1 00:00:01,461 --> 00:00:03,963 恐れ入ります いえいえ ありがとうございます 2 00:00:03,963 --> 00:00:05,965 一見 すごい仲のいい 3 00:00:05,965 --> 00:00:08,301 ほほえましい親子に 見えるんだけど 4 00:00:08,301 --> 00:00:10,303 ちょっと よくよく見てくると 5 00:00:10,303 --> 00:00:12,305 背中の方が ぞわぞわっとしてくるわよね 6 00:00:12,305 --> 00:00:14,374 そうですか 親子で アンタ 宮崎まで行って 7 00:00:14,374 --> 00:00:16,976 ブロックを作ってんのを 見てんのよ 8 00:00:16,976 --> 00:00:19,812 業者の皆様も お忙しいところね 9 00:00:19,812 --> 00:00:22,815 何か 関係ない者が行って↴ 10 00:00:22,815 --> 00:00:25,318 ↱ないかなとか思ったりして 11 00:00:25,318 --> 00:00:27,820 いやいや 不愉快じゃなかった 12 00:00:27,820 --> 00:00:29,820 そうですかね ホントに 13 00:00:33,109 --> 00:00:36,112 (杏花)それで お話って何ですか? 14 00:00:36,112 --> 00:00:39,949 (安奈)杏花さんにとって 人生の優先順位って何? 15 00:00:39,949 --> 00:00:42,952 人生の ですか? 16 00:00:42,952 --> 00:00:45,455 うん? 17 00:00:45,455 --> 00:00:48,458 あっ ごめん 何か壺とか 売りつける人みたいだね 18 00:00:48,458 --> 00:00:50,793 それか 密着取材? 19 00:00:50,793 --> 00:00:53,796 密着取材 あ~ でも まっ 取材かな 20 00:00:53,796 --> 00:00:56,132 杏花さんの独立を サポートするにあたって 21 00:00:56,132 --> 00:00:58,134 その辺 確認しておかないと 22 00:00:58,134 --> 00:01:00,970 ホントにいいんですか? ありがとうございます 23 00:01:00,970 --> 00:01:03,473 いやいや 大したこと できませんけど 24 00:01:03,473 --> 00:01:09,812 で お仕事 お金 恋愛 結婚 25 00:01:09,812 --> 00:01:12,649 正直に何でも答えて 26 00:01:12,649 --> 00:01:15,349 優先順位ですか? 27 00:01:16,486 --> 00:01:21,157 まあ 自分らしくいられればとは 28 00:01:21,157 --> 00:01:23,826 でも 何が私らしいかは 29 00:01:23,826 --> 00:01:26,329 はっきり言えないんですけどね 30 00:01:26,329 --> 00:01:29,829 それは 自分が一番大事ってこと? 31 00:01:30,833 --> 00:01:33,002 今は 仕事 32 00:01:33,002 --> 00:01:36,005 うん 独立 一番に考えてます 33 00:01:36,005 --> 00:01:40,009 付き合ってる人は いるんだよね? はい 34 00:01:40,009 --> 00:01:42,011 でも 仕事ファーストでいいって 35 00:01:42,011 --> 00:01:46,411 お互い 無理のない付き合い方 じゃないと続かないんで 36 00:01:48,785 --> 00:01:51,120 よく分かりました 37 00:01:51,120 --> 00:01:53,456 じゃ 独立成功させなきゃだね 38 00:01:53,456 --> 00:01:55,792 ラフだけど 立ち上げプラン立ててみた 39 00:01:55,792 --> 00:01:58,294 えっ もう? ありがとうございます 40 00:01:58,294 --> 00:02:01,130 いいえ まずスタジオ開くのは 41 00:02:01,130 --> 00:02:03,800 杏花さん個人についた 確実な顧客が 42 00:02:03,800 --> 00:02:05,802 一定数を超えるまでは我慢 43 00:02:05,802 --> 00:02:09,806 その代わり このカーボンニュートラルパネルを使った➡ 44 00:02:09,806 --> 00:02:13,142 オンラインヨガを提案します 固定費はリスクだから 45 00:02:13,142 --> 00:02:16,479 カーボンニュートラルパネル? (安奈)うん え~っとね 46 00:02:16,479 --> 00:02:19,148 これ 見てみて はい 47 00:02:19,148 --> 00:02:21,548 ありがとうございます うん 48 00:02:32,328 --> 00:02:35,628 無理のない付き合いのために… 49 00:02:37,767 --> 00:02:40,770 (安奈)無理してんじゃないのかな 50 00:02:40,770 --> 00:02:43,439 (晴太)おおっ 51 00:02:43,439 --> 00:02:46,776 へっ? 何 風邪? 52 00:02:46,776 --> 00:02:48,778 マジか (ノック) 53 00:02:48,778 --> 00:02:50,847 (芝)東村さん ちょっといい? 54 00:02:50,847 --> 00:02:53,847 はい (芝)日向明里さんなんだけど 55 00:02:54,851 --> 00:02:59,455 東村さんの担当の方と お見合いしたいと言ってて 56 00:02:59,455 --> 00:03:01,455 こちら 57 00:03:02,458 --> 00:03:04,460 えっ? 58 00:03:04,460 --> 00:03:08,131 (児玉)先生 今日の講演会 絶好調でしたね 59 00:03:08,131 --> 00:03:11,134 (林太郎)そうですか? 内容は いつもと同じですけど 60 00:03:11,134 --> 00:03:14,637 はい 今までは いまいち 伝わってこなかったんですけど 61 00:03:14,637 --> 00:03:17,140 今日は伝わってきました 何ででしょう? 62 00:03:17,140 --> 00:03:20,143 ハッハハ いや それは 63 00:03:20,143 --> 00:03:23,813 私のつまらない話でも すこぶる 面白いと思ってくれる人が 64 00:03:23,813 --> 00:03:27,150 会場に一人でもいるかもしれない と思って 話してみたんです 65 00:03:27,150 --> 00:03:31,154 なるほど 会場にいるエア彼女に 話したってことですね 66 00:03:31,154 --> 00:03:33,089 婚活 順調みたいですね 67 00:03:33,089 --> 00:03:35,091 いやいや そういうわけじゃ 68 00:03:35,091 --> 00:03:38,594 児玉さんこそ あの その サムとは どう… 69 00:03:38,594 --> 00:03:42,431 結局 サムとはフェードアウトしたんです その彼 何かっていうと 70 00:03:42,431 --> 00:03:46,435 環境が 人権が とか言う人で 疲れちゃって 71 00:03:46,435 --> 00:03:48,938 あっ あれです サステナ疲れ 72 00:03:48,938 --> 00:03:51,007 サステナづ… 73 00:03:51,007 --> 00:03:53,442 サステナブル疲れ 74 00:03:53,442 --> 00:03:57,280 持続可能を目指すことによる 疲労ですかね 75 00:03:57,280 --> 00:03:59,615 え~っ 76 00:03:59,615 --> 00:04:03,286 疲れて 持続しないという矛盾 77 00:04:03,286 --> 00:04:05,288 うん あっ これは面白い 78 00:04:05,288 --> 00:04:07,290 (シャッターを切る) 79 00:04:07,290 --> 00:04:10,126 (バイブレーター着信) 80 00:04:10,126 --> 00:04:12,126 うん? 81 00:04:14,630 --> 00:04:18,301 