1 00:01:03,001 --> 00:01:05,037 (神渡琴音)殺人どす。 2 00:01:05,037 --> 00:01:07,005 (立原桐子)今日から この寮で生活を共にします。 3 00:01:07,005 --> 00:01:09,007 (恩田健郎) いつもの新人いじめか…。 4 00:01:09,007 --> 00:01:11,009 (一条 涼) なんで 罪 認めたりしたん? 5 00:01:11,009 --> 00:01:14,029 無実を… 証明するためどす。 6 00:01:14,029 --> 00:01:16,098 (涼)修羅の道やで。 7 00:01:16,098 --> 00:01:18,083 ≫次の手は打ってあります。 8 00:01:18,083 --> 00:01:21,002 ≪ゲイシャに近づいて 男の話でも聞き出すんだ。 9 00:01:21,002 --> 00:01:23,004 (坂本奈津) なんで 芸妓 殺したの? 10 00:01:23,004 --> 00:01:25,006 (津田桜子)あれ 嘘? 本当? 11 00:01:25,006 --> 00:01:27,008 罪は 犯す奴が悪いんやない。 12 00:01:27,008 --> 00:01:30,045 犯させる奴が悪いんどす。 13 00:01:30,045 --> 00:01:33,014 (香山一志)黒革の手帳の存在は ご存じですか? 14 00:01:33,014 --> 00:01:36,017 (琴音の声) うちは この塀の中で…。 15 00:01:36,017 --> 00:01:38,017 最後まで 戦いますえ。 16 00:01:56,037 --> 00:01:59,037 (百目鬼幸子)イエッサー! わかりました。 サー! 17 00:02:00,008 --> 00:02:04,029 (荒い息遣い) 18 00:02:04,029 --> 00:02:20,029 ♬~ 19 00:02:22,030 --> 00:02:25,030 (市川沙羅)ドベ! そこのペンキ 全部運べや。 20 00:02:33,008 --> 00:02:35,010 (舌打ち) 21 00:02:35,010 --> 00:02:37,012 もたもたしてると ぶっ殺すぞ! 22 00:02:37,012 --> 00:02:40,015 おい ヤンキーなめんじゃねえぞ タコ コラッ! 23 00:02:40,015 --> 00:02:44,015 (桜子)ああ~ 怖い 怖い。 残りは私が~。 24 00:02:46,004 --> 00:02:50,008 ねえ あんたたちさ 何があったの? 25 00:02:50,008 --> 00:02:54,029 別に。 ねえ~。 26 00:02:54,029 --> 00:02:56,014 ♬~(鼻歌) 27 00:02:56,014 --> 00:03:12,047 ♬~ 28 00:03:12,047 --> 00:03:15,016 (沙羅)ああ~ マジ メンディー。 29 00:03:15,016 --> 00:03:20,005 ♬~ 30 00:03:20,005 --> 00:03:23,005 (楠瀬 司)ヘイ! ん? 31 00:03:25,010 --> 00:03:29,014 おい ヅカ! てめえ ガチで アリエンティーなんだけど! 32 00:03:29,014 --> 00:03:31,016 秒で殺すぞ おい! 33 00:03:31,016 --> 00:03:34,002 (司)ノー ユー ダイ。 34 00:03:34,002 --> 00:03:36,037 はあ? ちょっ…。 35 00:03:36,037 --> 00:03:38,037 (沙羅)つけすぎだよ てめえ! つけるぞ オラッ! 36 00:03:40,008 --> 00:03:42,043 (司の笑い声) 37 00:03:42,043 --> 00:03:45,013 (奈津)待って 待って 待って…。 (沙羅)てめえは うっせえんだよ! 38 00:03:45,013 --> 00:03:47,015 (矢島千鶴香)ああーっ! 39 00:03:47,015 --> 00:03:49,017 落ちた…。 40 00:03:49,017 --> 00:03:52,017 ペンキが転落した。 41 00:03:53,004 --> 00:03:56,007 誰よ! 私の事 転落人生って言ったのは。 42 00:03:56,007 --> 00:03:58,009 (平塚うめ)言ってない。 43 00:03:58,009 --> 00:04:02,013 いいわよ…。 どこまでも転落してやるわよー! 44 00:04:02,013 --> 00:04:07,002 (泣き声) 45 00:04:07,002 --> 00:04:09,020 あっ ああー! 46 00:04:09,020 --> 00:04:12,020 ったく どいつもこいつも イミフなんですけど! 47 00:04:14,009 --> 00:04:16,011 よう ドベ! てめえも もたもたしねえで→ 48 00:04:16,011 --> 00:04:18,029 チャッチャとやれや! 49 00:04:18,029 --> 00:04:21,016 ああ~ 怖い 怖い。 50 00:04:21,016 --> 00:04:23,018 は? はあ? 51 00:04:23,018 --> 00:04:26,004 は? じゃねえし! 52 00:04:26,004 --> 00:04:28,006 いやーっ! やめて… ちょっと やめてよ! 53 00:04:28,006 --> 00:04:30,008 (千鶴香) ちょっと あんた 何すんだよ! 54 00:04:30,008 --> 00:04:51,029 ♬~ 55 00:04:51,029 --> 00:04:53,014 みんな ストップ! 56 00:04:53,014 --> 00:04:55,033 ああ? 57 00:04:55,033 --> 00:04:57,002 作業 休め! 58 00:04:57,002 --> 00:04:59,002 整列! 59 00:05:04,009 --> 00:05:06,011 (千鶴香)なんか いつもと違う…。 60 00:05:06,011 --> 00:05:08,013 (奈津)鬼気迫る感じ? 61 00:05:08,013 --> 00:05:11,016 (桜子)更年期か… 男に逃げられたか? 62 00:05:11,016 --> 00:05:13,018 (奈津)男いたって話 聞いた事ないけど。 63 00:05:13,018 --> 00:05:15,018 は? (桜子・奈津)シーッ! 64 00:05:19,007 --> 00:05:21,007 89番! 65 00:05:22,010 --> 00:05:24,010 はい。 66 00:05:39,010 --> 00:05:41,010 午前の刑務作業 終了! 67 00:05:47,002 --> 00:05:50,002 ♬~ 68 00:06:27,008 --> 00:06:29,995 (千鶴香)元ヤン番長が 国家試験? 69 00:06:29,995 --> 00:06:33,031 (桜子)へえ~ 国家試験って 塀の中でも受けられるの? 70 00:06:33,031 --> 00:06:35,016 囚人が? ヤンキーが? 71 00:06:35,016 --> 00:06:37,002 っていうか 殺人犯でも? 72 00:06:37,002 --> 00:06:39,004 試験官が来て→ 73 00:06:39,004 --> 00:06:42,007 塀の外と同じ内容の試験が 受けられる。 74 00:06:42,007 --> 00:06:47,012 お前は 胸だけじゃなく 脳みそまでシリコンなのか? 75 00:06:47,012 --> 00:06:49,012 シリコン? ヒィ~。 76 00:06:54,002 --> 00:06:57,005 番長さ ああ見えて→ 77 00:06:57,005 --> 00:07:01,009 美容師の職業訓練だけは 真面目にやっててさ。 78 00:07:01,009 --> 00:07:06,014 ♬~ 79 00:07:06,014 --> 00:07:09,017 あ~ら 私もネイルの講習 申し込んでるわよ。 80 00:07:09,017 --> 00:07:11,002 なかなか空きが出ないんだけど。 