1 00:00:43,694 --> 00:00:47,194 (おなかが鳴る音) 2 00:00:59,693 --> 00:01:03,693 《いい感じに おなかがすいてる》 3 00:01:12,389 --> 00:01:17,044 《おっ… このお店 行ったことない。 4 00:01:17,044 --> 00:01:21,699 わぁ~! メッチャ おいしそう。 ヤバい! 5 00:01:21,699 --> 00:01:27,388 じゃあ 今日は ここで グルメバーガー食べて➡ 6 00:01:27,388 --> 00:01:31,742 1日 ダラダラしちゃおっかな~!》 7 00:01:31,742 --> 00:01:35,045 (玄関チャイム) 8 00:01:35,045 --> 00:01:38,045 何? (玄関チャイム) 9 00:01:40,034 --> 00:01:44,071 こんにちは。 宅配便です。 サインお願いします。 10 00:01:44,071 --> 00:01:46,571 デカッ… 誰から? 11 00:01:57,384 --> 00:02:00,384 あぁ… マジか。 12 00:02:07,544 --> 00:02:11,048 「いい加減 家に顔を出しなさい。 13 00:02:11,048 --> 00:02:17,021 来る気がないのなら こちらから行きます」。 14 00:02:17,021 --> 00:02:19,523 来るって…。 15 00:02:19,523 --> 00:02:22,042 ここに? 16 00:02:22,042 --> 00:02:24,742 (玄関チャイム) 17 00:02:27,681 --> 00:02:30,981 (玄関チャイム) 18 00:02:33,704 --> 00:02:36,023 七瀬ちゃん! 19 00:02:36,023 --> 00:02:38,025 《お母さん!?》 20 00:02:38,025 --> 00:02:40,361 七瀬ちゃん? (玄関チャイム) 21 00:02:40,361 --> 00:02:42,413 どうしよう…。 22 00:02:42,413 --> 00:02:44,715 (玄関チャイム) 23 00:02:44,715 --> 00:02:47,015 七瀬ちゃん! (玄関チャイム) 24 00:02:52,723 --> 00:02:57,723 《私の人生 逃げてばっかりだ》 25 00:03:03,734 --> 00:03:06,353 アメイジング! エキサイティング! 26 00:03:06,353 --> 00:03:08,389 ファンタスティック! 27 00:03:08,389 --> 00:03:10,708 パティを バンズで挟んだだけの食べ物は➡ 28 00:03:10,708 --> 00:03:13,008 ここまで進化した! 29 00:03:15,713 --> 00:03:18,115 迎え撃つのは 12人の女たち! 30 00:03:18,115 --> 00:03:21,051 グルメバーガーと出会ってしまった LUCKY GALS! 31 00:03:21,051 --> 00:03:25,051 準備はいいか? さぁ 思いっきり かぶりつけ! 32 00:03:34,715 --> 00:03:37,715 (ため息) 33 00:03:41,138 --> 00:03:46,838 お姉ちゃん… なんで 大人なのに ブランコ乗ってんの? 34 00:03:49,763 --> 00:03:56,720 大人にはね どうしても ブランコに 乗んなきゃいけないときがあるの。 35 00:03:56,720 --> 00:03:59,220 どんなとき? 36 00:04:05,129 --> 00:04:08,365 世知辛いとき…。 37 00:04:08,365 --> 00:04:13,053 大人は たいてい いっつも 世知辛いの。 38 00:04:13,053 --> 00:04:16,053 (3人)変なの! 39 00:04:18,425 --> 00:04:22,425 子どもは いいわね…。 40 00:04:29,686 --> 00:04:32,172 七瀬? 41 00:04:32,172 --> 00:04:35,175 涼子!? そうだよね? 42 00:04:35,175 --> 00:04:38,212 うわっ! 久しぶり。 5年ぶりとかじゃない? 43 00:04:38,212 --> 00:04:41,014 元気にしてた? うん 超元気! 44 00:04:41,014 --> 00:04:45,018 っていうか… なんか 服の趣味 変わった? 45 00:04:45,018 --> 00:04:48,689 あ… いや これは パジャマ。 46 00:04:48,689 --> 00:04:51,375 えっ? いろいろ あったの。 47 00:04:51,375 --> 00:04:53,694 それより なんで 東京いるの? あぁ…。 