1 00:00:04,671 --> 00:00:06,639 (颯)結婚しよう 2 00:00:07,640 --> 00:00:11,011 (杏花)えっ? 俺が杏花ちゃんの奥さん やるよ 3 00:00:11,978 --> 00:00:15,148 (颯)俺と本当の家族になろう 4 00:00:15,148 --> 00:00:17,150 家族… 5 00:00:17,150 --> 00:00:20,153 家族は恋より壊れにくいよ 6 00:00:20,153 --> 00:00:23,156 俺 ずっと大切にする 7 00:00:25,992 --> 00:00:29,162 颯 私… 8 00:00:30,163 --> 00:00:33,833 そりゃ 驚くよね うん 9 00:00:35,168 --> 00:00:37,170 うん 10 00:00:37,170 --> 00:00:40,173 えっと… あの 11 00:00:41,808 --> 00:00:44,310 嬉しい 考えてくれるんだ 12 00:00:44,310 --> 00:00:47,313 だって… 考えて 13 00:00:47,313 --> 00:00:50,316 いっぱい考えて 俺のこと 14 00:00:50,316 --> 00:00:53,486 簡単に答え出さないで 15 00:00:55,321 --> 00:00:58,992 返事は 俺がマレーシアへ行く日まででいいから 16 00:01:01,161 --> 00:01:03,163 はい 「はい」 って 17 00:01:03,163 --> 00:01:05,165 今までどおりで いいって 18 00:01:05,165 --> 00:01:07,167 あ… うん 19 00:01:09,335 --> 00:01:12,806 はあ~ 緊張した 20 00:01:12,806 --> 00:01:14,808 はあ… 21 00:01:14,808 --> 00:01:18,011 プロポーズしちゃったよ 俺 22 00:01:18,978 --> 00:01:22,482 もちろん 俺は めちゃくちゃ アプローチするけど よろしく 23 00:01:24,150 --> 00:01:27,153 分かった 考える 24 00:01:28,154 --> 00:01:30,000 やった 25 00:01:30,000 --> 00:01:30,156 やった 26 00:01:33,827 --> 00:01:38,998 おお 満月きれい 27 00:01:38,998 --> 00:01:41,000 うん 28 00:02:07,327 --> 00:02:10,163 (颯)こんばんは 29 00:02:10,163 --> 00:02:12,499 (晴太)あ… こんばんは 30 00:02:14,167 --> 00:02:17,003 こんなところで奇遇… 31 00:02:17,003 --> 00:02:19,339 じゃないですよね 32 00:02:20,807 --> 00:02:23,143 ですね 33 00:02:26,646 --> 00:02:29,315 もう遅いと思います 34 00:02:30,650 --> 00:02:32,819 遅いです 35 00:02:34,821 --> 00:02:37,490 俺達 もう… 36 00:03:17,664 --> 00:03:26,005 (携帯着信) 37 00:03:27,006 --> 00:03:29,008 (通知音) 38 00:03:34,480 --> 00:03:38,318 (颯)「おはよ! 昨日 色々考えて 眠れなかっただろうから」 39 00:03:38,318 --> 00:03:40,486 「モーニングコール」 40 00:03:48,828 --> 00:03:52,165 (明里)杏花さんと東村さん お付き合いされてたんですか? 41 00:03:52,165 --> 00:03:55,168 (林太郎)ええ ですが 別れてしまったようで 42 00:03:55,168 --> 00:04:00,000 ただ 杏花のほうは まだ気持ちがあるんじゃないかと 43 00:04:00,000 --> 00:04:00,006 ただ 杏花のほうは まだ気持ちがあるんじゃないかと 44 00:04:04,477 --> 00:04:08,481 あの 私が 沢田さんに交際をお断りされた時 45 00:04:08,481 --> 00:04:11,651 あ… 東村さん 言ってたんです 46 00:04:11,651 --> 00:04:15,822 断るのは結婚しないほうが 相手にとっていいと 47 00:04:15,822 --> 00:04:18,157 やむなくの場合もあるって 48 00:04:18,157 --> 00:04:20,159 あれって きっと… 49 00:04:20,159 --> 00:04:24,497 とはいえ 父親として できることは そんなには… 50 00:04:24,497 --> 00:04:27,333 いいお父さんですよ 沢田さん 51 00:04:27,333 --> 00:04:30,000 娘のために婚活なんて 普通できないです 52 00:04:30,000 --> 00:04:30,336 娘のために婚活なんて 普通できないです 53 00:04:32,338 --> 00:04:34,340 ただやっぱり 54 00:04:34,340 --> 00:04:37,810 できれば娘にも 幸せになってほしいと 55 00:04:42,148 --> 00:04:45,818 あの… 今度 私 沢田さんのおうちに 56 00:04:45,818 --> 00:04:48,154 伺ってもいいですか? え? 57 00:04:48,154 --> 00:04:50,823 杏花さんにも ちゃんと ご挨拶したいので 58 00:04:53,660 --> 00:04:57,497 お母さんさ すごい結婚したね 59 00:04:57,497 --> 00:05:00,000 ふふっ ありがと 60 00:05:00,000 --> 00:05:00,500 ふふっ ありがと 61 00:05:01,834 --> 00:05:05,338 ただ お母さんに聞いてみたかったなあ 62 00:05:05,338 --> 00:05:09,309 結婚って 何がよかった? 63 00:05:10,310 --> 00:05:12,812 あ… そういえば 64 00:05:12,812 --> 00:05:16,316 あの離婚届って 何だったの? 65 00:05:17,317 --> 00:05:19,319 あ おかえり ああ 66 00:05:19,319 --> 00:05:22,822 ウォーキング? 日向さんと ああ 67 00:05:22,822 --> 00:05:26,826 ああ… お母さんにちょっとね 相談 68 00:05:26,826 --> 00:05:29,162 何を? お父さんには言わないよ 69 00:05:29,162 --> 00:05:30,000 何でだ? 「何で」 って 70 00:05:30,000 --> 00:05:31,497 何でだ? 「何で」 って 71 00:05:31,497 --> 00:05:35,168 父親に話すことじゃ 父親にだって母性はある 72 00:05:35,168 --> 00:05:37,670 母性って… お父さん 杏花に 73 00:05:37,670 --> 00:05:40,340 ミルクだってあげたし おむつも替えたんだから 74 00:05:40,340 --> 00:05:43,309 そんな大昔の話 75 00:05:43,309 --> 00:05:46,312 ああ そうだ 76 00:05:46,312 --> 00:05:48,648 日向さん うちに招待しようかと 77 00:05:48,648 --> 00:05:50,817 杏花にも会いたいって 78 00:05:50,817 --> 00:05:53,486 ああ いいけど 79 00:05:53,486 --> 00:05:57,156 でも どうしよ 何か おもてなししないと 80 00:05:57,156 --> 00:06:00,000 別に杏花に そんなこと期待してないよ 81 00:06:00,000 --> 00:06:00,159 別に杏花に そんなこと期待してないよ 82 00:06:00,159 --> 00:06:02,829 日向さん 何が好き? 83 00:06:02,829 --> 00:06:05,164 強いて言うなら 84 00:06:05,164 --> 00:06:07,500 骨… 骨付きの肉 85 00:06:07,500 --> 00:06:09,502 骨付きの肉? 86 00:06:09,502 --> 00:06:12,338 ええ 何それ? 87 00:06:12,338 --> 00:06:15,808 杏花 あれから東村さんとは… 88 00:06:15,808 --> 00:06:17,810 (タイマー終了) 89 00:06:17,810 --> 00:06:19,812 あ… 洗濯物 90 00:06:19,812 --> 00:06:21,814 お父さん 自分の分 よそって 91 00:06:23,483 --> 00:06:26,486 (鈴)今度は イケメン ハイスペ幼なじみが 92 00:06:26,486 --> 00:06:28,488 満月の下でプロポーズ!? 