81 00:07:11,002 --> 00:07:14,005 私の爪が美しくないって 言いたいのね。 82 00:07:14,005 --> 00:07:16,007 いや あんた 関係ないから。 83 00:07:16,007 --> 00:07:19,027 ねえ 私の爪 どこがダメなの? どこが美しくないの? 84 00:07:19,027 --> 00:07:21,012 (桜子)いや だから 違うから。 (千鶴香)ねえ 教えてよ! 85 00:07:21,012 --> 00:07:23,014 爪10本 引っぱがすよ。 ヒィ~。 86 00:07:23,014 --> 00:07:25,016 (ため息) 87 00:07:25,016 --> 00:07:27,001 けど 珍しいね。 88 00:07:27,001 --> 00:07:29,003 いつもは ペーペーが 持ってくるような書類をさ→ 89 00:07:29,003 --> 00:07:32,003 わざわざ 百目鬼が渡しに来るなんて。 90 00:07:37,011 --> 00:07:39,013 そういえば 元ヤン番長→ 91 00:07:39,013 --> 00:07:41,015 ついに 美容師試験まで 1週間を切ったわね。 92 00:07:41,015 --> 00:07:44,018 目の前にニンジンぶら下げられて 必死。 93 00:07:44,018 --> 00:07:46,004 ニンジン? 94 00:07:46,004 --> 00:07:50,024 試験に合格したら 娘に会わせてもらえるんだろ? 95 00:07:50,024 --> 00:07:52,010 そうそう。 どういう事どす? 96 00:07:52,010 --> 00:07:54,012 ほら 前に言ったじゃん。 97 00:07:54,012 --> 00:07:57,015 あいつは 育児ノイローゼで カッとなって→ 98 00:07:57,015 --> 00:07:59,067 元ダン殺した 元ヤンだって。 99 00:07:59,067 --> 00:08:03,071 (桜子)とにかく そんなダメ女には かわいい孫は任せられないって→ 100 00:08:03,071 --> 00:08:06,007 元ダンの親に 養育権 取られちゃったらしくて。 101 00:08:06,007 --> 00:08:10,028 だから 手に職をつけて 養育権を取り戻そうと? 102 00:08:10,028 --> 00:08:12,013 (奈津)そう。 それで 所長も→ 103 00:08:12,013 --> 00:08:16,000 合格したら 娘呼び寄せて ここで 髪カットしていいって。 104 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 まあ 所長も いいとこあるって事だね。 105 00:08:20,021 --> 00:08:22,006 (恩田) 市川沙羅が国家試験に合格し→ 106 00:08:22,006 --> 00:08:25,026 6歳の娘を呼び寄せ 髪をカットすれば…。 107 00:08:25,026 --> 00:08:27,028 (一本松 昇)はい。 108 00:08:27,028 --> 00:08:29,013 ニュースになる。 109 00:08:29,013 --> 00:08:31,032 いや 必ず新聞ネタにはなる。 110 00:08:31,032 --> 00:08:33,001 内藤大臣が お喜びになる。 111 00:08:33,001 --> 00:08:35,001 はい。 112 00:08:36,020 --> 00:08:39,007 ダンス大会は ちょっと微妙だったが→ 113 00:08:39,007 --> 00:08:42,010 今度こそ 挽回しよう。 114 00:08:42,010 --> 00:08:44,010 (2人)おー! 115 00:08:45,013 --> 00:08:48,032 (恩田)今回は 女性受刑者の職業訓練について→ 116 00:08:48,032 --> 00:08:50,001 お話ししていきたいと思います。 117 00:08:50,001 --> 00:08:52,003 実は 刑務所では→ 118 00:08:52,003 --> 00:08:55,006 受刑者たちが出所したのち 速やかに仕事に就けるよう→ 119 00:08:55,006 --> 00:08:57,008 様々な職業訓練を 用意しております。 120 00:08:57,008 --> 00:09:00,011 カットの技術が学べる 美容師科→ 121 00:09:00,011 --> 00:09:02,013 介護福祉科→ 122 00:09:02,013 --> 00:09:04,015 ボイラー技師科 フォークリフト科→ 123 00:09:04,015 --> 00:09:08,002 パソコンの使い方を学ぶ ビジネススキル科もあります。 124 00:09:08,002 --> 00:09:10,004 最近 人気があるのは→ 125 00:09:10,004 --> 00:09:14,008 本格的なエステが学べる 総合美容科→ 126 00:09:14,008 --> 00:09:16,010 ネイルが学べる ネイル科です。 127 00:09:16,010 --> 00:09:18,012 (恩田)試験に合格すれば→ 128 00:09:18,012 --> 00:09:20,014 きちんとした資格が取れますので→ 129 00:09:20,014 --> 00:09:23,034 受刑者たちにも 大変好評であります。 130 00:09:23,034 --> 00:09:27,071 時に 一本松くん 今 いい事 思いついちゃったよ。 131 00:09:27,071 --> 00:09:30,008 はい? 今… 今 思いついたんですか? 132 00:09:30,008 --> 00:09:33,011 老人介護の講習を 受刑者全員に受けさせよう。 ねっ。 133 00:09:33,011 --> 00:09:36,998 我が刑務所は 介護プロの輩出人数 全国ナンバー1を目指す。 134 00:09:36,998 --> 00:09:40,001 所長 なんというアイデア! 135 00:09:40,001 --> 00:09:43,004 というわけで 花園刑務所では→ 136 00:09:43,004 --> 00:09:47,025 全受刑者が参加する 介護福祉講習をスタートさせます。 137 00:09:47,025 --> 00:09:49,010 来週からでいいかね? 138 00:09:49,010 --> 00:09:53,014 いや… いやいや さすがに来週からは…。 139 00:09:53,014 --> 00:09:55,049 では 明日からスタート という事で。 140 00:09:55,049 --> 00:09:58,049 いやいや 短くなってます ギューンと 短くなってるんで…。 141 00:10:01,005 --> 00:10:03,024 (桜子)あ~あ…。 142 00:10:03,024 --> 00:10:07,011 リハビリ講習のほうが 楽そうでよかったなあ。 143 00:10:07,011 --> 00:10:12,016 全員強制参加なんて 要するに 超高齢化が進む刑務所内で→ 144 00:10:12,016 --> 00:10:16,016 囚人の介護は囚人にさせようって 魂胆よねえ。 145 00:10:16,988 --> 00:10:19,023 (介護士)えー 高齢者の…。 146 00:10:19,023 --> 00:10:22,023 あ… あなた こちらへ どうぞ。 147 00:10:24,012 --> 00:10:27,015 (介護士) 高齢者の洗髪のポイントは…。 148 00:10:27,015 --> 00:10:30,001 お湯の温度は38から40度。 149 00:10:30,001 --> 00:10:33,004 決して爪を立てないで。 150 00:10:33,004 --> 00:10:36,074 ソフトに 手際よく…。 互い違いに手を動かす事。 151 00:10:36,074 --> 00:10:38,009 しっかり泡立ててください。 152 00:10:38,009 --> 00:10:40,009 汚れが落ちませんからね。 153 00:10:41,029 --> 00:10:44,015 (うめ)はあ~ 気持ちいい。 