48 00:04:53,694 --> 00:04:56,013 大学出たあと 東京で就職したの。 49 00:04:56,013 --> 00:04:59,016 アンタこそ 高校出てから 音信不通だったじゃん。 50 00:04:59,016 --> 00:05:05,189 こんなとこで何してんの? あ… え… え~っと…。 51 00:05:05,189 --> 00:05:09,193 つまり おばさんとケンカして 家 飛び出して➡ 52 00:05:09,193 --> 00:05:13,347 着の身着のまま東京に出てきて 受付して 働きながら➡ 53 00:05:13,347 --> 00:05:17,201 自分の向いてる仕事を 探してるってこと? 54 00:05:17,201 --> 00:05:23,290 まぁ 改めて言語化するなら そんな感じ…。 55 00:05:23,290 --> 00:05:25,175 (ため息) 56 00:05:25,175 --> 00:05:28,178 幼なじみだから 言わせてもらうけど➡ 57 00:05:28,178 --> 00:05:31,081 アンタ 地に足ついてなさすぎ! 58 00:05:31,081 --> 00:05:33,116 ひ… ひどっ! 59 00:05:33,116 --> 00:05:35,686 私のこと憧れてる女子高生だって いるんだからね! 60 00:05:35,686 --> 00:05:39,339 それは世間を知らない 女子高生だからでしょ。 61 00:05:39,339 --> 00:05:42,793 涼子は どうなのさ? 今 何してるわけ? 62 00:05:42,793 --> 00:05:46,029 私は第一志望の会社に入社して➡ 63 00:05:46,029 --> 00:05:52,229 週末は肉バルに通う新宿区女子 やらせてもらってる。 64 00:06:00,677 --> 00:06:06,183 北海道 帰んないの? おばさん 心配してるんじゃない? 65 00:06:06,183 --> 00:06:10,187 旅館 継げばいいのに。 あんなに立派なんだからさ。 66 00:06:10,187 --> 00:06:15,359 私は自分に向いてる仕事 探したいの。 67 00:06:15,359 --> 00:06:19,363 向いてる仕事って何? えっ? 68 00:06:19,363 --> 00:06:22,182 すみません! 今度は➡ 69 00:06:22,182 --> 00:06:25,185 システムエンジニアの仕事しようって 思ってる。 70 00:06:25,185 --> 00:06:28,188 アンタ メチャクチャ文系でしょ? 向いてないって。 71 00:06:28,188 --> 00:06:31,358 やってみないと わかんないじゃん! 72 00:06:31,358 --> 00:06:33,694 ありがとうございます。 いや でも七瀬さ➡ 73 00:06:33,694 --> 00:06:36,230 昔よく おばさんにくっついて 客室回ってたでしょ。 74 00:06:36,230 --> 00:06:38,515 やってみればいいのに。 75 00:06:38,515 --> 00:06:40,851 なんでそんな 惑わせるようなこと言うの? 76 00:06:40,851 --> 00:06:45,389 とにかく 今 向いてる仕事探し中だから。 77 00:06:45,389 --> 00:06:48,508 涼子に言われなくたって ちゃんと考えてるもん。 78 00:06:48,508 --> 00:06:52,029 あっそ。 ならいいけど。 79 00:06:52,029 --> 00:06:56,029 じゃあ私 ランチしなきゃだから。 またね。 80 00:06:58,368 --> 00:07:01,355 あっ 待って! 何? 81 00:07:01,355 --> 00:07:04,741 涼子 お肉好きだったよね? 82 00:07:04,741 --> 00:07:08,845 新宿のライオンといえば 私のことだけど。 83 00:07:08,845 --> 00:07:10,998 まぁ それは知らないけど➡ 84 00:07:10,998 --> 00:07:13,533 私 ちょっといいお店 知ってるんだ。 85 00:07:13,533 --> 00:07:15,936 一緒に行かない? 新宿のライオンを➡ 86 00:07:15,936 --> 00:07:19,523 うならせることができるの? うん できる! 87 00:07:19,523 --> 00:07:23,360 これ グルメバーガーって知ってる? 88 00:07:23,360 --> 00:07:26,760 グルメバーガー? 89 00:07:33,287 --> 00:07:36,287 《高木:フム ほこりひとつない。》 90 00:07:39,042 --> 00:07:41,712 《店の中を清潔に保つ。 