1
00:00:01,050 --> 00:00:10,040
字幕制作: the Joy of Life 2 Team @ Viki.com
2
00:00:16,280 --> 00:00:20,350
"One's Remaining Years" by Li Jian
3
00:00:20,350 --> 00:00:24,490
♫ 咲いては 枯れる花のように ♫
4
00:00:24,490 --> 00:00:31,080
♫ 雄大な景色を通り過ぎ ♫
5
00:00:31,080 --> 00:00:35,040
♫ 天地の広大さに 思いをはせる ♫
6
00:00:35,040 --> 00:00:41,690
♫ 僕たちは 孤独に満ちている? ♫
7
00:00:41,690 --> 00:00:45,830
♫ 咲いては 枯れる花のように ♫
8
00:00:45,830 --> 00:00:52,250
♫ そんな人生を歩めるように ♫
9
00:00:52,250 --> 00:00:56,420
♫ 天地の広大さに 思いをはせる ♫
10
00:00:56,420 --> 00:01:03,480
♫ 再びふり返る きみと僕 ♫
11
00:01:05,640 --> 00:01:07,470
♫ 今この時を つかもう ♫
12
00:01:07,470 --> 00:01:11,120
♫ 温かく心地よい天の色 ♫
13
00:01:11,120 --> 00:01:16,360
♫ ともに行こう ♫
14
00:01:16,360 --> 00:01:21,780
♫ たとえ 吹雪が迫り ♫
15
00:01:21,780 --> 00:01:26,210
♫ 僕らの髪を白く染めようと ♫
16
00:01:26,210 --> 00:01:28,199
慶余年 - Joy of Life - [ 第二季 ]
17
00:01:28,199 --> 00:01:30,980
慶余年 - Joy of Life - [ 第二季 ]
18
00:01:30,980 --> 00:01:34,080
第20話
19
00:01:49,339 --> 00:01:50,719
便所の建設?
20
00:01:50,719 --> 00:01:53,362
はい これもまた
小范 (ファン) 大人の提案です
21
00:01:53,362 --> 00:01:56,503
実に不可解です
22
00:01:57,619 --> 00:02:00,680
人手がないと言え
間に合わない
23
00:02:00,680 --> 00:02:04,300
彼は 一処から
人材を出しています
24
00:02:04,300 --> 00:02:07,200
試験会場は 立ち入り禁止だ
中には入れない
25
00:02:07,200 --> 00:02:09,719
監査院は 万民を監視します
26
00:02:09,719 --> 00:02:13,880
彼らには 受験者を
逮捕する権利まであるのです
27
00:02:17,800 --> 00:02:19,740
では なぜ私に話す?
28
00:02:19,740 --> 00:02:24,768
礼部の倉庫から
柱と瓦を提供するようにと
29
00:02:25,420 --> 00:02:29,197
金糸楠で 便所を作ると?
30
00:02:29,197 --> 00:02:34,619
バカげたことだと
彼は わかっていますが...
31
00:02:34,619 --> 00:02:36,159
だが 何だ?
32
00:02:36,159 --> 00:02:38,460
春の科挙は 礼部の主催です
33
00:02:38,460 --> 00:02:40,800
彼は 人材を提供し -
34
00:02:40,800 --> 00:02:42,860
材料は 礼部が出すことに
35
00:02:42,860 --> 00:02:45,200
合法であり 規則に反しません
36
00:02:45,200 --> 00:02:47,000
何だっていい!
37
00:02:53,020 --> 00:02:56,160
規則だ そう...
38
00:02:57,879 --> 00:02:59,976
私たちは 規則に従わねば
39
00:03:04,719 --> 00:03:06,119
范 (ファン) 大人
40
00:03:08,180 --> 00:03:11,020
老鄧 (ダン) たちが
便所を修理しました
41
00:03:11,020 --> 00:03:13,800
科挙に影響はありません
42
00:03:13,800 --> 00:03:15,600
お疲れさん
43
00:03:17,140 --> 00:03:19,939
思い出しても ゾクっとします
44
00:03:19,939 --> 00:03:25,000
便所に灯油を入れるなど
なんて卑怯な
45
00:03:25,000 --> 00:03:28,500
日が落ち ロウソクが登場すれば -
46
00:03:28,500 --> 00:03:32,570
ちょっとの不注意で
大火になります
47
00:03:34,759 --> 00:03:38,700
老王 (ワン) 知ってるか?
48
00:03:38,700 --> 00:03:42,400
発火だけでなく
爆発することもある
49
00:03:42,400 --> 00:03:44,219
爆発?
50
00:03:44,219 --> 00:03:46,719
便所が爆発すれば -
51
00:03:46,719 --> 00:03:53,539
それは 歴史に
暗い影を落とすでしょう
52
00:03:53,539 --> 00:03:59,499
”あの運命の日
范 (ファン) 大人が監督する科挙で - ”
53
00:03:59,499 --> 00:04:02,279
”多くの受験生が 命を落とした”
54
00:04:02,939 --> 00:04:05,339
黒歴史です
55
00:04:05,339 --> 00:04:07,237
まだ 三日ある
56
00:04:08,819 --> 00:04:11,140
何があろうと
彼らを守ってみせる
57
00:04:11,140 --> 00:04:15,659
役人は違っても
俺は 彼らの命を大切にする
58
00:04:15,659 --> 00:04:18,922
たとえ役人が守らずとも
俺が 彼らを守る
59
00:04:22,800 --> 00:04:24,210
残念ですね
60
00:04:24,210 --> 00:04:29,700
彼らは あなたの行動を
何も知りません
61
00:04:44,399 --> 00:04:46,522
善行を認めてもらう気はない
62
00:04:46,522 --> 00:04:48,999
紅領巾のパイオニアと
呼んでくれ
63
00:04:48,999 --> 00:04:52,779
大人 何とおっしゃいました?
64
00:04:52,779 --> 00:04:55,379
紅領巾
(少年先鋒隊員の目印)
65
00:05:08,260 --> 00:05:12,779
ロウソクや水を交換し
厠を再建した
66
00:05:12,779 --> 00:05:18,080
郭 (グオ) 尚書は ワナをしくため
数人の受験生を買収しました
67
00:05:19,339 --> 00:05:21,980
- その必要はない
- え?