154 00:10:44,015 --> 00:10:46,017 私 手が荒れるの嫌なんですけど。 155 00:10:46,017 --> 00:10:48,002 シーッ! 静かにしろよ。 156 00:10:48,002 --> 00:10:50,002 キャラ変? 157 00:10:51,005 --> 00:10:54,025 (介護士)はい では 皆さんも 実際にやってみましょう。 158 00:10:54,025 --> 00:11:04,002 ♬~ 159 00:11:04,002 --> 00:11:07,005 (桜子)いやっ! 目に入った。 痛~い もう! 160 00:11:07,005 --> 00:11:09,007 (うめ)ちょっと待って。 (桜子)うぅ~ もう! 161 00:11:09,007 --> 00:11:11,007 (桜子)耳の中も… ああーっ! 162 00:11:13,011 --> 00:11:16,014 あなた とっても手際がいいわ。 163 00:11:16,014 --> 00:11:18,016 えっ…。 164 00:11:18,016 --> 00:11:20,001 ありがとうございます。 165 00:11:20,001 --> 00:11:22,003 (桜子)そりゃあ 花園刑務所きっての→ 166 00:11:22,003 --> 00:11:24,005 美容師の卵ですもの。 167 00:11:24,005 --> 00:11:26,007 もうすぐ 国家試験なのよね~。 168 00:11:26,007 --> 00:11:31,012 ああ あなたがそうなの? 所長から聞いてますよ。 169 00:11:31,012 --> 00:11:34,032 模擬試験の結果が よかったんですって? 170 00:11:34,032 --> 00:11:36,000 (うめ)ほう~。 171 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 きっと大丈夫。 自信を持って。 172 00:11:40,021 --> 00:11:42,006 ありがとうございます。 173 00:11:42,006 --> 00:11:45,006 (介護士)さあ 続けて。 (沙羅)はい。 174 00:11:51,015 --> 00:11:54,015 よう ドベ あっしの練習台になれや。 175 00:11:55,019 --> 00:11:59,019 どうしても合格してえんだよ。 文句あっかよ? 176 00:12:01,025 --> 00:12:05,025 うちで よろしおしたら…。 177 00:12:06,030 --> 00:12:08,030 ありがとう。 178 00:12:10,018 --> 00:12:14,022 ドベに ありがとうって。 うん 聞いたね。 179 00:12:14,022 --> 00:12:17,022 (舌打ち) 何 聞いてんだよ。 180 00:12:38,029 --> 00:12:40,014 なんだよ! 181 00:12:40,014 --> 00:12:44,014 ほんまに ええ手際してはりますな。 182 00:12:47,021 --> 00:12:49,006 うちが舞妓やった時→ 183 00:12:49,006 --> 00:12:53,010 ものすごう腕のええ髪結いさんが おいやして…。 184 00:12:53,010 --> 00:12:56,010 その方と同じくらい 上手どす。 185 00:12:59,016 --> 00:13:02,003 本当に? ええ。 186 00:13:02,003 --> 00:13:05,089 ずっと 結うてもろてましたさかい→ 187 00:13:05,089 --> 00:13:07,089 わかります。 188 00:13:12,013 --> 00:13:15,016 余計な事を言うてしもうて…。 189 00:13:15,016 --> 00:13:19,016 あ いや そんな事ないけど…。 190 00:13:20,004 --> 00:13:25,004 なんとしても合格しなきゃ 娘と暮らせないから。 191 00:13:28,012 --> 00:13:32,016 じゃなきゃ 頑張ってる意味がない。 192 00:13:32,016 --> 00:13:41,008 ♬~ 193 00:13:41,008 --> 00:13:43,008 (立原)よし。 194 00:13:51,002 --> 00:13:55,006 (盗聴器発見器の音) 195 00:13:55,006 --> 00:13:57,008 (小春)女将さん? 196 00:13:57,008 --> 00:14:01,008 (盗聴器の検知音) 197 00:14:06,017 --> 00:14:08,017 (男性)ありました 盗聴器です。 198 00:14:08,986 --> 00:14:10,986 こちらがマイクです。 199 00:14:13,007 --> 00:14:16,007 (涼)これですか…。 200 00:14:17,011 --> 00:14:21,011 (扉の開閉音) 201 00:14:22,016 --> 00:14:25,002 うちらの話 聞かれてしもうてたんどすか? 202 00:14:25,002 --> 00:14:27,004 誰に? 203 00:14:27,004 --> 00:14:32,004 琴音ちゃんを 犯人に仕立てた奴やろな。 204 00:14:37,014 --> 00:14:40,017 (奈津)試験 いよいよ明日だね。 205 00:14:40,017 --> 00:14:42,003 (千鶴香)だから エアハサミ? 206 00:14:42,003 --> 00:14:44,005 (奈津)そりゃそうだよ。 207 00:14:44,005 --> 00:14:46,023 本物 持ち出したら 大変だもん。 208 00:14:46,023 --> 00:14:51,012 釘1本なくなっても 大騒ぎで 刑務所中 捜し回って→ 209 00:14:51,012 --> 00:14:53,097 犯人は 即懲罰でしょ。 210 00:14:53,097 --> 00:14:56,017 釘1本で いつ 人を殺すか わからないと思われてるわけね→ 211 00:14:56,017 --> 00:14:59,003 私たち。 っていうか 本当に殺してるし。 212 00:14:59,003 --> 00:15:01,005 あんたもね。 213 00:15:01,005 --> 00:15:03,241 私は…! 何よ? 214 00:15:03,241 --> 00:15:06,010 どうしたのよ 言ってみなさいよ! 215 00:15:06,010 --> 00:15:08,010 もう 放っといてよ! 216 00:15:10,014 --> 00:15:12,016 囚人の悲しい宿命だな。 217 00:15:12,016 --> 00:15:16,003 懲罰といえば 野獣は あれから どうなったの? 218 00:15:16,003 --> 00:15:21,003 私がつかんだ情報によると あのまま 病院送り…。 219 00:15:25,012 --> 00:15:27,014 フンッ。 野獣がメンホーかよ。 220 00:15:27,014 --> 00:15:30,001 は? (奈津)メンタルが崩壊。 221 00:15:30,001 --> 00:15:33,004 ぶっ壊れちゃったって事を…。 222 00:15:33,004 --> 00:15:35,039 あんたも気をつけなよ。 223 00:15:35,039 --> 00:15:38,009 (奈津)そうだよ。 いくら 喧嘩が好きだからって→ 224 00:15:38,009 --> 00:15:42,013 試験受けて 合格通知届くまでは 自粛だからね。 225 00:15:42,013 --> 00:15:45,016 わかってるよ! 226 00:15:45,016 --> 00:15:47,018 はあ… うっせえな。 227 00:15:47,018 --> 00:15:49,020 こんなとこじゃ 集中出来やしねえや。 228 00:15:49,020 --> 00:15:51,020 (ドアの開く音) 229 00:15:53,007 --> 00:15:55,007 (百目鬼)89番。 230 00:15:57,011 --> 00:15:59,011 着席。 