93 00:06:28,488 --> 00:06:30,000 もう恵まれすぎです 94 00:06:30,000 --> 00:06:30,490 もう恵まれすぎです 95 00:06:30,490 --> 00:06:32,992 ま… よく考えたらそうだよね ありがたい 96 00:06:32,992 --> 00:06:35,161 よく考えなくても そうですよ 97 00:06:35,161 --> 00:06:37,330 私だったら秒で返事してます 98 00:06:37,330 --> 00:06:39,332 (理歩)ホント 最高の条件じゃん 99 00:06:39,332 --> 00:06:42,668 杏花は何も変わらず 自分らしいまんまでいいんでしょ 100 00:06:42,668 --> 00:06:44,670 しかも いい人そうだし うん 101 00:06:44,670 --> 00:06:47,173 いい人だよ だからかえって 102 00:06:47,173 --> 00:06:49,642 そういう条件とかで 返事するのも… 103 00:06:49,642 --> 00:06:51,644 ま… 杏花はさ 104 00:06:51,644 --> 00:06:54,313 迷う時間があるんだから よく考えな 105 00:06:54,313 --> 00:06:57,316 私なんて もう 結婚するしかないから 106 00:06:58,818 --> 00:07:00,000 えっ? えっ どういうことですか? 107 00:07:00,000 --> 00:07:01,320 えっ? えっ どういうことですか? 108 00:07:01,320 --> 00:07:04,490 例のサムと デキ婚することにした 109 00:07:04,490 --> 00:07:07,160 (杏花・鈴)えーっ!? 110 00:07:07,160 --> 00:07:10,496 あっ だからこの前から禁酒? 111 00:07:10,496 --> 00:07:14,333 きれい事じゃなくて 色々考えたよ 112 00:07:14,333 --> 00:07:17,003 でも この先 子供産めるか分かんないし 113 00:07:17,003 --> 00:07:19,005 子供 欲しかったし 114 00:07:19,005 --> 00:07:21,808 まあ これはこれで十分 115 00:07:21,808 --> 00:07:24,811 私 恵まれてるのかもって 決めた 116 00:07:25,812 --> 00:07:28,314 えーっ なんか ずるい 117 00:07:28,314 --> 00:07:30,000 いいなあ 二人とも 118 00:07:30,000 --> 00:07:30,316 いいなあ 二人とも 119 00:07:30,316 --> 00:07:32,485 ずるいって だいぶ悩んだんだけど 120 00:07:32,485 --> 00:07:35,655 そういう結婚も あるよ 121 00:07:35,655 --> 00:07:39,158 理歩が決めたなら 祝福する 122 00:07:39,158 --> 00:07:42,829 おめでとう ありがとう 123 00:07:44,831 --> 00:07:47,333 よし 決めた! 124 00:07:47,333 --> 00:07:49,335 私 同棲やめます 125 00:07:49,335 --> 00:07:51,671 仕事に生きます! 126 00:07:51,671 --> 00:07:54,340 皆さん! 乾杯しましょ 127 00:07:54,340 --> 00:07:56,309 私達の未来に… 128 00:07:56,309 --> 00:07:58,644 乾杯~! (理歩・杏花)乾杯 129 00:08:01,314 --> 00:08:03,316 はあ あ~! 130 00:08:03,316 --> 00:08:06,486 ただ彼 専業主夫志望の フリーターなんだよね 131 00:08:06,486 --> 00:08:10,323 あ~あ 私が専業主婦になりたかったのに 132 00:08:10,323 --> 00:08:12,825 でも なんか そのほうが 理歩さんっぽい 133 00:08:12,825 --> 00:08:16,496 もっと高く もっと幸せに 134 00:08:16,496 --> 00:08:19,832 そう願う向上心は大事ですが 135 00:08:19,832 --> 00:08:23,336 同時に手に入らないものを数えて 136 00:08:23,336 --> 00:08:26,506 不満を募らせることに なりがちです 137 00:08:26,506 --> 00:08:30,000 (猫田)分かります つい 人と比べちゃって 138 00:08:30,000 --> 00:08:30,476 (猫田)分かります つい 人と比べちゃって 139 00:08:30,476 --> 00:08:34,313 はい 手を胸の前に戻します 140 00:08:34,313 --> 00:08:39,151 ヨガには「足るを知る」という 教えがあります 141 00:08:39,151 --> 00:08:42,154 諦めろということではなく 142 00:08:42,154 --> 00:08:44,156 今の環境 143 00:08:44,156 --> 00:08:48,661 自分のままで 満足するということです 144 00:08:48,661 --> 00:08:52,498 (猫田)へえー ヨガの先生は みんなできるんですか? 145 00:08:52,498 --> 00:08:56,836 いえ 自分にも言い聞かせてます 146 00:08:56,836 --> 00:08:59,505 ただ 私は 147 00:08:59,505 --> 00:09:00,000 家族にも友達にも 恵まれていて 幸せなんで 148 00:09:00,000 --> 00:09:04,310 家族にも友達にも 恵まれていて 幸せなんで 149 00:09:04,310 --> 00:09:07,146 自分の欲のために これ以上望んだら 150 00:09:07,146 --> 00:09:10,316 バチが当たりそうだなって 151 00:09:12,652 --> 00:09:15,321 どうでしたか? 初めてのヨガは 152 00:09:15,321 --> 00:09:17,657 猫田さん 楽しかったです 153 00:09:17,657 --> 00:09:20,493 ヨガって静かにしてなきゃ いけないと思ってたんですけど 154 00:09:20,493 --> 00:09:23,329 意外に… ハハハハ はい 155 00:09:23,329 --> 00:09:25,998 私のレッスンはリラックスして 156 00:09:25,998 --> 00:09:28,668 おしゃべりしながら やっていこうって思ってます 157 00:09:28,668 --> 00:09:30,000 ステキです~ 158 00:09:30,000 --> 00:09:30,670 ステキです~ 159 00:09:33,339 --> 00:09:36,008 ちょっとお父さん 何やってんの? 160 00:09:36,008 --> 00:09:38,144 せっかくなら お父さんもな 161 00:09:38,144 --> 00:09:40,479 急にやったら腰 痛めるよ イタタタタ 162 00:09:40,479 --> 00:09:42,815 お~ 163 00:09:42,815 --> 00:09:44,984 足るを知る者は富み 164 00:09:44,984 --> 00:09:47,987 つとめて行う者は志あり 165 00:09:47,987 --> 00:09:50,990 そのところを失わざる者は久し 166 00:09:50,990 --> 00:09:54,827 死して しかも ほろびざる者は命ながし 167 00:09:54,827 --> 00:09:56,996 ホントに何言ってるか分かんない 168 00:09:56,996 --> 00:09:59,332 老子の言葉だ 169 00:10:01,334 --> 00:10:05,805 自分が本当に何を求めているのか 170 00:10:05,805 --> 00:10:09,175 それを知らなければ 171 00:10:09,175 --> 00:10:12,812 今の自分で十分だと… 172 00:10:12,812 --> 00:10:16,315 足るを知ることは 難しいんじゃないか? 173 00:10:25,324 --> 00:10:27,326 《えっ 何で…》 174 00:10:27,326 --> 00:10:29,829 《晴太さんも》 175 00:10:52,318 --> 00:10:54,320 今 176 00:10:54,320 --> 00:10:56,822 どこに いますか 177 00:11:03,329 --> 00:11:05,498 (通知音) 178 00:11:33,826 --> 00:11:37,329 すみません 急に あ… いえ 179 00:11:37,329 --> 00:11:39,331 あの… 180 00:11:39,331 --> 00:11:41,834 何か ありましたか? 