1 00:00:32,999 --> 00:00:36,302 <(杏花)自分の呼吸を 感じよう> 2 00:00:40,974 --> 00:00:43,309 <ありのままの> 3 00:00:43,309 --> 00:00:46,646 <今 この瞬間を感じよう> 4 00:00:49,649 --> 00:00:54,320 <やわらかな風が 頬をなで> 5 00:00:54,320 --> 00:00:56,656 <木々の香りを…> 6 00:00:58,324 --> 00:01:00,994 <香りを…> 7 00:01:00,994 --> 00:01:02,996 <うん?> 8 00:01:02,996 --> 00:01:05,298 (においを嗅ぐ) 9 00:01:05,298 --> 00:01:07,300 焦げ臭っ! 10 00:01:07,300 --> 00:01:09,302 うおっと 11 00:01:10,303 --> 00:01:12,305 ちょちょちょちょちょちょ… 12 00:01:17,310 --> 00:01:20,647 お父さん ガスくらい消してよ 13 00:01:20,647 --> 00:01:23,316 もう においぐらい分かるでしょ? 14 00:01:23,316 --> 00:01:25,318 (林太郎)りもこん 15 00:01:25,318 --> 00:01:27,320 りもこん… 16 00:01:27,320 --> 00:01:29,322 お父さん! あっ? 17 00:01:29,322 --> 00:01:31,658 もう 集中すると 鼻もきかなくなるわけ? 18 00:01:31,658 --> 00:01:33,626 (においを嗅ぐ) 19 00:01:33,626 --> 00:01:36,329 火事か!? 夕飯 カレー作っといたから 20 00:01:36,329 --> 00:01:39,299 あっためて食べて 焦げたカレーか 21 00:01:39,299 --> 00:01:41,301 香ばしくしたの 22 00:01:41,301 --> 00:01:44,971 これを香ばしいと感じる 日本人は少ない そもそも 23 00:01:44,971 --> 00:01:48,308 香ばしいとは気持ちのいい… で これが朝ご飯ね はい 24 00:01:48,308 --> 00:01:50,310 ええっ お皿 たくさん使うと 25 00:01:50,310 --> 00:01:52,979 洗うの面倒だし 地球にも優しくないでしょ 26 00:01:52,979 --> 00:01:55,315 俺には優しくない 陽子さんは必ず… 27 00:01:55,315 --> 00:01:57,984 私は お母さんみたいに 優しくないから 28 00:01:57,984 --> 00:02:00,653 今 うちはお父さんと私の 共働きなの 29 00:02:00,653 --> 00:02:02,989 協力してよね はい 30 00:02:02,989 --> 00:02:05,992 あ~ スマホ 充電してないな 31 00:02:06,993 --> 00:02:09,329 うん? スマホどこやったっけ? 32 00:02:10,630 --> 00:02:13,967 どいて どいて どいて 充電しないと 33 00:02:13,967 --> 00:02:16,302 あれ? ここ? ええ? 34 00:02:18,972 --> 00:02:20,974 痛っ アイッタ! 35 00:02:20,974 --> 00:02:22,976 ああっ お父さん 36 00:02:22,976 --> 00:02:26,980 私に早く電話して またか お前はズボラ 雑 37 00:02:26,980 --> 00:02:29,315 いや 雑なんだよ もう いいから 早く 38 00:02:29,315 --> 00:02:31,317 もう~ 39 00:02:40,994 --> 00:02:45,999 (携帯着信) 40 00:02:50,303 --> 00:02:53,306 あのね 私が天気予報 見てたら 41 00:02:53,306 --> 00:02:56,976 お父さんが 電池ないっていうから 取りに行くのにスマホここに置いたの 42 00:02:56,976 --> 00:02:59,979 その上に新聞置いたら 分かんなくなるでしょ? 43 00:02:59,979 --> 00:03:03,316 毎朝 毎朝 スマホ捜してるじゃないか 44 00:03:03,316 --> 00:03:05,985 お父さんだって 電池どこだって いっつも探してるじゃん 45 00:03:05,985 --> 00:03:08,321 いいかげん 場所覚えてよ 46 00:03:10,990 --> 00:03:14,327 洗濯物 自分の分 畳んどいてよ 47 00:03:14,327 --> 00:03:16,329 はいはい 48 00:03:17,297 --> 00:03:19,299 ああ~ 49 00:03:19,299 --> 00:03:22,302 あっ! ああっ! 腰椎 伸ばして 50 00:03:22,302 --> 00:03:24,304 老けて見える 51 00:03:25,305 --> 00:03:27,307 あっ スマホ 52 00:03:27,307 --> 00:03:29,976 スマホ どこ置いたっけ? 53 00:03:29,976 --> 00:03:31,978 ねえ どこ? 54 00:03:31,978 --> 00:03:33,980 ああ ここか 55 00:03:34,981 --> 00:03:37,650 自宅でスマホを捜すという行為を 56 00:03:37,650 --> 00:03:40,987 一言で表す日本語は まだ誕生しないのかねえ 57 00:03:44,657 --> 00:03:47,327 リモ婚… 58 00:03:47,327 --> 00:03:49,629 リモート結婚か 59 00:03:49,629 --> 00:03:51,631 行ってきまーす 60 00:03:56,636 --> 00:03:58,972 何婚でもいい 61 00:03:58,972 --> 00:04:02,642 陽子さん あの子は結婚できるかね? 62 00:04:15,989 --> 00:04:18,658 すいませーん 乗りまーす 63 00:04:18,658 --> 00:04:21,995 <そこまでして結婚って するものなのかな?> 64 00:04:22,996 --> 00:04:26,966 <今を生きづらい時代だって いう人もいるけど> 65 00:04:26,966 --> 00:04:29,636 <私は この時代に生まれてよかった> 66 00:04:30,637 --> 00:04:32,972 <何かの統計に出てくるような> 67 00:04:32,972 --> 00:04:35,308 <典型的な家庭を持つ人もいれば> 68 00:04:36,643 --> 00:04:38,978 <夫婦二人で暮らす人> 69 00:04:41,314 --> 00:04:43,316 <シングルマザー?> 70 00:04:44,317 --> 00:04:47,654 <どんな生き方を選んでも> 71 00:04:47,654 --> 00:04:51,658 <25歳で 売れ残りの クリスマスケーキなんていわれた> 72 00:04:51,658 --> 00:04:53,626 <昭和の頃よりは自由だ> 73 00:04:55,328 --> 00:04:58,631 <ただ 色んな生き方が ありになった分> 74 00:04:58,631 --> 00:05:01,634 <自分と同じ生き方の人を 見つけるのは> 75 00:05:01,634 --> 00:05:03,970 <昔より難しい> 76 00:05:04,971 --> 00:05:09,642 <私は今 この体 頭 気持ち> 77 00:05:09,642 --> 00:05:13,646 <私の全部を やりたいことのために使いたい> 78 00:05:14,647 --> 00:05:16,983 <結婚してる暇はない> 79 00:05:22,655 --> 00:05:24,657 おはようございます おはようございます 80 00:05:24,657 --> 00:05:26,993 おはようございます 81 00:05:26,993 --> 00:05:29,629 おはよう 健心先生 (健心)おはようございまーす 82 00:05:32,632 --> 00:05:34,634 杏花先生 うん? 83 00:05:34,634 --> 00:05:36,969 後ろ前でーす 嘘っ 84 00:05:37,970 --> 00:05:39,972 ああっ 85 00:05:39,972 --> 00:05:42,642 吸って 右腕を横から持ち上げ 86 00:05:42,642 --> 00:05:45,978 吐いて 上体を左に倒す 87 00:05:45,978 --> 00:05:50,316 無理はせず 自分が気持ちいいと 思うところまで 88 00:05:50,316 --> 00:05:52,985 目線は天井へ 89 00:05:52,985 --> 00:05:55,988 胸を開いて呼吸しましょう 90 00:05:55,988 --> 00:06:00,326 難しいポーズをとることばかりが ヨガではありません 91 00:06:00,326 --> 00:06:03,996 日常の中で 自分の体と心を 92 00:06:03,996 --> 00:06:07,633 きれいな状態に保つことも ヨガの教えの一つです 93 00:06:07,633 --> 00:06:09,635 暮らしを清潔に 94 00:06:09,635 --> 00:06:11,971 嫉妬や執着といった 95 00:06:11,971 --> 00:06:14,640 ネガティブな感情に 支配されないよう 96 00:06:14,640 --> 00:06:16,642 心がけてみましょう 97 00:06:20,646 --> 00:06:22,982 スムージー 98 00:06:22,982 --> 00:06:28,321 The time you enjoy wasting is not wasted time. 99 00:06:29,322 --> 00:06:31,991 「いいね!」8647件! 100 00:06:31,991 --> 00:06:34,994 お疲れさまでーす お疲れ~ 101 00:06:36,629 --> 00:06:38,631 おっと アイタタタ イッタ! 102 00:06:38,631 --> 00:06:41,634 ごめんなさい 大丈夫ですか? 大丈夫 大丈夫 103 00:06:41,634 --> 00:06:46,305 生徒さん達 杏花先生の 本当の姿見たら ビックリするだろうな 104 00:06:46,305 --> 00:06:48,641 朝 ホントに 今日は時間なかったの 105 00:06:48,641 --> 00:06:52,311 まあ インストラクターだからって ヨガの教え全部守れたら 106 00:06:52,311 --> 00:06:54,313 仙人っすけどね 107 00:06:54,313 --> 00:06:56,983 守ろうって志はあるんだよ 108 00:06:56,983 --> 00:07:00,319 私だって 朝はテラスで スムージーとか考えるよ 109 00:07:00,319 --> 00:07:03,656 考えるけど そんなことしてたら ストレッチする時間ないじゃん 110 00:07:03,656 --> 00:07:06,993 あんな早起きしたら おなかすいて 今頃チョコでもつまんでるよ 111 00:07:06,993 --> 00:07:09,629 やっぱ見てるんだ MIKAKO先生のインスタ 112 00:07:09,629 --> 00:07:11,998 別にMIKAKO先生のこと 言ったわけじゃ… 113 00:07:11,998 --> 00:07:13,966 うらやましいっすよね フォロワー10万って 114 00:07:13,966 --> 00:07:15,968 (MIKAKO)お疲れさまでーす お疲れさまでーす 115 00:07:15,968 --> 00:07:18,638 (健心)お疲れさまでーす ふう 116 00:07:27,647 --> 00:07:29,982 うん? あっ 秘密ね 117 00:07:29,982 --> 00:07:32,318 私は みんなのMIKAKOでいないと 118 00:07:32,318 --> 00:07:36,322 生徒さん ううん ファンが悲しんじゃうでしょ? 