あっ もしもし あっ どうも 東村さん 82 00:04:18,301 --> 00:04:20,301 はい 83 00:04:22,305 --> 00:04:24,307 えっ? 84 00:04:24,307 --> 00:04:28,377 「日向様 こんばんは」 85 00:04:28,377 --> 00:04:30,813 「この度は」 86 00:04:30,813 --> 00:04:33,749 「お見合いの件」 87 00:04:33,749 --> 00:04:37,420 「大変驚きました」 88 00:04:37,420 --> 00:04:42,425 「これは練習ということで」 89 00:04:42,425 --> 00:04:44,927 (文字を削除する) 90 00:04:44,927 --> 00:04:46,927 あ~ 91 00:04:47,930 --> 00:04:51,934 (明里)「動悸 走ったあとや 緊張したときに」 92 00:04:51,934 --> 00:04:54,934 「心臓がどきどきすること」 93 00:04:57,440 --> 00:05:05,040 (バイブレーター着信) 94 00:05:06,115 --> 00:05:08,117 ☎(明里)もしもし 95 00:05:08,117 --> 00:05:10,453 あっ こんばんは 沢田です 96 00:05:10,453 --> 00:05:12,788 ☎今 よろしいでしょうか? 97 00:05:12,788 --> 00:05:16,626 お見合いのことでしたら 会った時に話させてください 98 00:05:16,626 --> 00:05:19,128 ☎ウォーキングも それまでは 99 00:05:19,128 --> 00:05:21,130 あっ えっ? えっ? 100 00:05:21,130 --> 00:05:23,199 なにとぞ よろしくお願いします 101 00:05:23,199 --> 00:05:25,699 ☎失礼いたします あっ… 102 00:05:34,911 --> 00:05:36,911 お父さん? 103 00:05:38,915 --> 00:05:41,584 ちょっと お父さん 104 00:05:41,584 --> 00:05:43,653 ああ? 105 00:05:43,653 --> 00:05:45,655 何だ 106 00:05:45,655 --> 00:05:47,657 電気ぐらい つけなよ 107 00:05:47,657 --> 00:05:49,659 倒れてるかと思った 108 00:05:49,659 --> 00:05:52,428 そうだよな~ 109 00:05:52,428 --> 00:05:55,765 電気がついてないと まず それを心配される年だ 110 00:05:55,765 --> 00:05:58,465 やっぱり ありえない 111 00:05:59,769 --> 00:06:02,438 あ~ 杏花 うん? 112 00:06:02,438 --> 00:06:05,438 ちょっと参考までに聞くけど うん 113 00:06:06,442 --> 00:06:09,946 年下の女性が お父さんと 114 00:06:09,946 --> 00:06:15,451 お見合い そして結婚する魅力… いや 115 00:06:15,451 --> 00:06:17,954 メリットは何だと思う? 116 00:06:17,954 --> 00:06:20,022 う~ん 117 00:06:20,022 --> 00:06:22,792 ないね ないってことはないだろ 118 00:06:22,792 --> 00:06:24,794 だって待ち受ける介護 119 00:06:24,794 --> 00:06:28,798 その前に家事能力なし 120 00:06:28,798 --> 00:06:30,866 仕事はあるけど 121 00:06:30,866 --> 00:06:33,402 稼ぎも遺産も人並みで 122 00:06:33,402 --> 00:06:36,238 おまけに 独身の娘あり 123 00:06:36,238 --> 00:06:39,308 ないな メリット 124 00:06:39,308 --> 00:06:44,313 じゃあ もし 私が 125 00:06:44,313 --> 00:06:47,750 子供がいる人と結婚したい って言ったら どう思う? 126 00:06:47,750 --> 00:06:49,752 (むせる) 127 00:06:49,752 --> 00:06:52,088 あああ ちょっと ちょちょ… こど… 128 00:06:52,088 --> 00:06:54,423 え~っ 大丈夫? こ… ゴホッ 129 00:06:54,423 --> 00:06:56,425 こど… 子供? 130 00:06:56,425 --> 00:07:00,429 いや もしもだって もしもの話 131 00:07:00,429 --> 00:07:03,499 いや それは 132 00:07:03,499 --> 00:07:05,501 心配はする 133 00:07:05,501 --> 00:07:09,901 親になるわけだから 134 00:07:11,440 --> 00:07:14,443 でも 家族が増えることは 135 00:07:14,443 --> 00:07:17,443 肯定すべき いいことだ 136 00:07:19,115 --> 00:07:22,118 人との出会いは それが子供であれ 137 00:07:22,118 --> 00:07:24,120 老人であれ 138 00:07:24,120 --> 00:07:28,620 新しい世界が広がるわけだから 祝福する 139 00:07:29,625 --> 00:07:31,625 お父さん… 140 00:07:33,396 --> 00:07:36,732 お見合い相手の若い人の親も 141 00:07:36,732 --> 00:07:39,402 祝福してくれるといいね 142 00:07:39,402 --> 00:07:43,002 何 バカなこと フッフフフフフ 143 00:07:46,409 --> 00:07:49,709 新しい世界ね 144 00:08:07,430 --> 00:08:11,934 ♬~Head, shoulders, knees and toes, knees and toes, 145 00:08:11,934 --> 00:08:16,439 ♬~Head, shoulders, knees and toes, knees and toes, … 146 00:08:16,439 --> 00:08:18,441 (虹朗)颯先生 147 00:08:18,441 --> 00:08:22,445 (颯)虹朗 Long time no see! 148 00:08:22,445 --> 00:08:25,114 Hey! How're you doing? 149 00:08:25,114 --> 00:08:27,450 何で置いていったの? 150 00:08:27,450 --> 00:08:29,452 すいません 長く休んで 151 00:08:29,452 --> 00:08:31,454 近くまで来たんで これどうぞ 152 00:08:31,454 --> 00:08:35,891 (美緒)うわ~ こんなにたくさん ありがとうございます 153 00:08:35,891 --> 00:08:38,894 颯先生 いつから戻ってくんの? 154 00:08:38,894 --> 00:08:43,232 再来週から 違う仕事も始めるから 毎日じゃなくなるけどね 155 00:08:43,232 --> 00:08:45,301 え~っ 156 00:08:45,301 --> 00:08:50,072 じゃあ今度 また家に遊びに行ってもいい? 157 00:08:50,072 --> 00:08:54,410 あ~ 先生 杏花ちゃんちから 引っ越ししちゃったんだ 158 00:08:54,410 --> 00:08:56,412 そうなの? 159 00:08:56,412 --> 00:09:00,416 あっ でも 僕 この前 颯先生のこと 160 00:09:00,416 --> 00:09:02,418 杏花ちゃんに アピールしといたよ 161 00:09:02,418 --> 00:09:04,753 えっ 杏花ちゃんに会ったの? 