181 00:11:41,834 --> 00:11:43,803 何もなくても 182 00:11:43,803 --> 00:11:46,005 …はもう ダメですよね 183 00:11:47,173 --> 00:11:49,809 あ… 184 00:11:49,809 --> 00:11:52,978 すいません あ や… 185 00:11:55,314 --> 00:11:59,652 も もしかして 沢田さんと何か? 186 00:11:59,652 --> 00:12:00,000 えっ? あ… 父は 187 00:12:00,000 --> 00:12:03,322 えっ? あ… 父は 188 00:12:03,322 --> 00:12:07,326 日向さんと お付き合い うまくいってて 189 00:12:07,326 --> 00:12:09,995 杏花さんとは その… 190 00:12:09,995 --> 00:12:13,165 ああ 私 191 00:12:13,165 --> 00:12:15,668 家を出ようかと 192 00:12:17,169 --> 00:12:21,807 《実は 私と杏花は 血のつながりが ないんです》 193 00:12:21,807 --> 00:12:24,810 あの… 沢田さん 194 00:12:24,810 --> 00:12:26,812 決して 杏花さんのことが 195 00:12:26,812 --> 00:12:29,315 大事じゃなくなった というわけでは 196 00:12:29,315 --> 00:12:30,000 愛がなきゃ 子供なんて育てられません 197 00:12:30,000 --> 00:12:31,984 愛がなきゃ 子供なんて育てられません 198 00:12:31,984 --> 00:12:34,820 ホントに杏花さんの幸せを 誰より願ってて 199 00:12:34,820 --> 00:12:36,989 愛情深いお父さんだと思います 200 00:12:36,989 --> 00:12:38,991 信じてあげてください 201 00:12:38,991 --> 00:12:41,494 あの… 私が家を出るのは 202 00:12:41,494 --> 00:12:44,163 父が どうとかじゃないんで 203 00:12:45,331 --> 00:12:47,333 《一緒にマレーシアに行こう》 204 00:12:47,333 --> 00:12:49,835 《もう遅いと思います》 205 00:12:49,835 --> 00:12:52,004 ああ 206 00:12:52,004 --> 00:12:54,640 あ… そうですよね 207 00:12:56,008 --> 00:12:58,978 ああ… あ そっか 208 00:12:58,978 --> 00:13:00,000 あ… 209 00:13:00,000 --> 00:13:00,980 あ… 210 00:13:00,980 --> 00:13:05,985 でも 僕が親なら杏花さんが こんないい子に育ってくれて 211 00:13:05,985 --> 00:13:08,654 もう自慢して歩きたいくらいだと 思います 212 00:13:08,654 --> 00:13:12,825 大事な娘には 一番幸せな道を選んでほしい 213 00:13:14,160 --> 00:13:17,163 父の話はもう… 僕もそう思ってます 214 00:13:19,331 --> 00:13:22,001 どこにいても 215 00:13:22,001 --> 00:13:24,003 誰といても 216 00:13:24,003 --> 00:13:27,006 杏花さんが笑っててくれれば 217 00:13:27,006 --> 00:13:29,475 僕は十分なんです 218 00:13:33,479 --> 00:13:37,483 あ… そろそろ 虹朗 迎えにいかないと 219 00:13:37,483 --> 00:13:40,319 晴太さん 220 00:13:40,319 --> 00:13:44,490 晴太さんに 最後に話したいことがあって 221 00:14:00,339 --> 00:14:04,009 今日 オンラインヨガの生徒さんに 222 00:14:04,009 --> 00:14:07,646 猫田さんっていう名前の人がいて 223 00:14:07,646 --> 00:14:11,817 パンダ柄のTシャツ着てて 224 00:14:11,817 --> 00:14:16,989 中国語でパンダは「熊猫」って 書くから別にいいんですけど 225 00:14:17,990 --> 00:14:20,492 いいんですけど… 226 00:14:22,328 --> 00:14:24,997 熊猫 227 00:14:24,997 --> 00:14:28,667 確かにパンダって そんな感じですよね 228 00:14:39,478 --> 00:14:41,480 さよなら 229 00:14:51,156 --> 00:14:53,659 (美緒)颯先生は今月いっぱいで 230 00:14:53,659 --> 00:14:55,995 この学童を 辞めることになりました 231 00:14:55,995 --> 00:14:57,997 えーっ! 232 00:14:57,997 --> 00:15:00,000 みんなと会えなくなるのは ホントに寂しいけど 233 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 みんなと会えなくなるのは ホントに寂しいけど 234 00:15:01,000 --> 00:15:03,669 あと少し いっぱい遊ぼうね! 235 00:15:03,669 --> 00:15:06,005 (子供達)はーい! おお!→ 236 00:15:06,005 --> 00:15:09,475 どうした どうした 何だ 何だ 237 00:15:09,475 --> 00:15:12,645 See you See you 238 00:15:12,645 --> 00:15:14,647 ありがとうございました ありがとうございました 239 00:15:18,150 --> 00:15:20,986 虹朗 (虹朗)辞めちゃうんだ 240 00:15:20,986 --> 00:15:23,989 うん ごめんな 241 00:15:23,989 --> 00:15:27,326 僕ね 将来 颯先生みたいな 242 00:15:27,326 --> 00:15:30,000 優しい先生になりたいんだ えっ? 243 00:15:30,000 --> 00:15:31,163 優しい先生になりたいんだ えっ? 244 00:15:31,163 --> 00:15:33,999 颯先生と話したくて 245 00:15:33,999 --> 00:15:37,002 僕 英語 頑張ったんだよ 246 00:15:38,003 --> 00:15:42,308 大きくなったら 英語で話そうね 247 00:15:42,308 --> 00:15:45,010 虹朗 248 00:15:45,010 --> 00:15:46,979 ギュー 249 00:15:46,979 --> 00:15:48,981 ありがとー→ 250 00:15:49,982 --> 00:15:51,984 う~ん 251 00:15:56,322 --> 00:15:58,657 虹朗 パパ! 252 00:16:02,161 --> 00:16:06,999 颯先生 今月で辞めちゃうんだって 253 00:16:06,999 --> 00:16:09,501 お世話になりました 254 00:16:09,501 --> 00:16:13,005 マレーシアに行くんですよね はい 255 00:16:13,005 --> 00:16:15,474 聞きました? まあ 256 00:16:15,474 --> 00:16:17,810 Good luck 颯先生 257 00:16:17,810 --> 00:16:19,979 You too 虹朗 258 00:16:19,979 --> 00:16:21,981 Yeah! 259 00:16:21,981 --> 00:16:23,983 Good luck 260 00:16:23,983 --> 00:16:25,985 ありがとうございます 261 00:16:36,662 --> 00:16:38,664 あっ 262 00:16:44,670 --> 00:16:47,172 おいしい! そんなに辛くないんだね 263 00:16:47,172 --> 00:16:49,808 マレーシア料理って 264 00:16:49,808 --> 00:16:51,810 東村さんに会った? 