68
00:05:21,980 --> 00:05:25,339
毒水や火ほど
効果的な事故はない
69
00:05:25,339 --> 00:05:30,940
数十人の死者が出なければ
范閑 (ファンシエン) は 倒れない
70
00:05:30,940 --> 00:05:33,020
少なくとも
警告にはなります
71
00:05:33,020 --> 00:05:35,800
一撃で倒せないのに
なぜ ムダに力を使う?
72
00:05:35,800 --> 00:05:38,033
郭錚 (グオジェン) に
手を引けと言え
73
00:05:39,120 --> 00:05:41,440
彼を倒す好機だったはず
74
00:05:43,859 --> 00:05:46,659
何かが おかしい
75
00:05:46,659 --> 00:05:51,460
郭錚 (グオジェン) は ずる賢い
私も餌食になりえる
76
00:05:51,460 --> 00:05:53,820
范閑 (ファンシエン) は 狡猾です
77
00:05:54,800 --> 00:05:56,531
いや
78
00:05:56,531 --> 00:06:00,140
礼部を知り尽くす
役人だけが -
79
00:06:00,140 --> 00:06:03,419
問題点に気づいたはず
80
00:06:03,419 --> 00:06:06,940
誰もが ロウソクや飲料水に
注意を払うわけではない
81
00:06:06,940 --> 00:06:09,040
礼部の人間が 手助けを?
82
00:06:15,319 --> 00:06:17,319
誰かな?
83
00:08:56,179 --> 00:08:58,803
- 気絶したぞ
- どうした?
84
00:08:59,921 --> 00:09:01,319
さあ
85
00:09:19,059 --> 00:09:22,259
答案の提出を!
86
00:09:24,819 --> 00:09:27,840
小范 (ファン) 大人の仕事は
実に細かい
87
00:09:27,840 --> 00:09:30,600
監査院も 手助けしてくれた
88
00:09:30,600 --> 00:09:33,459
この3日間は 事故もなく -
89
00:09:33,459 --> 00:09:34,942
おめでとうございます
90
00:09:34,942 --> 00:09:37,419
小范 (ファン) 大人には
全幅の信頼をおいている
91
00:09:37,419 --> 00:09:40,179
郭 (グオ) 尚書は
鋭い目をもっておられる
92
00:09:40,179 --> 00:09:46,720
あなたは 礼部の恵みです
93
00:09:49,140 --> 00:09:51,059
すべての答案を集めたか?
94
00:09:51,059 --> 00:09:52,623
すべて 順調
95
00:09:52,623 --> 00:09:55,360
次は 文字起こしですな
96
00:09:55,360 --> 00:09:59,183
間違いは 起こりません
ご安心を
97
00:10:38,299 --> 00:10:40,099
小范 (ファン) 大人
98
00:10:40,740 --> 00:10:44,840
お疲れでしょう?
戻って お休みください
99
00:10:44,840 --> 00:10:48,779
それはムリだ 監督しないと
100
00:10:48,779 --> 00:10:52,194
陛下に託された任務だ
怠けてはいられない
101
00:10:52,194 --> 00:10:54,459
あなたは有能で 頼もしい
102
00:10:54,459 --> 00:10:57,080
これが 匿名にする手順?
103
00:10:57,080 --> 00:10:58,100
そのとおり
104
00:10:58,100 --> 00:11:01,500
公正に採点するため
受験者の名前を覆い -
105
00:11:01,500 --> 00:11:03,699
向こうで 文字起こしをする
106
00:11:03,699 --> 00:11:06,340
すべての解答が 書き起こされ -
107
00:11:06,340 --> 00:11:11,320
筆跡で 身元が
わからぬようにする
108
00:11:12,679 --> 00:11:14,279
よく 考えてある
109
00:11:15,579 --> 00:11:18,639
書き起こされた答案が
採点へと回される
110
00:11:18,639 --> 00:11:21,354
才能のみで 判断せねば
111
00:11:30,799 --> 00:11:34,599
ズルするには どうすれば?
112
00:11:38,480 --> 00:11:41,880
何と言われた?
113
00:11:41,880 --> 00:11:46,119
名前の改ざんをするには -
114
00:11:46,119 --> 00:11:48,120
どうすれば?
115
00:11:49,720 --> 00:11:52,039
小范 (ファン) 大人
冗談はやめてください
116
00:11:52,039 --> 00:11:54,883
実行は しませんよ
興味があるだけ
117
00:11:54,883 --> 00:11:57,540
そんな方法は ありません
118
00:11:58,650 --> 00:12:00,240
今は やっていなくても -
119
00:12:00,240 --> 00:12:01,840
以前は やってたんでしょう?
120
00:12:01,840 --> 00:12:05,930
- 私が信用できない?
- 事実無根です
121
00:12:05,930 --> 00:12:09,921
候補者の名前を隠す
封の長さが違うと聞いた
122
00:12:14,639 --> 00:12:17,540
封印の長さ
123
00:12:17,540 --> 00:12:19,900
それが 目印
124
00:12:19,900 --> 00:12:22,199
文字起こしは あそこで
125
00:12:33,477 --> 00:12:36,860
文字起こしの際に
墨で 印をつければ -
126
00:12:36,860 --> 00:12:41,819
それが ヒントになる
127
00:12:41,819 --> 00:12:43,380
そのような事は ありません
128
00:12:43,380 --> 00:12:45,960
どこで聞いた話です?
129
00:12:45,960 --> 00:12:47,960
ただの噂だ
130
00:12:50,179 --> 00:12:53,980
もちろん 皆さんを
信用しています
131
00:12:53,980 --> 00:12:56,440
そんなことは
あり得ませんよね
132
00:12:59,519 --> 00:13:04,019
結局のところ
死にたいヤツはいない
133
00:13:12,317 --> 00:13:14,859
冗談です
作業に集中を
134
00:13:14,859 --> 00:13:16,922
じっくり見させてもらう
135
00:14:07,225 --> 00:14:09,050
[ 取得 ]
136
00:14:21,740 --> 00:14:25,040
范閑 (ファンシエン) は
礼部の細部に詳しいようです
137
00:14:25,040 --> 00:14:30,699
郭錚 (グオジェン) には
殿下の門客を助けられなかったと
138
00:14:30,699 --> 00:14:32,820
門客?