162 00:09:04,753 --> 00:09:07,590 うん うちに来て カレー作ってくれたの➡ 163 00:09:07,590 --> 00:09:09,925 おいしかった 164 00:09:09,925 --> 00:09:12,761 そっか 165 00:09:12,761 --> 00:09:14,761 やっぱそっか 166 00:09:16,832 --> 00:09:18,834 ううん 167 00:09:18,834 --> 00:09:21,834 ありがとう 虹朗 頑張るよ 168 00:09:22,838 --> 00:09:26,838 まだ きっと チャンスはあると思うから 169 00:09:28,444 --> 00:09:31,113 じゃあ今月で スタジオは辞めるんですか? 170 00:09:31,113 --> 00:09:34,283 うん 有休消化してね 171 00:09:34,283 --> 00:09:38,053 まずは 間借りレッスンで 生徒さん確保して 172 00:09:38,053 --> 00:09:41,056 ネットでオンラインレッスンを 進めていったらって 173 00:09:41,056 --> 00:09:43,058 コンサルの方が いい人で 174 00:09:43,058 --> 00:09:45,394 へえ~ そっか 忙しくなりますね 175 00:09:45,394 --> 00:09:48,063 うん 晴太さんは? 176 00:09:48,063 --> 00:09:51,567 ブライダルシーズンは 婚活も盛んになるんで 普段よりは 177 00:09:51,567 --> 00:09:55,404 あの うちの父 178 00:09:55,404 --> 00:09:57,740 婚活再開しました? 179 00:09:57,740 --> 00:10:00,075 このところ挙動不審で 180 00:10:00,075 --> 00:10:04,079 あっ あ~ 181 00:10:04,079 --> 00:10:06,582 って すごく聞きたいけど ダメですよね? 182 00:10:06,582 --> 00:10:09,251 すごく言いたいけど ダメですね 183 00:10:09,251 --> 00:10:11,253 あ~ 失礼します 184 00:10:11,253 --> 00:10:13,255 グリーンカレーです はい 185 00:10:13,255 --> 00:10:16,759 いただきます すいません ありがとうございます 186 00:10:16,759 --> 00:10:19,261 あの 何か すいません 杏花さんの好きなもの 187 00:10:19,261 --> 00:10:21,764 って言ってたのに 結局 またカレーで 188 00:10:21,764 --> 00:10:26,101 それが 私 最近カレーが好きで 189 00:10:26,101 --> 00:10:29,801 奥深いカレーの世界へ ようこそ 190 00:10:31,440 --> 00:10:34,510 新しい世界ね 191 00:10:34,510 --> 00:10:36,946 うん? ううん 192 00:10:36,946 --> 00:10:40,449 あの 父のこと よろしくです 193 00:10:40,449 --> 00:10:43,049 精いっぱい やらせていただきます 194 00:10:44,787 --> 00:10:49,291 でも じゃあ お互い しばらく忙しいのか 195 00:10:49,291 --> 00:10:51,961 杏花さんは もう仕事ファーストで 196 00:10:51,961 --> 00:10:54,964 晴太さんも 虹朗君ファーストで 197 00:10:54,964 --> 00:10:56,966 お互い 二番で 198 00:10:56,966 --> 00:11:01,266 はい 僕のことは もう 気にせず 無理せずで 199 00:11:03,472 --> 00:11:06,472 気にしないのは 逆に無理 200 00:11:10,145 --> 00:11:14,149 何 その顔 ええっ だって 201 00:11:14,149 --> 00:11:17,149 いただきます いただきま~す 202 00:11:19,488 --> 00:11:21,588 うん うん う~ん 203 00:11:40,442 --> 00:11:43,779 今日 虹朗 あのまま うちに泊めても全然よかったのに 204 00:11:43,779 --> 00:11:46,448 だって 夜中 ニューヨークと リモート会議って言ってたしさ 205 00:11:46,448 --> 00:11:48,450 朝 きついでしょ? 206 00:11:48,450 --> 00:11:50,786 ねえねえねえねえねえ これ これ お願いしていい? 207 00:11:50,786 --> 00:11:53,455 よいしょ はい 208 00:11:53,455 --> 00:11:56,125 はい ありがとう 209 00:11:56,125 --> 00:11:58,127 はい 210 00:11:58,127 --> 00:12:00,796 元妻に そんな気 使ってないで 211 00:12:00,796 --> 00:12:03,132 彼女にも気 使いなよ 212 00:12:03,132 --> 00:12:05,134 えっ? 213 00:12:05,134 --> 00:12:07,334 ああ… 214 00:12:09,805 --> 00:12:14,505 ねえ 別に再婚しても構わないよ 215 00:12:15,477 --> 00:12:17,577 ちゃんと覚悟があるなら 216 00:12:18,547 --> 00:12:20,747 そのつもりはないよ 217 00:12:23,152 --> 00:12:26,488 だったら虹朗を 混乱させるようなことしないで 218 00:12:26,488 --> 00:12:30,492 混乱? うん 219 00:12:30,492 --> 00:12:34,096 この前 うちの前で 220 00:12:34,096 --> 00:12:36,432 彼女といるの見た 221 00:12:36,432 --> 00:12:39,432 《スマホ ごめんなさい》 222 00:12:43,105 --> 00:12:45,941 結婚する気もない人を 子供に会わせるのは違うでしょ? 223 00:12:45,941 --> 00:12:48,541 あっ いや それは違くて あの… シーッ 起きちゃうよ 224 00:13:03,459 --> 00:13:06,128 ねえ あのさ 225 00:13:06,128 --> 00:13:08,464 実は この前 226 00:13:08,464 --> 00:13:12,134 大阪万博のプロジェクトに 行ってくれって 227 00:13:12,134 --> 00:13:14,334 指名されてさ 228 00:13:15,204 --> 00:13:17,204 3年 229 00:13:19,475 --> 00:13:22,478 もちろん まだ返事してないけど 230 00:13:22,478 --> 00:13:26,315 行くの? 行ける? 231 00:13:26,315 --> 00:13:28,315 この子 任せて 232 00:13:37,092 --> 00:13:40,092 ていうか 行っていいのかな 私 233 00:13:43,766 --> 00:13:45,768 私が大阪行ったら 234 00:13:45,768 --> 00:13:48,768 週2日 虹朗をうちに ってわけには いかなくなるよ? 235 00:13:53,442 --> 00:13:57,446 まあ 彼女とも相談したり 236 00:13:57,446 --> 00:14:00,115 色々 考えて 237 00:14:00,115 --> 00:14:02,117 お返事ください 238 00:14:02,117 --> 00:14:04,117 はい 239 00:14:07,122 --> 00:14:09,822 じゃ また うん 240 00:14:31,146 --> 00:14:33,081 よいしょ 241 00:14:33,081 --> 00:14:35,083 (チャイム) 242 00:14:35,083 --> 00:14:37,152 は~い 243 00:14:37,152 --> 00:14:39,922 颯! ただいま~ 244 00:14:39,922 --> 00:14:41,924 フッ うおっ 245 00:14:41,924 --> 00:14:44,426 パンチ 久しぶり 246 00:14:44,426 --> 00:14:48,263 何 喜んでんのよ 家 出てった甲斐があったなって 247 00:14:48,263 --> 00:14:51,099 ねえ どこ行ってたの? 