119 00:07:36,322 --> 00:07:38,658 私にも みんなにも優しい 120 00:07:38,658 --> 00:07:41,327 アヒムサなチョコレート? アハハハハ! 121 00:07:41,327 --> 00:07:43,329 アヒムサ… 122 00:07:43,329 --> 00:07:45,631 非暴力なチョコ? うん 123 00:07:47,967 --> 00:07:51,637 青山のスタジオ行ってきまーす (二人)行ってらっしゃーい 124 00:07:53,306 --> 00:07:57,310 杏花先生 最近 何であんなに シフト詰め込んでるんですかね? 125 00:07:57,310 --> 00:08:01,647 The time you enjoy wasting is not wasted time. 126 00:08:01,647 --> 00:08:03,649 えっ 何すか? 127 00:08:03,649 --> 00:08:05,651 The time you enjoy… 128 00:08:15,628 --> 00:08:18,297 <私らしさ…> 129 00:08:18,297 --> 00:08:21,968 肩 リラックス おなか引き上げ 130 00:08:21,968 --> 00:08:26,639 <仕事や目標のため 目いっぱい頑張る> 131 00:08:26,639 --> 00:08:31,644 <否 つい頑張りすぎて オフは雑でズボラ> 132 00:08:34,981 --> 00:08:37,984 今 この瞬間を感じ 133 00:08:37,984 --> 00:08:40,653 心身を清らかに 134 00:08:40,653 --> 00:08:44,657 <ヨガの教えを 私ができていないという矛盾> 135 00:08:44,657 --> 00:08:49,629 自分に優しく 人にも優しくありましょう 136 00:08:49,629 --> 00:08:53,299 <人に優しくなれない 時がある> 137 00:08:54,967 --> 00:08:58,971 <優しくなりたくて ヨガを始めたはずなのに> 138 00:09:04,310 --> 00:09:06,312 はあ~ 139 00:09:07,980 --> 00:09:09,982 おりゃっ 140 00:09:18,324 --> 00:09:21,327 (シャッターを切る) 141 00:09:21,327 --> 00:09:23,329 アマゾン生える? 142 00:09:24,297 --> 00:09:26,299 (シャッターを切る) 143 00:09:27,300 --> 00:09:29,302 鬼うま! 144 00:09:30,636 --> 00:09:32,638 肌体力 145 00:09:34,307 --> 00:09:36,309 トゥンカロン 146 00:09:36,309 --> 00:09:38,311 (シャッターを切る) 147 00:09:51,324 --> 00:09:54,994 (児玉)「ガチャ」は もう今の辞書に 掲載されてますよね 148 00:09:54,994 --> 00:09:58,297 はい ですが おもちゃやゲームの 意味の記載なので 149 00:09:58,297 --> 00:10:02,301 最近 使われている 偶然性を表す用例を載せてはと 150 00:10:02,301 --> 00:10:04,971 あるいは運命 いや 宿命の表現 151 00:10:04,971 --> 00:10:06,973 あっ 運命と宿命の違いは 152 00:10:06,973 --> 00:10:09,642 言語学的解釈と文化論的解… 先生 153 00:10:09,642 --> 00:10:12,311 それ以上は あっ すいません 154 00:10:14,313 --> 00:10:17,984 あっ 先ほど街に出て 155 00:10:17,984 --> 00:10:20,319 用例採集をしていたところ… 156 00:10:20,319 --> 00:10:22,321 《マジ ヤバくない?》 《ヤバい》 157 00:10:22,321 --> 00:10:26,659 《でしょ? そしたらパパが お泊り禁止とか激ギレして》 158 00:10:26,659 --> 00:10:29,328 《えっ 何それ》 《エリカんちだっつってんのに》 159 00:10:29,328 --> 00:10:31,631 《マジ 親ガチャ ハズレ》 160 00:10:31,631 --> 00:10:34,300 《ちょっと待って めっちゃ聞かれてんだけど》 161 00:10:34,300 --> 00:10:36,636 《えっ キモ~》 《何あれ ヤバい》 162 00:10:36,636 --> 00:10:38,638 《ホントじゃん 何で?》 163 00:10:38,638 --> 00:10:40,640 《てか 何メモしてんの? ヤバくない?》 164 00:10:40,640 --> 00:10:43,643 《えっ キモい キモい キモい えっ てか デカっ》 165 00:10:43,643 --> 00:10:45,645 いや まいりました 166 00:10:47,647 --> 00:10:51,984 沢田先生 仕事熱心も ほどほどにしてくださいよ 167 00:10:51,984 --> 00:10:55,655 それじゃあ 心配で娘さん 結婚できませんよ 168 00:10:55,655 --> 00:10:58,991 娘が 私のせいで? 169 00:11:02,628 --> 00:11:04,997 はあ はあ はあ… 170 00:11:04,997 --> 00:11:06,966 あっ すいません 171 00:11:10,302 --> 00:11:12,304 あ~ 172 00:11:26,986 --> 00:11:29,655 (晴太)あっ… あの 何か? 173 00:11:29,655 --> 00:11:32,658 あっ いえ あっ すいません 174 00:11:37,997 --> 00:11:41,300 やっぱり 何かあるなら 言ってください 構わないんで 175 00:11:41,300 --> 00:11:43,969 あっ じゃあ ちょっと 後ろ向いてもらっていいですか? 176 00:11:43,969 --> 00:11:45,971 後ろ 後ろ… 177 00:11:45,971 --> 00:11:47,973 失礼します 胸を開いて ああっ 178 00:11:47,973 --> 00:11:50,976 空気の通り道を 30階です 179 00:11:50,976 --> 00:11:52,978 胸? 180 00:11:52,978 --> 00:11:54,980 いえ… 181 00:11:56,649 --> 00:11:58,651 あっ こっちだ 182 00:12:00,319 --> 00:12:02,321 えっ? 183 00:12:02,321 --> 00:12:04,323 えっ あっ あの… 184 00:12:04,323 --> 00:12:06,325 あっ ああ… 185 00:12:06,325 --> 00:12:08,327 あっ… 186 00:12:10,629 --> 00:12:13,299 え~ 皆さん はじめまして→ 187 00:12:13,299 --> 00:12:16,302 私のことは ダニーと呼んでください 188 00:12:16,302 --> 00:12:18,971 1~2年以内にユーザーの誰もが 189 00:12:18,971 --> 00:12:22,641 プロダクトデザインをシェアできるような プラットフォームを立ち上げる 190 00:12:22,641 --> 00:12:24,977 という目標を持って 参加しました 191 00:12:24,977 --> 00:12:26,979 よろしくお願いします 192 00:12:30,316 --> 00:12:32,318 (講師)では 今来た お二人 193 00:12:32,318 --> 00:12:35,321 自己紹介をお願いします 194 00:12:35,321 --> 00:12:38,657 この講座では 立場などの先入観をなくすため 195 00:12:38,657 --> 00:12:42,995 今までで一番気に入ったニックネームで 呼び合うことにしています 196 00:12:44,630 --> 00:12:46,999 あっ ニックネーム 197 00:12:46,999 --> 00:12:49,301 えっと じゃあ… 198 00:12:50,636 --> 00:12:54,306 晴太で ええと 晴れる太郎で 晴太 199 00:12:54,306 --> 00:12:56,308 本名ですけど 200 00:12:56,308 --> 00:12:59,311 他に思いつかないので よろしくお願いします 201 00:13:03,315 --> 00:13:07,319 私も 杏の花で 杏花 202 00:13:07,319 --> 00:13:09,321 名前のままで 203 00:13:09,321 --> 00:13:12,992 春の雨の日に生まれたのが 名前の由来です 204 00:13:12,992 --> 00:13:15,327 よろしくお願いします 205 00:13:19,298 --> 00:13:22,301 賛同者をどれだけ得られるかが 206 00:13:22,301 --> 00:13:24,637 ビジネスのサイズを決めるんです 207 00:13:25,971 --> 00:13:28,974 重要なのは 引力 208 00:13:28,974 --> 00:13:31,644 人を引き込む力です→ 209 00:13:31,644 --> 00:13:33,646 そこで宿題→ 210 00:13:33,646 --> 00:13:37,316 次回までに見知らぬ人に 声をかけてください→ 211 00:13:37,316 --> 00:13:41,654 起業するにはナンパするくらいの 引力がないと 212 00:13:41,654 --> 00:13:43,989 ナンパ… 213 00:13:44,990 --> 00:13:46,992 引力… 214 00:13:46,992 --> 00:13:50,629 (講師)では お渡ししてあった 自己分析シートを開いてください 215 00:13:51,997 --> 00:13:55,634 このセミナーの受講理由を 皆さんから伺いましょうか 216 00:13:56,635 --> 00:13:58,637 え~ 217 00:13:58,637 --> 00:14:00,639 晴太さん 218 00:14:00,639 --> 00:14:02,975 あっ はい 219 00:14:02,975 --> 00:14:05,978 えっと 私は 220 00:14:05,978 --> 00:14:10,983 私は 総合不動産会社で 勤務しているんですが 221 00:14:10,983 --> 00:14:14,653 2年前に 新規事業部に 異動になりまして 222 00:14:15,988 --> 00:14:18,657 えっ 何だろう… 223 00:14:18,657 --> 00:14:20,993 (講師)今の職場に不満が? 