[ 紅楼 ]
139
00:14:33,399 --> 00:14:35,619
私には 門客などいない
140
00:14:37,919 --> 00:14:39,140
わかりました
141
00:14:39,140 --> 00:14:41,799
いるのは 受験生のみ
門客はいない
142
00:14:41,799 --> 00:14:46,122
科挙は 清廉な方がいい
143
00:14:46,122 --> 00:14:50,020
介入なし 実力重視
144
00:14:50,020 --> 00:14:52,680
郭錚 (グオジェン) に伝えます
145
00:15:37,725 --> 00:15:41,525
[ 楊万里 (ヤン・ワンリ) ]
146
00:15:51,659 --> 00:15:54,279
史 (シ) 兄 楊 (ヤン) 兄
やけに早起きだな
147
00:15:54,279 --> 00:15:57,203
習慣だ
同じ時間に目が覚める
148
00:15:57,203 --> 00:16:01,179
試験は終わったのに
まだ読むのか?
149
00:16:05,200 --> 00:16:07,799
侯 (ホウ) 兄 見てくれ
150
00:16:07,799 --> 00:16:09,900
この句が 思い出せなかった
151
00:16:09,900 --> 00:16:13,359
もういい
試験は終わった
152
00:16:14,600 --> 00:16:15,919
成佳林 (チェン・ジャリン) は?
153
00:16:15,919 --> 00:16:18,559
試験で 疲れ切っている
とても起こせなかった
154
00:16:18,559 --> 00:16:21,340
確かに この三日間
彼は別人だった
155
00:16:21,340 --> 00:16:23,040
ああ
156
00:16:27,210 --> 00:16:29,020
史 (シ) 兄 何か変だぞ
157
00:16:29,020 --> 00:16:31,939
侯 (ホウ) 兄 この匂いは?
158
00:16:31,939 --> 00:16:33,340
きみは 鼻が利く
159
00:16:33,340 --> 00:16:34,980
- 食べ物?
- もちろん
160
00:16:34,980 --> 00:16:38,059
侯 (ホウ) 兄は 配慮が...
鶏だ!
161
00:16:38,059 --> 00:16:40,299
- 焼き鶏
- どこから?
162
00:16:40,299 --> 00:16:43,720
昨夜 用意したんだ
受験後に祝おうと
163
00:16:43,720 --> 00:16:45,879
だが きみたちは
泥のように眠っていた
164
00:16:45,879 --> 00:16:48,720
ここ数日の食事に
心から感謝する
165
00:16:48,720 --> 00:16:50,620
千羽を消費しても また現れる
(李白の詩「千金」の置き換え)
166
00:16:50,620 --> 00:16:53,240
小范 (ファン) 大人の詩を
誤って引用している
167
00:16:53,240 --> 00:16:56,239
傷む前に 食べよう
168
00:16:57,000 --> 00:16:58,760
私が 分ける
169
00:17:07,440 --> 00:17:12,419
酒と肉をおごってくれた人が
あの小范 (ファン) 大人とは
170
00:17:12,419 --> 00:17:15,960
私も驚いたよ
171
00:17:15,960 --> 00:17:18,960
確かに 私もたまげた
172
00:17:18,960 --> 00:17:20,640
思い起こせば 試験会場で -
173
00:17:20,640 --> 00:17:24,400
彼の餅に虎の巻があって
死ぬほど驚いた
174
00:17:24,400 --> 00:17:26,440
小范 (ファン) 大人が
雪辱を晴らしてくれた
175
00:17:26,440 --> 00:17:30,479
私たち4人で 彼を訪ねては?
176
00:17:30,479 --> 00:17:31,739
- どうして?
- どうして?
177
00:17:31,739 --> 00:17:33,219
ちまたの噂では -
178
00:17:33,219 --> 00:17:37,039
私たち4人は 小范 (ファン) 大人の
門生と思われている
179
00:17:37,039 --> 00:17:40,279
だが それは事実じゃない
180
00:17:40,279 --> 00:17:44,260
それなら 流れに
身を任せればいい
181
00:17:44,260 --> 00:17:47,659
つまり 弟子入りしようと?
182
00:17:47,659 --> 00:17:50,839
小范 (ファン) 大人は
才能あふれるお方だ
183
00:17:50,839 --> 00:17:53,839
師匠になってくれれば
素晴らしいな
184
00:17:53,839 --> 00:17:54,823
もちろんだ
185
00:17:54,823 --> 00:17:58,900
だが 訪ねれば
コネだと思われる
186
00:17:59,599 --> 00:18:01,599
そうだな
187
00:18:01,599 --> 00:18:03,620
直立していれば
影が斜めでも怖くない
188
00:18:03,620 --> 00:18:04,723
そうだよ
189
00:18:04,723 --> 00:18:07,563
直立していれば 影は動かない
190
00:18:09,400 --> 00:18:11,859
小范 (ファン) 大人を
訪問してもいい
191
00:18:13,300 --> 00:18:16,360
- だが 今じゃない
- いつだ?
192
00:18:16,360 --> 00:18:20,880
結果が出て 落ち着いてから
会いに行く方がいい
193
00:18:20,880 --> 00:18:22,519
だが...
194
00:18:22,519 --> 00:18:24,319
その通りだ
195
00:18:25,720 --> 00:18:27,696
私も 同意見だ
196
00:18:28,960 --> 00:18:31,360
佳林 (ジャリン) にも
残してやれ
197
00:18:31,360 --> 00:18:33,740
- 私が 成佳林 (チェン・ジャリン)です
- 失せろ
198
00:18:34,984 --> 00:18:39,340
小范 (ファン) 大人
今頃 どうしてるだろうな
199
00:18:45,759 --> 00:18:47,839
大人は 何日も
家に帰っていません
200
00:18:47,839 --> 00:18:49,599
ご家族が
寂しがっておられるはず
201
00:18:49,599 --> 00:18:51,999
まだ 戻れない
202
00:18:51,999 --> 00:18:54,000
採点に 目を光らせておかないと
203
00:18:54,000 --> 00:18:56,282
クリーンな試験には
努力が必要
204
00:18:56,282 --> 00:18:58,839
もう結果が出る
頃合いでしょうね
205
00:18:58,839 --> 00:19:02,039
何日にもわたる採点の結果
発表を待っている
206
00:19:02,039 --> 00:19:06,400
今回の科挙は クリーンで公平
断言できるぞ
207
00:19:06,400 --> 00:19:09,300
同福宿のあの4人は?
