1 00:00:04,671 --> 00:00:06,639 (杏花)今日で最後ですね 2 00:00:06,639 --> 00:00:08,641 (晴太)最後ですね 3 00:00:08,641 --> 00:00:11,978 晴太さんに出会えて よかったです 4 00:00:11,978 --> 00:00:13,980 僕もです 5 00:00:36,803 --> 00:00:38,805 晴太さん? 6 00:00:38,805 --> 00:00:40,807 すいません つい… 7 00:00:40,807 --> 00:00:43,309 お別れのハグを 最後だから 8 00:00:43,309 --> 00:00:45,979 あっ… あっ あの… 9 00:00:45,979 --> 00:00:50,650 虹朗 英語の学童 通わせてるから 影響されたかな 10 00:00:50,650 --> 00:00:55,321 ああ 颯も海外帰りだから そういうとこ あって 11 00:00:55,321 --> 00:00:57,323 あっ そっか 12 00:00:57,323 --> 00:00:59,993 それじゃあ あの これで 13 00:00:59,993 --> 00:01:02,996 はい じゃあ また今度… 独立 14 00:01:02,996 --> 00:01:05,999 うまくいくように祈ってます 15 00:01:18,011 --> 00:01:20,980 (林太郎)えっ 独立? 誰が 16 00:01:20,980 --> 00:01:23,983 私が ちょっと何言ってるか分かんない 17 00:01:23,983 --> 00:01:26,820 えっ 私 お父さんに言ってなかったっけ 18 00:01:26,820 --> 00:01:30,323 聞いてないよ 独立って お金 どうするんだよ 19 00:01:30,323 --> 00:01:32,325 あ~っ もう大体 貯まった 20 00:01:32,325 --> 00:01:35,662 このうち 戻ってきたのも 独立資金 貯めるためだし 21 00:01:35,662 --> 00:01:37,664 俺のためじゃなかったのか 22 00:01:37,664 --> 00:01:39,666 まあ それもあるよ 23 00:01:39,666 --> 00:01:42,001 あっ 颯君には話したのか? 24 00:01:42,001 --> 00:01:44,003 えっ 何で? えっ だって お前達… 25 00:01:44,003 --> 00:01:47,340 (颯)俺は杏花ちゃんの 夢のためなら 何でも協力しますよ 26 00:01:47,340 --> 00:01:49,309 颯 お帰り ただいま 27 00:01:49,309 --> 00:01:52,312 とりあえず タダでレッスンできるような場所 28 00:01:52,312 --> 00:01:55,648 いくつか 友達に当たってみよっか ホント? ありがとう 29 00:01:55,648 --> 00:01:57,650 は 颯君は それでいいのか 30 00:01:57,650 --> 00:02:00,653 ねえ お父さん 何か ずっと勘違いしてるけど 31 00:02:00,653 --> 00:02:02,989 私達 そういうんじゃないからね 全然 32 00:02:02,989 --> 00:02:04,991 えっ えっ えっ? えっ? 33 00:02:04,991 --> 00:02:06,993 残念ながら まだ 34 00:02:06,993 --> 00:02:10,663 だから そういう言い方すると お父さん 本気にするから 35 00:02:10,663 --> 00:02:14,334 えっ じゃあ 好きな人がいるっていうのは… 36 00:02:15,335 --> 00:02:18,638 まあ とにかく 好きとか嫌いとかより 37 00:02:18,638 --> 00:02:20,640 大事なことあるから 38 00:02:20,640 --> 00:02:23,643 今は独立に向けて 前進あるのみ 39 00:02:27,313 --> 00:02:31,651 こっから 期待に応えられるよう 頑張ります 40 00:02:31,651 --> 00:02:33,653 おやすみなさい 41 00:02:36,656 --> 00:02:39,659 杏花の幸せって何なんだ? 42 00:02:40,994 --> 00:02:43,997 陽子さんなら何て答える? 43 00:02:44,998 --> 00:02:47,000 陽子さん 44 00:02:47,000 --> 00:02:49,002 陽子さん! 45 00:02:50,003 --> 00:02:53,006 私の大事なもの 46 00:03:26,005 --> 00:03:28,007 (ため息) 47 00:03:28,007 --> 00:03:30,476 もう会えないのかな 48 00:03:32,312 --> 00:03:34,314 (ため息) 49 00:03:37,984 --> 00:03:39,986 (ため息) 50 00:03:51,331 --> 00:03:53,333 《リア充》 51 00:03:53,333 --> 00:03:57,670 《インターネット上とは別に》 52 00:03:57,670 --> 00:03:59,806 《実生活が》 53 00:03:59,806 --> 00:04:03,309 《充実していること》 54 00:04:10,316 --> 00:04:13,319 《(陽子)どう? キレイでしょ》 55 00:04:13,319 --> 00:04:15,321 《花》 56 00:04:15,321 --> 00:04:17,323 《花ね》 57 00:04:17,323 --> 00:04:21,661 《花だけど グラジオラスっていうの》 58 00:04:21,661 --> 00:04:23,663 《グラジオラス…》 59 00:04:23,663 --> 00:04:26,332 《あっ これがグラジオラス》 60 00:04:26,332 --> 00:04:28,334 《うん》 61 00:04:31,004 --> 00:04:33,006 《優しい匂い》 62 00:04:33,006 --> 00:04:35,008 《うん》 63 00:04:44,984 --> 00:04:47,654 (明里)おはようございます 64 00:04:47,654 --> 00:04:49,656 あっ おはようございます 65 00:04:49,656 --> 00:04:52,992 どうかされました? ああ グラジオラスが 66 00:04:52,992 --> 00:04:54,994 あっ お花 お好きなんですね 67 00:04:54,994 --> 00:04:56,996 ああ いえ あっ でも… 68 00:04:56,996 --> 00:04:58,998 妻に教わったんです 69 00:04:58,998 --> 00:05:01,501 奥様が はい 70 00:05:03,002 --> 00:05:05,505 元々 私 花は 71 00:05:05,505 --> 00:05:11,311 白い 赤い 大きい花 小さい花があるぐらいの認識で 72 00:05:11,311 --> 00:05:14,981 でも ある日 妻が部屋に飾った花を見て 73 00:05:14,981 --> 00:05:19,319 初めて 花で心癒やされる 気持ちが分かりまして 74 00:05:19,319 --> 00:05:21,321 花の語釈が多少 豊かに 75 00:05:21,321 --> 00:05:23,323 素敵な話ですね 76 00:05:23,323 --> 00:05:27,327 奥様って どんな方だったんですか? 77 00:05:28,661 --> 00:05:30,830 あっ すみません ぶしつけに 78 00:05:30,830 --> 00:05:34,334 いや 何と説明したものかと 79 00:05:34,334 --> 00:05:38,004 私にとって 少々 ユニークな人でした 80 00:05:38,004 --> 00:05:42,308 言葉の本当の意味を 教えてくれた人 ですかね 81 00:05:44,310 --> 00:05:46,312 「上の空」と書いて 82 00:05:46,312 --> 00:05:49,148 「うわの空」という 表現がありますよね 83 00:05:49,148 --> 00:05:52,151 ええ その語釈を考えていたら… 84 00:05:53,986 --> 00:05:56,989 《やだ… いい》 85 00:05:56,989 --> 00:05:59,659 《ちょちょちょ…》 《大丈夫だって 林太郎さん》 86 00:05:59,659 --> 00:06:01,994 《いやいや 陽子さん やだ~》 87 00:06:01,994 --> 00:06:05,331 《ああ いや いや 陽子さん 陽子さん!》 88 00:06:05,331 --> 00:06:08,668 《だって うわの空って どんな空か》 89 00:06:08,668 --> 00:06:10,670 《見てみたくない?》 