231 00:16:08,005 --> 00:16:13,005 試験に合格しても 娘が来ない場合もある。 232 00:16:14,011 --> 00:16:18,015 えっ? どうしたらいいんですか? 233 00:16:18,015 --> 00:16:24,005 それは お前の身の振り方次第だな。 234 00:16:24,005 --> 00:16:44,005 ♬~ 235 00:19:09,019 --> 00:19:34,011 ♬~ 236 00:19:34,011 --> 00:19:37,011 (うめ)どうかしたのかい? 237 00:19:38,015 --> 00:19:40,015 どうもしねえよ。 うっせえな。 238 00:19:43,003 --> 00:19:48,003 努力したって どうせ 娘に会えっこねえんだよ! 239 00:19:51,011 --> 00:19:54,011 あ~ もう 試験なんか受けんのやめた! 240 00:19:56,016 --> 00:19:58,002 (うめ)ハハハハハハ…。 241 00:19:58,002 --> 00:20:00,002 何 笑ってんだよ ウメボシ! 242 00:20:04,008 --> 00:20:07,008 バカだねえ。 243 00:20:08,012 --> 00:20:13,017 試験に通れば また風向きも変わるよ。 244 00:20:13,017 --> 00:20:16,017 (うめ)世の中 そんなもんだ。 245 00:20:17,021 --> 00:20:25,029 ♬~ 246 00:20:25,029 --> 00:20:27,029 (息を吐く音) 247 00:20:29,016 --> 00:20:31,001 行ってくる。 248 00:20:31,001 --> 00:20:47,001 ♬~ 249 00:20:47,001 --> 00:21:03,001 ♬~ 250 00:21:16,013 --> 00:21:19,033 ダメでも 次がある。 251 00:21:19,033 --> 00:21:21,033 そうよ。 252 00:21:31,028 --> 00:21:35,015 全部 知ってる事が試験に出た…。 253 00:21:35,015 --> 00:21:37,015 (2人)えっ? 254 00:21:39,003 --> 00:21:44,008 信じらんねえ… カットも オールウェーブも…→ 255 00:21:44,008 --> 00:21:46,010 全部出来た! 256 00:21:46,010 --> 00:21:51,015 なんだ よかったじゃない! もう てっきり落ちたかと。 257 00:21:51,015 --> 00:21:53,017 アッハハハハッ! 258 00:21:53,017 --> 00:21:56,003 (うめ)よかった よかった。 259 00:21:56,003 --> 00:22:06,003 ♬~ 260 00:22:09,016 --> 00:22:12,016 ちょっとトイレ行ってくるわ。 261 00:22:15,005 --> 00:22:27,017 ♬~ 262 00:22:27,017 --> 00:22:30,004 たとえ合格したとしても…。 263 00:22:30,004 --> 00:22:44,004 ♬~ 264 00:22:49,023 --> 00:22:52,009 今夜は 元ヤンのお祝いだ。 265 00:22:52,009 --> 00:22:55,012 何? これ。 どぶろくだよ。 266 00:22:55,012 --> 00:22:59,016 (奈津)どぶろく? 見つかったら懲罰でしょ~? 267 00:22:59,016 --> 00:23:01,001 (うめ)シーッ…。 268 00:23:01,001 --> 00:23:03,003 どうやって こんなもの…? 269 00:23:03,003 --> 00:23:06,003 仲間がいるんだよ。 270 00:23:13,013 --> 00:23:15,032 フフフフフ…。 271 00:23:15,032 --> 00:23:17,017 へえ~。 272 00:23:17,017 --> 00:23:19,003 はい。 273 00:23:19,003 --> 00:23:21,003 (一同)乾杯! 274 00:23:26,010 --> 00:23:28,012 悪くはない。 275 00:23:28,012 --> 00:23:30,030 うんめ~っ! 276 00:23:30,030 --> 00:23:33,033 私 「うめ」…。 277 00:23:33,033 --> 00:23:37,004 (一同の笑い声) 278 00:23:37,004 --> 00:23:40,007 おい ドベも飲めよ。 279 00:23:40,007 --> 00:23:46,013 ♬~ 280 00:23:46,013 --> 00:23:48,013 煮干しもあるよ。 281 00:23:50,017 --> 00:23:54,004 とにかく 試験 無事に済んで よかったわね~。 282 00:23:54,004 --> 00:23:57,007 娑婆に出たら 私の髪の毛 切ってよね。 283 00:23:57,007 --> 00:23:59,009 そんな約束 まだ早えよ。 284 00:23:59,009 --> 00:24:03,013 あと3年なんて あっという間だよ。 285 00:24:03,013 --> 00:24:05,015 入って3年か…。 286 00:24:05,015 --> 00:24:07,084 子供の写真も 送ってこないんでしょ? 287 00:24:07,084 --> 00:24:11,004 向こうの親が あっしの事 バカでヤンキーで→ 288 00:24:11,004 --> 00:24:13,006 どうしようもない女だって 言ってっから。 289 00:24:13,006 --> 00:24:15,008 腹立つわね! 290 00:24:15,008 --> 00:24:17,027 クズ男を育てたくせに。 291 00:24:17,027 --> 00:24:21,014 そうだよ。 そもそも旦那がクソすぎて→ 292 00:24:21,014 --> 00:24:25,002 仕事はしないし 家事はしないし あんたも子供もほっぽらかして→ 293 00:24:25,002 --> 00:24:28,005 金だけせびるから 離婚したって言ってたでしょ? 294 00:24:28,005 --> 00:24:32,009 ほら いわゆるあれだよ あの… 「ネ」で始まる ネグ…。 295 00:24:32,009 --> 00:24:34,011 (司)ネグレクト。 (沙羅)それ。 296 00:24:34,011 --> 00:24:38,015 なのに よりを戻そうとしたのが 運の尽きね~。 297 00:24:38,015 --> 00:24:40,015 (床をたたく音) 298 00:24:43,003 --> 00:24:46,003 よりなんか戻そうとしてねえよ。 299 00:24:47,007 --> 00:24:52,007 (沙羅)ただ あの時は ボロボロに疲れてたんだ。 300 00:24:53,013 --> 00:24:58,013 わかるよ。 子供が小さい頃の苦労はね。 301 00:25:00,003 --> 00:25:05,008 この中で それがわかるのは うめさんと元ヤンだけだもんね。 302 00:25:05,008 --> 00:25:07,010 エロが余計な事 言うから…。 303 00:25:07,010 --> 00:25:10,010 あら そういうつもりで 言ったんじゃなくて~。 304 00:25:12,015 --> 00:25:14,017 (ベル) (百目鬼の声)「連絡します」 305 00:25:14,017 --> 00:25:16,003 「ただいまから 部屋の検査をします」 306 00:25:16,003 --> 00:25:18,005 「職員の指示に従ってください」 307 00:25:18,005 --> 00:25:20,007 「なお 職員が部屋に行くまでは…」 308 00:25:20,007 --> 00:25:23,010 (百目鬼)52番 102番 出房! 309 00:25:23,010 --> 00:25:25,028 身体検査をする! 310 00:25:25,028 --> 00:25:28,015 (奈津)ねえねえ なんか聞こえる? 