208
00:19:09,839 --> 00:19:11,939
史闡立 (シ・チャンリ) は 落ちた
209
00:19:11,939 --> 00:19:14,763
- 助けなかったんですか?
- 公平に
210
00:19:15,400 --> 00:19:17,519
他の3人は?
211
00:19:17,519 --> 00:19:21,079
問題なければ
全員受かったはずだ
212
00:19:21,079 --> 00:19:24,062
とりわけ 楊万里 (ヤン・ワンリ)
彼の文章は いい
213
00:19:24,062 --> 00:19:26,759
あなたは 人を見る目がある
214
00:19:26,759 --> 00:19:29,459
出会った4人のうち
3人が合格
215
00:19:29,459 --> 00:19:33,400
そうと知っていたら
私も受けたはずなのに
216
00:19:33,400 --> 00:19:37,960
あなたの運を借りて
めでたく合格...
217
00:19:39,519 --> 00:19:42,740
お休みください
218
00:19:46,325 --> 00:19:51,325
[ 范 (ファン) 府 ]
219
00:20:12,319 --> 00:20:16,540
老鄧 (ダン) 足音をたてろよ
220
00:20:18,160 --> 00:20:21,219
启年 (チニエン) 兄
これは...?
221
00:20:21,219 --> 00:20:25,639
小范 (ファン) 大人の食事だ
222
00:20:25,639 --> 00:20:29,380
では これは...?
223
00:20:29,380 --> 00:20:31,970
これは 肉だ
知ってるだろう?
224
00:20:31,970 --> 00:20:36,340
うちの覇覇 (ババ) の大好物
225
00:20:37,640 --> 00:20:42,219
なるほど 启年 (チニエン) 兄は
大人の肉を盗んでいる
226
00:20:42,219 --> 00:20:44,559
おい 盗みじゃない
227
00:20:44,559 --> 00:20:48,880
小范 (ファン) 大人は 就寝中で
食べられない
228
00:20:48,880 --> 00:20:51,240
無駄にはできない だろ?
229
00:20:51,240 --> 00:20:53,519
それでも マズイよ
230
00:20:53,519 --> 00:20:58,319
誰も食べなければ
捨てられる
231
00:20:58,319 --> 00:21:00,519
もったいないだろう?
232
00:21:01,200 --> 00:21:04,780
- だが...
- もったいないよな?
233
00:21:04,780 --> 00:21:08,643
- まあね
- 何が問題だ?
234
00:21:08,643 --> 00:21:10,280
启年 (チニエン) 兄は 口がうまい
235
00:21:10,280 --> 00:21:13,200
私には 善悪の区別が
つかなくなった
236
00:21:13,200 --> 00:21:16,240
いいから 座って
237
00:21:16,240 --> 00:21:18,839
一緒に食べよう 遠慮するな
238
00:21:18,839 --> 00:21:24,380
こう考えろ 私がきみを
小范 (ファン) 大人の食卓に招待した
239
00:21:24,380 --> 00:21:25,800
どうぞ
240
00:21:28,719 --> 00:21:32,279
食べてみろ
この肉は 愛娘に
241
00:21:32,279 --> 00:21:37,440
この面倒くさい
骨だらけの魚を食べよう
242
00:21:37,440 --> 00:21:41,740
- さあ
- では 言葉に甘えて
243
00:21:41,740 --> 00:21:42,923
そう 私が強制した
244
00:21:42,923 --> 00:21:45,243
魚の目を食べて
245
00:21:45,243 --> 00:21:47,720
書類の読み過ぎだからな
246
00:21:47,720 --> 00:21:50,699
- 目にいい
- 確かに
247
00:21:50,699 --> 00:21:53,259
その通りだ
食べてみよう
248
00:21:53,259 --> 00:21:54,900
どうだ?
249
00:21:57,730 --> 00:21:59,279
新鮮
250
00:21:59,279 --> 00:22:00,839
- おいしいだろう?
- おいしい
251
00:22:00,839 --> 00:22:02,319
当然だ
252
00:22:02,319 --> 00:22:05,619
私を見ろ 太っちゃった
253
00:22:07,060 --> 00:22:09,160
これも食べてみて
[ 安慕酪酸 ]
254
00:22:09,160 --> 00:22:15,219
- 大人は いつまで寝ておられる?
- どうした?
255
00:22:15,219 --> 00:22:19,050
実は 礼部から -
256
00:22:19,050 --> 00:22:21,550
科挙の結果が出た
257
00:22:21,559 --> 00:22:23,599
規則によると -
258
00:22:23,599 --> 00:22:26,519
我々は 発表前に
調べないといけない
259
00:22:26,519 --> 00:22:28,319
陳 (チェン) 院長が
確認しただろう
260
00:22:28,319 --> 00:22:31,019
院長が 小范 (ファン) 大人に
確認させるようにと
261
00:22:31,680 --> 00:22:33,179
なんと視野の狭い
262
00:22:33,179 --> 00:22:38,700
大人が 眠っていれば
もっと食べられる
263
00:22:38,700 --> 00:22:40,480
さあ
264
00:22:40,480 --> 00:22:43,180
これを
265
00:22:43,180 --> 00:22:45,580
味わってみろ
266
00:22:48,400 --> 00:22:51,163
うまいぞ 食べてみろ
267
00:22:54,279 --> 00:22:55,720
どうだ?
268
00:22:55,720 --> 00:22:57,640
格別の味わい
269
00:22:57,640 --> 00:22:59,340
これは 何だ?