《いやいや いい》 90 00:06:10,670 --> 00:06:12,638 《お願いします》 《いや いい》 91 00:06:12,638 --> 00:06:15,007 《いきますよ》 《無理無理無理… ダメダメ》 92 00:06:15,007 --> 00:06:18,311 《大丈夫だ》 《無理無理… いやだ うわ~!》 93 00:06:18,311 --> 00:06:22,315 結局 うわの空どころか 気絶してしまって 94 00:06:22,315 --> 00:06:25,318 ひどい目に遭いましたよ 95 00:06:25,318 --> 00:06:28,654 そうやって あっちこっち 連れ出されまして 96 00:06:28,654 --> 00:06:31,991 私に半ば強引に リアルっていうんですかね 97 00:06:31,991 --> 00:06:36,496 書物にはない 生身の世界を見せてくれました 98 00:06:37,997 --> 00:06:41,000 素敵な奥様だったんですね 99 00:06:41,000 --> 00:06:44,337 まあ でも前向きにならないと 100 00:06:44,337 --> 00:06:47,340 妻が手紙を残してくれたんです 101 00:06:47,340 --> 00:06:49,308 「再婚しろ」って 102 00:06:52,645 --> 00:06:56,649 応援します 沢田さんの婚活 103 00:06:58,317 --> 00:07:00,987 一緒に頑張りましょう 104 00:07:00,987 --> 00:07:02,989 ああ はい 105 00:07:05,992 --> 00:07:07,994 あっ 手はこう 106 00:07:07,994 --> 00:07:09,996 やっぱり 大きく振って 107 00:07:09,996 --> 00:07:12,331 (鼻歌) 108 00:07:16,002 --> 00:07:19,639 あっ お父さん ちょっと どこ行ってたの? 109 00:07:19,639 --> 00:07:22,809 ウォーキングだよ こんなに朝早くに? 110 00:07:22,809 --> 00:07:24,811 そんな服着て 一人で? 111 00:07:24,811 --> 00:07:28,314 別に誰と歩いたっていいだろう 誰と一緒だったの? 112 00:07:28,314 --> 00:07:30,983 あっ もしかしてウォーキング婚活とか 113 00:07:30,983 --> 00:07:34,987 違うよ~ 先生 ほら 腰痛で 114 00:07:34,987 --> 00:07:37,990 杏花の友達の病院の先生 115 00:07:37,990 --> 00:07:41,994 先生が腰痛予防に ウォーキングしませんかって 116 00:07:41,994 --> 00:07:44,330 鈴のクリニックの先生って 117 00:07:44,330 --> 00:07:46,999 確か すごくキレイな 女の人って聞いたけど 118 00:07:46,999 --> 00:07:50,670 そりゃ まあ お前 美の基準は 人によって まちまちだ… 119 00:07:50,670 --> 00:07:52,638 えっ どうだった? シャワー入ります 120 00:07:52,638 --> 00:07:55,308 閉めま~す その先生なの? 121 00:07:55,308 --> 00:07:58,010 えっ 超気になる ねっ 122 00:07:58,010 --> 00:07:59,979 (健心)足裏を強く→ 123 00:07:59,979 --> 00:08:02,982 おなかをグーッと引き込んで→ 124 00:08:02,982 --> 00:08:04,984 呼吸できてますか? 125 00:08:04,984 --> 00:08:09,322 すみません やっぱり マネジメントのお話 126 00:08:09,322 --> 00:08:11,991 お断りさせていただきます 127 00:08:11,991 --> 00:08:14,827 (ヴァネッサ)そうですか 残念だけど 128 00:08:14,827 --> 00:08:19,499 マネジメントは やる気がない人が やっても うまくいかないからね 129 00:08:19,499 --> 00:08:24,504 せっかく いいお話 いただいたのに 申し訳ありません 130 00:08:26,005 --> 00:08:28,007 じゃあ 131 00:08:28,007 --> 00:08:32,311 これの仕切りは 杏花先生に任せていい? 132 00:08:32,311 --> 00:08:35,982 ああ 今年もやるんですね 133 00:08:35,982 --> 00:08:39,652 はい 責任 持って やらせていただきます 134 00:08:39,652 --> 00:08:41,654 よろしくね 135 00:08:57,670 --> 00:08:59,639 ハロー 136 00:08:59,639 --> 00:09:02,008 (鈴)あっ 杏花さん どうしたんですか? 137 00:09:02,008 --> 00:09:05,011 いや 近くまで来たから ランチでもと思って 138 00:09:05,011 --> 00:09:08,981 あっ いいですね 今 診察中の患者さんで最後なんで 139 00:09:08,981 --> 00:09:11,984 そこに座っててください OK 140 00:09:11,984 --> 00:09:14,654 (明里)中山さん あっ 141 00:09:14,654 --> 00:09:18,324 上着 お忘れです すいません ありがとうございます 142 00:09:18,324 --> 00:09:20,326 お大事に あれ? 143 00:09:24,997 --> 00:09:28,334 えっ!? えっ? 144 00:09:28,334 --> 00:09:30,336 ああ… 145 00:09:30,336 --> 00:09:34,006 まさか鈴のクリニックの先生とは 146 00:09:34,006 --> 00:09:37,009 本当に父がお世話になって 147 00:09:37,009 --> 00:09:40,980 あの ウォーキングも 父の腰痛予防ですか? 148 00:09:40,980 --> 00:09:44,317 あっ いえ まあ それもあるんですけど 149 00:09:44,317 --> 00:09:48,487 私の 婚活相談に 乗ってもらってるんです 150 00:09:48,487 --> 00:09:50,489 えっ 父にですか? 151 00:09:50,489 --> 00:09:52,992 うん やっぱり 結婚のことも 152 00:09:52,992 --> 00:09:55,995 夫婦のことも よくお分かりなんでね 153 00:09:55,995 --> 00:09:58,664 父が ですか? この間も 154 00:09:58,664 --> 00:10:04,003 亡くなられたお母様のこと 色々と話してくださって 155 00:10:04,003 --> 00:10:07,006 素敵なお母様ですね 156 00:10:07,006 --> 00:10:11,010 お母さんの話 普通にできるようになったんだ 157 00:10:12,645 --> 00:10:16,315 あっ 母が亡くなった頃は 158 00:10:18,985 --> 00:10:22,321 半分 死んでるみたいだったんで 159 00:10:24,323 --> 00:10:28,995 あっ… もう大変だったんですよ 私が 160 00:10:29,996 --> 00:10:35,001 まあ 元々 父は 生活能力がなかったんですけどね 161 00:10:36,002 --> 00:10:40,473 そうだったのね この前は 楽しそうに話してくれたから 162 00:10:40,473 --> 00:10:45,011 まあ でも婚活まで始めたんなら 大丈夫なんじゃないですか 163 00:10:45,011 --> 00:10:48,648 もう こうなったら 早いとこ もう結婚してくれたら 164 00:10:48,648 --> 00:10:51,651 私も 仕事に専念できるんですけどね 165 00:10:51,651 --> 00:10:56,989 杏花さん 独立するつもりなんです 私と違って働き者で 166 00:10:56,989 --> 00:10:59,325 あの 日向さんは 167 00:10:59,325 --> 00:11:02,662 いつ ご自分のクリニックを 開業されたんですか? 