311 00:25:28,015 --> 00:25:34,004 ♬~ 312 00:25:34,004 --> 00:25:39,026 どぶろくやのうて ハサミを捜しているようどす。 313 00:25:39,026 --> 00:25:41,026 (奈津)ハサミ? 314 00:25:42,079 --> 00:25:44,014 ない…。 315 00:25:44,014 --> 00:25:49,014 どうしよう… このままじゃ 私のせいになっちゃう! 316 00:25:50,003 --> 00:25:54,003 (うめ)なんだ… はあ 助かった。 317 00:25:58,011 --> 00:26:01,048 (百目鬼)戻ってよし! 出房! 318 00:26:01,048 --> 00:26:03,016 (大平 仁)はい チーズ。 (カメラのシャッター音) 319 00:26:03,016 --> 00:26:05,068 (菊池徹子)ふざけんなよ! どこ撮ってんだよ! 320 00:26:05,068 --> 00:26:07,068 怪しいでしょ 一番 そこが… ハサミ。 321 00:26:09,072 --> 00:26:11,008 If…→ 322 00:26:11,008 --> 00:26:14,011 ハサミが見つからなかったら 俺はどうなる? 323 00:26:14,011 --> 00:26:16,013 ええと…→ 324 00:26:16,013 --> 00:26:20,017 イフその1 ハサミを 受刑者の誰かが隠し持っていて→ 325 00:26:20,017 --> 00:26:22,002 殺傷事件に発展。 326 00:26:22,002 --> 00:26:25,005 女子刑務所歴史上のかつてない 大事件に。 327 00:26:25,005 --> 00:26:28,005 おおっと… 所長 クビです。 328 00:26:30,010 --> 00:26:32,012 口開けろ! (大平)いやいやいや…。 329 00:26:32,012 --> 00:26:36,012 さすがに そこにハサミ 無理じゃないですか? えっ? 330 00:26:37,017 --> 00:26:39,017 没収! 331 00:26:41,004 --> 00:26:44,007 イフその2! (一本松)イフ… その2…。 332 00:26:44,007 --> 00:26:46,009 ハサミを 受刑者の誰かが 隠し持っていて→ 333 00:26:46,009 --> 00:26:48,028 日々の憂さに任せて 所長をひと突き。 334 00:26:48,028 --> 00:26:50,013 ああ~。 335 00:26:50,013 --> 00:26:53,016 所長 ご愁傷さまです。 336 00:26:53,016 --> 00:26:56,016 バカもん! 早く捜せ! ああ… はいはい…。 337 00:27:12,002 --> 00:27:15,002 206号室 廊下へ出ろ! 338 00:27:16,006 --> 00:27:19,006 (百目鬼) 身体検査 始め! 手は頭! 339 00:27:33,006 --> 00:27:35,006 (大平)よし じゃあ 次いこう。 340 00:27:39,029 --> 00:27:41,029 (大平)あっ! (桐子)ありました! 341 00:27:43,016 --> 00:27:47,020 (百目鬼)358番に手錠を掛けろ! 342 00:27:47,020 --> 00:28:01,018 ♬~ 343 00:28:01,018 --> 00:28:03,020 お前らはいい。 戻れ。 344 00:28:03,020 --> 00:28:06,020 あっ… えっ? えっ…。 345 00:28:12,029 --> 00:28:14,014 正座! 346 00:28:14,014 --> 00:28:19,002 ♬~ 347 00:28:19,002 --> 00:28:21,004 (百目鬼)質問に答えろ。 348 00:28:21,004 --> 00:28:24,004 なぜ ハサミを盗んだ? 349 00:28:27,027 --> 00:28:29,012 (百目鬼)答えないなら→ 350 00:28:29,012 --> 00:28:34,012 お前の精神が ただ壊れていくだけだ。 351 00:28:37,004 --> 00:28:42,025 (スピーカー) 「なぜ ハサミを盗んだ…」 352 00:28:42,025 --> 00:28:46,025 「なぜ ハサミを盗んだ…」 353 00:31:03,049 --> 00:31:08,049 (スピーカー)「なぜ ハサミを盗んだ…。 盗んだ… アー…」 354 00:31:13,009 --> 00:31:15,011 いや… なんで!? 355 00:31:15,011 --> 00:31:17,011 (涼)なんで 罪 認めたりしたん? 356 00:31:18,014 --> 00:31:21,014 無実を証明するためどす。 357 00:31:23,003 --> 00:31:25,005 なんで 芸妓 殺したの? 358 00:31:25,005 --> 00:31:29,009 (桜子の声)ねえ 教えてよ。 恋人 彼氏 どんな人? 359 00:31:29,009 --> 00:31:31,011 いくつ? 仕事は? 360 00:31:31,011 --> 00:31:33,997 (百目鬼)358番を懲罰へ。 361 00:31:33,997 --> 00:31:38,997 (雪乃)黒革の手帳の一番上に 名前のある人やから。 362 00:31:45,008 --> 00:31:50,013 一体 誰が…? 363 00:31:50,013 --> 00:31:57,003 「アー… なぜ ハサミを盗んだ…」 364 00:31:57,003 --> 00:32:04,003 「アー… なぜ ハサミを盗んだ… アー…」 365 00:32:05,011 --> 00:32:07,011 「なぜ…」 366 00:32:08,031 --> 00:32:10,016 (ドアの閉まる音) (施錠音) 367 00:32:10,016 --> 00:32:14,016 (足音) 368 00:32:17,023 --> 00:32:21,023 どうだ? 答える気になったか? 369 00:32:25,015 --> 00:32:28,018 なら 仕方ない。 370 00:32:28,018 --> 00:32:41,018 ♬~ 371 00:32:46,002 --> 00:32:52,008 (スピーカー)「ゲイシャ殺し… ゲイシャ殺し…」 372 00:32:52,008 --> 00:32:58,014 「知ってる事を言えーっ!」 373 00:32:58,014 --> 00:33:01,017 「ゲイシャ殺し… ゲイシャ殺し…」 374 00:33:01,017 --> 00:33:08,008 「知ってる事を言えーっ! 言えーっ!」 375 00:33:08,008 --> 00:33:10,010 (桜子)ねえ 聞いて。 376 00:33:10,010 --> 00:33:14,014 あのゲイシャ もう何日も 食事抜かれてるんだって~。 377 00:33:14,014 --> 00:33:17,017 私たちのシャリ上げより ひどいじゃない。 378 00:33:17,017 --> 00:33:20,003 かわいそうに。 379 00:33:20,003 --> 00:33:22,038 まだ若いのにねえ。 380 00:33:22,038 --> 00:33:25,008 (桜子)まだ死んでないけど。 381 00:33:25,008 --> 00:33:28,044 ゲイシャも きっと壊れるわね。 382 00:33:28,044 --> 00:33:34,044 私が思うに うちの部屋の誰かが はめたんじゃないかな~って。 383 00:33:36,002 --> 00:33:39,002 なんだよ。 いや 別に。 384 00:33:42,008 --> 00:33:44,044 だから なんだよ! 385 00:33:44,044 --> 00:33:47,044 (桜子)誰も言ってないじゃない? あんたがはめたなんて。 386 00:33:53,003 --> 00:33:56,003 仕方ねえだろ。 これで娘に会えんだよ。 