270
00:22:59,340 --> 00:23:01,500
ヨーグルト
271
00:23:04,979 --> 00:23:06,907
大人のお目覚めだ
272
00:23:14,019 --> 00:23:16,583
気にするな 食ってろ
273
00:23:17,300 --> 00:23:18,839
なんで 私を見る?
274
00:23:18,839 --> 00:23:22,439
老王 (ワン) ごまかすな
ヨーグルトが付いてるぞ
275
00:23:25,340 --> 00:23:27,082
大人 ヨーグルトとは?
276
00:23:27,082 --> 00:23:28,722
用件は?
277
00:23:30,100 --> 00:23:32,620
科挙の成績表です
278
00:23:32,620 --> 00:23:34,680
陳 (チェン) 院長が
お届けするようにと
279
00:23:35,799 --> 00:23:37,599
食っていい
280
00:23:38,699 --> 00:23:41,819
箸を 持ってきます
281
00:23:49,160 --> 00:23:51,740
さあ 食え
282
00:23:59,720 --> 00:24:01,520
どうしました?
283
00:24:02,359 --> 00:24:04,179
楊万里 (ヤン・ワンリ) が 落ちた
284
00:24:04,179 --> 00:24:06,499
名簿にない
285
00:24:06,499 --> 00:24:08,619
誤答だったとか
286
00:24:10,559 --> 00:24:13,670
食事の後で 礼部に行こう
287
00:24:17,380 --> 00:24:19,080
食べません
288
00:24:25,440 --> 00:24:27,839
うろうろするなよ
289
00:24:29,240 --> 00:24:30,840
大人
290
00:24:33,200 --> 00:24:36,063
- どうでした?
- 答案用紙を調べた
291
00:24:37,140 --> 00:24:40,499
楊万里 (ヤン・ワンリ) の論文は
合格論文の中にあった
292
00:24:40,499 --> 00:24:41,920
匿名のはずでは?
293
00:24:41,920 --> 00:24:45,980
彼は 政策を書いていた
内容は覚えている
294
00:24:45,980 --> 00:24:49,920
合格者名簿の名前を
写し間違えた?
295
00:24:49,920 --> 00:24:51,420
いや
296
00:24:52,179 --> 00:24:57,180
楊万里 (ヤン・ワンリ) の答案だが
名前が変えられた
297
00:25:01,672 --> 00:25:03,801
[ 春季科挙 ]
298
00:25:03,801 --> 00:25:06,025
[ 盛懐源 (シェン・ファイユエン) - 河東出身 ]
299
00:25:19,780 --> 00:25:23,100
公平というのは
ここまで難しいか?
300
00:25:23,100 --> 00:25:24,659
捜査しなければ!
301
00:25:24,659 --> 00:25:26,820
楊万里 (ヤン・ワンリ) の代わりに
合格した者を見つけましょう
302
00:25:26,820 --> 00:25:29,763
そこまでしなくても
名前は わかる
303
00:25:29,763 --> 00:25:31,140
わかる?
304
00:25:31,140 --> 00:25:34,541
この名前を 気に留めてくれ
305
00:25:34,541 --> 00:25:36,380
殿下は 何をお望みで?
306
00:25:36,380 --> 00:25:40,290
名前を書き写すとき
きみは 何もしなくていい
307
00:25:40,290 --> 00:25:43,200
すり替わった名は
その中の1つだ
308
00:25:43,200 --> 00:25:45,586
太子の門生?
309
00:25:47,599 --> 00:25:50,559
あえてお聞きしますが
ほかに怪しい名は?
310
00:25:50,559 --> 00:25:54,610
ない 彼の名を除けば
順位に違和感はない
311
00:25:55,143 --> 00:25:58,039
大人 慎重に考えなければ
312
00:25:58,039 --> 00:25:59,720
二殿下は すでに
恨みを抱いています
313
00:25:59,720 --> 00:26:03,119
太子の機嫌を損ねるわけには
314
00:26:03,119 --> 00:26:04,459
考える必要はない
315
00:26:04,459 --> 00:26:07,499
- 俺は 約束を守る
- 約束?
316
00:26:07,499 --> 00:26:10,739
科挙は 公明正大であるべき
317
00:26:10,739 --> 00:26:13,383
老鄧 (ダン) 一処を招集し
この場所を包囲しろ
318
00:26:13,383 --> 00:26:16,083
俺の命令なしに
合格発表をさせるな
319
00:26:17,400 --> 00:26:18,720
はい
320
00:26:18,720 --> 00:26:20,403
- 王启年 (ワン・チニエン)
- はい
321
00:26:20,403 --> 00:26:22,243
東宮に行くぞ
322
00:26:44,620 --> 00:26:47,740
殿下 范 (ファン) 大人が
不意にお越しになりました
323
00:26:48,359 --> 00:26:50,060
なぜ もっと早く
知らせなかった?
324
00:26:50,060 --> 00:26:51,960
さっさと 片づけろ
325
00:26:51,960 --> 00:26:55,160
ご注文の服が完成し
こちらに届くところです
326
00:26:55,160 --> 00:26:56,259
誰が 手配した?
327
00:26:56,259 --> 00:26:58,299
殿下が 手配なさいました
328
00:27:11,079 --> 00:27:14,939
小范 (ファン) 大人
やけに慌てて 現れたな
329
00:27:14,939 --> 00:27:17,038
来てくれ
330
00:27:22,359 --> 00:27:25,619
それが理由で ここに来たと?
331
00:27:34,400 --> 00:27:37,343
- 彼女達は?
- 私が準備した
332
00:27:37,343 --> 00:27:39,159
どれがいい?
333
00:27:39,580 --> 00:27:42,599
あまり詳しくない
どこの仕立て屋です?
334
00:27:42,599 --> 00:27:44,499
私が 作った
335
00:27:44,499 --> 00:27:46,280
殿下が?
336
00:27:46,280 --> 00:27:49,760
私が 好きに絵を描き
仕立てさせている
337
00:27:51,540 --> 00:27:53,999
デザイナーか
338
00:27:54,917 --> 00:27:56,000
デザイナー?
339
00:27:56,000 --> 00:27:58,719
何でもありません
なぜ 覆面を?