168 00:11:02,662 --> 00:11:05,665 私が開業したのは 37歳の時 169 00:11:05,665 --> 00:11:08,334 30すぎまでは大学病院にいて 170 00:11:08,334 --> 00:11:10,336 あっ どうして独立を? 171 00:11:10,336 --> 00:11:15,007 う~ん 将来 愚痴だらけの おばあちゃんになるのは嫌で 172 00:11:15,007 --> 00:11:18,310 愚痴ですか? おばあちゃんになった時に 173 00:11:18,310 --> 00:11:21,313 ああ 開業しておけばよかったって 愚痴を言うより 174 00:11:21,313 --> 00:11:25,651 開業したけどダメだったって 愚痴を言う方がマシだなって 175 00:11:25,651 --> 00:11:28,988 おばあちゃんは 愚痴 言う前提なんですね 176 00:11:28,988 --> 00:11:33,325 そりゃ愚痴 言わない人の方が 素敵だと思いますよ 私も 177 00:11:33,325 --> 00:11:38,330 でも 普通に生きてて 愚痴も 後悔もしない人なんて 178 00:11:38,330 --> 00:11:41,667 逆に信用できなくない? 179 00:11:41,667 --> 00:11:45,004 どうせ愚痴を言うことに なるんだったらマシな方って 180 00:11:45,004 --> 00:11:49,008 じゃあ 結婚より仕事を選んだのも 181 00:11:49,008 --> 00:11:51,010 おばあちゃんになった時に… 182 00:11:51,010 --> 00:11:53,312 それは選んでません 183 00:11:53,312 --> 00:11:56,315 結果ね そうなっただけ 184 00:11:56,315 --> 00:11:58,984 ああ 何か愚痴 出てきそう 185 00:12:00,653 --> 00:12:02,988 では 相手の女性への条件を 186 00:12:02,988 --> 00:12:05,658 もう少し 具体的にしてみましょうか 187 00:12:05,658 --> 00:12:07,993 相手の女性への条件? 188 00:12:07,993 --> 00:12:10,663 そうすれば 沢田さんが望まれる 189 00:12:10,663 --> 00:12:13,666 将来の結婚生活が イメージできるはずです 190 00:12:13,666 --> 00:12:17,670 食事や服装の好み 何でも構いません 191 00:12:24,009 --> 00:12:25,978 《ありがとう》 192 00:12:38,991 --> 00:12:42,328 僕より長生きしてくれる人 193 00:12:44,997 --> 00:12:47,333 見送るのは もう 194 00:12:49,335 --> 00:12:53,806 いや こんな思いさせるのも ひどいですよね 195 00:12:55,007 --> 00:12:58,310 沢田さん もし まだ奥様のことが… 196 00:12:58,310 --> 00:13:02,815 いや 娘の重荷に なりたくないので 婚活します 197 00:13:03,983 --> 00:13:07,987 本当は 杏花に結婚してほしいんですよね 198 00:13:07,987 --> 00:13:10,990 普通の幸せでいいんで 199 00:13:11,991 --> 00:13:13,993 普通の? 200 00:13:13,993 --> 00:13:17,663 ええ 娘には普通の 201 00:13:17,663 --> 00:13:19,999 こんなこと 本人に言ったら 202 00:13:19,999 --> 00:13:23,669 しつこいって 怒られちゃいますけどね 203 00:14:07,646 --> 00:14:09,648 そうそう オフィスヨガです 204 00:14:09,648 --> 00:14:11,984 会社で どうかなと 今 はやってますし 205 00:14:11,984 --> 00:14:14,653 (栞)え~っ いいかも 会社に話してみます 206 00:14:14,653 --> 00:14:17,323 お願いします すごく いいインストラクターなんで 207 00:14:17,323 --> 00:14:20,326 そうなんですか? (栞奈)ママ~! 208 00:14:20,326 --> 00:14:23,162 お待たせ (虹朗)See you 栞奈ちゃん 209 00:14:23,162 --> 00:14:25,664 See you soon 虹君 210 00:14:25,664 --> 00:14:27,666 I miss you 211 00:14:28,667 --> 00:14:30,669 バイバイ バイバイ 212 00:14:32,004 --> 00:14:34,340 See you (美緒)See you 213 00:14:35,341 --> 00:14:37,309 こんばんは 214 00:14:37,309 --> 00:14:40,312 (美緒)あっ こんばんは 虹朗 Let's pack up! 215 00:14:40,312 --> 00:14:42,314 こんばんは こんばんは 216 00:14:43,315 --> 00:14:45,985 お疲れさまです どうも 217 00:14:50,656 --> 00:14:54,660 この間のあれ どういうつもりですか? 218 00:15:01,000 --> 00:15:03,669 すいません あの… 219 00:15:03,669 --> 00:15:06,005 謝るんだ 220 00:15:07,006 --> 00:15:11,010 その程度の覚悟なら やめてください ああいうの 221 00:15:15,314 --> 00:15:17,316 Are you ready? 222 00:15:17,316 --> 00:15:19,318 (虹朗)Yes (颯)OK 223 00:15:23,322 --> 00:15:27,326 「TAMAGAWA サステナブルフェス」? 224 00:15:27,326 --> 00:15:30,329 外で無料公開ヨガしたり 225 00:15:30,329 --> 00:15:34,333 うちのスタジオ 一般開放して バザーやったり 226 00:15:34,333 --> 00:15:36,335 色々 大変なんだよね 227 00:15:36,335 --> 00:15:39,638 へえ~ 「Live in the moment」 228 00:15:39,638 --> 00:15:42,641 「今を生きる」 ヨガの精神ね 229 00:15:42,641 --> 00:15:46,645 あっ 日向さんにも 声かけてみようかな 230 00:15:47,980 --> 00:15:51,317 ひな… 日向さん? うん 231 00:15:51,317 --> 00:15:53,319 何で? お父さん 232 00:15:53,319 --> 00:15:56,322 どんな人と ウォーキングデートしてんのかなと思って 233 00:15:56,322 --> 00:15:58,324 鈴のクリニック 行ったの 234 00:15:58,324 --> 00:16:00,826 デートなんかじゃ… ないね 235 00:16:00,826 --> 00:16:05,331 あんな素敵な人 お父さんのこと 相手にするわけないもんね 236 00:16:05,331 --> 00:16:07,333 ねえ 覚えてる? 237 00:16:07,333 --> 00:16:10,669 あの 婚活パーティーの時のお医者さん 238 00:16:10,669 --> 00:16:13,639 ああ あの美人の? うんうん 239 00:16:13,639 --> 00:16:16,008 歩くの楽しそうだな 240 00:16:16,008 --> 00:16:18,811 だから そんなんじゃないって お父さん 241 00:16:18,811 --> 00:16:21,313 また今度 別の人と お見合い することになったんだから 242 00:16:21,313 --> 00:16:23,315 えっ どんな人? 243 00:16:23,315 --> 00:16:25,317 いや 詳しくは分からないけど 244 00:16:25,317 --> 00:16:27,653 東村さんが ご紹介してくれる方だから 245 00:16:27,653 --> 00:16:29,655 いい人なんじゃないの? 