91 00:07:41,712 --> 00:07:45,065 それが うちの店の 誇れるところだ。 92 00:07:45,065 --> 00:07:47,868 真面目に掃除をするということは 簡単なようで➡ 93 00:07:47,868 --> 00:07:50,387 おろそかにしがちだ。 94 00:07:50,387 --> 00:07:55,375 だが その徹底された清潔感が 店の第一印象をよくする。 95 00:07:55,375 --> 00:07:59,880 オーナーの私が言うのだから 間違いない》 96 00:07:59,880 --> 00:08:03,050 わっ きれいなお店。 97 00:08:03,050 --> 00:08:05,202 《そう こんなふうに》 98 00:08:05,202 --> 00:08:09,373 オーナー そこにいられると邪魔です。 あっ ごめん。 99 00:08:09,373 --> 00:08:12,392 いらっしゃいませ。 お二人様ですか? はい。 100 00:08:12,392 --> 00:08:16,046 お好きなお席へどうぞ。 ここでいい? うん。 101 00:08:16,046 --> 00:08:18,746 これ パジャマっぽくない? 102 00:09:50,674 --> 00:09:55,345 (涼子)へぇ なんか和むね この店。 103 00:09:55,345 --> 00:09:58,281 涼子 南の島好きだったでしょ。 104 00:09:58,281 --> 00:10:01,184 絶対気に入ると思ったんだ。 105 00:10:01,184 --> 00:10:04,204 あっ メニューもね たぶん気に入ると思うよ。 106 00:10:04,204 --> 00:10:07,858 ありがと。 107 00:10:07,858 --> 00:10:12,512 あっ パイナップル。 これ私の大好物。 知ってるよ。 108 00:10:12,512 --> 00:10:16,016 涼子 給食でパイナップル出ると みんなから奪ってたもんね。 109 00:10:16,016 --> 00:10:18,201 えっ そうだっけ? 110 00:10:18,201 --> 00:10:21,555 ってか アンタ よくそんなこと覚えてるね。 111 00:10:21,555 --> 00:10:23,874 普通じゃない? 112 00:10:23,874 --> 00:10:28,361 それより このパイナップルとお肉のバーガー メッチャおいしいと思うよ。 113 00:10:28,361 --> 00:10:31,031 ふ~ん。 114 00:10:31,031 --> 00:10:35,552 自家製タルタルソースのバーガーって珍しい。 これにしようっと。 115 00:10:35,552 --> 00:10:40,357 《いいチョイスだ。 こだわりのタルタルアボカドバーガーと➡ 116 00:10:40,357 --> 00:10:43,693 南国感がよく出ている パイナップルチーズバーガー。 117 00:10:43,693 --> 00:10:46,863 これを食べれば うちが作る グルメバーガーのよさを➡ 118 00:10:46,863 --> 00:10:49,866 十二分に理解してくれるはずだ》 119 00:10:49,866 --> 00:10:51,902 オーナー 邪魔です。 120 00:10:51,902 --> 00:10:54,902 あっ ごめん。 121 00:10:57,908 --> 00:11:00,710 《鉄板の近くにプレートを置く。 122 00:11:00,710 --> 00:11:04,881 温かいものを提供するときは 温かいお皿で。 123 00:11:04,881 --> 00:11:09,553 そういう細かい気遣いが おいしさを生むのだ。 124 00:11:09,553 --> 00:11:12,753 彼の仕事は丁寧で無駄がない》 125 00:11:21,198 --> 00:11:25,218 《高木:うちの店は パティを冷凍保存しない。 126 00:11:25,218 --> 00:11:29,706 毎朝 真空で届いた オージービーフのもも肉と➡ 127 00:11:29,706 --> 00:11:34,544 和牛の牛脂のみを使った 肉をこねて作る。 128 00:11:34,544 --> 00:11:39,549 彼はそのパティをこねてるときも 無心で無駄がない。 129 00:11:39,549 --> 00:11:42,953 鉄板でパティを焼く。 130 00:11:42,953 --> 00:11:45,889 つなぎを入れてないパティは➡ 131 00:11:45,889 --> 00:11:49,389 肉肉しく 美しい》 132 00:11:54,030 --> 00:11:59,035 はぁ~ 肉のいい香りがしてきた。 