224 00:14:20,993 --> 00:14:23,996 ああ いえ 225 00:14:23,996 --> 00:14:29,301 今は 自分のこととかよりも 226 00:14:29,301 --> 00:14:32,638 人に… うん 227 00:14:32,638 --> 00:14:35,975 家族に優しい働き方を 見つけたくって 228 00:14:35,975 --> 00:14:38,644 それで このセミナーを 229 00:14:39,645 --> 00:14:43,315 人に… (講師)奥様思いなんですね~ 230 00:14:43,315 --> 00:14:46,986 あっ 妻はいません 231 00:14:46,986 --> 00:14:50,656 結婚する気もありません はい 232 00:14:52,992 --> 00:14:55,995 (講師)では 続きまして→ 233 00:14:55,995 --> 00:14:57,997 ダニーさん 234 00:14:57,997 --> 00:15:01,300 私は 日本のビジネスは 一人一人の… 235 00:15:08,974 --> 00:15:10,976 あの! 236 00:15:11,977 --> 00:15:14,980 さっきは すみませんでした 237 00:15:14,980 --> 00:15:19,985 あっ いえ 私 ヨガインストラクターなんです 238 00:15:19,985 --> 00:15:22,988 ああ それでさっき 239 00:15:22,988 --> 00:15:25,658 つい職業病で姿勢が… 240 00:15:26,659 --> 00:15:28,627 あっ 241 00:15:28,627 --> 00:15:30,629 すいません 242 00:15:36,302 --> 00:15:40,306 じゃあ 杏花さん また 243 00:15:45,311 --> 00:15:47,313 <引力…> 244 00:15:49,315 --> 00:15:51,317 晴太さん! 245 00:16:00,993 --> 00:16:02,995 よかったら 246 00:16:02,995 --> 00:16:05,631 ちょっとだけ お茶していきませんか? 247 00:16:20,980 --> 00:16:22,982 改めまして 248 00:16:22,982 --> 00:16:24,984 よろしくお願いします よろしくお願いします 249 00:16:24,984 --> 00:16:26,986 晴太さん 杏花さん 250 00:16:27,987 --> 00:16:32,324 杏の花に雨って書いて 杏花雨っていうんです 251 00:16:32,324 --> 00:16:35,627 ちょうど杏の花が咲く春に降る 雨のこと 252 00:16:35,627 --> 00:16:38,297 杏花雨 初めて聞きました 253 00:16:38,297 --> 00:16:42,301 普通 そうです オタクなんです 父が言葉の 254 00:16:42,301 --> 00:16:46,972 辞書を作る日本語学者で へえ~ すごいですね 255 00:16:47,973 --> 00:16:50,642 仕事以外 何にもできない人で 256 00:16:50,642 --> 00:16:54,313 カレーが焦げてようが 香ばしかろうが 気づきもしなくて 257 00:16:54,313 --> 00:16:56,315 カレー? あっ 258 00:16:56,315 --> 00:16:58,984 父と二人暮らしなんですけど 259 00:16:58,984 --> 00:17:03,655 今朝 夕飯用に作り置きした カレーでケンカになったんです 260 00:17:03,655 --> 00:17:06,325 シングルファザーですか? 261 00:17:06,325 --> 00:17:11,296 いえ 2年前に母が亡くなったんで 実家に戻ったんですけど 262 00:17:11,296 --> 00:17:14,299 ケンカばっかりで ああ… 263 00:17:15,968 --> 00:17:19,972 すいません こんな話 リアクションに困りますよね 264 00:17:19,972 --> 00:17:21,974 いえ 265 00:17:21,974 --> 00:17:24,643 優しい娘さんが 家に戻ってくれて 266 00:17:24,643 --> 00:17:26,645 お父さんも 嬉しいと思いますよ 267 00:17:26,645 --> 00:17:28,647 お金のためです 268 00:17:28,647 --> 00:17:31,984 独立資金 ためたくて 家に戻ったんです 269 00:17:32,985 --> 00:17:35,654 まだ会社には 言ってないんですけど 270 00:17:35,654 --> 00:17:37,990 それで起業セミナーに 271 00:17:39,658 --> 00:17:42,327 だから 優しくなんかないんです 272 00:17:43,629 --> 00:17:46,298 晴太さんこそ… 杏花さん 優しいですよ 273 00:17:47,299 --> 00:17:51,303 だって お父さんに ご飯 作ってるじゃないですか 274 00:17:51,303 --> 00:17:55,307 毎日 家族にご飯作るのって 275 00:17:55,307 --> 00:17:58,310 大変です いや カレーですけど 276 00:17:58,310 --> 00:18:00,312 カレーってすごいんですよ 277 00:18:00,312 --> 00:18:03,315 色んなスパイスが入ってるから 食べる漢方なんです 278 00:18:03,315 --> 00:18:07,319 甘草は別名リコリス ターメリックは ウコンのことですし クローブは丁子 279 00:18:07,319 --> 00:18:09,655 コリアンダーってパクチーの実だって 知ってます? 280 00:18:09,655 --> 00:18:11,657 いや… 281 00:18:11,657 --> 00:18:15,994 すいません あの僕 カレー 好きなんで 282 00:18:15,994 --> 00:18:18,630 それは すごく伝わりました 283 00:18:18,630 --> 00:18:21,633 すいません へえ~ 284 00:18:51,997 --> 00:18:54,299 親ガチャ失敗 285 00:18:56,635 --> 00:18:58,637 (理歩)あ~ もうストップ 286 00:18:58,637 --> 00:19:01,974 起業セミナーの内容はいいから いい男いたかって聞いてんの 287 00:19:01,974 --> 00:19:04,309 ああ~ うーん 288 00:19:04,309 --> 00:19:06,979 (鈴)杏花さんに そこ期待しても無駄ですよ 289 00:19:06,979 --> 00:19:08,981 婚活アンテナ バッキバキに折れてますもん 290 00:19:08,981 --> 00:19:10,983 鈴さ これ 一真君のでしょ? 291 00:19:10,983 --> 00:19:13,986 帰ってきても またすぐ ケンカになって出てくんじゃない? 292 00:19:13,986 --> 00:19:16,321 ていうか 何 この生き物 キモっ 293 00:19:16,321 --> 00:19:19,658 ねえ 4年も同棲して結婚ないなら もう別れたら? 294 00:19:19,658 --> 00:19:22,327 時間もったいなくない? 結婚して 元取らなきゃ 295 00:19:22,327 --> 00:19:24,630 この4年が よけいにもったいないです 296 00:19:24,630 --> 00:19:27,966 あれ あれに1万払っちゃったし 297 00:19:28,967 --> 00:19:30,969 1万! 298 00:19:30,969 --> 00:19:33,639 1万で結婚できるなら 安いもんでしょ 299 00:19:33,639 --> 00:19:35,974 人生で一番の頑張りどころだもん 300 00:19:35,974 --> 00:19:38,977 そんなに頑張って 結婚しないとダメ? 301 00:19:38,977 --> 00:19:41,980 うちらと同じだけ 独身の男の人もいるんだよ 302 00:19:41,980 --> 00:19:44,650 もっと自然に ぬるっ 303 00:19:44,650 --> 00:19:47,319 30過ぎて 何ぬるいこと 言ってんの 304 00:19:47,319 --> 00:19:50,656 今は女子が頑張んないと 自然の流れで~ なんてないから 305 00:19:50,656 --> 00:19:53,659 杏花さん 実家だから 危機感 ないんじゃないですか? 306 00:19:53,659 --> 00:19:55,627 逆かな 307 00:19:55,627 --> 00:19:57,996 実家で あのお父さんと 一緒にいると 308 00:19:57,996 --> 00:20:00,966 お母さん 何で結婚したんだろうって 309 00:20:01,967 --> 00:20:04,303 結婚してよかったのか 310 00:20:04,303 --> 00:20:06,305 聞きたくなる 311 00:20:07,639 --> 00:20:09,641 (理歩)お父さん 最近どう? 312 00:20:09,641 --> 00:20:12,978 ほぼ死んでるみたいだった あの頃に比べたら 313 00:20:12,978 --> 00:20:14,980 立ち直ったけど… 314 00:20:14,980 --> 00:20:16,982 (理歩) 面白いお母さんだったもんね 315 00:20:16,982 --> 00:20:20,652 (鈴)のど自慢 AKB 踊って優勝しちゃって 316 00:20:20,652 --> 00:20:24,656 (理歩)結婚前は通訳して 世界 飛び回ってたんだよね? 317 00:20:24,656 --> 00:20:28,327 (鈴)なのに結婚したら スパッと家庭に入って→ 318 00:20:28,327 --> 00:20:30,629 あ~ 私の理想 319 00:20:30,629 --> 00:20:32,631 そうかなあ 320 00:20:32,631 --> 00:20:35,634 ホントは やりたいこと あったかもしれないよ 321 00:20:35,634 --> 00:20:38,971 お母さんを やりたかったのかもよ 322 00:20:41,974 --> 00:20:45,310 お母さん 神社 行っても 323 00:20:45,310 --> 00:20:48,981 いっつも祈るのは 家族の健康と幸せでさ 324 00:20:48,981 --> 00:20:50,983 七夕の短冊も 325 00:20:50,983 --> 00:20:53,986 私なんか 人の幸せ 祈ったことないな 326 00:20:55,320 --> 00:20:59,658 私も お母さんみたいには なれない 327 00:20:59,658 --> 00:21:03,629 自分以外の誰かを 一番に生きるなんて 328 00:21:03,629 --> 00:21:05,631 とにかく今は 329 00:21:05,631 --> 00:21:08,300 自分の理想のスタジオを持ちたい 330 00:21:08,300 --> 00:21:11,970 で いつか 南国の海辺でヨガをして 331 00:21:11,970 --> 00:21:14,306 人間らしく生きたい 332 00:21:14,306 --> 00:21:17,309 (理歩)前の仕事してた時 杏花 顔 死んでたもんね 333 00:21:17,309 --> 00:21:19,311 まあね… 334 00:21:19,311 --> 00:21:22,648 (鈴)えっ じゃあ杏花さん 結婚しないってことですか? 