246 00:16:29,655 --> 00:16:32,992 それは 健闘をお祈りします 247 00:16:32,992 --> 00:16:35,995 あっ そうだ 248 00:16:35,995 --> 00:16:40,332 陽子さんの服 あれ そろそろ 処分しといてくれないかな 249 00:16:40,332 --> 00:16:42,334 いいの? うん 250 00:16:42,334 --> 00:16:44,336 陽子さんだって きっと 251 00:16:44,336 --> 00:16:47,639 そんなの さっさと捨てちゃっていいのに 252 00:16:47,639 --> 00:16:50,309 …って言うね お母さん 253 00:16:51,643 --> 00:16:54,313 そっか そうだよね 254 00:16:55,314 --> 00:16:57,316 あっ もし あれなら 255 00:16:57,316 --> 00:17:00,652 このバザーに出してみるのは? おばさんの服 256 00:17:00,652 --> 00:17:03,322 ああ! 捨てるよりいいかも 257 00:17:03,322 --> 00:17:06,158 お母さんも きっと その方が喜ぶね 258 00:17:06,158 --> 00:17:08,660 「サステナブル」 だな 259 00:17:24,009 --> 00:17:27,312 だから ほら ここ 1繰り上がってるだろ 260 00:17:27,312 --> 00:17:29,314 ちょっと おい 聞いてる? 261 00:17:29,314 --> 00:17:33,652 (バイブレーター通知に) 友達からじゃない? 262 00:17:33,652 --> 00:17:36,655 いいから ほら やって 263 00:17:40,993 --> 00:17:42,995 (ため息) 264 00:17:42,995 --> 00:17:44,997 (物音) 265 00:17:44,997 --> 00:17:47,666 おい 起きる! まだ終わってないよ 266 00:17:47,666 --> 00:17:51,336 明日の朝 やる やるわけないだろ はい 267 00:17:58,310 --> 00:18:00,312 (ため息) 268 00:18:08,320 --> 00:18:10,989 よいしょ はっ 269 00:18:10,989 --> 00:18:14,326 はあっ それ バザーの? 270 00:18:14,326 --> 00:18:16,662 よいしょ うん 俺 一緒に持ってくよ 271 00:18:16,662 --> 00:18:19,998 ホント? ありがとう 助かる 272 00:18:19,998 --> 00:18:22,000 ああ~ 273 00:18:22,000 --> 00:18:25,003 お父さん やっぱりストールが あった方が若くなるかも 274 00:18:25,003 --> 00:18:27,005 えっ そうか 275 00:18:27,005 --> 00:18:30,008 颯 いいよ いいよ もう私 やっとくから準備して 276 00:18:30,008 --> 00:18:32,010 ありがとう 277 00:18:40,986 --> 00:18:42,988 おじさん バザーに出す 278 00:18:42,988 --> 00:18:45,324 おばさんの服は? 俺 持ってくんで 279 00:18:45,324 --> 00:18:48,327 ああ そうだそうだ ありがとう クローゼットの中に段ボールが 280 00:18:48,327 --> 00:18:50,329 はい 281 00:18:55,334 --> 00:18:58,003 よっ ああ 282 00:19:04,009 --> 00:19:05,978 よっ 283 00:19:09,314 --> 00:19:12,317 あっ やっぱり その方がいい うん 284 00:19:12,317 --> 00:19:14,486 じゃあ お見合い終わったら 285 00:19:14,486 --> 00:19:16,655 お父さんも顔出してよ はいよ 286 00:19:16,655 --> 00:19:19,324 準備OK はい 287 00:19:19,324 --> 00:19:21,660 よっ 行くよ 288 00:19:21,660 --> 00:19:23,662 行ってきま~す 289 00:19:24,997 --> 00:19:27,332 うわっ 颯 重そうだね 重いよな 290 00:19:34,273 --> 00:19:36,275 待ってよ! 291 00:19:37,943 --> 00:19:41,280 お願いします あっ はい 了解です 292 00:19:41,280 --> 00:19:43,282 (MIKAKO)ありがとう 293 00:19:43,282 --> 00:19:45,284 ありがとうございました 294 00:19:45,284 --> 00:19:48,287 (健心) こんにちは いらっしゃいませ 295 00:19:51,957 --> 00:19:54,960 (MIKAKO)ワオ! 颯君? 296 00:19:54,960 --> 00:19:56,962 えっ… 颯君だよね 297 00:19:56,962 --> 00:19:59,298 ああ どうもどうも I missed you! 298 00:19:59,298 --> 00:20:01,300 え~っ 会いたかった~! 299 00:20:01,300 --> 00:20:04,303 えっ 何で? 会いたいに 300 00:20:04,303 --> 00:20:07,306 会いたい以外の理由なんて 301 00:20:07,306 --> 00:20:09,274 ある? はっ? 302 00:20:09,274 --> 00:20:11,276 杏花先生 はい 303 00:20:11,276 --> 00:20:16,615 私のポジティブボディーヨガの 公開レッスン 人が足りないの 304 00:20:16,615 --> 00:20:18,784 ちょっと彼 借りていい? えっ 俺!? 305 00:20:18,784 --> 00:20:20,953 はい ここは大丈夫ですよ 306 00:20:20,953 --> 00:20:23,622 じゃ 行こう きょ… 杏花ちゃん ちょっと 307 00:20:23,622 --> 00:20:25,958 どうぞ~ 杏花ちゃん ちょっと待って 308 00:20:25,958 --> 00:20:27,960 待って待って 杏花ちゃん… 309 00:20:27,960 --> 00:20:30,963 全然 人足りてましたけどね 310 00:20:30,963 --> 00:20:35,968 MIKAKO先生の機嫌がよかったら このイベント うまくいくから 311 00:20:38,303 --> 00:20:41,273 お尻の筋肉を意識して~ 312 00:20:41,273 --> 00:20:44,276 お尻の穴をキュッと締めて~ 313 00:20:44,276 --> 00:20:46,278 ワン ツー スリー フォー 314 00:20:46,278 --> 00:20:49,281 ポジティブ ポジティブ~ ポジティブ ポジティブ OK 315 00:20:49,281 --> 00:20:51,283 (一同)ポジティブ ポジティブ~ 316 00:20:51,283 --> 00:20:53,285 今を生きてる~ 317 00:20:53,285 --> 00:20:55,287 (一同)ポジティブ ポジティブ~ 318 00:20:55,287 --> 00:20:57,289 ポジティブ アンド サステナブル 319 00:20:57,289 --> 00:20:59,291 (一同) ポジティブ アンド サステナブル 320 00:20:59,291 --> 00:21:01,293 ポジティナブル (一同)ポジティナブル 321 00:21:01,293 --> 00:21:03,295 ポジティナブル ポジティナブル 322 00:21:04,296 --> 00:21:06,965 ああ いい感じに売れてますね はい 323 00:21:06,965 --> 00:21:09,968 じゃ 補充お願いします はい 324 00:21:11,970 --> 00:21:14,606 (北野)すみません これ おいくらかしら? 325 00:21:14,606 --> 00:21:17,276 あっ こちらは全部300円です 326 00:21:17,276 --> 00:21:19,278 (南)やだ お安い! 327 00:21:19,278 --> 00:21:21,280 (二人)リーズナブル! 