133 00:11:59,035 --> 00:12:04,724 涼子さ なんで今の会社に 入ろうと思ったの? 134 00:12:04,724 --> 00:12:07,043 なに 面接? 135 00:12:07,043 --> 00:12:10,380 いや いつ将来の夢 決めたのかなって思って。 136 00:12:10,380 --> 00:12:14,367 私 言ってなかったんだけど➡ 137 00:12:14,367 --> 00:12:17,203 将来の夢 ずっとタカラジェンヌだったんだよね。 138 00:12:17,203 --> 00:12:19,706 えっ? そうだったの? 139 00:12:19,706 --> 00:12:22,375 でも涼子…。 140 00:12:22,375 --> 00:12:32,202 ♬~ 141 00:12:32,202 --> 00:12:37,057 《七瀬:天才的に 踊りのセンスがなかったよね》 142 00:12:37,057 --> 00:12:41,111 ん? 何? なんでもない。 143 00:12:41,111 --> 00:12:44,864 でも途中で向いてないって 気づいたんだよね。 144 00:12:44,864 --> 00:12:49,569 タカラジェンヌじゃ私の個性を 生かしきれないっていうか。 145 00:12:49,569 --> 00:12:52,455 だから その夢は 大学できっぱり諦めて➡ 146 00:12:52,455 --> 00:12:55,355 今の会社に入社したの。 147 00:12:57,377 --> 00:13:00,380 後悔してないの? 全然。 148 00:13:00,380 --> 00:13:03,867 最終的に自分に向いてる仕事が 見つかったし。 149 00:13:03,867 --> 00:13:08,371 なるほど。 150 00:13:08,371 --> 00:13:12,892 誰でもさ 自分の個性を 生かせる場所があるのよ。 151 00:13:12,892 --> 00:13:15,946 個性か。 152 00:13:15,946 --> 00:13:22,719 《個性。 彼のモットーは素材の個性と 真摯に向き合うことだ。 153 00:13:22,719 --> 00:13:25,588 こだわりの野菜を 提供するために➡ 154 00:13:25,588 --> 00:13:30,377 日本各地の農家から 独自のルートで仕入れをする。 155 00:13:30,377 --> 00:13:35,548 しかし 彼は こだわりの野菜の 処理にもこだわる。 156 00:13:35,548 --> 00:13:40,220 野菜の水分によって バンズが台なしにならないように➡ 157 00:13:40,220 --> 00:13:43,039 丁寧に水切りをする。 158 00:13:43,039 --> 00:13:48,378 トマトの水分も飛ばす。 それが彼のこだわり。 159 00:13:48,378 --> 00:13:51,715 ソースだって手を抜かない。 160 00:13:51,715 --> 00:13:57,537 自家製のタルタルは 卵の風味を 存分に味わえるように➡ 161 00:13:57,537 --> 00:14:00,837 卵をおろし金でおろし 粗くこす》 162 00:14:05,945 --> 00:14:11,868 《高木:パイナップルには 甘みを引き立てるチリソースを。 163 00:14:11,868 --> 00:14:19,042 素材の個性を生かす工夫が おいしいグルメバーガーを生むのだ》 164 00:14:19,042 --> 00:14:22,545 っていうか なんでそんな 旅館が嫌なわけ? 165 00:14:22,545 --> 00:14:28,718 だって 私は お母さんみたいに 完璧なおもてなしなんか➡ 166 00:14:28,718 --> 00:14:32,872 できないし 気配りができる 女将さんになるなんて➡ 167 00:14:32,872 --> 00:14:36,543 無理だもん。 ふ~ん…。 168 00:14:36,543 --> 00:14:39,029 で 東京来て いろんな仕事したわけでしょ。 169 00:14:39,029 --> 00:14:41,047 どう思ったわけ? 170 00:14:41,047 --> 00:14:45,035 当てのない労働はしんどい。 171 00:14:45,035 --> 00:14:47,704 真理にたどり着いたね。 172 00:14:47,704 --> 00:14:51,875 派遣でいろんな仕事したら 何か自分の指針が➡ 173 00:14:51,875 --> 00:14:57,530 見つかるかなって思ったんだけど そう簡単にはいかないみたい。 174 00:14:57,530 --> 00:15:01,217 だから 自分の個性が 生かせる場所探しなさいって。 