335 00:21:22,648 --> 00:21:26,318 いや 無理に今 結婚したくないだけ 336 00:21:26,318 --> 00:21:28,987 普通に恋をして 337 00:21:28,987 --> 00:21:32,658 普通に優しい人を 好きになりたいよ~ 338 00:21:32,658 --> 00:21:35,994 普通に優しい人は 大体 結婚希望なんじゃない? 339 00:21:35,994 --> 00:21:38,630 いる? そんな杏花と 同じような人 340 00:21:38,630 --> 00:21:40,632 (笑う理歩と鈴) 341 00:21:40,632 --> 00:21:42,634 いる 342 00:21:43,635 --> 00:21:45,637 (講師)出資者との信頼関係 343 00:21:45,637 --> 00:21:47,973 <かも…> (講師)それはまさに→ 344 00:21:47,973 --> 00:21:49,975 起業の生命線と言えるでしょう→ 345 00:21:49,975 --> 00:21:53,312 出資者はシビアです 情ではなく 346 00:21:53,312 --> 00:21:55,647 メリットはもちろん デメリットも 347 00:21:55,647 --> 00:21:58,984 論理的かつ 具体的に プレゼンすることで 348 00:21:58,984 --> 00:22:01,653 信用が得られると 考えてください→ 349 00:22:01,653 --> 00:22:04,990 あなたのメリット 出資者のメリット→ 350 00:22:04,990 --> 00:22:08,627 その最大公約数を 見つけてあげましょう 351 00:22:23,642 --> 00:22:25,977 おーい 待ってよ 待ってよ 352 00:22:25,977 --> 00:22:28,980 (楽しそうに騒ぐ子供達) 353 00:22:44,996 --> 00:22:46,998 いや… 354 00:22:46,998 --> 00:22:51,636 子供の頃って 雨に濡れるの楽しかったなって 355 00:22:51,636 --> 00:22:53,638 ああ… 356 00:23:13,992 --> 00:23:17,329 優しいですね 春の雨って 357 00:23:21,299 --> 00:23:23,969 これが杏花雨っていうんですね 358 00:23:28,974 --> 00:23:31,309 杏花さんに会って 359 00:23:31,309 --> 00:23:34,312 雨もいいなって また思い出しました 360 00:23:47,659 --> 00:23:49,628 あっ フフフッ 361 00:23:51,997 --> 00:23:53,999 ハハハハッ 362 00:24:05,977 --> 00:24:07,979 あっ すいません 363 00:24:11,316 --> 00:24:13,318 おなかすきましたね 364 00:24:13,318 --> 00:24:15,320 はい 365 00:24:15,320 --> 00:24:17,322 ものすごく 366 00:24:23,628 --> 00:24:25,630 食べに行きます? 367 00:24:26,631 --> 00:24:28,633 はい 368 00:24:28,633 --> 00:24:30,635 行きましょうか はい 369 00:24:38,977 --> 00:24:42,981 カレーって誰でも作れるけど 全然 味が違うじゃないですか 370 00:24:42,981 --> 00:24:45,317 それぞれ 家庭の味もあったりして 371 00:24:45,317 --> 00:24:48,987 ここはオリジナルの ブレンドスパイスを使っていて 372 00:24:48,987 --> 00:24:51,656 メースっていうスパイスが 入ってるんですよ 373 00:24:53,625 --> 00:24:55,627 ううん… 374 00:24:56,628 --> 00:24:59,965 あれ? もしかして 辛すぎましたか? 375 00:24:59,965 --> 00:25:02,968 あの ご提案があるんですけど 376 00:25:02,968 --> 00:25:04,970 はい 377 00:25:05,971 --> 00:25:10,642 え~ 私達 なかなか 巡りあえない二人だと思うんです 378 00:25:10,642 --> 00:25:14,312 それは? ああ まず私は 379 00:25:14,312 --> 00:25:17,983 ヨガスタジオを開くという夢? 380 00:25:17,983 --> 00:25:22,320 目標を持っていて 今 現在 結婚する気はありません 381 00:25:22,320 --> 00:25:24,322 そう ですか 382 00:25:24,322 --> 00:25:27,325 したがって メリットとしては 383 00:25:27,325 --> 00:25:29,628 男性に「いつ結婚するんだ!」と 384 00:25:29,628 --> 00:25:31,963 迫ったりしません はあ 385 00:25:31,963 --> 00:25:34,299 で デメリットとしては 386 00:25:34,299 --> 00:25:36,635 私は 雑でズボラで 387 00:25:36,635 --> 00:25:39,304 自分で自分の面倒見るのも いっぱいいっぱいで 388 00:25:39,304 --> 00:25:42,974 夫の面倒を見るのは とても無理 389 00:25:42,974 --> 00:25:45,310 何なら奥さんが欲しいくらいで 390 00:25:45,310 --> 00:25:47,312 奥さん 391 00:25:47,312 --> 00:25:52,651 衣替えとか ペットボトルのラベル外して 分別ゴミの日に出してくれたり 392 00:25:52,651 --> 00:25:55,654 生活に必要なゴチャゴチャを 整理してくれるような 393 00:25:55,654 --> 00:25:58,323 それはちょっと分かります ですよね 394 00:25:58,323 --> 00:26:02,294 要するに 私のデメリットは 晴太さんのメリットだと思うんです 395 00:26:02,294 --> 00:26:04,629 はい? だって 396 00:26:04,629 --> 00:26:07,299 晴太さんも 結婚願望がないんですよね? 397 00:26:07,299 --> 00:26:09,301 はあ… これはもう 398 00:26:09,301 --> 00:26:12,304 私達 つきあわない理由が ないと思うんです 399 00:26:12,304 --> 00:26:14,639 えっ? 400 00:26:14,639 --> 00:26:17,976 私と 結婚を前提にせず 401 00:26:17,976 --> 00:26:20,312 おつきあいしてもらえませんか? 402 00:26:20,312 --> 00:26:22,314 はっ? 403 00:26:23,648 --> 00:26:25,650 えっと… 404 00:26:26,651 --> 00:26:29,321 いや でも 僕 あの… 405 00:26:30,322 --> 00:26:32,324 うーん… 406 00:26:32,324 --> 00:26:34,626 あ~ 断る感じですか 407 00:26:34,626 --> 00:26:36,995 あっ あっ あの… ですよね 408 00:26:37,996 --> 00:26:40,298 大丈夫です 全然 気にしないんで 409 00:26:40,298 --> 00:26:42,634 何かすいませんね 何か プレゼンっぽくなっちゃって 410 00:26:42,634 --> 00:26:45,303 そうじゃなくて あの… 何か私ちょっと考えすぎちゃって 411 00:26:45,303 --> 00:26:48,306 うん すいません 412 00:26:48,306 --> 00:26:50,308 シングルファザーなんです 413 00:26:51,977 --> 00:26:53,979 えっ? 414 00:26:53,979 --> 00:26:57,649 バツイチで 息子がいます 415 00:26:57,649 --> 00:27:00,318 小学校2年生の 416 00:27:00,318 --> 00:27:04,322 なんで もう結婚は… 417 00:27:06,992 --> 00:27:09,294 そうだったんですか 418 00:27:12,297 --> 00:27:16,635 杏花さんみたいに 自分の夢とか 419 00:27:16,635 --> 00:27:19,971 目標も 僕にはもう… 420 00:27:21,306 --> 00:27:25,310 今は 息子が一番なんです 421 00:27:27,646 --> 00:27:30,315 ただ 会社勤めだと 422 00:27:30,315 --> 00:27:33,318 子供育てるのは 色々大変で 423 00:27:33,318 --> 00:27:37,989 セミナーに行ったのも 何かフリーな働き方を見つけて 424 00:27:37,989 --> 00:27:42,293 こう 仕事と家のバランス? 425 00:27:42,293 --> 00:27:44,295 人に優しい 426 00:27:44,295 --> 00:27:46,297 はい 427 00:27:46,297 --> 00:27:48,299 息子に 428 00:27:50,301 --> 00:27:55,640 だから 杏花さんには 僕なんか もったいないです 429 00:27:55,640 --> 00:27:58,309 もっと未来がある人と… もしかして 430 00:27:58,309 --> 00:28:02,313 神社でお祈りするのは 家族の健康と幸せですか? 431 00:28:02,313 --> 00:28:05,650 えっ はい… 432 00:28:05,650 --> 00:28:07,986 七夕の短冊も? 