265 00:16:51,810 --> 00:16:53,812 ああ 266 00:16:53,812 --> 00:16:56,815 うん ちょっとね 267 00:16:57,983 --> 00:16:59,985 でも晴太さんとは 268 00:16:59,985 --> 00:17:00,000 もうホントに そういうんじゃないから 269 00:17:00,000 --> 00:17:03,655 もうホントに そういうんじゃないから 270 00:17:03,655 --> 00:17:05,657 颯のことは 271 00:17:05,657 --> 00:17:10,162 晴太さんのこととは別に ちゃんと考えるから うん 272 00:17:10,162 --> 00:17:12,498 ありがと 273 00:17:12,498 --> 00:17:15,834 あっ 今度 日向さんが うちに来るんだけど 274 00:17:15,834 --> 00:17:18,170 何 作ろうかなって 275 00:17:18,170 --> 00:17:21,640 これ バクテー いいね 骨付き肉だし 276 00:17:21,640 --> 00:17:23,642 俺 作りに行ってあげよっか 277 00:17:23,642 --> 00:17:25,644 それじゃ意味ないよ 278 00:17:25,644 --> 00:17:29,481 一応 娘が もてなさないと そっか 279 00:17:30,482 --> 00:17:32,985 そうだ うん? 280 00:17:32,985 --> 00:17:37,156 今日はさ これを見てもらいたくてさ→ 281 00:17:37,156 --> 00:17:40,325 ヨガスタジオのイメージなんだけど どうかな? 282 00:17:40,325 --> 00:17:42,995 あ まだ… 大丈夫 283 00:17:42,995 --> 00:17:47,332 どんな感じがいいか雰囲気だけ 284 00:17:52,638 --> 00:17:57,176 こんなきれいなホテルで ヨガスタジオって 285 00:17:57,176 --> 00:18:00,000 私には なんか すごすぎて 286 00:18:00,000 --> 00:18:00,979 私には なんか すごすぎて 287 00:18:02,648 --> 00:18:05,150 でも夢みたい 288 00:18:05,150 --> 00:18:08,153 杏花ちゃんの 好きなようにやっていいんだよ 289 00:18:08,153 --> 00:18:11,824 色々 俺もフォローするし うん 290 00:18:13,826 --> 00:18:17,162 颯… 優しいね 291 00:18:20,332 --> 00:18:23,168 虹朗 これ パパ? うん 292 00:18:23,168 --> 00:18:26,004 図工で描いたやつ 父の日の 293 00:18:26,004 --> 00:18:28,640 これ 掃除してるとこ? ねえ もっとさ 294 00:18:28,640 --> 00:18:30,000 カッコイイとこ描いてよ これじゃ母の日みたいじゃん 295 00:18:30,000 --> 00:18:31,310 カッコイイとこ描いてよ これじゃ母の日みたいじゃん 296 00:18:31,310 --> 00:18:33,979 だってパパの好きなとこだから 297 00:18:33,979 --> 00:18:36,482 ママみたいなパパ 好きだし 298 00:18:36,482 --> 00:18:40,986 掃除機 ママより隅っこまで きれいに かけるし 299 00:18:40,986 --> 00:18:45,157 カレーもママより おいしい 虹朗 300 00:18:45,157 --> 00:18:49,328 その代わり ママのほうが 勉強教えるの うまいけど 301 00:18:49,328 --> 00:18:52,664 あとは ゴキブリ退治もママのほうが 302 00:18:52,664 --> 00:18:55,167 それと… 分かった 分かった 303 00:18:55,167 --> 00:18:58,804 大体 ママのほうが得意だな パパの仕事は 304 00:18:58,804 --> 00:19:00,000 どっちでもいいよ そんなの 305 00:19:00,000 --> 00:19:01,006 どっちでもいいよ そんなの 306 00:19:03,308 --> 00:19:05,310 ありがとう 307 00:19:06,478 --> 00:19:08,647 よく描けてる 308 00:19:08,647 --> 00:19:11,316 (チャイム) 309 00:19:11,316 --> 00:19:13,986 ママ? 310 00:19:13,986 --> 00:19:16,155 (安奈)んっ 今 食べていいの? 311 00:19:16,155 --> 00:19:18,490 いいよ 今すぐ食べな やった! 312 00:19:18,490 --> 00:19:20,659 ご飯 食べてからだよ はーい 313 00:19:21,660 --> 00:19:24,496 来週から準備で 大阪行くこと増えて 314 00:19:24,496 --> 00:19:26,999 バタバタしそうで こっちは大丈夫だから 315 00:19:26,999 --> 00:19:29,001 うん 316 00:19:29,001 --> 00:19:30,000 その前に 言っておきたいことがあって 317 00:19:30,000 --> 00:19:32,638 その前に 言っておきたいことがあって 318 00:19:32,638 --> 00:19:35,474 この前 虹朗が熱出した日 319 00:19:35,474 --> 00:19:39,645 杏花さん 私が紹介した 取引先との大事な打ち合わせ 320 00:19:39,645 --> 00:19:42,314 ぶっちぎって 駆けつけてくれてたんだよね 321 00:19:42,314 --> 00:19:44,816 まっ あとから知ったんだけど 322 00:19:44,816 --> 00:19:46,818 えっ? 323 00:19:46,818 --> 00:19:49,655 それで取引 流れちゃったみたいで 324 00:19:49,655 --> 00:19:52,991 杏花さんには 口止めされてたけど 325 00:19:52,991 --> 00:19:56,995 やっぱ 伝えとかないと こっちがモヤモヤするからさ 326 00:19:57,996 --> 00:20:00,000 だから もう一回 話してみれば? 327 00:20:00,000 --> 00:20:01,833 だから もう一回 話してみれば? 328 00:20:02,834 --> 00:20:06,805 …ていうのを言いたくて ケーキ買ってきました 329 00:20:11,009 --> 00:20:13,478 もう 遅いよ 330 00:20:13,478 --> 00:20:16,481 ねえ そういうとこー もっとグイッとさ 331 00:20:16,481 --> 00:20:19,318 もう… 遅いんだ 332 00:20:33,165 --> 00:20:36,668 お父さーん! ちょっと最後に掃除機かけてよ 333 00:20:36,668 --> 00:20:39,638 掃除機? 大丈夫だろ いや ダメだよ! 334 00:20:39,638 --> 00:20:41,640 あっ! 何だ? 335 00:20:41,640 --> 00:20:44,476 写真… どうしよう 336 00:20:44,476 --> 00:20:46,645 お母さんの写真 337 00:20:46,645 --> 00:20:49,648 さすがに ちょっと… いいよ そのままで 338 00:20:49,648 --> 00:20:51,650 えっ? もし万が一 339 00:20:51,650 --> 00:20:54,152 日向さんが気悪くされたら お父さん 340 00:20:54,152 --> 00:20:56,321 ちゃんと話すから 341 00:20:56,321 --> 00:20:58,323 分かった 342 00:20:58,323 --> 00:21:00,000 (チャイム) 343 00:21:00,000 --> 00:21:00,659 (チャイム) 344 00:21:00,659 --> 00:21:03,662 早っ! ちょちょちょちょ… 早いよ 345 00:21:03,662 --> 00:21:05,998 とりあえず… とりあえず この… コロコロやろ! 346 00:21:05,998 --> 00:21:08,667 杏花の部屋に入れちゃうぞ コロコロちょうだい もうコロコロでいい 347 00:21:08,667 --> 00:21:11,503 入れちゃうぞ 絶対 開けないで 絶対… 348 00:21:11,503 --> 00:21:14,006 開けないでよ よし! こっち 大丈夫だ 大丈夫 349 00:21:15,007 --> 00:21:17,309 あ… こんにちは 350 00:21:17,309 --> 00:21:20,312 ようこそ いらっしゃいました 351 00:21:20,312 --> 00:21:22,314 どうぞ お邪魔します 352 00:21:22,314 --> 00:21:24,316 どうぞ 353 00:21:25,317 --> 00:21:28,820 ステキなお部屋ですね 古いマンションなんですが 354 00:21:28,820 --> 00:21:30,000 妻がリフォームを 奥様が? 355 00:21:30,000 --> 00:21:32,157 妻がリフォームを 奥様が? 356 00:21:32,157 --> 00:21:34,826 へえー センスのいい方なんですね 357 00:21:39,998 --> 00:21:42,000 拝見してもいいですか? 