387 00:33:57,023 --> 00:34:02,023 試験に合格しても 娘が来ない場合もある。 388 00:34:06,016 --> 00:34:09,002 20時30分 緊急放送を入れる。 389 00:34:09,002 --> 00:34:12,005 358番を懲罰へ。 390 00:34:12,005 --> 00:34:24,017 ♬~ 391 00:34:24,017 --> 00:34:27,003 やっぱり~。 392 00:34:27,003 --> 00:34:29,005 あっしは そのためだったら なんだってするんだよ! 393 00:34:29,005 --> 00:34:32,075 元ヤンなめんじゃねえぞ コラッ! 394 00:34:32,075 --> 00:34:38,014 ♬~ 395 00:34:38,014 --> 00:34:47,014 「ゲイシャ殺し… 知ってる事を言えーっ!」 396 00:34:54,013 --> 00:34:56,032 あっ…。 397 00:34:56,032 --> 00:34:59,002 だいぶ弱ってきたようだな。 398 00:34:59,002 --> 00:35:05,008 では 知ってる事を話してみろ。 399 00:35:05,008 --> 00:35:11,008 なんでもいい。 お前の事件に関する事でも…。 400 00:35:16,019 --> 00:35:21,019 1つでも正直に話したら 許してやろう。 401 00:35:24,027 --> 00:35:28,014 市川沙羅さんの 試験が終わったあと→ 402 00:35:28,014 --> 00:35:33,014 2人で 何をお話ししてはったんどす? 403 00:35:39,008 --> 00:35:41,008 チェストーッ! 404 00:35:45,014 --> 00:35:50,014 どうした? 1人で勝手に転ぶなんて。 405 00:35:51,004 --> 00:35:55,008 自分で自分の頭を壁にぶつけ出す→ 406 00:35:55,008 --> 00:36:00,008 おかしな奴が よく出るんだ この部屋には。 407 00:36:01,014 --> 00:36:03,014 チェストーッ! 408 00:36:10,006 --> 00:36:18,031 沙羅さんに ハサミ渡して うちのせいにしろと→ 409 00:36:18,031 --> 00:36:23,019 命令しはったんどすか? 410 00:36:23,019 --> 00:36:27,006 娘に会いたい親心 利用して…。 411 00:36:27,006 --> 00:36:29,025 チェストーッ! 412 00:36:29,025 --> 00:36:31,025 うっ あっ…。 413 00:36:34,013 --> 00:36:36,013 あ…。 414 00:36:38,017 --> 00:36:43,017 誰かに… 頼まれてはるんどすか? 415 00:36:44,007 --> 00:36:50,013 その人は このやり方 承知してはるんどすか? 416 00:36:50,013 --> 00:36:55,001 もし知らへんかったら→ 417 00:36:55,001 --> 00:37:02,001 あんたはん いずれ ひどい目に遭いますえ。 418 00:39:26,002 --> 00:39:38,002 ♬~ 419 00:39:40,016 --> 00:39:42,016 (メールの受信音) 420 00:39:49,008 --> 00:39:52,008 (沙羅) どんなに大きくなったろう…。 421 00:39:55,098 --> 00:39:58,101 もう少しで会えるからね。 422 00:39:58,101 --> 00:40:12,101 ♬~ 423 00:40:13,032 --> 00:40:15,032 (うめ)ええっ…。 424 00:40:17,020 --> 00:40:20,023 (奈津)大丈夫? 425 00:40:20,023 --> 00:40:24,060 (桜子)かわいそうに…。 (千鶴香)ひどい傷…。 426 00:40:24,060 --> 00:40:30,060 (うめ)こんなに やつれて…。 何も食べてないのかい? 427 00:40:36,022 --> 00:40:39,008 (百目鬼)あいつは しぶとい。 428 00:40:39,008 --> 00:40:44,013 娘に会いたかったら 事件の事を しゃべらせろ。 429 00:40:44,013 --> 00:40:48,013 隠しマイクで盗聴する。 430 00:41:01,013 --> 00:41:04,013 だいぶ やられてんな。 431 00:41:10,006 --> 00:41:12,006 (沙羅)ちょっと…。 432 00:41:19,015 --> 00:41:22,018 (沙羅)どうして こんなに…。 433 00:41:22,018 --> 00:41:24,003 (舌打ち) バカかよ! 434 00:41:24,003 --> 00:41:26,022 しゃべりゃいいじゃねえかよ。 435 00:41:26,022 --> 00:41:29,022 どうせ ハサミの事 聞かれたんだろ? 436 00:41:30,093 --> 00:41:32,011 (ため息) 437 00:41:32,011 --> 00:41:35,031 なんか答えたのかよ? 438 00:41:35,031 --> 00:41:40,031 なんも知らんのに 答えようがおへん。 439 00:41:41,003 --> 00:41:43,003 そうか…。 440 00:41:52,031 --> 00:41:56,018 (沙羅)他には? なんか聞かれなかったか? 441 00:41:56,018 --> 00:42:01,023 ♬~ 442 00:42:01,023 --> 00:42:03,023 例えば…。 443 00:42:04,010 --> 00:42:07,013 (沙羅)「あんたの事件の事とか」 444 00:42:07,013 --> 00:42:15,021 ♬~ 445 00:42:15,021 --> 00:42:21,027 なんや… 急に 眠とうおす…。 446 00:42:21,027 --> 00:42:23,027 えっ? (あくび) 447 00:42:25,014 --> 00:42:29,001 ♬~ 448 00:42:29,001 --> 00:42:31,003 (沙羅)んっ… んんっ…。 449 00:42:31,003 --> 00:42:42,014 ♬~ 450 00:42:42,014 --> 00:42:47,019 百目鬼はんが ハサミ あんたはんに渡したて→ 451 00:42:47,019 --> 00:42:50,022 白状しはりましたえ。 えっ…。 452 00:42:50,022 --> 00:42:52,024 フフッ… ハハハハ…。 453 00:42:52,024 --> 00:42:56,012 あんたはん ほんまに弱虫さんやなあ。 454 00:42:56,012 --> 00:42:59,015 てめえ… あっしに 喧嘩 売ってんのか!? オラ! 455 00:42:59,015 --> 00:43:03,002 そうやって 喧嘩に強い元ヤン感 前面に出してはるけど→ 456 00:43:03,002 --> 00:43:06,005 あんたはん ほんまは弱虫やし。 457 00:43:06,005 --> 00:43:10,026 何より 元ヤンの自分が 大嫌いどすやろ? 458 00:43:10,026 --> 00:43:15,026 元ヤンの人生 呪ってはりますやろ? 459 00:43:17,033 --> 00:43:20,019 元ヤン同士かなんか知らんけど→ 460 00:43:20,019 --> 00:43:23,005 うかつに 出来ちゃった婚してみたら→ 461 00:43:23,005 --> 00:43:28,005 旦那がクズすぎて 離婚しはったんどしたなあ? 462 00:43:35,034 --> 00:43:39,034 保育園落ちた 日本死ね! 463 00:43:40,022 --> 00:43:43,009 元ヤンのシングルマザーは 大変どすやろなあ。 464 00:43:43,009 --> 00:43:45,027 仕事 探すだけでも 大変。 