433 00:28:07,986 --> 00:28:10,655 まあ そうですね 434 00:28:11,990 --> 00:28:13,992 大好きです 435 00:28:16,294 --> 00:28:20,298 きっと 息子さん お父さんのこと 436 00:28:24,302 --> 00:28:26,971 私にはできないけど 437 00:28:26,971 --> 00:28:29,974 そういう生き方 尊敬します 438 00:28:32,644 --> 00:28:34,979 ありがとうございます 439 00:28:36,981 --> 00:28:39,984 何か 元気出ました 440 00:28:48,326 --> 00:28:51,296 あの よかったら僕達… あの さっきのは忘れて… 441 00:28:51,296 --> 00:28:53,631 どうぞ はい 442 00:28:54,632 --> 00:28:56,634 もし よかったら僕達 443 00:28:56,634 --> 00:28:59,304 友達になりませんか? 444 00:28:59,304 --> 00:29:01,973 友達? はい 友達 445 00:29:01,973 --> 00:29:03,975 友達… 446 00:29:03,975 --> 00:29:07,312 あっ じゃあ あのLINE LINE 交換しましょうよ 447 00:29:07,312 --> 00:29:09,981 ああ お友だち追加 448 00:29:09,981 --> 00:29:11,983 お友だち追加 449 00:29:13,318 --> 00:29:15,320 僕 出しますよ 450 00:29:15,320 --> 00:29:17,322 はい はい 451 00:29:18,656 --> 00:29:20,625 追加 452 00:29:20,625 --> 00:29:22,627 何かあったら 連絡ください 453 00:29:22,627 --> 00:29:25,964 何かあったら… 何かなくても 454 00:29:25,964 --> 00:29:28,967 はい 分かりました 455 00:29:49,988 --> 00:29:52,323 (バイブレーター着信) 456 00:29:52,323 --> 00:29:55,994 (虹朗)パパ パパ起きて 457 00:29:55,994 --> 00:29:57,996 (バイブレーター着信) パパ! 458 00:29:59,631 --> 00:30:01,633 スマホ鳴ってたよ 459 00:30:03,301 --> 00:30:05,303 ああ 寝てた 460 00:30:06,304 --> 00:30:08,306 ありがとう 461 00:30:24,989 --> 00:30:26,991 また お仕事? 462 00:30:26,991 --> 00:30:30,295 部長から? うん? 違うよ 463 00:30:30,295 --> 00:30:32,630 大事な友達から 464 00:30:34,299 --> 00:30:37,635 うん? 何か臭いな 465 00:30:38,970 --> 00:30:42,640 ちゃんと頭 洗ったか? 洗ってるよ 466 00:30:42,640 --> 00:30:44,642 ダメ~ パパが洗う 嫌だ! 467 00:30:44,642 --> 00:30:47,312 パパがやると 顔に泡かかるからヤダ! 468 00:30:47,312 --> 00:30:50,648 ヤダ ねえ ヤダ やりたくない! はーい はいはいはい つかまえた 469 00:30:51,649 --> 00:30:54,652 ただいま ああ おかえり 470 00:30:54,652 --> 00:30:57,322 何してんの? 471 00:30:57,322 --> 00:31:01,993 カレーくらいの料理 いや 調理してみようと 472 00:31:01,993 --> 00:31:04,295 料理でも調理でもいいけど 473 00:31:04,295 --> 00:31:08,299 どうしたの? 急に これからは 少しずつ家事するから 474 00:31:08,299 --> 00:31:10,969 お父さんのこと気にせず 結婚していいんだからな 475 00:31:10,969 --> 00:31:12,971 えっ? 476 00:31:12,971 --> 00:31:17,308 いや 遅かったから 彼… 彼氏と会ってんのかなって 477 00:31:17,308 --> 00:31:19,978 いや そんなんじゃ… 478 00:31:19,978 --> 00:31:22,981 別にほっといてよ ほっとけるか 479 00:31:22,981 --> 00:31:25,650 で どうなんだ? 結婚の方は 480 00:31:25,650 --> 00:31:27,986 どうなんだって… 481 00:31:29,320 --> 00:31:32,624 ねえ 結婚って何? 482 00:31:32,624 --> 00:31:35,994 えっ? 辞書には何て書いてあんの? 483 00:31:35,994 --> 00:31:39,297 いや それは辞書によって… 484 00:31:39,297 --> 00:31:41,633 そうだな 485 00:31:41,633 --> 00:31:44,636 男女が夫婦になる 486 00:31:44,636 --> 00:31:47,972 「バカ」って引いたら 「アホ」って書いてる辞書みたい 487 00:31:49,307 --> 00:31:53,645 お父さんなら 結婚の意味 どう説明すんの? 488 00:31:55,313 --> 00:31:57,315 まだ分からん 489 00:31:57,315 --> 00:32:00,652 まだ? とにかく した方がいい 結婚は 490 00:32:00,652 --> 00:32:03,321 何なの? さっきから 結婚 結婚って 491 00:32:03,321 --> 00:32:06,324 杏花が親ガチャに はずれたせいで 結婚できなかったら 492 00:32:06,324 --> 00:32:08,326 父さん 死んでも死にきれないんだよ 493 00:32:08,326 --> 00:32:10,295 何 言ってんの 494 00:32:10,295 --> 00:32:13,965 お母さん 今 ようやく天国で 自由 満喫してるんだから 495 00:32:13,965 --> 00:32:15,967 今 死んだら お母さん かわいそうでしょ 496 00:32:15,967 --> 00:32:18,303 もう いっぺん死んだような もんなんだよ お父さんは 497 00:32:18,303 --> 00:32:20,638 だから 死ぬとかやめて 498 00:32:20,638 --> 00:32:23,308 そんなんじゃ よけい結婚できない 499 00:32:24,309 --> 00:32:29,314 一日中 言葉の意味考えて 生活能力はゼロ 500 00:32:29,314 --> 00:32:31,649 料理するなら お母さんが生きてるうちに 501 00:32:31,649 --> 00:32:33,985 してあげればよかったじゃん 502 00:32:33,985 --> 00:32:36,988 お母さん 幸せだったのかな 503 00:32:44,295 --> 00:32:46,297 ごめん 504 00:32:47,632 --> 00:32:49,968 でも もう死ぬとかやめて 505 00:32:52,303 --> 00:32:55,306 お母さん 死んで もう2年たつんだよ 506 00:32:57,642 --> 00:33:00,979 てか 三回忌の連絡 お寺にしたよね? 507 00:33:02,313 --> 00:33:04,315 あっ 508 00:33:08,653 --> 00:33:30,641 (読経) 509 00:33:30,641 --> 00:33:33,011 (千恵子)あちら どうぞ 510 00:33:33,011 --> 00:33:35,313 あちら どうぞ 511 00:33:35,313 --> 00:33:38,649 千恵子おばさん ごめんね 急に色々任せちゃって 512 00:33:38,649 --> 00:33:40,985 ううん どう? 513 00:33:40,985 --> 00:33:43,654 似たもの親子で ちゃんと暮らせてる? 514 00:33:43,654 --> 00:33:45,990 ええ? 全然似てないし 515 00:33:45,990 --> 00:33:47,992 まあ 何とかね 516 00:33:50,995 --> 00:33:53,998 仲のいい夫婦だったからねえ 517 00:33:53,998 --> 00:33:59,003 でも 私 親になってからの お母さん達しか知らないから 518 00:33:59,003 --> 00:34:01,005 あのお父さんが どうやって 519 00:34:01,005 --> 00:34:04,308 お母さんと結婚したのか 想像つかなくて 520 00:34:04,308 --> 00:34:06,644 あの頃 521 00:34:06,644 --> 00:34:10,648 まだ林太郎さん 貧乏学者だったからねえ→ 522 00:34:10,648 --> 00:34:13,317 みんなに反対されて→ 523 00:34:13,317 --> 00:34:16,654 陽子はバリバリ仕事やってて→ 524 00:34:16,654 --> 00:34:19,323 今で言う 格差婚? 525 00:34:19,323 --> 00:34:21,659 大恋愛じゃん 526 00:34:25,329 --> 00:34:27,665 知らなかった 527 00:34:27,665 --> 00:34:31,335 ちゃんと恋してたんだね お父さんと お母さん 528 00:34:33,004 --> 00:34:36,340 まあ 当たり前か 結婚したんだから 529 00:34:37,642 --> 00:34:41,312 そりゃ まだつらいし 寂しいよね 530 00:34:42,647 --> 00:34:45,983 寂しいのは陽子さんが 死んだからだけじゃない 531 00:34:47,652 --> 00:34:49,987 陽子さんが死んだ時に 532 00:34:49,987 --> 00:34:54,325 陽子さんと一緒にいる時にしか いない自分も死んだんだ 533 00:34:55,326 --> 00:34:58,663 こんなお父さんでも好きになれた 534 00:34:58,663 --> 00:35:01,999 陽子さんと一緒にいる時の自分は 535 00:35:07,338 --> 00:35:10,007 結婚の意味? 536 00:35:10,007 --> 00:35:12,643 あれな 537 00:35:12,643 --> 00:35:15,313 まだ分からん 538 00:35:15,313 --> 00:35:17,315 えっ? 539 00:35:18,649 --> 00:35:23,321 ただ 意味のない話を 540 00:35:23,321 --> 00:35:25,990 陽子さんとするのが 何より楽しかった 541 00:35:28,659 --> 00:35:30,661 うん… 542 00:35:31,662 --> 00:35:33,664 楽しかった 543 00:35:44,008 --> 00:35:46,010 お父さん! 544 00:35:46,010 --> 00:35:47,979 ちょっと! 545 00:35:53,017 --> 00:35:56,354 杏花がとっておきたいもの以外は 全部処分する 546 00:35:56,354 --> 00:35:58,322 こっちの箱 入れてくれ 547 00:35:59,323 --> 00:36:01,993 お父さん 無理しなくていいよ 548 00:36:01,993 --> 00:36:04,328 お父さん! 549 00:36:04,328 --> 00:36:06,330 物は もういいんだ 550 00:36:06,330 --> 00:36:08,666 さっき陽子さんと約束したんだ 551 00:36:08,666 --> 00:36:12,670 生まれ変わっても 一緒になろうって うん 552 00:36:12,670 --> 00:36:14,672 はあ… 553 00:36:23,014 --> 00:36:25,349 お父さん これ 554 00:37:03,354 --> 00:37:06,324 あれじゃない? これ 何かの練習… 555 00:37:06,324 --> 00:37:08,993 練習っていうのも おかしいか 556 00:37:09,994 --> 00:37:11,996 あっ ドッキリかも 557 00:37:11,996 --> 00:37:13,998 お母さん いたずら好きだったし 558 00:37:13,998 --> 00:37:16,000 一人にしてくれないか 559 00:38:21,365 --> 00:38:23,367 《申し訳ありませんでした》 560 00:38:23,367 --> 00:38:25,336 《だから あんな 米粒みたいな文字なんて》 561 00:38:25,336 --> 00:38:28,339 《読めないんだってばさ》 《お客様 どうされましたか?》 