358 00:21:42,000 --> 00:21:44,002 どうぞ はい 359 00:21:59,651 --> 00:22:00,000 明るくて 笑顔がステキな方ですね 360 00:22:00,000 --> 00:22:03,322 明るくて 笑顔がステキな方ですね 361 00:22:03,322 --> 00:22:05,324 はい そうなんですよ 362 00:22:05,324 --> 00:22:08,493 この AKBの格好してるのは 363 00:22:08,493 --> 00:22:11,163 のど自慢で優勝した時ので 364 00:22:12,664 --> 00:22:14,666 はじめまして 365 00:22:14,666 --> 00:22:16,668 お邪魔します 366 00:22:20,339 --> 00:22:22,474 さっ どうぞ はい 367 00:22:22,474 --> 00:22:25,310 どうぞ こちら 368 00:22:33,819 --> 00:22:37,155 どうですか? 初めて作ったんで 自信ないんですけど 369 00:22:37,155 --> 00:22:40,492 おいしいです よかった~ 370 00:22:40,492 --> 00:22:44,830 父に日向さんの好みを聞いても 骨付き肉としか言わないんで 371 00:22:44,830 --> 00:22:46,998 えーっ? 別に私 372 00:22:46,998 --> 00:22:49,668 食べるものまで 骨が好きなわけじゃありませんよ 373 00:22:49,668 --> 00:22:52,337 え そうだったんですか? 骨? 374 00:22:52,337 --> 00:22:56,808 ああ お仕事が そうですもんね ええ まあ 375 00:22:56,808 --> 00:22:59,144 骨にも個性があるんですよ 376 00:22:59,144 --> 00:23:00,000 同じ骨でも人によって全然違って へえー 377 00:23:00,000 --> 00:23:02,647 同じ骨でも人によって全然違って へえー 378 00:23:02,647 --> 00:23:05,150 沢田さんは 特に この肩峰が美しいんです 379 00:23:05,150 --> 00:23:07,652 すこぶる すこぶる 380 00:23:07,652 --> 00:23:09,654 私は日向さんに骨抜きです 381 00:23:09,654 --> 00:23:11,656 やっだー あ イタ 382 00:23:13,158 --> 00:23:15,160 あ… なるほど なるほど 383 00:23:15,160 --> 00:23:19,498 骨という字は人品骨柄 という使い方がありますもんね 384 00:23:19,498 --> 00:23:21,500 ちょっと何言ってるか 分からないですね 385 00:23:21,500 --> 00:23:23,502 すみません 説明が悪くて 386 00:23:23,502 --> 00:23:26,471 あの… 「骨がある」という言い方 ありますよね? 387 00:23:26,471 --> 00:23:29,474 骨には 人柄を表す使い方があるなと 388 00:23:29,474 --> 00:23:30,000 骨の個性っていうんですかね なるほど ふーん 389 00:23:30,000 --> 00:23:33,145 骨の個性っていうんですかね なるほど ふーん 390 00:23:34,146 --> 00:23:36,314 あ… すいません ごめんなさい 391 00:23:36,314 --> 00:23:38,316 いえいえ うん 食べよう 食べよう 392 00:23:38,316 --> 00:23:41,153 2008年に出版された第6版で 393 00:23:41,153 --> 00:23:43,488 初めて私が参加したものです 394 00:23:43,488 --> 00:23:47,159 ああ 嬉しかったんじゃないですか 一番下に 395 00:23:47,159 --> 00:23:49,828 どうぞ ああ ありがとう 396 00:23:49,828 --> 00:23:51,830 ありがとうございます 397 00:23:51,830 --> 00:23:54,166 じゃあ どうぞ あ はい 398 00:24:01,473 --> 00:24:03,642 あの… 399 00:24:03,642 --> 00:24:08,146 今日は杏花さんに お話があって伺いました 400 00:24:08,146 --> 00:24:10,649 私に? はい 401 00:24:12,484 --> 00:24:15,987 お父さんと 結婚させてください 402 00:24:19,491 --> 00:24:22,994 沢田さんと これからの人生を一緒に 403 00:24:22,994 --> 00:24:25,997 のんびり歩いていきたいんです 404 00:24:28,667 --> 00:24:30,000 ひ… 日向さん 405 00:24:30,000 --> 00:24:31,503 ひ… 日向さん 406 00:24:37,642 --> 00:24:39,811 日向さん 407 00:24:42,814 --> 00:24:46,985 ふつつかな父ですが 408 00:24:46,985 --> 00:24:50,155 末永く よろしくお願いします 409 00:24:53,492 --> 00:24:56,495 よろしくお願いします 410 00:24:57,496 --> 00:25:00,000 よろしく お願いします 411 00:25:00,000 --> 00:25:00,499 よろしく お願いします 412 00:25:07,172 --> 00:25:11,643 私は お母様のようには とてもなれません 413 00:25:11,643 --> 00:25:13,645 だけど 杏花さんと 414 00:25:13,645 --> 00:25:16,982 仲よくやっていけたら と思っています 415 00:25:16,982 --> 00:25:18,984 もちろんです 416 00:25:18,984 --> 00:25:22,320 なので お父さんの妻… 417 00:25:22,320 --> 00:25:24,322 パートナーのままで 418 00:25:24,322 --> 00:25:28,326 杏花さんの新しい家族に 加えてもらえませんか? 419 00:25:28,326 --> 00:25:30,000 義理の母 っていうのも なんか… 420 00:25:30,000 --> 00:25:31,162 義理の母 っていうのも なんか… 421 00:25:31,162 --> 00:25:33,164 喜んで 422 00:25:34,165 --> 00:25:36,801 じゃあ 私は 423 00:25:36,801 --> 00:25:39,804 夫の娘っていうことで 424 00:25:39,804 --> 00:25:43,008 家族に入れてください ぜひ 425 00:25:43,008 --> 00:25:44,976 ふふふ 426 00:25:56,354 --> 00:25:59,491 タクシー つかまった? ああ 427 00:26:00,492 --> 00:26:02,494 ありがとう 428 00:26:02,494 --> 00:26:04,496 日向さん すごく喜んでた 429 00:26:04,496 --> 00:26:07,499 お父さん また自分から プロポーズできなかったね 430 00:26:07,499 --> 00:26:09,501 あっ! 431 00:26:10,502 --> 00:26:12,504 でも安心した 432 00:26:12,504 --> 00:26:15,840 お父さんと日向さん 意外と話が合ってて 433 00:26:17,342 --> 00:26:20,679 まあ でも年も 生きてきた環境も違うし 434 00:26:20,679 --> 00:26:22,681 これからお互い 435 00:26:22,681 --> 00:26:25,817 理解できないことも 出てくるだろう 436 00:26:25,817 --> 00:26:29,020 うん 言葉を尽くしていくしかない 437 00:26:29,020 --> 00:26:30,000 日本語学者だしね ハッハハ 438 00:26:30,000 --> 00:26:31,823 日本語学者だしね ハッハハ 439 00:26:31,823 --> 00:26:36,661 辞書で 「言葉」というものの意味を引くと 440 00:26:36,661 --> 00:26:39,664 「できごとや考え 気持ちなどを」 441 00:26:39,664 --> 00:26:43,168 「伝え合うために使うもの」 と説明してある 442 00:26:43,168 --> 00:26:45,503 うん まあ 443 00:26:46,838 --> 00:26:49,674 杏花が赤ちゃんだった頃 444 00:26:49,674 --> 00:26:52,510 「パパ」 「ママ」 「だっこ」 445 00:26:52,510 --> 00:26:55,013 「おいしい」 「好き」 「やだ」 446 00:26:55,013 --> 00:26:58,516 「ぞうさん 大きいね」 ってな 447 00:26:58,516 --> 00:27:00,000 一つ一つ 言葉を覚えていくたんびに 448 00:27:00,000 --> 00:27:01,186 一つ一つ 言葉を覚えていくたんびに 449 00:27:01,186 --> 00:27:03,488 心が震えた 450 00:27:06,324 --> 00:27:08,326 ああ そうだ 451 00:27:08,326 --> 00:27:10,328 言葉っていうのは 452 00:27:10,328 --> 00:27:12,664 誰かに気持ちを伝えるために あるもんだって 453 00:27:12,664 --> 00:27:18,169 一生懸命 お父さんに話す杏花が 教えてくれたんだ 454 00:27:18,169 --> 00:27:20,171 お父さん… 455 00:27:20,171 --> 00:27:24,509 気持ちを 伝えたい相手がいるということは 456 00:27:24,509 --> 00:27:28,013 幸せなことだ 457 00:27:28,013 --> 00:27:30,000 聞いていい? うん? 458 00:27:30,000 --> 00:27:31,182 聞いていい? うん? 459 00:27:31,182 --> 00:27:33,818 お母さんの離婚届 460 00:27:33,818 --> 00:27:36,187 あれ 何だったの? 