465 00:43:45,027 --> 00:43:47,046 そのために 保育園 入れたくても→ 466 00:43:47,046 --> 00:43:49,098 仕事がないから落とされる。 467 00:43:49,098 --> 00:43:52,001 保育園に入れへんさかい 仕事も見つからへん。 468 00:43:52,001 --> 00:43:55,004 シングルマザーの 無限地獄ループどすなあ。 469 00:43:55,004 --> 00:43:57,006 つらいお母さんが 増え続けるばっかりで→ 470 00:43:57,006 --> 00:44:00,026 ちっとも減らんのは なんでどす? 471 00:44:00,026 --> 00:44:02,028 フン… こっちが聞きたいわ。 472 00:44:02,028 --> 00:44:05,031 どういう状況で あんたはんが クズ旦那 殺しはったんか→ 473 00:44:05,031 --> 00:44:07,033 ようわからしまへん。 474 00:44:07,033 --> 00:44:10,002 けど あんたはん 自分がヤンキーやったから→ 475 00:44:10,002 --> 00:44:13,022 学歴低うて ろくな仕事にも就けへん。 476 00:44:13,022 --> 00:44:16,008 クズとしか結婚出来ひん。 養育権さえ取れへん。 477 00:44:16,008 --> 00:44:20,012 揚げ句 クズ殺して こんなところに入るはめになった。 478 00:44:20,012 --> 00:44:22,012 …と思うてまへんか? 479 00:44:26,218 --> 00:44:30,218 どうやら 図星みたいどすな。 480 00:44:31,123 --> 00:44:35,011 けど それ とんだお門違いどすえ。 481 00:44:35,011 --> 00:44:37,029 てめえ…。 482 00:44:37,029 --> 00:44:40,029 何 勝手な事 しゃべってんだよ! 483 00:44:41,133 --> 00:44:43,133 そやろか? 484 00:44:49,025 --> 00:44:51,010 (一同)はいはい はいはい! 485 00:44:51,010 --> 00:44:54,010 (歓声) 486 00:44:55,014 --> 00:44:58,034 (男性)沙羅 ケンジ 結婚…。 (一同)おめでとう! 487 00:44:58,034 --> 00:45:00,069 (クラッカーの音) 488 00:45:00,069 --> 00:45:03,022 (歓声) 489 00:45:03,022 --> 00:45:05,022 (女性)おめでとう! 490 00:45:06,042 --> 00:45:09,042 (沙羅)何してんだよ! (ケンジ)ああ うるせえな。 491 00:45:13,265 --> 00:45:15,017 (沙羅)別れてください。 492 00:45:15,017 --> 00:45:24,010 ♬~ 493 00:45:24,010 --> 00:45:26,010 (ケンジ)バーカ。 494 00:45:27,029 --> 00:45:31,033 うちだと 深夜帯のシフトに なっちゃいますかね。 495 00:45:31,033 --> 00:45:34,003 (沙羅の声)昼間は難しいですか? 496 00:45:34,003 --> 00:45:38,024 ランクがEだと 保育園の入園は難しいですね。 497 00:45:38,024 --> 00:45:40,024 じゃあ どうしたらいいんですか? 498 00:45:41,027 --> 00:45:43,029 仕事 決まんなきゃ 保育園 入れねえし→ 499 00:45:43,029 --> 00:45:46,015 面接も受けなきゃいけないし…。 500 00:45:46,015 --> 00:45:49,001 大事な時に預かってくれる人 誰もいないんだよ。 501 00:45:49,001 --> 00:45:51,020 (女性)「ごめん」 502 00:45:51,020 --> 00:45:53,022 「うちも 今さ インフルで全滅でさ…」 503 00:45:53,022 --> 00:45:55,041 「(せき)」 504 00:45:55,041 --> 00:45:57,109 「無理なんだわ。 悪い。 他 聞いてくれる?」 505 00:45:57,109 --> 00:45:59,011 (ケンジ)いいよ。 俺が見ててあげるから→ 506 00:45:59,011 --> 00:46:01,013 行ってくれば? 507 00:46:01,013 --> 00:46:03,013 ほ~ら パパだぞ。 508 00:46:04,033 --> 00:46:06,018 本当? 509 00:46:06,018 --> 00:46:09,018 (ケンジ)うん。 本当に本当。 大丈夫 大丈夫。 510 00:46:10,022 --> 00:46:12,022 (沙羅)ただいま。 511 00:46:15,027 --> 00:46:17,012 芽衣? 512 00:46:17,012 --> 00:46:20,012 芽衣? 513 00:46:21,016 --> 00:46:24,019 (沙羅)何やってんの? 誰だよ こいつ。 514 00:46:24,019 --> 00:46:27,022 (ケンジ)友達。 (沙羅)芽衣は!? 515 00:46:27,022 --> 00:46:30,025 ああ~。 うるせえから しつけしてやった。 ハハハ…。 516 00:46:30,025 --> 00:46:33,079 (女性)しつけ なってないねん。 笑かすわ ほんま。 517 00:46:33,079 --> 00:46:35,079 ≪(窓をたたく音) ≪(市川芽衣)ママ! 518 00:46:36,031 --> 00:46:38,031 (沙羅)芽衣! 519 00:46:39,001 --> 00:46:43,001 (沙羅)ああ…。 大丈夫? (芽衣)ママ…。 520 00:46:45,007 --> 00:46:47,009 大丈夫? 521 00:46:47,009 --> 00:46:49,028 すっげえ熱…。 522 00:46:49,028 --> 00:46:51,028 病院 行こうか。 523 00:46:52,998 --> 00:46:57,069 あんたはんは 事故に遭っただけどす。 524 00:46:57,069 --> 00:46:59,088 えっ? 525 00:46:59,088 --> 00:47:04,088 クズ男と結婚したという 事故に遭っただけどす。 526 00:47:09,014 --> 00:47:12,017 あんたはんが殺さへんかったら→ 527 00:47:12,017 --> 00:47:17,006 そのクズ男が いずれ 娘を殺してたかもしれへん…。 528 00:47:17,006 --> 00:47:21,026 あんたはん そう思わはったんやろ? 529 00:47:21,026 --> 00:47:24,029 (ケンジ)沙羅! おお…。 530 00:47:24,029 --> 00:47:29,034 明日も 芽衣は俺が見ててやるよ。 531 00:47:29,034 --> 00:47:34,006 お前は働いて 金持ってこいや。 532 00:47:34,006 --> 00:47:36,008 なっ? 533 00:47:36,008 --> 00:47:43,015 ♬~ 534 00:47:43,015 --> 00:47:45,017 (ケンジの声)うるせえから しつけしてやった。 535 00:47:45,017 --> 00:47:47,017 ほ~ら パパだぞ。 536 00:47:51,023 --> 00:47:54,009 (いびき) 537 00:47:54,009 --> 00:48:07,009 ♬~ 538 00:48:09,024 --> 00:48:11,024 (刺す音) 539 00:48:12,011 --> 00:48:31,030 ♬~ 540 00:48:31,030 --> 00:48:34,033 それは 正しい事やおへんか。 541 00:48:34,033 --> 00:48:37,033 正当防衛や。 542 00:48:39,021 --> 00:48:45,010 うちの母親も きっと同じ状況なら そうしてたと思います。 