,953 機動隊だし SATだし。 531 00:53:16,953 --> 00:53:19,939 ん…。 あっ! そういえばさ そうだ。 532 00:53:19,939 --> 00:53:22,008 ちょっと 美咲ちゃん! 533 00:53:22,008 --> 00:53:24,944 あの子 なんだか すごい あちこち ケガしてたよ? 534 00:53:24,944 --> 00:53:27,930 あんた 知らないのかい? 知らないね。 535 00:53:27,930 --> 00:53:29,999 なんだよ! エスエーテーなのに? 536 00:53:29,999 --> 00:53:31,934 SATだから! 537 00:53:31,934 --> 00:53:34,971 門倉のことなんか 私には関係ねえだろう。 538 00:53:34,971 --> 00:53:40,059 でもさ 美咲ちゃん 表情は明るいんだよね。 539 00:53:40,059 --> 00:53:42,059 あれだね。 540 00:53:42,929 --> 00:53:45,915 美咲ちゃんにも男ができたね。 541 00:53:45,915 --> 00:53:47,984 「も」って なんだよ。 542 00:53:47,984 --> 00:53:51,988 しかもね 相手はかなり年上だよ 私の見立てじゃ。 543 00:53:51,988 --> 00:53:55,041 美咲ちゃんもねぇ… 誰かに惚れちゃうと→ 544 00:53:55,041 --> 00:53:59,041 何倍もパワーアップする タイプなんだよね。 545 00:54:02,949 --> 00:54:06,002 今日からは 少しだけテーマを絞って→ 546 00:54:06,002 --> 00:54:09,002 お話していきましょう。 いいですね? 547 00:54:11,958 --> 00:54:14,961 竹内さん 改めてお聞きします。 548 00:54:14,961 --> 00:54:18,998 あなたを 今回 女児誘拐事件に誘ったのは→ 549 00:54:18,998 --> 00:54:22,985 ジウということで 間違いありませんね? 550 00:54:22,985 --> 00:54:43,973 ♪♪~ 551 00:54:43,973 --> 00:54:46,976 (雨宮)ずっとわかってたよ。 552 00:54:46,976 --> 00:54:50,930 君は 本当に尾行が下手だな。 553 00:54:50,930 --> 00:54:55,985 ♪♪~ 554 00:54:55,985 --> 00:54:59,956 (木原 毅)ああ。 ああ そうなんだよ。 たまんねえよ。 555 00:54:59,956 --> 00:55:02,959 むちゃなことばっかり 言いやがってよ。 556 00:55:02,959 --> 00:55:06,963 あ? 今? どこだと思う? 557 00:55:06,963 --> 00:55:10,967 ブー! 教会。 教会の中。 558 00:55:10,967 --> 00:55:13,986 あ? 柄にもない? 559 00:55:13,986 --> 00:55:15,988 そりゃそうだよな。 おい。 560 00:55:15,988 --> 00:55:18,874 うん。 いや… ちょっと人に会うんでさ。 561 00:55:18,874 --> 00:55:20,926 お祈りなんかするわけねえだろ。 562 00:55:20,926 --> 00:55:23,963 おい! 563 00:55:23,963 --> 00:55:28,017 ああ。 今 会ったから。 すぐ前にいるわ。 564 00:55:28,017 --> 00:55:30,017 SATの伊崎基子さん。 565 00:55:35,057 --> 00:55:37,057 ですよね? 566 00:55:42,014 --> 00:55:46,014 ゆっくり お話しできませんかね? 567 00:55:52,058 --> 00:55:55,058 (ジウ)SAT… 警察…。 568 00:55:57,997 --> 00:56:00,997 殺す。 569 00:56:03,069 --> 00:56:06,069 次は こいつを…。 570 00:56:08,924 --> 00:56:11,027 殺す。 571 00:56:11,027 --> 00:56:22,027 ♪♪~ 572 00:59:11,006 --> 00:59:12,942 俺と組んで ジウを捕まえようぜ。 573 00:59:12,942 --> 00:59:14,960 ウォーッ ザイ ズゥー リィーッ! 574 00:59:14,960 --> 00:59:17,012 まさか 雨宮が…。 575 00:59:17,012 --> 00:59:19,965 そもそも 人は なぜ 人を殺してはいけないんだ? 576 00:59:19,965 --> 00:59:22,084 何? あんた やりたくなった? そういう問題じゃないんです! 577 00:59:22,084 --> 00:59:24,084 お前が… ジウ…?