461 00:27:52,337 --> 00:27:57,342 結婚した時 陽子さんに渡されたんだ 462 00:27:57,342 --> 00:28:00,000 えっ 結婚した時に? 463 00:28:00,000 --> 00:28:01,012 えっ 結婚した時に? 464 00:28:01,012 --> 00:28:04,349 お父さん達は ああいう結婚だったから 465 00:28:04,349 --> 00:28:07,652 もし この先 離婚したくなったら 466 00:28:07,652 --> 00:28:10,321 いつでも 自由になってくださいって 467 00:28:12,023 --> 00:28:14,826 お父さんのために? 468 00:28:14,826 --> 00:28:17,495 受け取らなかった 469 00:28:17,495 --> 00:28:19,831 あれから自由どころか 470 00:28:19,831 --> 00:28:22,834 お父さん 陽子さんと杏花がいなきゃ 471 00:28:22,834 --> 00:28:25,336 生きていけなくなって ふふ 472 00:28:26,671 --> 00:28:29,674 とっくに捨てたと思ってた 473 00:28:29,674 --> 00:28:30,000 夫婦でも どんなに話してても 474 00:28:30,000 --> 00:28:34,345 夫婦でも どんなに話してても 475 00:28:34,345 --> 00:28:36,848 分からないことも あるもんだ 476 00:28:39,517 --> 00:28:43,021 これ 私 形見に もらってもいい? 477 00:28:55,834 --> 00:28:58,503 (晴太・芝) ご成婚おめでとうございます 478 00:28:58,503 --> 00:29:00,000 ありがとうございます 479 00:29:00,000 --> 00:29:00,672 ありがとうございます 480 00:29:00,672 --> 00:29:03,842 今後 式などのご予定は? 481 00:29:03,842 --> 00:29:06,845 年も年ですし 482 00:29:06,845 --> 00:29:11,516 こぢんまりとした人前式でと… 483 00:29:11,516 --> 00:29:15,653 ええ あの 私の母も 介護施設に入所してるんで 484 00:29:15,653 --> 00:29:18,490 リモートで? あ リモ… リモ婚 485 00:29:18,490 --> 00:29:21,493 リモート結婚で ホントに簡単にと 486 00:29:21,493 --> 00:29:24,496 私も家族といっても あの… 487 00:29:24,496 --> 00:29:27,499 杏花ぐらいしかいないんで 488 00:29:27,499 --> 00:29:29,501 あ… 489 00:29:29,501 --> 00:29:30,000 あの ご成婚された方にですね 490 00:29:30,000 --> 00:29:32,337 あの ご成婚された方にですね 491 00:29:32,337 --> 00:29:34,339 体験記といいますか 492 00:29:34,339 --> 00:29:36,508 アンケートをお願いしていまして 493 00:29:36,508 --> 00:29:38,843 お願いします あ… はい 494 00:29:44,349 --> 00:29:48,653 (明里)「あなたにとって」 「結婚の意味」? 495 00:29:48,653 --> 00:29:50,655 え~? 496 00:29:50,655 --> 00:29:53,658 そんなに難しく考えなくても 大丈夫ですよ 497 00:29:53,658 --> 00:29:55,660 難しくではなく 498 00:29:55,660 --> 00:30:00,000 自分の気持ちを一番正しく 表現する言葉… 言葉? 499 00:30:00,000 --> 00:30:00,498 自分の気持ちを一番正しく 表現する言葉… 言葉? 500 00:30:00,498 --> 00:30:03,668 お仕事柄 そうですよね 501 00:30:03,668 --> 00:30:06,671 東村さんは どう お思いですか? 502 00:30:07,672 --> 00:30:11,509 僕は… 503 00:30:11,509 --> 00:30:15,180 難しい… ですね 504 00:30:16,514 --> 00:30:18,516 ああ… 505 00:30:18,516 --> 00:30:20,518 (芝)はは… 506 00:30:25,990 --> 00:30:28,660 (チャイム) 507 00:30:34,332 --> 00:30:36,334 ただいま 508 00:30:36,334 --> 00:30:39,504 …は まだ早いか 509 00:30:39,504 --> 00:30:43,007 忙しいのに ごめんね うん 大丈夫 510 00:30:47,846 --> 00:30:51,683 気づいたら もう来週の今頃はマレーシアか 511 00:30:51,683 --> 00:30:56,020 そうだ これ マレーシアのスイーツ 512 00:30:56,020 --> 00:30:59,490 ありがとう モーモーチャーチャー 513 00:30:59,490 --> 00:31:00,000 スプーン スプーン 514 00:31:00,000 --> 00:31:02,327 スプーン スプーン 515 00:31:03,995 --> 00:31:07,332 これ 日本でおいしいの少なくてさ はい 516 00:31:13,171 --> 00:31:15,173 おお 517 00:31:19,844 --> 00:31:23,181 う~ん うまい 518 00:31:26,517 --> 00:31:29,320 颯 うん? 519 00:31:31,656 --> 00:31:33,658 ごめん 520 00:31:33,658 --> 00:31:37,495 私… 結婚はできない 521 00:31:45,003 --> 00:31:47,005 それは 522 00:31:47,005 --> 00:31:49,340 結婚自体が できないってこと? 523 00:31:49,340 --> 00:31:52,510 「俺とは」 ってこと? 524 00:31:52,510 --> 00:31:54,512 颯とは 525 00:31:57,348 --> 00:31:59,350 そっか… 526 00:32:03,321 --> 00:32:05,323 そっか 527 00:32:06,491 --> 00:32:10,161 颯が どうっていうんじゃなくて 528 00:32:10,161 --> 00:32:12,163 東村さん? 529 00:32:20,004 --> 00:32:23,341 結婚してくれって? 