340
00:27:58,719 --> 00:28:01,959
容姿が 服に合わない
341
00:28:03,039 --> 00:28:08,080
なるほど 誰のための服です?
342
00:28:16,279 --> 00:28:18,319
特定の者はいない
ただの趣味だ
343
00:28:18,319 --> 00:28:20,179
洗練されたデザインだ
そうは思えません
344
00:28:20,179 --> 00:28:21,780
きみの そういうところが
気に入っている
345
00:28:21,780 --> 00:28:26,439
ほかの者であれば
国政に専念せよと言うだろう
346
00:28:26,439 --> 00:28:29,459
人は 趣味をもつべきです
347
00:28:33,820 --> 00:28:35,730
ところで -
348
00:28:35,730 --> 00:28:41,760
すり替わった名は
私の門生だが -
349
00:28:41,760 --> 00:28:45,259
私は 手を出していない
信じるか?
350
00:28:45,259 --> 00:28:46,540
もちろん
351
00:28:46,540 --> 00:28:50,320
殿下であれば
1つの名では済まない
352
00:28:50,320 --> 00:28:52,300
楊万里 (ヤン・ワンリ) を
標的にすることもない
353
00:28:52,300 --> 00:28:55,720
何者かが 私たちを
仲違いさせようとしている
354
00:28:55,720 --> 00:28:57,580
鋭い!
355
00:28:58,040 --> 00:29:00,019
- 会場を包囲?
- 都に衝撃が
356
00:29:00,019 --> 00:29:03,002
- それから?
- 東宮に向かいました
357
00:29:04,440 --> 00:29:06,519
まさか 裏に太子が?
358
00:29:06,519 --> 00:29:07,920
太子は それほど無知ではない
359
00:29:07,920 --> 00:29:09,481
妙だ 陛下は すでに
命令を出しておられる
360
00:29:09,481 --> 00:29:11,440
誰が 解答を改ざんする?
361
00:29:11,440 --> 00:29:14,479
二兄のほかに 誰が?
362
00:29:14,479 --> 00:29:18,060
彼らしくない あまりに雑だ
363
00:29:18,060 --> 00:29:20,419
時間をかけて 調べればいいが -
364
00:29:20,419 --> 00:29:23,799
今は この事態を
どうまとめるかだ
365
00:29:27,279 --> 00:29:30,803
私の門生も関わっている
放ってはおけない
366
00:29:30,803 --> 00:29:34,899
こうしよう 楊万里 (ヤン・ワンリ) を
1年以内に官吏に登用する
367
00:29:34,899 --> 00:29:35,799
どうだ?
368
00:29:35,799 --> 00:29:41,119
何者かが 科挙の不正を
陛下に報告すれば -
369
00:29:41,119 --> 00:29:42,859
その影響は?
370
00:29:43,939 --> 00:29:46,418
見逃すわけにいかない
371
00:29:46,418 --> 00:29:50,299
きみには 先見の明がある
これは容認できないぞ
372
00:29:50,299 --> 00:29:52,179
それだけでなく 騒ぎも起こさねば
373
00:29:52,179 --> 00:29:56,020
どうやって?
監査院を巻き込むか?
374
00:29:56,020 --> 00:30:00,999
科挙は 礼部の監督下にある
375
00:30:00,999 --> 00:30:02,279
包囲するなど とんでもない
376
00:30:02,279 --> 00:30:05,702
明日の合格発表が遅れたら
誰が責任をとる?
377
00:30:07,756 --> 00:30:11,599
監査院一処の鄧子越 (ダン・ズユエ)
妥協はできません
378
00:30:12,480 --> 00:30:14,500
いつから...
379
00:30:15,200 --> 00:30:19,170
監査院は 作法や手順を
踏みにじるようになった?
380
00:30:21,459 --> 00:30:24,999
残忍な刃には ご注意ください
381
00:30:24,999 --> 00:30:30,420
どれほど残忍か 見てみたいものだ
382
00:30:36,900 --> 00:30:40,437
同志たちよ 一処は常に
規則を遵守し -
383
00:30:40,437 --> 00:30:42,160
慣習を理解してきた
384
00:30:42,160 --> 00:30:46,960
だが 監査院は
それを知る必要があるか?
385
00:30:48,419 --> 00:30:50,800
この手にある剣には...
386
00:30:51,496 --> 00:30:53,776
理由がある
387
00:31:00,200 --> 00:31:04,000
どうケリをつけるか
お手並み拝見
388
00:31:17,799 --> 00:31:19,540
同志たちよ
389
00:31:20,330 --> 00:31:24,690
受験者のために
小范 (ファン) 大人は 会場を封鎖した
390
00:31:24,699 --> 00:31:27,019
実に 稀な事態だ
391
00:31:27,019 --> 00:31:29,660
彼の話は すべて真実
392
00:31:29,660 --> 00:31:34,519
これまでの私は
混乱の人生にあった
393
00:31:34,519 --> 00:31:38,440
いわば 感覚を捨てた人生
394
00:31:39,580 --> 00:31:45,119
小范 (ファン) 大人によって
一処は変わった
395
00:31:45,119 --> 00:31:48,800
すべての役人を監視し
腐敗を抑えれば -
396
00:31:48,800 --> 00:31:52,740
任務を再開できると
私は信じる
397
00:31:52,740 --> 00:31:57,380
私は この生涯
小范 (ファン) 大人に従うと誓う
398
00:31:57,380 --> 00:32:00,110
同志たちよ
399
00:32:00,110 --> 00:32:05,720
その官服と慶国に
敬意を表してほしい!
400
00:32:05,720 --> 00:32:08,079
慶国のため!
401
00:32:09,359 --> 00:32:12,880
陛下に謁見を求めた?
范 (ファン) 大人と太子殿下が?
402
00:32:12,880 --> 00:32:15,680
- そうだ
- なぜ?
403
00:32:15,680 --> 00:32:17,383
聞くところでは 科挙の不正
404
00:32:17,383 --> 00:32:19,219
今年の科挙か?
405
00:32:19,219 --> 00:32:21,860
小范 (ファン) 大人が
会場を封鎖した
406
00:32:21,860 --> 00:32:23,979
そんな事を
どうして知っている?