175 00:15:01,217 --> 00:15:06,206 そんなのすぐにわかったら 苦労しないよ。 176 00:15:06,206 --> 00:15:10,126 ねぇ いっそのこと 涼子の会社で雇ってよ。 177 00:15:10,126 --> 00:15:12,879 一緒にランチとかできたら 絶対楽しいと思う。 178 00:15:12,879 --> 00:15:16,866 同意しかねる。 なんでよ もう! 179 00:15:16,866 --> 00:15:21,304 あと おなかすいた。 それは同意。 180 00:15:21,304 --> 00:15:24,724 《あと少し あと少しお待ちください! 181 00:15:24,724 --> 00:15:28,324 もうそろそろ 仕上げに入るところですので》 182 00:15:42,375 --> 00:15:45,829 《高木:彼は控えめながら グルメバーガー作りは➡ 183 00:15:45,829 --> 00:15:48,364 しっかりとこだわっている。 184 00:15:48,364 --> 00:15:52,402 先代のオーナーが作ったレシピを 大事に守り➡ 185 00:15:52,402 --> 00:15:58,374 それでいて より一層 おいしく作る努力を欠かさない。 186 00:15:58,374 --> 00:16:03,046 温かいプレートに 温かいバーガーをのせ➡ 187 00:16:03,046 --> 00:16:07,046 いちばんおいしい状態で 提供する》 188 00:16:09,702 --> 00:16:12,889 よし。 189 00:16:12,889 --> 00:16:19,329 《高木:彼の喜びが 体現されたような➡ 190 00:16:19,329 --> 00:16:22,829 美しいプレートだ》 191 00:18:41,804 --> 00:18:46,876 お待たせしました タルタル・アボカドバーガーですね はい。 192 00:18:46,876 --> 00:18:50,530 こちら パイナップル・チーズバーガーです。 はい。 193 00:18:50,530 --> 00:18:53,366 へぇ かわいい! ヤシのピック刺さってる。 194 00:18:53,366 --> 00:18:56,202 このヤシが うちのお店の名前の 由来なんです。 195 00:18:56,202 --> 00:18:58,371 えっ どういうことですか? 196 00:18:58,371 --> 00:19:00,771 あっ もしかして…。 197 00:19:03,209 --> 00:19:06,846 あっ これ もしかして 島に見えるってことですか? 198 00:19:06,846 --> 00:19:10,350 そうです ヤシの木のピックが刺さった ハンバーガーが➡ 199 00:19:10,350 --> 00:19:14,337 島に見えることから アイランドバーガーと名づけられたんです。 200 00:19:14,337 --> 00:19:17,507 おしゃれ! こういうの大好き。 201 00:19:17,507 --> 00:19:20,193 気に入っていただけたのなら よかったです。 202 00:19:20,193 --> 00:19:23,363 ごゆっくり どうぞ。 あっ はい…。 203 00:19:23,363 --> 00:19:25,563 失礼します。 204 00:19:27,700 --> 00:19:31,020 涼子 写真撮るなら こっちから撮ったほうがいいよ。 205 00:19:31,020 --> 00:19:35,358 こっちからなら壁の絵も入るし 場所変わってあげる。 206 00:19:35,358 --> 00:19:37,558 あ~ ありがと。 207 00:19:42,198 --> 00:19:46,686 ありがと。 208 00:19:46,686 --> 00:19:50,286 あっ ホントだ。 (シャッター音) 209 00:19:53,693 --> 00:19:57,513 うん いい感じ よし 食べよっか。 210 00:19:57,513 --> 00:20:00,867 はい これ涼子の袋 ここにバーガー入れて。 211 00:20:00,867 --> 00:20:05,188 あ~ ありがと。 212 00:20:05,188 --> 00:20:07,690 あっ ちょっと待って。 え? 213 00:20:07,690 --> 00:20:10,543 ここ 紙エプロンがあるんだよ。 あ~。 214 00:20:10,543 --> 00:20:15,631 そのスーツ汚したら大変でしょ。 うん ありがとう…。 215 00:20:15,631 --> 00:20:18,034 さぁ 食べよう。 うん。 216 00:20:18,034 --> 00:20:20,034 (2人)いただきます。 217 00:20:31,214 --> 00:20:34,417 《ん!? 