562 00:38:28,339 --> 00:38:30,341 《あんた 上司かい?》 《はい》 563 00:38:30,341 --> 00:38:32,343 《本当に 申し訳ございませんでした》 564 00:38:37,014 --> 00:38:40,017 《大丈夫 頑張ろう》 565 00:38:42,019 --> 00:38:45,022 《今日中に大丈夫?》 《大丈夫です 頑張ります》 566 00:38:45,022 --> 00:38:47,024 《よろしく》 《はい》 567 00:38:51,028 --> 00:38:53,030 《頑張ろう》 568 00:39:01,038 --> 00:39:03,007 《はあ…》 569 00:39:08,346 --> 00:39:10,348 《どうした?》 570 00:39:11,349 --> 00:39:13,684 《あともう少し もう少し》 571 00:39:13,684 --> 00:39:16,020 《一緒に頑張ろう》 《頑張れない》 572 00:39:18,022 --> 00:39:20,358 《頑張って 沢田さんみたいになるなら》 573 00:39:20,358 --> 00:39:22,360 《頑張りたくないです》 574 00:40:03,033 --> 00:40:06,036 こんにちは 東村です 575 00:40:06,036 --> 00:40:08,038 (颯)今日は お迎え早いですね 576 00:40:08,038 --> 00:40:11,342 午後の予定 キャンセルになって そうですか 577 00:40:11,342 --> 00:40:13,344 虹朗 578 00:40:13,344 --> 00:40:15,346 虹朗~ 579 00:40:15,346 --> 00:40:17,348 Daddy is here. 580 00:40:20,351 --> 00:40:22,353 (バイブレーター着信) 581 00:40:28,359 --> 00:40:31,028 (颯)お仕事ですか? あっ… 582 00:40:31,028 --> 00:40:33,030 延長で お預かりできますよ 583 00:40:33,030 --> 00:40:35,032 今日 僕 最後までいるんで 584 00:40:37,368 --> 00:40:40,037 すいません よろしくお願いします 585 00:40:41,672 --> 00:40:44,675 虹朗 パパね お仕事だって 586 00:40:44,675 --> 00:40:47,678 だから今から先生と でっかい秘密基地 作ろう 587 00:40:47,678 --> 00:40:50,681 やったー! よし じゃあ行こう 588 00:41:11,368 --> 00:41:13,337 杏花さん 589 00:41:13,337 --> 00:41:16,340 ああ 晴太さん すいません 590 00:41:16,340 --> 00:41:20,010 お忙しいんじゃ… いえ ちょうど時間あいたんで 591 00:41:20,010 --> 00:41:22,680 あの 何か… 592 00:41:22,680 --> 00:41:26,016 ああ ちょっと法事帰りなだけで 593 00:41:31,689 --> 00:41:36,026 何もなくても連絡くださいって この前… 594 00:41:36,026 --> 00:41:38,362 ああ… 595 00:41:38,362 --> 00:41:42,032 ごめんなさい こんな格好じゃ どこにも行きづらくて 596 00:41:42,032 --> 00:41:44,668 まあ そうですよね 597 00:41:47,037 --> 00:41:49,006 いらっしゃいませ 598 00:41:53,010 --> 00:41:55,012 あっ 大丈夫です 599 00:41:57,348 --> 00:41:59,683 じゃあ 行きましょうか 600 00:41:59,683 --> 00:42:02,353 えっ どっ どこに? 行きましょう 601 00:42:08,292 --> 00:42:11,295 で どこに行くんですか? 602 00:42:11,295 --> 00:42:14,298 どこ行くか決めないで ただ一番最初に来たバスに 603 00:42:14,298 --> 00:42:16,300 乗るのはどうかなって思って 604 00:42:16,300 --> 00:42:18,302 はあ… 605 00:42:23,974 --> 00:42:27,311 あっ あの雲 亀に似てる 606 00:42:27,311 --> 00:42:29,313 えっ? 607 00:42:29,313 --> 00:42:32,616 あそこ ほら 大きい雲の下 608 00:42:34,285 --> 00:42:36,287 ねっ? 609 00:42:40,958 --> 00:42:44,962 あっ ウミガメって 砂浜に卵 産むじゃないですか 610 00:42:44,962 --> 00:42:47,631 うん あの砂の温度が 611 00:42:47,631 --> 00:42:50,301 29.5度を超えると メスが生まれて 612 00:42:50,301 --> 00:42:52,970 それ以下だと オスが生まれるって知ってます? 613 00:42:52,970 --> 00:42:55,306 えっ じゃあ 614 00:42:55,306 --> 00:42:58,642 温暖化したらメスだけの世界に なっちゃうってこと? 615 00:42:58,642 --> 00:43:00,978 まあ… 寂しいですね 616 00:43:00,978 --> 00:43:04,982 寂しいですか? 寂しいですよ メスだけなんて 617 00:43:04,982 --> 00:43:08,285 世界中 泳いでも泳いでも メスだけなんて 618 00:43:08,285 --> 00:43:10,287 ひどい自然破壊です 619 00:43:11,622 --> 00:43:13,624 何か 誤解してます? 620 00:43:13,624 --> 00:43:16,961 いや 私 結婚はしたくないだけで 621 00:43:16,961 --> 00:43:20,965 男の人は… あっ それは はい 622 00:43:20,965 --> 00:43:22,967 知ってますよね 623 00:43:22,967 --> 00:43:26,303 すいません いや 謝んないでください 624 00:43:28,639 --> 00:43:31,976 たとえ長く結婚していても 625 00:43:31,976 --> 00:43:34,311 永遠の愛? 626 00:43:34,311 --> 00:43:36,981 なんて ないのかもなあって 627 00:43:38,983 --> 00:43:41,619 夫婦でも 628 00:43:41,619 --> 00:43:45,623 どっちかの好きが 続くことはあるけど 629 00:43:45,623 --> 00:43:49,627 お互い同じ気持ちで 居続けるのは難しいって 630 00:43:51,295 --> 00:43:54,965 僕は離婚してますんで 631 00:43:54,965 --> 00:43:57,968 あっ すいません ああ いえ 632 00:43:57,968 --> 00:44:03,974 でも その時 楽しかったのは本当だから 633 00:44:03,974 --> 00:44:07,645 まあ いい時間だったかなあって 634 00:44:08,646 --> 00:44:10,614 いい時間… 635 00:44:15,285 --> 00:44:17,955 あっ 賭けしましょうよ 636 00:44:17,955 --> 00:44:20,290 次 乗ってくる男の人が 637 00:44:20,290 --> 00:44:23,293 ピンクのシャツ着てたら 僕 杏花さんにジュースおごりますよ 638 00:44:23,293 --> 00:44:25,295 え~ ピンクのシャツ? 639 00:44:25,295 --> 00:44:27,631 いるかな~? そんな人 640 00:44:27,631 --> 00:44:29,633 ピンクは ずるいですかね 641 00:44:32,636 --> 00:44:36,306 すいません 何か何もないとこ 着いちゃいました 642 00:44:36,306 --> 00:44:41,645 The time you enjoy wasting is not wasted time. 643 00:44:41,645 --> 00:44:43,614 えっ? 644 00:44:43,614 --> 00:44:47,284 無駄を楽しむ時間は 無駄な時間ではない 645 00:44:47,284 --> 00:44:49,286 おお~ 646 00:44:51,288 --> 00:44:54,958 バス すごく楽しかったです 647 00:44:54,958 --> 00:44:57,294 なら よかったです 648 00:44:58,629 --> 00:45:00,964 うわっ 649 00:45:00,964 --> 00:45:02,966 わあ~ 650 00:45:07,638 --> 00:45:09,973 きれい 651 00:45:09,973 --> 00:45:11,975 ですね 652 00:45:17,981 --> 00:45:22,286 今日 母の三回忌だったんです 653 00:45:23,620 --> 00:45:25,956 そうだったんですか 654 00:45:25,956 --> 00:45:28,959 すいません 意味のない話ばっかりしちゃって 655 00:45:28,959 --> 00:45:31,628 私には意味ありました 656 00:45:33,964 --> 00:45:36,300 ありました 意味 657 00:45:37,634 --> 00:45:40,971 私には すごくいい時間で 658 00:45:40,971 --> 00:45:43,307 いい一日になりました 659 00:45:46,977 --> 00:45:49,646 こんな夕日 見るのも久しぶり 660 00:45:51,615 --> 00:45:53,984 ジュースも おごってもらえたし 661 00:45:56,954 --> 00:45:59,289 僕もです 662 00:45:59,289 --> 00:46:02,292 いつも この時間は バタバタしてるので 663 00:46:04,294 --> 00:46:06,964 ホントは無理して 来てくれたんですよね 664 00:46:06,964 --> 00:46:09,967 すいません ああ いえ あの… 665 00:46:09,967 --> 00:46:12,302 友達なんで 666 00:46:15,639 --> 00:46:18,642 私 晴太さんといると 667 00:46:18,642 --> 00:46:21,311 人に優しくなれる気がします 668 00:46:23,981 --> 00:46:26,984 非暴力です 669 00:46:26,984 --> 00:46:28,986 ガンジーですか? 