407
00:32:23,979 --> 00:32:25,920
ちまたの噂だ
408
00:32:25,920 --> 00:32:29,100
小范 (ファン) 大人が
受験生のため正義を求めていると
409
00:32:29,100 --> 00:32:31,300
さすがは 小范 (ファン) 大人
410
00:32:32,279 --> 00:32:35,860
きみは いつも詳しいな
私は聞いたこともないぞ
411
00:32:35,860 --> 00:32:38,383
ちまたの噂? 誰が広めた?
412
00:32:38,383 --> 00:32:41,922
ただの噂だ なんの事はない
413
00:32:41,922 --> 00:32:46,219
科挙の汚職は 深刻だが
噂は すでに広まっている
414
00:32:46,219 --> 00:32:48,620
それは 妙だ
415
00:32:48,620 --> 00:32:52,759
もしかすると 世論のため
小范 (ファン) 大人が広めているのかも
416
00:32:52,759 --> 00:32:53,810
なるほど
417
00:32:53,810 --> 00:32:56,230
監査院でなければ
ここまで伝わることはない
418
00:32:56,239 --> 00:33:01,920
そうであれば 彼には
前進しか道はない
419
00:33:01,920 --> 00:33:06,470
なぜだか 一歩一歩...
420
00:33:07,410 --> 00:33:09,979
何かが 彼を計画的に
押し出しているように感じる
421
00:33:09,979 --> 00:33:13,203
誰の仕業です? 目的は?
422
00:33:13,203 --> 00:33:15,454
筋書きが 濃くなる
423
00:33:16,019 --> 00:33:18,122
見通せない
424
00:33:22,400 --> 00:33:23,599
侯 (ホウ) 公公は?
425
00:33:23,599 --> 00:33:25,759
彼は 陛下に仕えています
426
00:33:25,759 --> 00:33:26,820
名前を うかがっても?
427
00:33:26,820 --> 00:33:29,219
礼儀は ご遠慮ください
洪竹 (ホンジュ) と申します
428
00:33:29,219 --> 00:33:33,060
その若さで 侯 (ホウ) 公公の代役とは
きっと将来は有望だな
429
00:33:33,060 --> 00:33:35,380
これも ひとえに
作物検査局 戴 (ダイ) 公公のおかげ
430
00:33:35,380 --> 00:33:36,860
作物検査局?
431
00:33:36,860 --> 00:33:39,699
あの戴 (ダイ) 公公が あなたに
三千両のわいろを贈り -
432
00:33:39,699 --> 00:33:41,300
重罪を犯しました
433
00:33:41,300 --> 00:33:44,650
作物検査局を管理する
後任として -
434
00:33:44,659 --> 00:33:46,300
彼が 私の名を挙げたのです
435
00:33:46,300 --> 00:33:47,800
待て
436
00:33:51,680 --> 00:33:53,520
二人の関係は?
437
00:33:53,520 --> 00:33:55,900
関わりは ありません
438
00:33:55,900 --> 00:33:59,310
戴 (ダイ) 公公の靴を
私が 拾っただけです
439
00:33:59,319 --> 00:34:02,639
そうであれば
きみは 俺を恨んでいるはず
440
00:34:02,639 --> 00:34:04,699
- 感謝しております
- 何に?
441
00:34:04,699 --> 00:34:06,380
戴 (ダイ) 公公が
倒れなければ -
442
00:34:06,380 --> 00:34:08,839
作物検査局を
引き継ぐ機会はなく -
443
00:34:08,839 --> 00:34:13,139
侯 (ホウ) 公公にも
認めていだけませんでした
444
00:34:13,139 --> 00:34:16,579
それゆえ 范 (ファン) 大人に
感謝しております
445
00:34:19,300 --> 00:34:23,260
言われたことは?
宮中では率直に話すなと
446
00:34:23,260 --> 00:34:25,260
大人の才能は素晴らしい
447
00:34:25,260 --> 00:34:28,019
今や 学士たちのために
宮殿にお越しです
448
00:34:28,019 --> 00:34:32,219
尊敬の気持ちは
抑えることができません
449
00:34:35,900 --> 00:34:39,120
学士たちのために来たと
なぜ わかった?
450
00:34:42,139 --> 00:34:46,080
- 大人の言動は 広く噂されます
- 広く噂される?
451
00:34:46,080 --> 00:34:49,723
街中が 知っております
誰もが 感服しております
452
00:34:51,019 --> 00:34:54,220
意識的に 噂を流したのか?
453
00:34:54,220 --> 00:34:56,420
賢い手だな
454
00:35:02,579 --> 00:35:05,423
どうでもいい 案内してくれ
455
00:35:17,119 --> 00:35:21,779
陛下にお伝えします
太子殿下 范閑 (ファンシエン) が謁見を
456
00:35:51,300 --> 00:35:54,200
- 陛下に ご挨拶を
- 陛下に ご挨拶を
457
00:35:54,200 --> 00:35:56,720
- 陳 (チェン) 院長
- 陳 (チェン) 院長
458
00:36:01,760 --> 00:36:04,359
陛下と陳 (チェン) 院長に
重要な話があるのなら -
459
00:36:04,359 --> 00:36:05,660
出直してまいります
460
00:36:05,660 --> 00:36:09,243
議論することはない
ただの 届け物だ
461
00:36:20,740 --> 00:36:22,240
陛下
462
00:36:23,139 --> 00:36:27,400
范閑 (ファンシエン) から
大事な報告があるそうです
463
00:36:27,400 --> 00:36:30,030
大事なこととは?
464
00:36:30,780 --> 00:36:34,283
私にも 関わることです
465
00:36:34,283 --> 00:36:36,762
では お前が話せ
466
00:36:37,740 --> 00:36:39,540
はい 陛下
467
00:36:39,540 --> 00:36:42,660
科挙の順位が
改ざんされました
468
00:36:42,660 --> 00:36:45,860
名簿に載るはずの名前が
私の門生にすり替えられました
469
00:36:45,860 --> 00:36:47,260
重大な問題です
470
00:36:47,260 --> 00:36:49,800
誰かが 明らかに
濡れ衣を着せています
471
00:36:49,800 --> 00:36:51,579
怒りを 抑えられません
472
00:36:51,579 --> 00:36:55,860
この問題は 徹底的に
調べるべきです
473
00:36:58,660 --> 00:37:00,560
どう思う?