328 00:21:21,280 --> 00:21:23,282 杏花さん 329 00:21:23,282 --> 00:21:26,285 日向さん! ホントに来てくれたんですね 330 00:21:26,285 --> 00:21:28,954 杏花さんのレッスン 受けてみたいなと思って 331 00:21:28,954 --> 00:21:30,956 ありがとうございます 332 00:21:30,956 --> 00:21:34,293 あと30分ぐらいしたら 始まりますね 333 00:21:34,293 --> 00:21:36,628 杏花先生 そろそろ準備してください 334 00:21:36,628 --> 00:21:39,298 僕 ここ代わるんで ありがとう 335 00:21:39,298 --> 00:21:41,300 じゃあ あとで あとで 336 00:21:41,300 --> 00:21:44,603 ごゆっくり ありがとうございます 337 00:21:44,603 --> 00:21:47,973 (北野)うん いい いい サステナブルな感じ 338 00:21:47,973 --> 00:21:50,275 そう? サステナブルしてる? 339 00:21:50,275 --> 00:21:54,279 すっごくしてる じゃあ すいませ~ん! 340 00:21:54,279 --> 00:21:56,281 (健心)はい 341 00:21:56,281 --> 00:21:58,283 これ ください はい 342 00:21:58,283 --> 00:22:00,285 あれ? 343 00:22:03,955 --> 00:22:08,293 あっ こんにちは お相手の方 おみえになってます 344 00:22:08,293 --> 00:22:10,295 あっ はい 345 00:22:11,296 --> 00:22:14,633 今年は お… お花見とかはできました? 346 00:22:14,633 --> 00:22:16,635 あっ お花見ですか 347 00:22:16,635 --> 00:22:19,304 そうですね お花見とか ええ あの… 348 00:22:29,948 --> 00:22:33,285 両手を横から持ち上げて 指を組み 349 00:22:33,285 --> 00:22:35,620 人さし指を伸ばす 350 00:22:35,620 --> 00:22:39,624 吸って~ 脇下から長~く伸びて 351 00:22:39,624 --> 00:22:42,627 吐いて~ 体を右に倒します 352 00:22:42,627 --> 00:22:44,963 左の脇から脇腹までの 353 00:22:44,963 --> 00:22:46,965 伸びを感じましょう 354 00:22:46,965 --> 00:22:50,302 目線は空を向け あと一呼吸 355 00:22:50,302 --> 00:22:52,971 右足 つま先を後ろに引き 356 00:22:52,971 --> 00:22:54,973 かかとを内側に倒す 357 00:22:54,973 --> 00:22:58,610 左のつま先を90度 外側に開きます 358 00:22:58,610 --> 00:23:01,279 右腕は空を通って 359 00:23:01,279 --> 00:23:04,282 耳の横まで伸ばしましょう 360 00:23:04,282 --> 00:23:06,618 口角を少し上げて 361 00:23:06,618 --> 00:23:09,621 顔の緊張も抜きますよ~ 362 00:23:09,621 --> 00:23:13,959 これを シャバーサナのポーズといいます 363 00:23:14,960 --> 00:23:16,962 体を地面に預け 364 00:23:16,962 --> 00:23:20,298 頭の中は空っぽに 365 00:23:20,298 --> 00:23:22,634 仕事や家事で忙しく 366 00:23:22,634 --> 00:23:27,305 皆さん いつも 何かしら考えています 367 00:23:27,305 --> 00:23:30,275 考えない時間をつくると 368 00:23:30,275 --> 00:23:33,779 蓋をしていた 心の奥が見えてきます 369 00:23:33,779 --> 00:23:36,948 悲しい 悔しいといった 370 00:23:36,948 --> 00:23:39,951 愚痴になるような ネガティブな感情が 371 00:23:39,951 --> 00:23:41,953 浮かんでくることもありますが 372 00:23:41,953 --> 00:23:44,289 それも自分自身です 373 00:23:44,289 --> 00:23:47,292 つらい気持ちに蓋をせず 374 00:23:47,292 --> 00:23:49,628 ただただ感じて 375 00:23:49,628 --> 00:23:51,630 吐き出し 376 00:23:51,630 --> 00:23:54,966 消化していきましょう 377 00:23:54,966 --> 00:23:58,303 それでは 体を起こして 378 00:23:59,971 --> 00:24:03,275 手は胸の前で合掌 379 00:24:03,275 --> 00:24:05,277 ありがとうございました 380 00:24:05,277 --> 00:24:07,279 (一同)ありがとうございました 381 00:24:07,279 --> 00:24:12,284 この時間を一緒に過ごした 周りの皆さんにも感謝しましょう 382 00:24:12,284 --> 00:24:14,286 ありがとうございました 383 00:24:14,286 --> 00:24:18,290 (口々に)ありがとうございました 384 00:24:19,291 --> 00:24:21,293 お疲れさまで~す 385 00:24:21,293 --> 00:24:24,296 (明里)ありがとうございました お疲れさまで~す 386 00:24:24,296 --> 00:24:26,965 ありがとうございました どうでしたか? 387 00:24:26,965 --> 00:24:30,969 いや 体もだけど 杏花さんのお話が心地よくて 388 00:24:30,969 --> 00:24:34,973 でも 話してること 自分では なかなか実践できないんです 389 00:24:34,973 --> 00:24:36,975 インストラクターあるあるで 390 00:24:36,975 --> 00:24:41,613 整形外科医が 肩の凝りがひどいのと一緒だ 391 00:24:41,613 --> 00:24:43,615 いや~ 杏花ちゃん 392 00:24:43,615 --> 00:24:45,951 ああ お疲れさま ありがとね~ 393 00:24:45,951 --> 00:24:49,955 いいけどさ MIKAKO先生の サイン会 始まっちゃって 394 00:24:49,955 --> 00:24:53,625 マネージャー役 やらされて 大変だったよ 395 00:24:53,625 --> 00:24:56,628 あっ 日向先生ですよね 396 00:24:56,628 --> 00:24:58,630 はい 397 00:24:59,631 --> 00:25:01,633 あっ ああ! 398 00:25:01,633 --> 00:25:04,302 どうもお久しぶりです どうも どうも 399 00:25:12,611 --> 00:25:14,613 おじさん 400 00:25:14,613 --> 00:25:16,615 ああ 401 00:25:16,615 --> 00:25:18,617 杏花ちゃんなら あそこ 402 00:25:18,617 --> 00:25:20,619 はい ありがとうございました 403 00:25:20,619 --> 00:25:22,621 ああ 404 00:25:22,621 --> 00:25:25,624 あっ お見合い どうでした? 405 00:25:25,624 --> 00:25:28,793 うん 悪くなかった そこそこ 話も続いて 406 00:25:28,793 --> 00:25:30,795 え~っ お父さん 407 00:25:30,795 --> 00:25:33,632 おう 何か買って 売り上げに貢献して 408 00:25:33,632 --> 00:25:36,635 何だ そういうことか うちのは売れたのか? 409 00:25:36,635 --> 00:25:39,304 うん あとは この辺だけ ふ~ん 410 00:25:39,304 --> 00:25:42,974 お母さんの ストールなんか すぐに売れて 411 00:25:42,974 --> 00:25:44,943 ストール? うん 412 00:25:44,943 --> 00:25:47,946 ほら あのオレンジの 413 00:25:47,946 --> 00:25:49,948 いやいや… 捨ててないよ 414 00:25:49,948 --> 00:25:53,285 えっ でも入ってたよ ねえ 415 00:25:54,452 --> 00:25:56,454 ちゃんと確認した? したよ! 416 00:25:56,454 --> 00:25:58,456 えっ でも入ってたって! 