530 00:32:23,341 --> 00:32:25,677 ううん 531 00:32:25,677 --> 00:32:28,179 あれから会ってないし 532 00:32:28,179 --> 00:32:30,000 全然 そういうんじゃ… 533 00:32:30,000 --> 00:32:31,015 全然 そういうんじゃ… 534 00:32:32,016 --> 00:32:34,652 だけど… だったら俺にしなよ 535 00:32:40,992 --> 00:32:43,161 …って 536 00:32:43,161 --> 00:32:45,496 わけには いかないんだよね 537 00:32:47,999 --> 00:32:50,501 その気持ち 538 00:32:50,501 --> 00:32:53,004 たぶん 俺 一番分かる 539 00:32:54,005 --> 00:32:56,007 颯… 540 00:33:03,014 --> 00:33:05,683 つらいね 俺達 541 00:33:05,683 --> 00:33:07,652 でも 542 00:33:07,652 --> 00:33:09,654 私 543 00:33:11,322 --> 00:33:13,658 颯のことは 544 00:33:13,658 --> 00:33:17,328 昔から大切で 545 00:33:17,328 --> 00:33:20,498 誰より 悲しませたくなくて 546 00:33:21,499 --> 00:33:25,670 泣いてる顔 見たくなくて 547 00:33:25,670 --> 00:33:28,006 ホントに家族みたいで 548 00:33:29,841 --> 00:33:30,000 なのに… 549 00:33:30,000 --> 00:33:32,510 なのに… 550 00:33:33,678 --> 00:33:36,014 ごめん 551 00:33:38,182 --> 00:33:40,184 ありがと 552 00:33:46,324 --> 00:33:48,326 ああ 553 00:33:49,327 --> 00:33:53,331 今の 子供の頃の俺に聞かせてやりたい 554 00:33:59,837 --> 00:34:00,000 うん これホントに うまい 555 00:34:00,000 --> 00:34:03,174 うん これホントに うまい 556 00:34:13,518 --> 00:34:17,188 うん 笑えるくらい おいしい 557 00:34:18,489 --> 00:34:22,326 あ… おじさんの結婚式には ちゃんと出るから 558 00:34:22,326 --> 00:34:24,662 ありがと 559 00:34:24,662 --> 00:34:28,666 こうなったら 親族席 座っちゃおうかな 560 00:34:28,666 --> 00:34:30,000 うん 561 00:34:30,000 --> 00:34:31,002 うん 562 00:34:31,002 --> 00:34:34,172 これ 混ぜると もっとおいしいよ 563 00:34:40,678 --> 00:34:44,015 (鐘の音) 564 00:34:48,186 --> 00:34:50,321 うん いい 565 00:34:50,321 --> 00:34:52,990 お父さん ちゃんと新郎に見えるよ ハハ 566 00:34:52,990 --> 00:34:54,992 じゃあ 頑張って 567 00:34:54,992 --> 00:34:56,994 杏花 うん? 568 00:34:59,831 --> 00:35:00,000 杏花 569 00:35:00,000 --> 00:35:02,166 杏花 570 00:35:02,166 --> 00:35:05,670 今まで… ちょっと やめてよ! 571 00:35:05,670 --> 00:35:09,340 今まで… 今まで 34年間! 572 00:35:09,340 --> 00:35:12,176 (同時に)お世話になりました 573 00:35:14,178 --> 00:35:16,180 ハハハハ… 574 00:35:17,849 --> 00:35:20,518 おめでとう ありがとう! 575 00:35:20,518 --> 00:35:23,488 では次回は 直接ホテルのロビーで お待ちしております 576 00:35:23,488 --> 00:35:25,656 はい ありがとうございます 577 00:35:29,327 --> 00:35:30,000 東村さん 578 00:35:30,000 --> 00:35:31,329 東村さん 579 00:35:31,329 --> 00:35:33,331 不破先生 580 00:35:33,331 --> 00:35:35,833 俺 自分で言うのも なんですが 581 00:35:35,833 --> 00:35:38,503 いいやつなんですよ はあ 582 00:35:38,503 --> 00:35:41,172 人ともケンカしたことなかったし 583 00:35:41,172 --> 00:35:43,174 虹朗君は将来 584 00:35:43,174 --> 00:35:46,177 颯先生みたいになりたいって 言ってくれて 585 00:35:46,177 --> 00:35:49,514 はい 杏花ちゃんにも「優しい」 って 586 00:35:49,514 --> 00:35:51,516 「昔から いい子で 今も」 587 00:35:51,516 --> 00:35:55,019 「わりと いいやつだ」って言われて あ… 588 00:35:55,019 --> 00:35:59,490 だけど やっぱり俺も神様じゃなくて 589 00:35:59,490 --> 00:36:00,000 人間? 590 00:36:00,000 --> 00:36:01,659 人間? 591 00:36:01,659 --> 00:36:05,163 人間から ちょっと悪いやつに レベルダウンして 592 00:36:05,163 --> 00:36:08,332 ウソつきました えっ? 593 00:36:11,669 --> 00:36:15,006 どうしても 杏花ちゃんを渡したくなくて 594 00:36:19,677 --> 00:36:22,680 プロポーズ 断られてます 杏花ちゃんに 595 00:36:31,489 --> 00:36:33,491 親族席→ 596 00:36:33,491 --> 00:36:35,826 花婿の娘 597 00:36:35,826 --> 00:36:38,829 一人は ちょっと寂しいと思います 598 00:37:04,188 --> 00:37:06,157 ありがとうございます 599 00:37:17,001 --> 00:37:19,003 よし 600 00:37:31,515 --> 00:37:33,818 (荒い息遣い) 601 00:37:38,656 --> 00:37:40,992 十分 602 00:37:40,992 --> 00:37:43,828 これで十分 603 00:37:43,828 --> 00:37:46,330 本日は どうもありがとうございます 604 00:37:46,330 --> 00:37:49,333 よろしくお願いします 605 00:37:50,334 --> 00:37:53,170 お母様 聞こえますか? 606 00:37:53,170 --> 00:37:55,339 (鈴)はい 607 00:37:55,339 --> 00:37:57,842 始めてもいいですか? 608 00:37:57,842 --> 00:38:00,000 (林太郎・明里)はい 失礼しまーす 609 00:38:00,000 --> 00:38:00,011 (林太郎・明里)はい 失礼しまーす 610 00:38:06,017 --> 00:38:10,187 はい 皆様 大変 長らくお待たせいたしました 611 00:38:10,187 --> 00:38:12,490 新郎新婦の入場です! 612 00:38:32,510 --> 00:38:34,512 わっ 613 00:38:34,512 --> 00:38:36,681 晴太さん? 614 00:38:39,817 --> 00:38:41,819 はあ はあ はあ… 615 00:38:44,322 --> 00:38:46,991 なっ 何で? あの… 616 00:38:47,992 --> 00:38:50,828 杏花さんに伝えたいことがあって 617 00:38:53,998 --> 00:38:56,667 あの… 618 00:38:56,667 --> 00:38:59,670 お父さんに なってもらえませんか? 619 00:38:59,670 --> 00:39:00,000 えっ? お母さんに ならなくてもいいです 620 00:39:00,000 --> 00:39:03,507 えっ? お母さんに ならなくてもいいです 621 00:39:03,507 --> 00:39:05,843 お父さんが二人いても 622 00:39:05,843 --> 00:39:08,346 僕が お母さんになる時もあって 623 00:39:08,346 --> 00:39:11,015 どっちでもない 新しい家族でもいいです 624 00:39:11,015 --> 00:39:14,652 そういう 普通の結婚じゃなくても 625 00:39:14,652 --> 00:39:18,189 いいですか? 晴太さん 626 00:39:18,189 --> 00:39:20,324 大体… 627 00:39:20,324 --> 00:39:24,995 今の気持ちが10年 20年 30年 永遠に続くって信じて 628 00:39:24,995 --> 00:39:26,997 こ… こういうとこで誓うって 629 00:39:26,997 --> 00:39:29,834 冷静に考えたら もう むちゃな話で 630 00:39:29,834 --> 00:39:30,000 結婚すること自体 普通じゃないと思うんですよ 631 00:39:30,000 --> 00:39:33,003 結婚すること自体 普通じゃないと思うんですよ 632 00:39:34,338 --> 00:39:37,842 うまく言えないんですけど はい 633 00:39:37,842 --> 00:39:40,177 ちょっと 何言ってるか分かりません 634 00:39:41,512 --> 00:39:45,015 分からないけど 分かりたいです 635 00:39:45,015 --> 00:39:48,018 誰より晴太さんのこと 636 00:39:48,018 --> 00:39:51,188 晴太さんの話 聞きたいです 637 00:39:52,156 --> 00:39:54,492 じゃあ 聞いてください 638 00:39:57,995 --> 00:39:59,997 普通じゃないくらい 639 00:39:59,997 --> 00:40:00,000 杏花さんが好きです 640 00:40:00,000 --> 00:40:02,333 杏花さんが好きです 641 00:40:06,170 --> 00:40:08,672 僕と 642 00:40:08,672 --> 00:40:10,674 結婚してください 643 00:40:17,515 --> 00:40:19,517 はい 644 00:40:48,179 --> 00:40:50,347 すみません 645 00:40:50,347 --> 00:40:53,184 はい では 改めまして 646 00:40:53,184 --> 00:40:55,486 新郎新婦のご入場です! 