248 00:14:51,099 --> 00:14:53,435 急に出て行ったから 私も お父さんも 249 00:14:53,435 --> 00:14:57,439 ごめん ホントはもう とっくに マンションの配管 直ってたんだよね 250 00:14:57,439 --> 00:15:00,442 だからフランス行くついでに 荷物持って 251 00:15:00,442 --> 00:15:03,442 何だ 元気ならよかった 252 00:15:10,452 --> 00:15:12,521 ホテルの支配人? うん 253 00:15:12,521 --> 00:15:16,291 何で そういう話に? 大学ん時の友達の親が 254 00:15:16,291 --> 00:15:19,361 フランスのホテルチェーンの経営者で 声かけてくれて 255 00:15:19,361 --> 00:15:22,364 あ~ UCLAの時の? そう 256 00:15:22,364 --> 00:15:25,300 で マレーシアにある 系列のホテルを 257 00:15:25,300 --> 00:15:28,303 長期滞在で仕事ができる ワーケーションホテルに 258 00:15:28,303 --> 00:15:31,907 リニューアルオープンするのに人 探してて ピッタリなやつがいるって 259 00:15:31,907 --> 00:15:34,243 そうだったんだ すごいね 260 00:15:34,243 --> 00:15:37,079 俺 マレーシアに住んでたからね 261 00:15:37,079 --> 00:15:39,081 開業は来年だから 日本で 262 00:15:39,081 --> 00:15:41,917 スタッフ集めもしなくちゃで こんな格好 263 00:15:41,917 --> 00:15:44,419 颯 何か すごいできる人みたい 264 00:15:44,419 --> 00:15:47,756 今 ちょっと好きになったでしょ? バカッ 265 00:15:47,756 --> 00:15:49,756 フフッ ありがとう 266 00:15:56,431 --> 00:15:59,768 ホントはね いつかマレーシアに 267 00:15:59,768 --> 00:16:02,271 色んな事情で 家庭に居場所がない子の 268 00:16:02,271 --> 00:16:04,339 学校をつくりたい と思ってて 269 00:16:04,339 --> 00:16:07,342 ホテルは その足がかりになれば と思ってるんだ 270 00:16:07,342 --> 00:16:10,779 知らなかった そんなこと考えてたんだ 271 00:16:10,779 --> 00:16:13,448 発想のベースは杏花ちゃんちだよ 272 00:16:13,448 --> 00:16:17,452 子供の頃 杏花ちゃんちで 笑える時間があったから 273 00:16:17,452 --> 00:16:19,952 俺 子供でいられたんだ 274 00:16:22,524 --> 00:16:24,524 おばさんのおかげ 275 00:16:30,799 --> 00:16:32,734 杏花ちゃんも来ない? 276 00:16:32,734 --> 00:16:35,070 行く行く 277 00:16:35,070 --> 00:16:38,740 そうじゃなくて 長期滞在型のホテルだから 278 00:16:38,740 --> 00:16:43,412 保育施設に 本格的なウェルネスも完備する 279 00:16:43,412 --> 00:16:46,081 ヨガクラスも 280 00:16:46,081 --> 00:16:51,086 そりゃ 南国でヨガは夢だけど 281 00:16:51,086 --> 00:16:55,090 今は まず 東京で独り立ちしないと 282 00:16:55,090 --> 00:16:57,759 だよね 283 00:16:57,759 --> 00:17:02,097 でも 何か困ったことがあったら いつでも連絡して 284 00:17:02,097 --> 00:17:04,597 俺は いつだって 杏花ちゃんが一番だから 285 00:17:05,601 --> 00:17:07,603 颯 286 00:17:07,603 --> 00:17:10,672 スマホでも何でも さがしに駆けつけるよ 287 00:17:10,672 --> 00:17:14,172 俺がいなくなって 大変そうだし 288 00:17:15,277 --> 00:17:17,277 あっ お土産 289 00:17:21,116 --> 00:17:24,816 はい わあ~ ありがとう 290 00:17:25,787 --> 00:17:29,787 あっ 岩塩 …と 291 00:17:31,460 --> 00:17:34,396 あっ チョコレート 292 00:17:34,396 --> 00:17:36,996 あと手 うん? 293 00:17:38,400 --> 00:17:40,400 杏花ちゃん 294 00:17:45,474 --> 00:17:49,374 えっ ちょっと待って 颯 私… 295 00:17:58,086 --> 00:18:00,086 うん? 296 00:18:11,433 --> 00:18:14,436 少しは 見つけやすくなるでしょ? 297 00:18:14,436 --> 00:18:16,436 ありがとう 298 00:18:17,439 --> 00:18:21,109 似合ってる キラキラキラ 299 00:18:21,109 --> 00:18:24,509 (安奈)すいません はい 300 00:18:25,447 --> 00:18:28,450 沢田さんです 沢田杏花と申します 301 00:18:28,450 --> 00:18:30,786 よろしくお願いします (犬飼)代表の犬飼です 302 00:18:30,786 --> 00:18:32,786 よろしくお願いします 303 00:18:34,389 --> 00:18:37,059 猫… うん? 304 00:18:37,059 --> 00:18:39,061 あっ いえいえ 305 00:18:39,061 --> 00:18:42,397 (犬飼)このパネルは映った人のデータを 数値化するもので 306 00:18:42,397 --> 00:18:44,733 生産過程で 炭素を発生させない 307 00:18:44,733 --> 00:18:47,402 環境に優しい新技術を 使っています 308 00:18:47,402 --> 00:18:49,738 なるほど 309 00:18:49,738 --> 00:18:53,408 本日より こちらで レッスンすることになります 310 00:18:53,408 --> 00:18:55,408 沢田杏花です 311 00:18:56,478 --> 00:18:58,480 オフィスヨガなので 312 00:18:58,480 --> 00:19:01,083 お悩みの多い 肩こりや 313 00:19:01,083 --> 00:19:05,783 腰痛解消に効果的なポーズを中心に とっていきたいと思います 314 00:20:22,164 --> 00:20:24,164 よし 315 00:20:29,771 --> 00:20:31,771 はあ~ 316 00:20:43,118 --> 00:20:45,453 ふっ 317 00:20:45,453 --> 00:20:47,789 あ~ 318 00:20:47,789 --> 00:20:50,089 よし 319 00:21:10,345 --> 00:21:12,914 (阿部)<俺の 「Cook Do」! うなれ 俺の中華鍋!> 320 00:21:12,914 --> 00:21:14,950 <なすは 油でうまくなる> 321 00:21:14,950 --> 00:21:18,119 <甜麺醤と辣醤が 五感と胃袋を刺激する!> 322 00:21:18,119 --> 00:21:21,256 さぁ なすよ 極上ソースを吸ってこい! 323 00:21:21,256 --> 00:21:25,393 <完成 俺の本気の麻婆茄子! なすとろり 肉じゅわり> 324 00:21:25,393 --> 00:21:27,562 ハッハッハ! <うま過ぎて ウケる> 325 00:21:27,562 --> 00:21:30,532 <これぞ 本格麻婆茄子!> ハッハッハッハ…。 326 00:21:30,532 --> 00:21:32,632 あっ。 327 00:21:34,269 --> 00:21:36,605 (息子・妻)グッジョブ! グッジョブ! 