何で? 417 00:25:58,456 --> 00:26:01,293 ごめんなさい それ 俺です 418 00:26:01,293 --> 00:26:03,295 あっ あの 朝 段ボールの上に 419 00:26:03,295 --> 00:26:05,964 置いてあったから いいのかと思って 420 00:26:05,964 --> 00:26:08,800 上に? あっ 落ちたのか! 421 00:26:08,800 --> 00:26:11,770 本当にごめんなさい すいません 俺 422 00:26:11,770 --> 00:26:15,273 いいよ 颯 そんなの分かんないよ 仕方ない 423 00:26:15,273 --> 00:26:18,276 沢田さん? ああ 日向さん 424 00:26:18,276 --> 00:26:21,613 何かあったんですか? いや ちょっと手違いで 425 00:26:21,613 --> 00:26:24,616 母のストールを バザーに出しちゃって 426 00:26:24,616 --> 00:26:26,618 ストール? ああ お気になさらず 427 00:26:26,618 --> 00:26:30,288 きっと 前を向けってことですから はい 428 00:26:30,288 --> 00:26:33,959 それって オレンジの ここにあったやつ 429 00:26:33,959 --> 00:26:37,295 はい 私 それ買った人 覚えてます 430 00:26:37,295 --> 00:26:40,966 さっき ヨガも一緒に ホントですか? 431 00:26:40,966 --> 00:26:43,969 まだ いるかも どんな人ですか? 432 00:26:43,969 --> 00:26:46,972 えっと… 40代ぐらいの二人組で 433 00:26:46,972 --> 00:26:49,274 ボブで 黄色の服 着てました 434 00:26:49,274 --> 00:26:52,944 それ TAMAGAWA姉妹ですよ 何それ? 435 00:26:52,944 --> 00:26:56,281 知らないんですか? さっき撮ってもらったんです 436 00:26:56,281 --> 00:26:58,283 この辺じゃ有名ですよ 437 00:26:58,283 --> 00:27:00,952 待ち受けにすると 幸せになれるって 438 00:27:00,952 --> 00:27:04,289 二子玉界隈の JKの間で バズってます 439 00:27:04,289 --> 00:27:06,291 そういえば ヨガのあと… 440 00:27:06,291 --> 00:27:10,295 《それでは レッスン終わります お疲れさまでした》 441 00:27:11,963 --> 00:27:15,300 《気持ちよかったわ 汗かいたわ》 442 00:27:15,300 --> 00:27:19,604 《私も このあとの美容室 ヘッドスパ つけちゃおうかしら》 443 00:27:19,604 --> 00:27:21,606 《ああ~ いいわね》 444 00:27:21,606 --> 00:27:24,943 《えっ 私もご一緒できる?》 《もちろん》 445 00:27:24,943 --> 00:27:26,945 《(二人)サステナブルね~》 446 00:27:26,945 --> 00:27:28,947 捜しに行きましょう 447 00:27:28,947 --> 00:27:31,282 今だったら この近くの 美容院にいるかもしれない 448 00:27:31,282 --> 00:27:35,286 あっ いや… 大事なものなんでしょう 早く! 449 00:27:36,955 --> 00:27:39,958 はい! 俺も行きます 450 00:27:39,958 --> 00:27:41,960 よろしく 451 00:27:52,804 --> 00:27:56,975 ボブで黄色 ボブで黄色… 452 00:27:56,975 --> 00:27:59,310 うおっ あっ 453 00:27:59,310 --> 00:28:01,312 あの TAMAGAWA姉妹 454 00:28:01,312 --> 00:28:05,316 …じゃないですね すいません ごめんなさい すいません 455 00:28:16,628 --> 00:28:18,630 ありがとうございました 456 00:28:18,630 --> 00:28:20,799 次 行きましょう はい 457 00:28:20,799 --> 00:28:24,302 ボブで えっと 黄色のお洋服 着た女性なんですけど→ 458 00:28:24,302 --> 00:28:27,639 分かりました ありがとうございました 459 00:28:30,642 --> 00:28:33,311 次 ここ行きましょう 460 00:28:33,311 --> 00:28:35,313 もう いいです 461 00:28:35,313 --> 00:28:37,315 えっ? 462 00:28:37,315 --> 00:28:39,984 もういいです ホントに 463 00:28:40,985 --> 00:28:45,623 でも 特別な ものだったんじゃないんですか? 464 00:28:47,292 --> 00:28:51,296 辞書を つくる人になるのが私の夢でした 465 00:28:53,298 --> 00:28:56,634 ただ 辞書というのは 466 00:28:56,634 --> 00:28:59,971 7~8年に一度しか 出版されないので 467 00:28:59,971 --> 00:29:02,974 おのずと辞書編纂に携わる 468 00:29:02,974 --> 00:29:05,977 学者の数も限られてまして 469 00:29:05,977 --> 00:29:07,979 ええ 470 00:29:07,979 --> 00:29:10,982 私は なかなか芽が出なくて 471 00:29:10,982 --> 00:29:14,986 その時も 編集委員から漏れまして 472 00:29:23,628 --> 00:29:25,630 《残念だったね》 473 00:29:27,966 --> 00:29:32,303 《この気持ちは 残念というより》 474 00:29:32,303 --> 00:29:35,974 《悔しいという方が しっくりくる》 475 00:29:35,974 --> 00:29:38,977 《じゃあ 悔しいね》 476 00:29:40,979 --> 00:29:44,315 《悲しい …かも》 477 00:29:46,317 --> 00:29:48,319 《ガッカリ》 478 00:29:48,319 --> 00:29:50,288 《失意》 479 00:29:50,288 --> 00:29:52,290 《失望》 480 00:29:52,290 --> 00:29:54,292 《落胆》 481 00:29:54,292 --> 00:29:56,294 《悄然》 482 00:29:56,294 --> 00:29:58,296 《意気消沈》 483 00:29:58,296 --> 00:30:01,299 《落ち込んだ気持ち 表す言葉》 484 00:30:01,299 --> 00:30:04,302 《そんなに知ってるのにね》 485 00:30:05,303 --> 00:30:08,306 《でも やっぱり悔しい》 486 00:30:10,308 --> 00:30:12,310 《悔しい…》 487 00:30:29,294 --> 00:30:31,296 《情けないな》 488 00:30:31,296 --> 00:30:33,298 《ごめん》 489 00:30:33,298 --> 00:30:35,967 《そういうとこ 見られるのが》 490 00:30:35,967 --> 00:30:38,303 《妻の特権だもんね》 491 00:30:53,484 --> 00:30:56,621 《私 情けない…》 492 00:31:07,966 --> 00:31:11,970 行きましょう 必ず 見つけ出しましょう 493 00:31:11,970 --> 00:31:13,972 えっ? 494 00:31:13,972 --> 00:31:15,974 あっ あっ… 495 00:31:22,680 --> 00:31:26,017 すみません 人を捜してるんですけど 496 00:31:26,017 --> 00:31:29,320 ボブで 黄色の洋服を 着た方なんですけど→ 497 00:31:29,320 --> 00:31:32,323 ちょっ ちょっと中… 黄色いボブ 498 00:31:34,325 --> 00:31:37,662 えっ? あっ ああ ごめん ごめんなさい 499 00:31:37,662 --> 00:31:39,664 ボブで黄色い服 着た… 500 00:31:39,664 --> 00:31:41,666 TAMAGAWA姉妹? あっ そう! 501 00:31:41,666 --> 00:31:44,335 さっき河原で電車に手振ってたよ えっ どこ どこ? 502 00:31:44,335 --> 00:31:46,337 嘘 嘘 私 公園で ハトに餌やってんの見たけど 503 00:31:46,337 --> 00:31:48,339 えっ いつ いつ? この辺? 504 00:31:48,339 --> 00:31:50,341 てか お兄さん ちょっカッコよくないっすか 505 00:31:50,341 --> 00:31:52,677 鬼カッコいい 写真 いいっすか 一緒に 506 00:31:52,677 --> 00:31:54,679 鬼かわいい~ 鬼かわいい? 