何これ! 218 00:20:34,417 --> 00:20:38,704 チリソースの辛みがガツンときたあとに➡ 219 00:20:38,704 --> 00:20:41,704 パイナップルの甘みがジョバッとくる!》 220 00:20:47,363 --> 00:20:51,717 《このタルタルソース 具がめっちゃおっきい!》 221 00:20:51,717 --> 00:21:02,378 ♬~ 222 00:21:02,378 --> 00:21:06,048 フンフン…。 ん? 223 00:21:06,048 --> 00:21:10,736 フンフン…。 フフフン。 224 00:21:10,736 --> 00:21:40,716 ♬~ 225 00:21:40,716 --> 00:21:46,716 《う~ん… 大好きなパイナップルの味が 生かされて おいしい》 226 00:21:50,376 --> 00:21:54,030 《卵の持ち味も パティの持ち味も➡ 227 00:21:54,030 --> 00:21:57,550 全部が生きてる!》 228 00:21:57,550 --> 00:22:00,203 おいしい。 229 00:22:00,203 --> 00:22:11,703 ♬~ 230 00:22:18,871 --> 00:22:21,507 (2人)はぁ…。 231 00:22:21,507 --> 00:22:24,307 (2人)ごちそうさまでした。 232 00:22:26,379 --> 00:22:30,683 タルタルソース… メッチャ卵の味がしたのに➡ 233 00:22:30,683 --> 00:22:34,203 他の食材とマッチしてた。 234 00:22:34,203 --> 00:22:38,207 それぞれの個性が ちゃんと生きてた。 235 00:22:38,207 --> 00:22:41,344 七瀬も個性生かす生き方 すればいいじゃん。 236 00:22:41,344 --> 00:22:43,344 えっ? 237 00:22:45,348 --> 00:22:49,268 アンタ 全く自分のいいとこに 気がついてないんだね。 238 00:22:49,268 --> 00:22:53,568 いいとこって…。 そんなのあった? 239 00:22:55,541 --> 00:22:57,527 私の好みとか覚えてて➡ 240 00:22:57,527 --> 00:22:59,529 ピッタリのお店 選んでくれたり➡ 241 00:22:59,529 --> 00:23:01,664 写真 撮りやすいように してくれたり➡ 242 00:23:01,664 --> 00:23:04,717 いろいろ 気遣ってくれたじゃん。 そんなの普通でしょ? 243 00:23:04,717 --> 00:23:06,686 普通じゃないよ! 244 00:23:06,686 --> 00:23:08,704 アンタ メチャクチャ もてなしの心あるからね。 245 00:23:08,704 --> 00:23:10,690 えっ? 246 00:23:10,690 --> 00:23:14,377 それ 役に立つ仕事 絶対あるよ。 247 00:23:14,377 --> 00:23:17,246 例えば…。 248 00:23:17,246 --> 00:23:21,046 旅館の女将さんとか。 249 00:23:23,035 --> 00:23:26,539 (バイブ音) 250 00:23:26,539 --> 00:23:29,041 あっ… お母さんだ! (バイブ音) 251 00:23:29,041 --> 00:23:34,196 (バイブ音) 252 00:23:34,196 --> 00:23:36,198 出なさいよ。 253 00:23:36,198 --> 00:23:38,200 だって 今更 何話したらいいか わかんないし…。 254 00:23:38,200 --> 00:23:40,219 七瀬! 255 00:23:40,219 --> 00:23:42,204 向き合う前から 逃げんの やめな。 256 00:23:42,204 --> 00:23:45,224 (バイブ音) 257 00:23:45,224 --> 00:23:47,260 思ってること 全部 伝えな。 258 00:23:47,260 --> 00:23:56,360 (バイブ音) 259 00:24:01,040 --> 00:24:05,227 お母さん? 260 00:24:05,227 --> 00:24:09,727 あの… ずっと逃げててごめん。 261 00:24:11,717 --> 00:24:14,317 それで 私…。 262 00:24:18,708 --> 00:24:23,308 自分に向いてる仕事が 見つかったかもなんだけど…。 263 00:24:30,703 --> 00:24:34,407 本当は 両親の店を継ごうと 思ってるんじゃないのか? 