328 00:23:24,446 --> 00:23:27,515 《じゃあ先 行ってるね 会場着いたら連絡して》 329 00:23:27,515 --> 00:23:30,915 《(陽子)行ってらっしゃい》 《行ってきまーす》 330 00:23:40,395 --> 00:23:43,064 《今日で子育ても卒業だね》 331 00:23:43,064 --> 00:23:45,400 《うん》 《お疲れさま》 332 00:23:45,400 --> 00:23:47,400 《お疲れさま》 333 00:23:48,403 --> 00:23:51,406 《それで 杏花のことなんだけど》 334 00:23:51,406 --> 00:23:53,406 《結婚した時》 335 00:23:55,076 --> 00:23:57,576 《杏花が結婚した時にしよう》 336 00:24:00,749 --> 00:24:02,749 《分かった》 337 00:24:09,090 --> 00:24:12,093 もし 338 00:24:12,093 --> 00:24:15,430 俺が先に 結婚する場合は 339 00:24:15,430 --> 00:24:17,430 どうしたらいい? 340 00:24:19,768 --> 00:24:22,068 いや もしも 341 00:24:23,104 --> 00:24:26,104 もしもの話だよ 342 00:24:27,442 --> 00:24:29,442 ただいま 343 00:24:31,446 --> 00:24:35,446 何 また電気もつけないで 344 00:24:36,618 --> 00:24:40,118 何か怪しい 怪しくないよ 345 00:24:41,222 --> 00:24:43,558 ちょっと考え事だよ 346 00:24:43,558 --> 00:24:45,558 考え事 347 00:24:56,237 --> 00:24:58,237 失礼しまーす 348 00:25:05,313 --> 00:25:08,813 こんにちは ああ こんにちは 349 00:25:09,918 --> 00:25:13,254 お二人は すでに 親しくされてるとのことで 350 00:25:13,254 --> 00:25:15,757 あの 親しくといいますか 351 00:25:15,757 --> 00:25:19,761 私が腰を痛めた際に 診ていただいたご縁で 352 00:25:19,761 --> 00:25:23,098 ですから かえって こういう席は気恥ずかしくて 353 00:25:23,098 --> 00:25:25,100 あっ すみません 354 00:25:25,100 --> 00:25:28,436 いえ あの でも練習は大事ですよね 355 00:25:28,436 --> 00:25:30,772 練習? はあ 356 00:25:30,772 --> 00:25:33,942 え~ え~ 日向さん 357 00:25:33,942 --> 00:25:36,642 え~ ご趣味は何ですか? 358 00:25:37,779 --> 00:25:40,782 違います えっ? 359 00:25:40,782 --> 00:25:43,782 練習じゃないです あっ でも… 360 00:25:46,387 --> 00:25:48,389 私と 361 00:25:48,389 --> 00:25:50,689 交際していただけませんか? 362 00:25:52,060 --> 00:25:54,060 えっ? 363 00:25:58,399 --> 00:26:00,401 あっ そうか 364 00:26:00,401 --> 00:26:02,737 そうですね 365 00:26:02,737 --> 00:26:05,237 もしかして 私の体 目当てということでは… 366 00:26:07,742 --> 00:26:12,247 あっ いや いや 骨です 骨 私の骨格が珍しいから 367 00:26:12,247 --> 00:26:14,916 骨格? ええ 確かに 368 00:26:14,916 --> 00:26:16,985 沢田さんの肩峰は 369 00:26:16,985 --> 00:26:21,256 奇跡的な美しさなんです どうも 370 00:26:21,256 --> 00:26:24,259 でも それだけじゃないんです 371 00:26:24,259 --> 00:26:27,262 私も何度も 自分に確認 372 00:26:27,262 --> 00:26:30,098 検証してみました 373 00:26:30,098 --> 00:26:33,701 もっと若い人や 価値観を共有できる人は 374 00:26:33,701 --> 00:26:36,371 恐らく いるはずです 375 00:26:36,371 --> 00:26:38,373 何で わざわざ➡ 376 00:26:38,373 --> 00:26:40,375 腰痛持ちの 年の離れた➡ 377 00:26:40,375 --> 00:26:43,044 介護が視野に入った 沢田さんなのかなって➡ 378 00:26:43,044 --> 00:26:45,444 ホント… 379 00:26:46,381 --> 00:26:50,451 あっ やだ 私 すみません はあ~ 380 00:26:50,451 --> 00:26:52,453 はあ~ 381 00:26:52,453 --> 00:26:55,456 あっ あの 我々はここで➡ 382 00:26:55,456 --> 00:26:57,892 失礼させていただきます そうですね 383 00:26:57,892 --> 00:27:00,395 えっ? すみません 私 あっ いえ 384 00:27:00,395 --> 00:27:04,899 あとは お二人で 失礼します 失礼します 385 00:27:04,899 --> 00:27:07,699 (晴太と芝が出ていく) 386 00:27:09,404 --> 00:27:14,075 気持ちをうまく伝える言葉が 見つからなくて 387 00:27:14,075 --> 00:27:16,475 辞書を引いてみたんです 388 00:27:17,745 --> 00:27:19,747 「恋」という欄には 389 00:27:19,747 --> 00:27:22,250 「好きになって会いたい」 390 00:27:22,250 --> 00:27:24,586 「いつまでも そばにいたいと思う」 391 00:27:24,586 --> 00:27:27,255 「満たされない気持ち」と ありました 392 00:27:27,255 --> 00:27:30,091 それは 私が書きました 393 00:27:30,091 --> 00:27:32,026 はあ 394 00:27:32,026 --> 00:27:34,696 確かに もっと会いたい 395 00:27:34,696 --> 00:27:39,367 もっと話したいと 満たされない思いがあります 396 00:27:39,367 --> 00:27:41,367 たぶん 397 00:27:42,370 --> 00:27:44,970 恋だと思うんです 398 00:27:47,041 --> 00:27:50,044 ただ同時に 399 00:27:50,044 --> 00:27:52,046 林太郎さんといると 400 00:27:52,046 --> 00:27:55,446 とても満たされた気持ちにも なるんです 401 00:27:57,051 --> 00:28:00,054 だから そこが よく分からなくて 402 00:28:00,054 --> 00:28:02,390 では 次の改訂での 検討事項にします 403 00:28:02,390 --> 00:28:05,393 いや そういうことが 言いたいんじゃなくて 404 00:28:05,393 --> 00:28:09,063 あ… いや 何て言えば伝わるんだろう 405 00:28:09,063 --> 00:28:11,399 えっと… 406 00:28:11,399 --> 00:28:14,068 あの~ 私は… 407 00:28:14,068 --> 00:28:16,068 伝わりました 408 00:28:17,071 --> 00:28:19,471 伝わりました 409 00:28:21,075 --> 00:28:24,075 ただ ちょっと動揺して 410 00:28:32,253 --> 00:28:34,253 すいません 411 00:28:36,257 --> 00:28:39,057 一旦 保留にさせてください 412 00:28:42,263 --> 00:28:44,263 (林太郎が出ていく) 413 00:28:50,271 --> 00:28:54,271 今日で 私のレッスンは最後になります 414 00:28:57,045 --> 00:29:02,050 このスタジオを離れることは とても寂しいです 415 00:29:02,050 --> 00:29:04,052 ですが 416 00:29:04,052 --> 00:29:08,389 体も 心も 417 00:29:08,389 --> 00:29:10,689 日々 変わっていきます 418 00:29:11,726 --> 00:29:14,726 新しい世界を受け入れ 419 00:29:15,730 --> 00:29:19,233 新たな自分を 見つけていけたらなって 420 00:29:19,233 --> 00:29:21,235 思っています 421 00:29:21,235 --> 00:29:23,738 (ヴァネッサ)頑張ってね 422 00:29:23,738 --> 00:29:25,740 杏花先生 423 00:29:25,740 --> 00:29:28,540 では 今日も呼吸から始めましょう 424 00:29:31,412 --> 00:29:35,016 (健心)あっ お疲れさまです (MIKAKO)お疲れさまです 425 00:29:35,016 --> 00:29:37,516 杏花先生らしいレッスンでした 426 00:29:39,020 --> 00:29:41,022 ありがとう 427 00:29:41,022 --> 00:29:43,422 (健心)MIKAKO先生? 428 00:29:45,526 --> 00:29:49,597 おっ 自分らしさなんて探してたら 429 00:29:49,597 --> 00:29:51,597 不幸になるよ 430 00:29:53,368 --> 00:29:55,668 Good luck 431 00:30:00,375 --> 00:30:02,675 ありがとうございました 432 00:30:35,343 --> 00:30:37,378 (妻)<まさか私が…> 433 00:30:37,378 --> 00:30:39,414 <結婚するなんて> 434 00:30:39,414 --> 00:30:41,449 遅い! (後輩)すみません… 忘れ物… 435 00:30:41,449 --> 00:30:44,249 また それ持ってく? ぼんちゃんとは いつも一緒なんです。 436 00:30:45,920 --> 00:30:48,790 あの… 主任! 437 00:30:48,790 --> 00:30:51,125 ふた… ふたりで… 438 00:30:51,125 --> 00:30:53,361 「D-room」に住みませんか! 439 00:30:53,361 --> 00:30:55,396 「D-room」? 440 00:30:55,396 --> 00:30:57,732 変なプロポーズだったな。 ん? 441 00:30:57,732 --> 00:30:59,767 <そんなふたりの新居です> 442 00:30:59,767 --> 00:31:02,570 <セキュリティ賃貸住宅 「D-room」> 443 00:32:06,083 --> 00:32:08,586 (鈴)うっわ さすが杏花さん 全部持っていく女 444 00:32:08,586 --> 00:32:10,938 見習いたい え~? 445 00:32:10,938 --> 00:32:15,009 独立も シングルファザーとの恋愛も全部 446 00:32:15,009 --> 00:32:18,012 でも お互い仕事と家庭 447 00:32:18,012 --> 00:32:21,449 大事なものを優先しようって ルール決めて 448 00:32:21,449 --> 00:32:24,452 だから なかなか会えないし 449 00:32:24,452 --> 00:32:28,523 電話する時間も気 使ってる (理歩)だよね 450 00:32:28,523 --> 00:32:32,059 ねえ ちょっと理歩さん 何 冷静に話してんすか 451 00:32:32,059 --> 00:32:35,062 てか 何 今日お茶? ねえ 飲みましょうよ 452 00:32:35,062 --> 00:32:37,064 いや 昨日 飲みすぎちゃったから 453 00:32:37,064 --> 00:32:39,734 え~ 杏花らしく生きるには 454 00:32:39,734 --> 00:32:41,736 結婚は不自由ってことだよね 455 00:32:41,736 --> 00:32:43,738 私らしく? 456 00:32:43,738 --> 00:32:45,806 その辺を両立するために 457 00:32:45,806 --> 00:32:48,809 ルールを決めたんですよね? まあ 458 00:32:48,809 --> 00:32:50,811 私は それができなくて 459 00:32:50,811 --> 00:32:54,415 ついに一真のアウトドア用品 全部処分してもらいました 460 00:32:54,415 --> 00:32:57,084 えっ テントとかあったの全部? 全部 461 00:32:57,084 --> 00:33:00,588 で 家には いてくれるように なったんですけど 462 00:33:00,588 --> 00:33:02,590 一真 元気なくなっちゃって 463 00:33:02,590 --> 00:33:05,426 あ~ やっぱ失敗したかも 464 00:33:05,426 --> 00:33:07,762 それで今日荒れてるんだ 465 00:33:07,762 --> 00:33:10,765 杏花は もし その彼が鈴みたいに 466 00:33:10,765 --> 00:33:13,768 独立 諦めてって言ったら別れる? 467 00:33:13,768 --> 00:33:17,068 いや それは 468 00:33:20,775 --> 00:33:23,778 シニア街コンといっても 皆さん アクティブなんで 469 00:33:23,778 --> 00:33:25,780 街歩きをしながらで いいと思いますよ 470 00:33:25,780 --> 00:33:28,449 街のPRにもなりますし なるほど 471 00:33:28,449 --> 00:33:31,452 はい じゃあ 472 00:33:31,452 --> 00:33:34,388 (バイブレーター着信) 473 00:33:34,388 --> 00:33:36,390 えっ? 474 00:33:36,390 --> 00:33:38,890 あっ すいません ちょっといいですか? 475 00:33:41,062 --> 00:33:43,064 はい もしもし 東村です 476 00:33:43,064 --> 00:33:45,566 (美緒)虹朗君 熱が出ちゃって 477 00:33:45,566 --> 00:33:49,403 37度 超えたぐらいだったんで 様子を見てたんですけど 478 00:33:49,403 --> 00:33:51,405 今 38度で 479 00:33:51,405 --> 00:33:55,242 お子さんなんで 熱はあっても 元気そうではあるんですけど 480 00:33:55,242 --> 00:33:58,746 分かりました なるべく早く迎えに行きます 481 00:33:58,746 --> 00:34:01,816 ただ 今 都内にいなくてですね すぐには 482 00:34:01,816 --> 00:34:04,819 そちらに着く時間が分かりしだい 折り返しますね 483 00:34:04,819 --> 00:34:07,319 はい 失礼します 484 00:34:15,096 --> 00:34:19,100 (呼び出し中) 485 00:34:19,100 --> 00:34:23,104 (留守番電話) 486 00:34:23,104 --> 00:34:25,106 (電話を切る) 487 00:34:25,106 --> 00:34:27,108 (バイブレーター着信) 488 00:34:27,108 --> 00:34:29,108 (バイブレーター着信) 489 00:34:38,119 --> 00:34:41,122 できれば こちらのパネルを半年間 490 00:34:41,122 --> 00:34:44,558 モニター価格で ご提供いただけると 助かるんですけど 491 00:34:44,558 --> 00:34:48,229 すいません それは私では お返事できないですね 492 00:34:48,229 --> 00:34:51,565 今 犬飼 ミーティング入っちゃってて ちょっと見てきますね 493 00:34:51,565 --> 00:34:53,965 はい お願いします 494 00:34:55,069 --> 