507 00:31:54,679 --> 00:31:57,015 鬼かわいい~ はい 鬼かわいい~ 508 00:31:57,015 --> 00:31:59,017 鬼かわいい~ 509 00:32:07,992 --> 00:32:09,994 (いびき) 510 00:32:16,000 --> 00:32:18,002 あっ 511 00:32:18,002 --> 00:32:20,338 あっ あっ 眼鏡かけてください 512 00:32:20,338 --> 00:32:22,340 眼鏡 眼鏡 眼鏡? 513 00:32:22,340 --> 00:32:25,343 眼鏡 えっ 何? 514 00:32:27,011 --> 00:32:29,013 あっ ああっ! 515 00:32:29,013 --> 00:32:31,015 あっ ああ ありがとうございます! 516 00:32:31,015 --> 00:32:33,017 あれ? あらあら えっ あらあら 517 00:32:33,017 --> 00:32:36,020 (明里)このお二人 あっ あっ あっ 518 00:32:36,020 --> 00:32:37,989 あっ どうも 519 00:32:38,990 --> 00:32:42,660 ああ それです それ これ 何なんですか? 520 00:32:42,660 --> 00:32:44,996 あっ すみません 521 00:32:44,996 --> 00:32:48,333 それ 買い取らせて いただけないでしょうか 522 00:32:48,333 --> 00:32:51,336 あの 何か すごいブランドなんですか? 523 00:32:51,336 --> 00:32:53,338 いえ でも 524 00:32:54,339 --> 00:32:57,342 とても大切なものなんです 525 00:32:57,342 --> 00:32:59,344 お願いします 526 00:33:01,012 --> 00:33:03,014 お願いします 527 00:33:04,515 --> 00:33:07,018 いいわ~ 528 00:33:07,018 --> 00:33:10,655 (二人)サステナブルよね~ 529 00:33:12,991 --> 00:33:15,660 本当に申し訳ありません 530 00:33:15,660 --> 00:33:18,329 こんなことまで していただいて 531 00:33:18,329 --> 00:33:21,332 いいえ 見つかってよかったです 532 00:33:21,332 --> 00:33:25,670 妻の物なんて もう なくたって 平気だと思ってたんです 533 00:33:25,670 --> 00:33:28,673 ホントに物じゃないって 534 00:33:28,673 --> 00:33:30,675 ええ 535 00:33:30,675 --> 00:33:33,678 そろそろ 前を向かないと 536 00:33:33,678 --> 00:33:38,349 実際 今はもう 毎日毎日 思い出すなんてことも 537 00:33:38,349 --> 00:33:41,319 でも これだけは 538 00:33:42,320 --> 00:33:44,322 情けない 539 00:33:45,656 --> 00:33:49,327 情けなくたって いいじゃないですか 540 00:33:50,328 --> 00:33:53,331 沢田さんの心の中にいる奥様に 541 00:33:53,331 --> 00:33:56,334 私も助けてもらいましたから 542 00:33:57,335 --> 00:34:01,339 そのストール 私の鼻水 ついてませんでした? 543 00:34:01,339 --> 00:34:03,341 えっ? 544 00:34:04,342 --> 00:34:07,011 あっ 545 00:34:09,347 --> 00:34:13,351 前ばっかり向いていたら 疲れちゃいますよ 546 00:34:14,318 --> 00:34:17,321 つらい気持ちに蓋をせず 547 00:34:17,321 --> 00:34:20,324 感じて 吐き出して 548 00:34:20,324 --> 00:34:23,327 消化していきましょうって 549 00:34:23,327 --> 00:34:27,331 さっき 杏花さんが レッスンで言ってました 550 00:34:30,001 --> 00:34:33,004 私達 年を取った分 551 00:34:33,004 --> 00:34:35,673 色んな思い出があって 552 00:34:35,673 --> 00:34:38,342 そういうの みんな引きずって 553 00:34:38,342 --> 00:34:42,346 でも 時々 振り返りながら歩いていけたら 554 00:34:43,347 --> 00:34:46,350 それで十分じゃないですか? 555 00:35:03,668 --> 00:35:06,337 ただいま (颯)お帰り 556 00:35:06,337 --> 00:35:09,006 ああ 疲れた~ (颯)お疲れ 557 00:35:09,006 --> 00:35:12,677 颯も疲れたでしょう 色々 ごめんね 558 00:35:12,677 --> 00:35:16,013 ううん はい ありがとう 559 00:35:16,013 --> 00:35:20,651 おじさん すごい謝ってたから ケンカしちゃダメだよ 560 00:35:20,651 --> 00:35:24,021 分かってる ホントに? 561 00:35:24,021 --> 00:35:26,657 おう お帰り ただいま 562 00:35:26,657 --> 00:35:30,328 じゃあ 僕も お風呂いただきます うん 563 00:35:31,996 --> 00:35:33,998 今日 悪かったな 564 00:35:33,998 --> 00:35:36,000 ううん 565 00:35:36,000 --> 00:35:40,004 ごめん 私 お父さんの気持ち 全然… 566 00:35:40,004 --> 00:35:43,674 いや もう全然 大丈夫なんだ 567 00:35:44,675 --> 00:35:47,345 むしろ 人は こうやって 568 00:35:47,345 --> 00:35:50,014 忘れたくなくても 569 00:35:50,014 --> 00:35:54,018 少しずつ 忘れていくものかなってぐらいで 570 00:35:56,020 --> 00:35:58,990 時々 会いたくなる 571 00:35:58,990 --> 00:36:03,494 そこから ひょっこり 顔出さないかな なんてな 572 00:36:06,998 --> 00:36:09,000 林太郎さん 573 00:36:09,000 --> 00:36:13,337 散らかすのは 自分の部屋だけにしてくださいね 574 00:36:13,337 --> 00:36:16,340 …って言うね お母さん 575 00:36:19,010 --> 00:36:23,014 もう少し 陽子さんの声は涼やかなんだよな 576 00:36:23,014 --> 00:36:26,017 え~っ ちょっと お母さんのこと 美化してない? 577 00:36:26,017 --> 00:36:28,319 そうじゃないよ 滑舌かなあ 578 00:36:28,319 --> 00:36:30,321 滑舌 悪くないけど 私 579 00:36:30,321 --> 00:36:32,323 語尾かなあ 語尾? 580 00:36:32,323 --> 00:36:34,992 「若隆景」って言ってみて 581 00:36:34,992 --> 00:36:37,662 わたかかたげ 若隆景 582 00:36:37,662 --> 00:36:39,997 わたかたかげ 「わた」じゃないよ 583 00:36:39,997 --> 00:36:43,000 若隆景 貴景勝 のこった のこった 584 00:36:43,000 --> 00:36:45,002 のこった のこった? 585 00:36:51,676 --> 00:36:55,012 ああ また スマホ スマホ 586 00:36:55,012 --> 00:36:57,014 ああ どこ… はい 587 00:36:57,014 --> 00:37:00,017 あっ ありがとう 588 00:37:00,017 --> 00:37:03,020 今日 早いから 夕飯 うまいもん作って待ってるよ 589 00:37:03,020 --> 00:37:04,989 えっ? だって もう 590 00:37:04,989 --> 00:37:08,326 セミナー 終わったんだよね あっ うん 591 00:37:08,326 --> 00:37:11,662 じゃあ 行ってきます うん 行ってらっしゃい 592 00:37:13,998 --> 00:37:16,000 あれっ もう行ったのか 593 00:37:16,000 --> 00:37:18,002 あれっ おじさん お出かけですか? 