670 00:46:30,621 --> 00:46:36,960 《(ヴァネッサ)ヨガにはアヒムサ 非暴力という考えがあります→》 671 00:46:36,960 --> 00:46:40,297 《人に暴力を 振るってはいけないのは》 672 00:46:40,297 --> 00:46:43,300 《当たり前だと 思うかもしれませんが》 673 00:46:43,300 --> 00:46:45,302 《人の中には》 674 00:46:45,302 --> 00:46:47,638 《自分も入ります》 675 00:46:50,307 --> 00:46:53,644 《自分自身の心と体に》 676 00:46:53,644 --> 00:46:58,315 《暴力 無理をさせていませんか?》 677 00:47:17,301 --> 00:47:19,636 優しくなりたいです 678 00:47:20,637 --> 00:47:23,640 人にも 自分にも 679 00:47:25,642 --> 00:47:27,644 はい 680 00:47:33,617 --> 00:47:37,287 フゥー 681 00:47:39,623 --> 00:47:42,292 胸を開いて 682 00:47:42,292 --> 00:47:44,962 空気の通り道をつくりましょう 683 00:47:44,962 --> 00:47:46,964 あっ 684 00:47:46,964 --> 00:47:48,966 鼻から吸って 685 00:47:50,634 --> 00:47:52,636 口から吐いて 686 00:47:52,636 --> 00:47:55,973 フゥー フゥー 687 00:47:55,973 --> 00:47:57,975 もう一度 688 00:48:01,979 --> 00:48:04,314 ゆっくり吐いて 689 00:48:04,314 --> 00:48:06,984 フゥー 690 00:48:17,294 --> 00:48:20,297 おはよう おう 691 00:48:20,297 --> 00:48:22,299 おっ 聞こえてた 692 00:48:22,299 --> 00:48:24,635 今から朝ご飯 作るからね 693 00:48:25,636 --> 00:48:27,971 えっ? 694 00:48:27,971 --> 00:48:30,974 お父さん 作ったの? うん 695 00:48:30,974 --> 00:48:34,978 あっ そうだ お父さん 今日から結婚活動 696 00:48:34,978 --> 00:48:36,980 いわゆる婚活をすることにした 697 00:48:36,980 --> 00:48:38,982 ふーん 698 00:48:40,284 --> 00:48:42,286 えっ? 699 00:48:42,286 --> 00:48:45,622 結婚相談所に行ったら 婚活パーティーに誘われてな 700 00:48:45,622 --> 00:48:47,624 えっ ちょっと 待って待って待って 701 00:48:47,624 --> 00:48:49,626 離婚届が ショックだったのは分かるよ 702 00:48:49,626 --> 00:48:52,629 私も驚いた でもヤケになっちゃダメだ 703 00:48:52,629 --> 00:48:54,631 ヤケには なってない 704 00:48:54,631 --> 00:48:56,967 こんなとこ行かなくても 705 00:48:56,967 --> 00:48:59,303 自然な出会いが あるかもしれないじゃん 706 00:48:59,303 --> 00:49:01,638 お父さんに 自然な出会いがあると思うか? 707 00:49:01,638 --> 00:49:03,974 ないと思う けど 708 00:49:03,974 --> 00:49:06,643 再婚したら もうお父さんの面倒 見なくて済むんだぞ 709 00:49:07,978 --> 00:49:10,981 どうだ いい話だろ? 710 00:49:10,981 --> 00:49:12,983 ものすごく いい 711 00:49:12,983 --> 00:49:16,286 頑張って お父さんがそれで 幸せになれるなら 712 00:49:16,286 --> 00:49:19,623 何言ってんだ 杏花も一緒に婚活するんだよ 713 00:49:19,623 --> 00:49:22,292 ちょっと何言ってるか分かんない 714 00:49:22,292 --> 00:49:24,962 婚活パーティー 二人分 申し込んできた 715 00:49:24,962 --> 00:49:27,965 うん? 親子で? 716 00:50:00,297 --> 00:50:02,299 行ってくる 717 00:50:02,299 --> 00:50:04,301 用意できた? あっ うん ああ… 718 00:50:07,304 --> 00:50:09,639 あっ ちょっとそれ! 719 00:50:09,639 --> 00:50:12,642 お父さん 裾 ほつれてんじゃん 720 00:50:12,642 --> 00:50:15,312 あーっ まいったな 721 00:50:15,312 --> 00:50:18,982 あっ ちょっと こっち こっちこっち 座って 722 00:50:18,982 --> 00:50:20,984 はい 脚上げて せーの 723 00:50:20,984 --> 00:50:22,986 痛い 痛い! 痛いよ よいしょ 724 00:50:23,954 --> 00:50:26,957 ホチキス! 陽子さんなら 絶対… 725 00:50:26,957 --> 00:50:31,294 これから出会う人 お母さんと比べちゃダメだからね 726 00:50:32,295 --> 00:50:34,297 あっ ああ… よっ 727 00:50:36,633 --> 00:50:39,970 (芝)あちらで お待ちください→ 728 00:50:39,970 --> 00:50:42,305 お名前 教えていただけますか? 729 00:50:42,305 --> 00:50:44,975 沢田林太郎と はい 730 00:50:44,975 --> 00:50:47,978 娘の 杏花です はい 731 00:50:47,978 --> 00:50:51,314 では こちらの札を 付けていただいて 732 00:50:51,314 --> 00:50:53,984 男性はあちらで 女性は中で 733 00:50:53,984 --> 00:50:56,953 こちらのプロフィールカードに 記入してお待ちください 734 00:50:56,953 --> 00:50:58,955 はい 735 00:51:01,958 --> 00:51:04,294 ようこそ いらっしゃいました→ 736 00:51:04,294 --> 00:51:06,296 お名前 伺ってよろしいですか? 737 00:51:09,299 --> 00:51:11,968 では こちらの札を 付けていただいて… 738 00:51:26,316 --> 00:51:28,285 何で? 739 00:51:28,285 --> 00:51:30,954 結婚したくないんじゃ? いや 晴太さんこそ 740 00:51:30,954 --> 00:51:33,290 「もう結婚は…」とか言ってたのに 741 00:51:33,290 --> 00:51:35,625 会社の新規事業部が 婚活エージェント 742 00:51:35,625 --> 00:51:39,296 結婚相談所なんです えっ じゃあ… 743 00:51:39,296 --> 00:51:41,298 ちょっと すいません 744 00:51:41,298 --> 00:51:43,300 ご自分の番号って お分かりになりますか? 745 00:51:43,300 --> 00:51:45,302 最悪 746 00:51:45,302 --> 00:51:47,304 こちらでお待ちください 747 00:51:48,638 --> 00:51:50,640 杏花さんは どうして? 748 00:51:50,640 --> 00:51:53,310 いや 私は 父の付き添いで来たんです 749 00:51:53,310 --> 00:51:55,312 じゃあ 親子の参加者って 杏花… 750 00:51:55,312 --> 00:51:57,614 東村さん ちょっとお願いします 751 00:51:57,614 --> 00:51:59,616 はい 752 00:52:15,966 --> 00:52:17,968 (芝)はい お時間です→ 753 00:52:17,968 --> 00:52:21,638 男性は ご自分の右側の席へ お移りください 754 00:52:30,981 --> 00:52:33,316 ヨガインストラクター はい 755 00:52:33,316 --> 00:52:36,620 すっ 素敵です だったら体やわらかいですよね 756 00:52:36,620 --> 00:52:38,622 足の指で 絵が描けたり 757 00:52:38,622 --> 00:52:40,624 いや サーカスとは違うんで 758 00:52:40,624 --> 00:52:43,960 ヨガは朝早く公園で ゆっくりと 759 00:52:43,960 --> 00:52:46,296 かめはめ波! って 出すやつですよね? 760 00:52:46,296 --> 00:52:48,965 かめはめ波は出ないですし それは太極拳です 761 00:52:48,965 --> 00:52:51,301 あの… 一旦 ヨガから離れましょうか? 762 00:52:51,301 --> 00:52:53,303 ヨガ以外の話ですか 763 00:52:53,303 --> 00:52:56,640 O型なんですね O型いいですよね→ 764 00:52:56,640 --> 00:52:59,976 緊急時に他の血液型に 輸血できたり 765 00:52:59,976 --> 00:53:02,312 はい お時間です 766 00:53:04,614 --> 00:53:07,284 はあ~ 回転寿司に来た気分 767 00:53:07,284 --> 00:53:09,986 どうも あっ どうも 768 00:53:14,958 --> 00:53:18,295 ということは もしも 万が一 結婚したら 769 00:53:18,295 --> 00:53:20,964 私 お嬢さんと 同居ということですか? 770 00:53:20,964 --> 00:53:23,300 あっ いや ええ ええ まあ おいおい… 771 00:53:23,300 --> 00:53:27,304 ああ… 失礼ですけど お嬢さんはファザコン気味では? 