543 00:48:45,010 --> 00:48:49,031 ただ… うちの母親は→ 544 00:48:49,031 --> 00:48:54,019 そうなる前に 男から逃げたらしおす。 545 00:48:54,019 --> 00:48:57,019 理由は わかりまへんけど…。 546 00:48:58,173 --> 00:49:02,173 (琴音の母親)琴音。 さあ お食べ。 547 00:49:03,162 --> 00:49:07,162 ママ…。 ママは食べへんの? 548 00:49:08,150 --> 00:49:12,021 ママは おなかいっぱいやから。 549 00:49:12,021 --> 00:49:15,021 さあ お食べ。 550 00:49:17,009 --> 00:49:21,013 うちの母親は ひょっとして→ 551 00:49:21,013 --> 00:49:25,017 あんたはんより 貧しかったかもしれまへん。 552 00:49:25,017 --> 00:49:30,017 うち ほんまのほんまの 貧困家庭でしてん。 553 00:49:32,007 --> 00:49:36,111 それでも うちの母親は 最後まで→ 554 00:49:36,111 --> 00:49:39,081 うちの命を守ってくれました。 555 00:49:39,081 --> 00:49:42,017 自分が どんなに おなかすいてても→ 556 00:49:42,017 --> 00:49:45,017 うちに食べさせてくれて…。 557 00:49:46,005 --> 00:49:51,010 うち あんたはんに 髪やってもらいながら→ 558 00:49:51,010 --> 00:49:55,010 ふと そんな事 思い出しましてん。 559 00:49:56,015 --> 00:50:04,015 あんたはんの娘さんへの思い ちゃんと感じましたえ。 560 00:50:21,006 --> 00:50:24,009 日本の男は みんなクズどす。 561 00:50:24,009 --> 00:50:29,014 男女平等とか言いながら 家事も育児も 結局は女任せや。 562 00:50:29,014 --> 00:50:34,003 嫁を外で働かせて 家の中でも働かせて→ 563 00:50:34,003 --> 00:50:38,023 自分は ちょっと手伝うだけで イクメンや呼ばれるなんて→ 564 00:50:38,023 --> 00:50:41,010 アホらしゅうて かなわんわ。 565 00:50:41,010 --> 00:50:44,129 あんたはんが ぶち当たったのは→ 566 00:50:44,129 --> 00:50:46,015 クズの中でも キングオブクズどす。 567 00:50:46,015 --> 00:50:48,017 そんなクズ男→ 568 00:50:48,017 --> 00:50:50,002 殺すしかなかったんと 違いますか? 569 00:50:50,002 --> 00:50:53,005 それとも 何か他に手ぇがあったんどすか? 570 00:50:53,005 --> 00:50:55,007 誰か助けてくれる人でも いはったんどすか? 571 00:50:55,007 --> 00:50:58,007 国どすか? 親どすか? 警察どすか? 572 00:50:59,128 --> 00:51:01,013 悪いのは あんたはんやない。 573 00:51:01,013 --> 00:51:05,017 あんたはんを追い詰めた クズ男どす。 574 00:51:05,017 --> 00:51:09,088 おまけに 養育権の行き先 決めた ぼんくら裁判所と→ 575 00:51:09,088 --> 00:51:13,092 保育園も さっさと作れん しょうもない上の奴らや。 576 00:51:13,092 --> 00:51:17,029 上の奴らは しょせん うちら下々のもんを→ 577 00:51:17,029 --> 00:51:20,065 自分の出世のために 利用してるだけや。 578 00:51:20,065 --> 00:51:27,065 あんたはんにハサミ渡した あいつかて そうやおへんか? 579 00:51:30,008 --> 00:51:34,096 罪は 犯す奴が悪いんやない。 580 00:51:34,096 --> 00:51:38,096 犯させる奴が悪いんどす。 581 00:51:45,023 --> 00:51:49,023 あんた… 一体 何者? 582 00:51:50,028 --> 00:51:56,018 ただの… 芸妓どす。 583 00:51:56,018 --> 00:52:01,006 ♬~ 584 00:52:01,006 --> 00:52:03,006 (あくび) 585 00:52:05,010 --> 00:52:10,048 「すっかり寝てしもうて…。 事件の事どすか?」 586 00:52:10,048 --> 00:52:15,048 「うち ほんまに なーんにも 覚えてしまへんのどす」 587 00:52:18,006 --> 00:52:21,026 ただ 酔うてただけで…。 588 00:52:21,026 --> 00:52:31,003 ♬~ 589 00:52:31,003 --> 00:52:41,046 (電話) 590 00:52:41,046 --> 00:53:06,038 ♬~ 591 00:53:06,038 --> 00:53:08,038 ママ…? 592 00:53:10,075 --> 00:53:18,075 る… ぱ… ん…。 593 00:53:19,017 --> 00:53:23,017 る… ぱ… ん…。 594 00:53:24,022 --> 00:53:29,061 ♬~ 595 00:53:29,061 --> 00:53:33,061 (小春)どないしはりましたん? 琴音さんねえさんの部屋で。 596 00:53:35,100 --> 00:53:38,020 (涼)あんたに聞きたい事がある。 597 00:53:38,020 --> 00:53:41,006 ただ これから聞く事は→ 598 00:53:41,006 --> 00:53:46,028 決して 誰にも言わんと 約束出来るか? 599 00:53:46,028 --> 00:53:48,028 (小春)へえ…。 600 00:53:49,014 --> 00:53:54,002 あんた 雪乃ちゃんか琴音ちゃんから→ 601 00:53:54,002 --> 00:53:58,006 黒革の手帳の話 聞いた事ないか? 602 00:53:58,006 --> 00:54:00,008 黒革の…? 603 00:54:00,008 --> 00:54:06,014 ♬~ 604 00:54:06,014 --> 00:54:12,020 どうやら その黒革の手帳が→ 605 00:54:12,020 --> 00:54:17,020 全ての始まりかもしれへんのや。 606 00:54:18,010 --> 00:54:23,015 (涼)えらい事になったな… 琴音ちゃん…。 607 00:54:23,015 --> 00:54:34,026 ♬~ 608 00:54:34,026 --> 00:54:48,006 ♬~ 609 00:54:48,006 --> 00:54:53,006 はじめまして。 『週刊文鳥』の香山と申します。 610 00:54:57,032 --> 00:54:59,032 単刀直入に伺います。 611 00:55:02,020 --> 00:55:06,024 黒革の手帳って なんですか? 612 00:55:06,024 --> 00:55:20,024 ♬~ 613 00:57:39,027 --> 00:57:41,046 (千鶴香)あの人の言うとおりに 直したのに…。 614 00:57:41,046 --> 00:57:43,031 (桜子) なんだか 大勢 面会に来て…。 615 00:57:43,031 --> 00:57:45,016 (千鶴香)どうして 会いに来てくれないの!? 616 00:57:45,016 --> 00:57:48,019 (奈津)医療ミスで殺したのって 院長の奥さんなんだって。 617 00:57:48,019 --> 00:57:50,021 (院長)愛してるよ。 (千鶴香)婚約者は 私よ! 618 00:57:50,021 --> 00:57:52,021 不倫なんか 太古の昔からある文化どす。