594 00:37:18,002 --> 00:37:20,004 ああ ちょっと出かけてくる 595 00:37:20,004 --> 00:37:23,007 行ってらっしゃい 行ってきます 596 00:37:31,015 --> 00:37:35,019 すいません 先日の お見合いですが お断りいたします 597 00:37:36,020 --> 00:37:38,656 分かりました では 次の方を… 598 00:37:38,656 --> 00:37:42,326 すいません しばらく結構です 599 00:37:44,328 --> 00:37:50,334 会いたいと思える人と会える今を 大切にしたいと思いまして 600 00:37:51,335 --> 00:37:53,337 会いたい人? 601 00:37:53,337 --> 00:37:58,342 報われることのない 思いではありますが その… 602 00:37:58,342 --> 00:38:01,846 それでも会いたいと思えるような 603 00:38:09,020 --> 00:38:11,322 その気持ち 604 00:38:12,657 --> 00:38:15,993 よ~っく分かります 605 00:38:17,328 --> 00:38:19,330 えっ? 606 00:38:23,668 --> 00:38:25,670 じゃあ これは 607 00:38:25,670 --> 00:38:29,340 消しちゃえ はい 608 00:38:29,340 --> 00:38:31,676 ありがとうございました お疲れさまでした 609 00:38:31,676 --> 00:38:33,678 ありがとうございました ありがとうございます 610 00:38:33,678 --> 00:38:36,681 また来週 ありがとうございました 611 00:38:45,990 --> 00:38:49,327 (MIKAKO)お疲れさま~ お疲れさまです 612 00:38:49,327 --> 00:38:51,996 Live in the moment 613 00:38:55,333 --> 00:38:57,835 今を生きてる? 614 00:39:34,004 --> 00:39:38,008 《どこ行くか決めないで バスに 乗るのはどうかなって思って》 615 00:39:38,008 --> 00:39:42,012 《あの砂の温度が 29.5度 超えるとメスが生まれて》 616 00:39:42,012 --> 00:39:46,016 《それ以下だと オスが生まれるって知ってます?》 617 00:40:03,334 --> 00:40:05,336 晴太さん? 618 00:40:06,670 --> 00:40:08,672 えっ 何で? 619 00:40:08,672 --> 00:40:12,343 えっ 何でって晴太さんも 620 00:40:12,343 --> 00:40:15,679 ああ 今日 セミナーの 日だったなって思ったら… 621 00:40:15,679 --> 00:40:19,650 えっ セミナーの日だって思ったら ここに来るんですか? 622 00:40:21,018 --> 00:40:24,021 杏花さんは違うんですか? 623 00:40:24,989 --> 00:40:26,991 違います 624 00:40:39,336 --> 00:40:41,338 イテ… 625 00:40:49,180 --> 00:40:51,649 断った? ええ 626 00:40:51,649 --> 00:40:53,651 父が 627 00:40:55,653 --> 00:40:58,656 やっぱり まだ母のこと… 628 00:40:58,656 --> 00:41:02,993 う~ん でも 何だか沢田さん 元気そうでしたよ 629 00:41:02,993 --> 00:41:04,995 そうですか はい 630 00:41:07,998 --> 00:41:10,668 母が亡くなった頃は 631 00:41:10,668 --> 00:41:14,672 うちの父 ろくに食事も取らないで 632 00:41:16,006 --> 00:41:21,011 なのに 母が残した 観葉植物には水をあげてて 633 00:41:22,012 --> 00:41:24,014 つらそうで 634 00:41:25,816 --> 00:41:29,820 その時 杏花さんは どうしてたんですか? 635 00:41:29,820 --> 00:41:31,822 私? 636 00:41:31,822 --> 00:41:33,824 私は… 637 00:41:54,678 --> 00:41:58,015 《お父さん ご飯 何食べる?》 638 00:41:58,015 --> 00:42:01,485 《しょうが焼きは? 好きでしょ》 639 00:42:09,994 --> 00:42:11,996 《お母さん…》 640 00:42:43,994 --> 00:42:45,996 《どう?》 641 00:42:45,996 --> 00:42:47,998 《うん》 642 00:42:50,000 --> 00:42:52,002 《いい》 643 00:42:54,004 --> 00:42:56,006 《いいな》 644 00:43:03,681 --> 00:43:05,649 私は 645 00:43:05,649 --> 00:43:07,651 父を 646 00:43:07,651 --> 00:43:11,155 人間に戻さなきゃって必死で 647 00:43:13,991 --> 00:43:15,993 あと 648 00:43:15,993 --> 00:43:18,996 色んな手続きとか 649 00:43:20,664 --> 00:43:23,334 人ひとり亡くなると 650 00:43:23,334 --> 00:43:26,337 もう うんざりするぐらい 651 00:43:26,337 --> 00:43:30,674 やらなきゃいけないことが あるんですよ 652 00:43:30,674 --> 00:43:33,677 私までダウンしてたら 653 00:43:33,677 --> 00:43:37,014 うち ゴミ屋敷になってました 654 00:43:39,650 --> 00:43:44,321 でも 杏花さんだって つらかったでしょ 655 00:43:45,990 --> 00:43:47,992 私は… 656 00:43:51,996 --> 00:43:53,998 私より 657 00:43:53,998 --> 00:43:56,667 お父さんの方が… 658 00:44:03,007 --> 00:44:05,009 あれ? 659 00:44:09,346 --> 00:44:11,348 何でだろ 660 00:44:13,017 --> 00:44:15,019 当たり前です 661 00:44:15,019 --> 00:44:18,022 お母さんが亡くなったんですから 662 00:44:46,016 --> 00:44:48,018 会いたい 663 00:44:50,320 --> 00:44:54,324 もう一度でいいから 会いたい 664 00:45:21,652 --> 00:45:23,654 晴太さん 665 00:45:24,655 --> 00:45:26,657 はい 666 00:45:27,658 --> 00:45:30,327 このままだと私 667 00:45:36,166 --> 00:45:40,671 愚痴ばっかり言う おばあちゃんになりそうです 668 00:45:41,672 --> 00:45:43,674 えっ? 669 00:45:50,347 --> 00:45:52,349 会いたい 670 00:45:58,322 --> 00:46:00,324 これからも 671 00:46:00,324 --> 00:46:02,326 会いたいです 672 00:46:16,340 --> 00:46:19,343 ひどい顔してるんで 673 00:46:22,346 --> 00:46:25,015 その顔 見る権利 674 00:46:25,015 --> 00:46:28,018 僕には ある気がするんですけど