772 00:53:27,304 --> 00:53:30,307 いえ ファザコンどころか 私にはキツくてですね 773 00:53:30,307 --> 00:53:32,309 ハッハハハ… フフフフ… 774 00:53:32,309 --> 00:53:35,979 はい お時間です 次の席へお移りください 775 00:53:39,983 --> 00:53:42,986 あっ よろしくお願いします 776 00:53:45,956 --> 00:53:47,958 はあ~ (明里)疲れますよね 777 00:53:47,958 --> 00:53:50,293 ええ 私 初めてなものです… 778 00:53:50,293 --> 00:53:52,629 私も初めてです 779 00:53:52,629 --> 00:53:54,631 フフフッ 780 00:53:55,632 --> 00:53:57,968 沢田と申します 781 00:53:57,968 --> 00:53:59,970 日向です 782 00:54:01,972 --> 00:54:06,309 あっ 司書さんなんですね 783 00:54:06,309 --> 00:54:09,312 あっ はい 国会図書館の方で 784 00:54:09,312 --> 00:54:11,982 ああ よく行きます 785 00:54:11,982 --> 00:54:13,984 ええ ええ そうですか 786 00:54:13,984 --> 00:54:15,986 あの もうホントに 1週間に1回ぐらいは 787 00:54:15,986 --> 00:54:17,954 国会図書館に調べ物に 行くんで 788 00:54:17,954 --> 00:54:19,956 ああ そうですか どこかにいらっしゃる… 789 00:54:19,956 --> 00:54:23,293 親の婚活風景って 最悪の眺め 790 00:54:23,293 --> 00:54:25,629 えっ? ああ いえいえ 791 00:54:25,629 --> 00:54:27,964 ああ これは奇遇だな 792 00:54:27,964 --> 00:54:30,967 在宅勤務なんですね 家にいる時もあるんですけど 793 00:54:30,967 --> 00:54:33,637 調べ物とかで 国会図書館に… 794 00:54:34,638 --> 00:54:37,974 午後にチェックシートが足りなくなる お客さんがいると思いますので 795 00:54:37,974 --> 00:54:40,310 チェックシートの補充と… 796 00:54:48,285 --> 00:54:50,287 杏花! 797 00:54:53,290 --> 00:54:55,292 娘です 798 00:54:55,292 --> 00:54:58,295 (小宮山)ホントだ おきれいなお嬢様で 799 00:54:58,295 --> 00:55:02,299 こちら 呼吸器外科をされている 小宮山さんと 800 00:55:02,299 --> 00:55:04,634 税理士の小川さん 801 00:55:05,969 --> 00:55:09,306 ごめん 私やっぱり帰るわ お父さんは頑張って 802 00:55:09,306 --> 00:55:11,308 何言ってんだ 杏花がいなきゃ意味ないだろ 803 00:55:11,308 --> 00:55:14,311 そんなに再婚したいんだったら 一人で婚活してよ 804 00:55:14,311 --> 00:55:16,313 杏花に幸せになってほしいんだよ 805 00:55:16,313 --> 00:55:18,315 それが大きなお世話だって 言ってんの! 806 00:55:18,315 --> 00:55:20,317 杏花さん 杏花さん 世話しなきゃ お前みたいに 807 00:55:20,317 --> 00:55:23,286 カレーすら焦がす娘 嫁のもらい手なんかいないだろ! 808 00:55:23,286 --> 00:55:25,288 ズボンの裾 ホチキスでとめて お父様 落ち着いてください 809 00:55:25,288 --> 00:55:27,957 そうだよ 私みたいな女 結婚無理だって 810 00:55:27,957 --> 00:55:31,628 ねえ? こんな女と わざわざ結婚したくないですよね 811 00:55:31,628 --> 00:55:34,297 (小川)まあ あえて 結婚する意味は… 812 00:55:34,297 --> 00:55:37,634 ホチキスは さすがに 娘を侮辱しないでいただきたい! 813 00:55:37,634 --> 00:55:40,637 今 自分で… 娘は確かにズボラでうっかり者で 814 00:55:40,637 --> 00:55:42,972 スマホは家の中でなくすし 朝は丼飯で 815 00:55:42,972 --> 00:55:46,976 一言で言えば 雑 うん 雑で気も強い 816 00:55:46,976 --> 00:55:49,646 だけどね 優しい 817 00:55:49,646 --> 00:55:51,614 優しい子なんだよ 818 00:55:51,614 --> 00:55:54,284 私を一人にしておけないって 家に戻ってきて… 819 00:55:54,284 --> 00:55:56,286 えっ お父さん? 820 00:55:56,286 --> 00:55:59,956 あーっ 痛ーっ 痛ーっ! どうしました? 821 00:55:59,956 --> 00:56:03,293 (明里)どうしました? 腰が… 822 00:56:03,293 --> 00:56:05,628 ちょっと失礼しますよ 823 00:56:05,628 --> 00:56:08,298 痛ーい! ぐあーっ 824 00:56:08,298 --> 00:56:11,634 あっ… 私 整形外科医なんです 825 00:56:11,634 --> 00:56:13,636 さっき司書だって… 痛い! 826 00:56:13,636 --> 00:56:16,306 ここですかね 一番 痛みが強いのは 827 00:56:16,306 --> 00:56:20,310 おそらく ぎっくり腰だと 思うんですけれども 念のため 828 00:56:20,310 --> 00:56:22,312 レントゲン 撮った方がいいですね はい 829 00:56:22,312 --> 00:56:25,615 じゃあ どこか 休めるとこありますか? 830 00:56:25,615 --> 00:56:28,985 あのソファーでよければ はい では移動しますよ 831 00:56:28,985 --> 00:56:30,954 つかまってください すいません 832 00:56:30,954 --> 00:56:34,624 (明里)せーの 無理せずに はい 833 00:56:34,624 --> 00:56:36,626 杏花さん これ お父様のお荷物です 834 00:56:36,626 --> 00:56:38,628 ありがとうございます 835 00:56:38,628 --> 00:56:41,631 保険証 どこにあるかな? 836 00:56:45,301 --> 00:56:47,303 これ… 837 00:56:51,307 --> 00:56:53,309 離婚届? 838 00:56:53,309 --> 00:56:55,311 あっ うん 839 00:56:58,982 --> 00:57:00,984 あれ? 840 00:57:05,622 --> 00:57:07,957 「よかった」 841 00:57:07,957 --> 00:57:10,960 「この手紙を 見つけてくれたってことは」 842 00:57:10,960 --> 00:57:15,965 「私の遺品整理ができるくらい 落ち着いたってことかな」 843 00:57:15,965 --> 00:57:20,303 「色々そのままで ごめんね」 844 00:57:20,303 --> 00:57:22,305 お母さん… 845 00:57:32,615 --> 00:57:35,985 (陽子)「林太郎さん あの日」 846 00:57:35,985 --> 00:57:38,955 「プロポーズを受けてくれて ありがとう」 847 00:57:40,623 --> 00:57:45,962 「あの日から今まで ずっと私は幸せでした」 848 00:57:45,962 --> 00:57:48,298 「林太郎さんのお陰で」 849 00:57:48,298 --> 00:57:52,969 「結婚という言葉の意味を 知りました」 850 00:57:52,969 --> 00:57:55,638 「だから」 851 00:57:55,638 --> 00:58:00,310 「私が死んだ後まで 私の夫でいなくていいです」 852 00:58:02,979 --> 00:58:05,315 「今度は」 853 00:58:05,315 --> 00:58:09,619 「林太郎さんがプロポーズをしたい人を 見つけてください」 854 00:58:11,955 --> 00:58:16,960 「大丈夫 こちらはこちらで 楽しみますから」 855 00:58:21,297 --> 00:58:25,635 「心配なのは 杏花のことだけ」 856 00:58:27,637 --> 00:58:29,973 「林太郎さん」 857 00:58:29,973 --> 00:58:34,644 「どうか あの子が幸せを見つけるまで」 858 00:58:34,644 --> 00:58:37,981 「もう少し」 859 00:58:37,981 --> 00:58:40,316 「よろしくお願いします」 860 00:58:42,285 --> 00:58:45,955 「愛をこめて 陽子」 861 00:58:48,625 --> 00:58:51,628 お母さんからプロポーズ… 862 00:58:56,966 --> 00:59:00,637 幸せだったんだ お母さん 863 00:59:16,286 --> 00:59:18,288 (颯)杏花ちゃん? 864 00:59:18,288 --> 00:59:20,290 えっ? 865 00:59:21,958 --> 00:59:24,294 やっぱり杏花ちゃんだ 866 00:59:24,294 --> 00:59:26,963 そうかなと思ったんだけど 自信がなくて 867 00:59:26,963 --> 00:59:30,300 えっと すみません… 868 00:59:30,300 --> 00:59:32,302 そりゃ 分かんないか 869 00:59:32,302 --> 00:59:34,637 でも ちょっとショック 不破先生 870 00:59:34,637 --> 00:59:36,973 息子の学童の… えっ? 871 00:59:36,973 --> 00:59:39,642 颯 不破颯だよ 872 00:59:39,642 --> 00:59:41,644 えっ? 873 00:59:41,644 --> 00:59:43,980 ああ~ 颯! 874 00:59:43,980 --> 00:59:46,616 久しぶり! えっ 何年ぶり? 875 00:59:46,616 --> 00:59:49,285 大きくなっちゃって 全然 分かんなかった 876 00:59:49,285 --> 00:59:51,287 会いたかった 877 00:59:54,290 --> 00:59:56,626 やっと会えた 878 01:00:02,632 --> 01:00:04,634 えっ ちょっと 違う 879 01:00:04,634 --> 01:00:06,636 違う! 880 01:00:06,636 --> 01:00:08,638 違うからね 881 01:00:08,638 --> 01:00:10,640 うん?