264 00:24:34,407 --> 00:24:36,359 えっ? 265 00:24:36,359 --> 00:24:40,529 いや… あそこの お客様の話が聞こえてな。 266 00:24:40,529 --> 00:24:44,550 君の実家も 割烹料理屋だったじゃないか。 267 00:24:44,550 --> 00:24:46,902 よく覚えてますね。 268 00:24:46,902 --> 00:24:49,438 君の素材への愛は➡ 269 00:24:49,438 --> 00:24:53,559 両親の仕事ぶりから 受け継いだものだろう。 270 00:24:53,559 --> 00:24:55,528 幼少期から包丁を握り➡ 271 00:24:55,528 --> 00:25:00,099 両親のマネをして 料理を作ってきた。 272 00:25:00,099 --> 00:25:03,035 その頃から 素材にこだわり➡ 273 00:25:03,035 --> 00:25:09,041 その素材を いかに おいしくできるかを探究し続ける。 274 00:25:09,041 --> 00:25:13,041 俺は 君の その姿勢に感動しているんだ。 275 00:25:15,047 --> 00:25:20,086 オーナー…。 ありがとうございます。 276 00:25:20,086 --> 00:25:22,738 だからこそ 君は➡ 277 00:25:22,738 --> 00:25:24,857 ここではなく両親と同じ➡ 278 00:25:24,857 --> 00:25:27,209 割烹の道に行こうと 思ってるんじゃないのか? 279 00:25:27,209 --> 00:25:29,211 いや…。 だとしたら 俺は止めない! 280 00:25:29,211 --> 00:25:32,264 寂しいが止めない。 とってもつらいが 止めない! 281 00:25:32,264 --> 00:25:35,317 止めるもんか! 落ち着いてください! 282 00:25:35,317 --> 00:25:39,038 僕は グルメバーガーが好きなんで 辞めませんよ。 283 00:25:39,038 --> 00:25:41,040 そうか! 284 00:25:41,040 --> 00:25:44,210 あっ そうか。 アハハハハ! 285 00:25:44,210 --> 00:25:50,010 僕が向いている場所は ここですから。 286 00:25:57,022 --> 00:25:59,525 (涼子)いや~ おいしかった! 287 00:25:59,525 --> 00:26:03,179 ここなら1人でも来れそうだし また来ようっと。 288 00:26:03,179 --> 00:26:05,181 ライオン大満足! ヘヘヘ。 289 00:26:05,181 --> 00:26:07,199 ちょっとハマるよね。 うん。 290 00:26:07,199 --> 00:26:09,185 あっ 七瀬。 地元 帰ったら➡ 291 00:26:09,185 --> 00:26:11,854 おいしいグルメバーガー屋 探しておいてよ。 292 00:26:11,854 --> 00:26:13,839 うん。 293 00:26:13,839 --> 00:26:16,025 涼子…。 294 00:26:16,025 --> 00:26:18,194 いろいろ ありがとね。 295 00:26:18,194 --> 00:26:23,365 別に。 私は おいしく ハンバーガー食べてただけだから。 296 00:26:23,365 --> 00:26:25,851 そうだね。 うん。 297 00:26:25,851 --> 00:26:31,023 じゃあ 会社戻るね。 またね。 298 00:26:31,023 --> 00:26:33,375 あっ ちょっと待って! 299 00:26:33,375 --> 00:26:35,895 ん? 300 00:26:35,895 --> 00:26:38,531 アイランドは 全然 油っぽくなかったから➡ 301 00:26:38,531 --> 00:26:41,684 大丈夫だけど 一応ね。 302 00:26:41,684 --> 00:26:44,537 うわっ! もう…。 303 00:26:44,537 --> 00:26:46,539 ほら バッグも! 304 00:26:46,539 --> 00:26:48,574 アンタ ホント ホスピタリティが異常。 305 00:26:48,574 --> 00:26:51,210 えっ? 普通でしょ? 普通じゃないよ。 306 00:26:51,210 --> 00:26:53,712 後ろにかけて 後ろ。 307 00:26:53,712 --> 00:26:55,712 冷たい。 冷たい ねえ…。 308 00:31:27,669 --> 00:31:30,669 新宿のライオンを うならせることができるの?