00:35:00,074 (バイブレーター着信) 495 00:35:00,074 --> 00:35:02,074 もしもし 496 00:35:03,077 --> 00:35:05,077 はい 497 00:35:06,414 --> 00:35:08,416 えっ? 498 00:35:08,416 --> 00:35:11,085 僕も なるべく早く向かう つもりではいるんですけど 499 00:35:11,085 --> 00:35:13,154 今 川越なんで 時間かかりそうで 500 00:35:13,154 --> 00:35:16,924 こんなのルール違反だっていうのは 分かってるんですけど 501 00:35:16,924 --> 00:35:21,724 何言ってるんですか 今から私 虹朗君のところ迎えに行きますよ 502 00:35:22,763 --> 00:35:25,433 すいません ありがとうございます 503 00:35:25,433 --> 00:35:27,435 うん はい 504 00:35:27,435 --> 00:35:30,235 はい 失礼いたしまーす 505 00:35:31,272 --> 00:35:33,274 お待たせしました あっ 506 00:35:33,274 --> 00:35:35,274 どうぞ 507 00:35:38,279 --> 00:35:40,281 あっ モニターの件 聞きましたよ 508 00:35:40,281 --> 00:35:44,051 ちょっと細かい数字 突き合わせて 今から検討しましょうか 509 00:35:44,051 --> 00:35:48,055 えっ いや 今からは ちょっと 510 00:35:48,055 --> 00:35:51,392 すいません 私 急いで出ないといけなくて 511 00:35:51,392 --> 00:35:53,692 申し訳ありません 512 00:35:57,064 --> 00:36:00,735 沢田さん これは私の持論なんですが 513 00:36:00,735 --> 00:36:02,803 成功したいなら 物事の優先順位を 514 00:36:02,803 --> 00:36:05,072 間違えたらいけない と思うんです➡ 515 00:36:05,072 --> 00:36:08,909 何の予定があるのか知りませんが 今の沢田さんにとって 516 00:36:08,909 --> 00:36:12,909 僕との話し合いより優先すべき ものは ないんじゃないですか? 517 00:36:21,422 --> 00:36:24,722 すいません ちょっとお時間 いただいていいですか? 518 00:38:45,065 --> 00:38:49,065 じゃあ在庫はフィックスで その後 リースを1年 確約していただけますか 519 00:38:50,404 --> 00:38:52,404 沢田さん? 520 00:38:53,741 --> 00:38:57,077 あの 申し訳ありません 521 00:38:57,077 --> 00:39:01,477 今日は やはり こちらで 失礼させていただけますか? 522 00:39:02,917 --> 00:39:04,917 申し訳ありません 523 00:39:11,425 --> 00:39:13,425 虹朗君は? 524 00:39:16,931 --> 00:39:19,767 杏花ちゃん ありがとう 525 00:39:19,767 --> 00:39:23,437 不破先生が 病院も連れてってくれて 526 00:39:23,437 --> 00:39:26,507 《ほい ありがとうございます》 527 00:39:26,507 --> 00:39:29,443 《行こっか》 《うん》 528 00:39:29,443 --> 00:39:32,046 ただの風邪でよかったです 529 00:39:32,046 --> 00:39:34,048 俺 暇だったし 530 00:39:34,048 --> 00:39:36,048 颯… 531 00:39:39,386 --> 00:39:41,686 ホント助かりました 532 00:39:42,723 --> 00:39:47,227 虹朗君 帰る時 大丈夫だって 533 00:39:47,227 --> 00:39:51,227 パパとママのこと 困らせたくないって言ってて 534 00:39:52,299 --> 00:39:55,235 あっ 責めてるんじゃないです 535 00:39:55,235 --> 00:39:59,073 虹朗君 パパとママが 自分のために頑張ってるの 536 00:39:59,073 --> 00:40:02,773 よく分かってる優しい子だ ってことが言いたくて 537 00:40:04,578 --> 00:40:07,915 もし またこういうことがあったら まず俺に連絡ください 538 00:40:07,915 --> 00:40:11,251 都合のつく 働き方してるんで 539 00:40:11,251 --> 00:40:13,751 では じゃ 540 00:40:22,763 --> 00:40:26,266 すみません 私が迎えに行くって言ったのに 541 00:40:26,266 --> 00:40:29,603 いえ 不破先生に 連絡してくれて助かりました 542 00:40:29,603 --> 00:40:32,503 僕らよりも 早く迎えに行けたし 543 00:40:34,108 --> 00:40:36,443 何か必要なもの ありますか? 544 00:40:36,443 --> 00:40:39,947 飲み物とか 虹朗君が好きなもの買ってきます 545 00:40:39,947 --> 00:40:43,017 あっ じゃあ あの お願いしてもいいですか? 546 00:40:43,017 --> 00:40:46,020 ヨーグルト 547 00:40:46,020 --> 00:40:50,024 たま… 玉子豆腐とか 玉子豆腐 548 00:40:50,024 --> 00:40:53,024 (チャイム) 549 00:40:54,028 --> 00:40:58,428 今 虹は? ただの風邪だった 今も寝てる 550 00:41:09,043 --> 00:41:11,443 杏花さん えっと あの… 551 00:41:13,480 --> 00:41:16,480 えっ 高見沢さん? 552 00:41:17,551 --> 00:41:19,551 えっ? 553 00:43:50,454 --> 00:43:52,754 よく寝てる 554 00:43:54,458 --> 00:43:57,758 これなら一晩寝たら 熱下がるでしょ 555 00:44:08,138 --> 00:44:10,138 ごめんなさい 556 00:44:11,475 --> 00:44:15,475 二人のこと知ってて 黙ってて 557 00:44:22,486 --> 00:44:27,786 まあ ちょっと 楽しんでたのもあったけど 558 00:44:36,433 --> 00:44:40,437 杏花さんのことは 私も好きだし 559 00:44:40,437 --> 00:44:43,507 仕事熱心で 成功する人だと思うから 560 00:44:43,507 --> 00:44:45,907 応援したいと思ってる 561 00:44:48,512 --> 00:44:50,512 だけど 562 00:44:51,515 --> 00:44:53,951 母親になる気がないなら 563 00:44:53,951 --> 00:44:56,551 中途半端に 虹朗に関わらないでほしい 564 00:44:57,621 --> 00:45:00,958 いや 違うんだよ 杏花さんは… 565 00:45:00,958 --> 00:45:03,460 ちょっと待って 聞いて 566 00:45:03,460 --> 00:45:06,060 付き合うなら 楽しむだけにして 567 00:45:08,966 --> 00:45:11,802 で もし再婚するなら 568 00:45:11,802 --> 00:45:14,802 私が言うのも勝手だけど 569 00:45:17,140 --> 00:45:20,640 虹朗のいい母親になれる人と してほしい 570 00:45:21,812 --> 00:45:23,812 私よりも 571 00:45:29,653 --> 00:45:33,090 今のとこ この国ではさ 572 00:45:33,090 --> 00:45:37,427 女性の人生 いいとこ取りは難しいんだよ 573 00:45:37,427 --> 00:45:40,430 全部選んで進むのは 574 00:45:40,430 --> 00:45:42,730 相当 覚悟がないと 575 00:45:43,767 --> 00:45:46,067 私には 576 00:45:52,442 --> 00:45:54,442 できなかったから 577 00:45:58,782 --> 00:46:03,482 色々 よく考えてみてください 578 00:46:05,288 --> 00:46:07,288 お願いします 579 00:46:10,794 --> 00:46:12,794 はい 580 00:46:17,801 --> 00:46:20,101 ありがとうございました 581 00:46:40,757 --> 00:46:42,757 ごめん 582 00:46:44,428 --> 00:46:46,430 だけど 583 00:46:46,430 --> 00:46:48,430 本心だから 584 00:46:53,437 --> 00:46:56,440 大阪の仕事 受けなよ 585 00:46:56,440 --> 00:46:58,442 えっ? 586 00:46:58,442 --> 00:47:00,442 大丈夫 587 00:47:01,445 --> 00:47:04,945 ただ お願いがある 588 00:47:10,787 --> 00:47:12,789 いたのか? 589 00:47:12,789 --> 00:47:14,789 電気もつけずに 590 00:47:15,792 --> 00:47:19,792 ああ… 考え事 591 00:47:31,975 --> 00:47:33,975 私が 592 00:47:37,748 --> 00:47:40,417 本当に 593 00:47:40,417 --> 00:47:42,417 見つけたい 594 00:47:44,755 --> 00:47:47,455 新たな自分って 595 00:47:54,431 --> 00:47:57,031 何なんだろうって 596 00:48:02,773 --> 00:48:06,473 好きな人のこと考えてたら 597 00:48:09,112 --> 00:48:11,512 夜になっちゃった 598 00:48:15,452 --> 00:48:18,452 お父さんと一緒 599 00:48:20,457 --> 00:48:22,957 いや お父さんは別に 600 00:48:26,963 --> 00:48:29,263 言い忘れてたけど 601 00:48:34,404 --> 00:48:36,704 お父さんが 602 00:48:37,741 --> 00:48:40,410 新しい世界 603 00:48:40,410 --> 00:48:42,710 見つけたんだったら 604 00:48:45,081 --> 00:48:47,481 祝福するよ 605 00:48:53,089 --> 00:48:55,089 杏花 606 00:49:04,768 --> 00:49:07,468 晴太さんなんだ 607 00:49:16,780 --> 00:49:19,780 東村晴太さん 608 00:49:29,125 --> 00:49:31,525 私の好きな人 609 00:49:51,748 --> 00:49:53,750 できれば 610 00:49:53,750 --> 00:49:56,450 祝福してほしい 611 00:50:06,096 --> 00:50:08,096 ああ 612 00:50:16,439 --> 00:50:18,439 おやすみ 613 00:51:14,831 --> 00:51:17,334 杏花さん お待たせしました 614 00:51:17,334 --> 00:51:21,004 いえ あの 虹朗君は? 615 00:51:21,004 --> 00:51:23,340 すっかり元気に 616 00:51:23,340 --> 00:51:25,842 ホントお騒がせして すいませんでした 617 00:51:25,842 --> 00:51:27,842 いえ 618 00:51:28,845 --> 00:51:30,914 じゃあ 行きましょうか 619 00:51:30,914 --> 00:51:32,914 はい 620 00:51:41,458 --> 00:51:43,458 えっ? 嘘 621 00:51:44,461 --> 00:51:48,465 ホ… ホントすいません! 今すぐ代わりのお店 探しますんで 622 00:51:48,465 --> 00:51:51,465 いや 晴太さんのせいじゃ… いえ すいません 623 00:51:52,469 --> 00:51:55,305 ≪はい ありがとうございました シエシエ➡ 624 00:51:55,305 --> 00:51:57,305 いらっしゃいませ どうぞ 625 00:51:58,641 --> 00:52:01,311 はい 熱々 おいしいよ じゃあ… もらっていいですか? 626 00:52:01,311 --> 00:52:03,311 えっと… 627 00:52:08,151 --> 00:52:10,487 アチチチチチチ はい はい はい はい 628 00:52:10,487 --> 00:52:12,489 そっち ちっちゃくなっちゃったかな 629 00:52:12,489 --> 00:52:14,991 そんなことない 大丈夫 おっきい いや 何か おかしい 630 00:52:14,991 --> 00:52:17,994 いただきます やっぱり こういうのがいいんです 631 00:52:17,994 --> 00:52:20,494 こういうのがいいですね 632 00:52:23,500 --> 00:52:25,502 うん 633 00:52:25,502 --> 00:52:27,504 (むせる) 634 00:52:27,504 --> 00:52:29,504 熱い? 635 00:52:32,442 --> 00:52:34,444 (むせる) 636 00:52:34,444 --> 00:52:36,444 熱い 637 00:52:38,948 --> 00:52:41,448 おいしい うん おいしい 638 00:52:43,453 --> 00:52:45,453 熱っ 639 00:52:46,956 --> 00:52:48,956 熱っ 640 00:52:54,798 --> 00:52:57,801 その人 犬飼さんっていうのに 641 00:52:57,801 --> 00:53:01,805 いつも猫柄のTシャツ着てるのが 気になって 642 00:53:01,805 --> 00:53:05,141 ずっと この話 晴太さんに したかったんですけど 643 00:53:05,141 --> 00:53:08,478 でも わざわざLINEするのも 別にしてくれても 644 00:53:08,478 --> 00:53:13,149 こういうのは 会って話さないと 伝わらないじゃないですか 645 00:53:13,149 --> 00:53:16,219 会って? そう 646 00:53:16,219 --> 00:53:18,219 会って 647 00:53:22,492 --> 00:53:24,592 あれ? 今日はもう… 648 00:53:47,450 --> 00:53:49,786 (ノック) 失礼します 649 00:53:49,786 --> 00:53:51,788 はい あっ 650 00:53:51,788 --> 00:53:54,124 沢田さん 651 00:53:54,124 --> 00:53:56,459 どうしました? 652 00:53:56,459 --> 00:53:58,459 あの 653 00:54:03,133 --> 00:54:06,333 あの… はい 654 00:54:07,470 --> 00:54:09,570 交際は お断りします 655 00:54:11,141 --> 00:54:16,141 (汽笛) 656 00:54:24,154 --> 00:54:26,154 杏花さん 657 00:54:31,594 --> 00:54:34,294 (大きく息を吐く杏花) 658 00:54:37,433 --> 00:54:39,433 気持ちいいですね 659 00:54:48,111 --> 00:54:50,111 晴太さん 660 00:54:55,785 --> 00:54:57,785 (息を吐く杏花) 661 00:55:04,127 --> 00:55:06,127 私と 662 00:55:07,797 --> 00:55:10,466 結婚を前提に 663 00:55:10,466 --> 00:55:13,266 お付き合いしてもらえませんか? 664 00:55:22,979 --> 00:55:24,979 すいません 665 00:55:29,052 --> 00:55:32,452 もう 終わりにしましょう