647 00:41:09,333 --> 00:41:11,669 お父さん おめでとう! 648 00:41:25,683 --> 00:41:28,352 私達が結婚を誓うのは 649 00:41:28,352 --> 00:41:30,000 私達自身と皆様のみの人前式とし 650 00:41:30,000 --> 00:41:33,023 私達自身と皆様のみの人前式とし 651 00:41:33,023 --> 00:41:36,327 事実婚とさせていただきます 652 00:41:36,327 --> 00:41:40,498 (明里)結婚後も健康なうちは 週末婚の予定です→ 653 00:41:40,498 --> 00:41:42,833 お互い この名前で→ 654 00:41:42,833 --> 00:41:45,836 信頼を得てきた これまでの仕事があり→ 655 00:41:45,836 --> 00:41:48,839 生活スタイルも違います 656 00:41:48,839 --> 00:41:50,841 ですが 657 00:41:50,841 --> 00:41:54,678 お互いの心の中に住んでいるのは 658 00:41:54,678 --> 00:41:59,016 間違いなく 二人です 659 00:41:59,016 --> 00:42:00,000 まあ 正直 660 00:42:00,000 --> 00:42:01,018 まあ 正直 661 00:42:01,018 --> 00:42:04,321 手続きが 大変だったのもあるんですけどね 662 00:42:05,322 --> 00:42:08,492 まあ 確かなのは 663 00:42:08,492 --> 00:42:13,163 私達の 今 この瞬間の気持ちだけです 664 00:42:16,000 --> 00:42:18,669 私ぐらいの年になると 665 00:42:18,669 --> 00:42:21,505 先を見るのも難しく 666 00:42:21,505 --> 00:42:26,677 日々 今の幸せを感じて生きていければ 667 00:42:26,677 --> 00:42:29,847 それで十分なんです 668 00:42:29,847 --> 00:42:30,000 どうぞ皆様 669 00:42:30,000 --> 00:42:32,182 どうぞ皆様 670 00:42:32,182 --> 00:42:35,352 これからも よろしくお願い申し上げます 671 00:42:54,505 --> 00:42:59,510 (キーボードを打つ) 672 00:43:04,682 --> 00:43:06,684 うーん… 673 00:43:12,823 --> 00:43:16,493 結婚とは 674 00:43:16,493 --> 00:43:19,330 愛し合う… 675 00:43:19,330 --> 00:43:23,334 他人同士が 676 00:43:23,334 --> 00:43:25,669 分かり合いたいと願い 677 00:43:25,669 --> 00:43:28,172 共に年を重ね 678 00:43:28,172 --> 00:43:30,000 互いの変化を慈しみ 679 00:43:30,000 --> 00:43:30,841 互いの変化を慈しみ 680 00:43:30,841 --> 00:43:36,180 それでも なお 分かり合えないことを知る営み 681 00:43:37,514 --> 00:43:41,652 古来 人類が繰り返してきた 682 00:43:41,652 --> 00:43:46,023 とわに続く 愛情への むちゃな挑戦 683 00:43:48,158 --> 00:43:50,160 こちら バターチキンカレーになります 684 00:43:50,160 --> 00:43:52,162 辛くないから一緒に食べてみてね 685 00:43:55,666 --> 00:43:58,168 杏花さん! お願いします はーい 686 00:43:59,336 --> 00:44:00,000 サンキュー 687 00:44:00,000 --> 00:44:01,338 サンキュー 688 00:44:01,338 --> 00:44:04,675 ちょちょちょ… ほどけてる ほどけてる 689 00:44:07,511 --> 00:44:10,014 はい ありがと 690 00:44:12,683 --> 00:44:14,652 (虹朗)Pretty bad 691 00:44:14,652 --> 00:44:17,488 So, I had a heartbreak 692 00:44:17,488 --> 00:44:19,490 Heartbreak? 693 00:44:19,490 --> 00:44:22,660 虹朗 栞奈にフラれちゃったのか 694 00:44:22,660 --> 00:44:25,329 颯先生の気持ち 分かったよ 695 00:44:25,329 --> 00:44:27,331 あ… ごめん 696 00:44:27,331 --> 00:44:30,000 いいよ 697 00:44:30,000 --> 00:44:33,170 先生 今 こっちで 学校つくる準備してて 698 00:44:33,170 --> 00:44:35,673 虹朗みたいな子達に囲まれて 楽しいから 699 00:44:35,673 --> 00:44:37,675 へえ いいな 700 00:44:37,675 --> 00:44:39,677 それにな 虹朗 701 00:44:39,677 --> 00:44:42,346 持続可能な恋は 702 00:44:42,346 --> 00:44:45,182 かなわなかった恋だけなんだよ 703 00:44:50,320 --> 00:44:52,823 それでは 次のポーズいきます 704 00:44:52,823 --> 00:44:54,825 前肘を ももの上に乗せて 705 00:44:54,825 --> 00:44:59,496 そのまま 反対の腕を頭の上まで伸ばします 706 00:44:59,496 --> 00:45:00,000 目線は空を見ましょう 707 00:45:00,000 --> 00:45:01,832 目線は空を見ましょう 708 00:45:02,833 --> 00:45:06,837 虹朗 荷物用意したの? 明日 大阪 遊びいくんでしょ 709 00:45:06,837 --> 00:45:10,007 ママのとこに何でもあるから 手ぶらで平気 710 00:45:10,007 --> 00:45:12,676 宿題は? このあと杏花ちゃんとやる 711 00:45:12,676 --> 00:45:15,345 あ~ はい ありがとう 712 00:45:15,345 --> 00:45:18,682 ヨガには自分らしさは 713 00:45:18,682 --> 00:45:23,353 実は他人がつくるものだ という考え方があります 714 00:45:25,322 --> 00:45:28,325 ちょっと何言ってるか 分かんないですよね 715 00:45:31,662 --> 00:45:34,498 私もでした 716 00:45:34,498 --> 00:45:39,002 でも ある人に出会って 気づいたんです 717 00:45:40,838 --> 00:45:45,676 自然や時の流れに身を委ねて 718 00:45:45,676 --> 00:45:47,845 人に優しく 719 00:45:47,845 --> 00:45:51,849 自分に優しく暮らしていると 720 00:45:53,650 --> 00:45:56,487 振り返ると 721 00:45:56,487 --> 00:46:00,000 自分らしい道みたいなものが できてるんじゃないかって 722 00:46:00,000 --> 00:46:00,491 自分らしい道みたいなものが できてるんじゃないかって 723 00:46:03,327 --> 00:46:07,164 では最後に 深呼吸をして終わりましょう 724 00:46:07,164 --> 00:46:09,166 吸って 725 00:46:11,168 --> 00:46:14,505 自分の呼吸を感じましょう 726 00:46:17,007 --> 00:46:19,009 ありのままの 727 00:46:20,511 --> 00:46:23,847 今 この瞬間を感じましょう