474
00:37:01,499 --> 00:37:05,619
ばかげた話かと
475
00:37:06,180 --> 00:37:10,059
范閑 (ファンシエン)
お前は 科挙の責任者では?
476
00:37:10,059 --> 00:37:14,120
- そうです
- では お前が捜査すべきだ
477
00:37:14,120 --> 00:37:17,419
試験場は封鎖
名簿も訂正できます
478
00:37:17,419 --> 00:37:21,720
不正の首謀者については
真相を究明すべきかと
479
00:37:23,700 --> 00:37:25,886
お前2人は どう思う?
480
00:37:27,800 --> 00:37:31,900
科挙は国家の生命線
調べるべきです
481
00:37:31,900 --> 00:37:33,060
では 調べよ
482
00:37:33,060 --> 00:37:35,861
- 責任者は?
- 若者に
483
00:37:37,519 --> 00:37:39,979
2人で 担当するべきだ
484
00:37:39,979 --> 00:37:42,739
どこまで深く
どこまで公平に?
485
00:37:49,284 --> 00:37:51,499
これらは...
486
00:37:51,499 --> 00:37:57,700
5年間の科挙における
不正の報告だ
487
00:37:58,439 --> 00:38:00,959
未解決のままである理由は?
488
00:38:00,959 --> 00:38:04,000
大事が 小事になり
小事は消えた
489
00:38:04,000 --> 00:38:06,340
誰も 調査する勇気がない
490
00:38:06,340 --> 00:38:10,920
調査結果に 果たして
何人が関わっているか
491
00:38:10,923 --> 00:38:14,104
どこまで深く -
492
00:38:14,104 --> 00:38:18,440
どれだけ厳しく 調査すべきか?
493
00:38:19,140 --> 00:38:21,120
できやしない
494
00:38:21,120 --> 00:38:24,019
誰もそこまで
調査する勇気はない
495
00:38:24,019 --> 00:38:26,699
私は 厚かましい男です
496
00:38:34,380 --> 00:38:37,420
お前が? 調べるか?
497
00:38:39,260 --> 00:38:43,099
調査の結果に
対応できるか?
498
00:38:43,099 --> 00:38:45,580
背負います
499
00:38:48,459 --> 00:38:50,380
よく見ろ
500
00:38:50,380 --> 00:38:53,019
多くの証拠がある
501
00:38:53,019 --> 00:38:56,619
この状況を正すのは
我々の義務です
502
00:39:03,059 --> 00:39:04,659
調べろ
503
00:39:42,499 --> 00:39:44,499
今年の科挙を 調べるべきだ
504
00:39:44,499 --> 00:39:46,820
なぜ 過去にさかのぼる?
505
00:39:46,820 --> 00:39:49,359
忠誠を 見せるため
506
00:39:50,380 --> 00:39:52,860
後戻りはできませんよ
507
00:39:52,860 --> 00:39:56,313
噂も広まっている
手を引くのは ムリです
508
00:39:56,313 --> 00:39:59,619
陛下と陳 (チェン) 院長が
きみの捜査を望んでいたと?
509
00:39:59,619 --> 00:40:01,719
そのとおり
510
00:40:03,019 --> 00:40:05,930
大変な役目だ
大勢の怒りを買う
511
00:40:05,930 --> 00:40:08,312
とっくに 何人も怒らせた
512
00:40:09,280 --> 00:40:11,280
簡単にはいかない
513
00:40:16,640 --> 00:40:18,900
母后が 呼んでいる
先に帰っていい
514
00:40:18,900 --> 00:40:20,400
はい
515
00:40:31,180 --> 00:40:33,860
思い出させてくれて
ありがとう
516
00:40:34,780 --> 00:40:36,459
少し お話をしても?
517
00:40:36,459 --> 00:40:38,059
どうぞ
518
00:40:48,180 --> 00:40:49,980
話とは?
519
00:40:59,579 --> 00:41:01,900
なんだ それは?
520
00:41:05,559 --> 00:41:09,979
私の名は陳 (チェン) です
潁州から来ました
521
00:41:09,979 --> 00:41:14,840
腐敗役人が 財産を差し押さえ
一族を殺したのです
522
00:41:14,840 --> 00:41:17,380
逃げられたのは 幸運でしたが -
523
00:41:17,380 --> 00:41:21,310
- 行くあてもなく 宮中に
- その役人の名は?
524
00:41:21,310 --> 00:41:23,843
現在の潁州 (インジョウ) 知州です
525
00:41:23,843 --> 00:41:25,840
潁州 (インジョウ) 知州?
526
00:41:25,840 --> 00:41:27,640
あなたは 汚職捜査を
推進なさっている
527
00:41:27,640 --> 00:41:32,863
悪党の資産は 没収され
死刑宣告を受けています
528
00:41:38,200 --> 00:41:42,780
あなたの助けがなければ -
529
00:41:42,780 --> 00:41:47,379
仇を討つことも
できなかったでしょう
530
00:41:51,019 --> 00:41:54,030
これは陳 (チェン) 院長が
調べた名簿だ
531
00:41:54,030 --> 00:41:56,419
事件は 都察院が処理した
532
00:41:56,419 --> 00:41:57,939
なぜ 俺に感謝する?
533
00:41:57,939 --> 00:42:03,980
愚鈍なりにも わかります
あなたが改革者です
534
00:42:12,626 --> 00:42:14,226
頭を下げなくていい
535
00:42:18,459 --> 00:42:21,979
宮中の何人が
きみの過去を知っている?
536
00:42:21,979 --> 00:42:27,820
宮中に入ったときは
胶州人として登録されました
537
00:42:27,820 --> 00:42:30,139
宮中での名前は
洪 (ホン) です
538
00:42:30,139 --> 00:42:32,360
誰も 私の家族を知りません
539
00:42:32,360 --> 00:42:33,780
洪 (ホン) という名は
どこから?
540
00:42:33,780 --> 00:42:38,499
洪 (ホン) という老いた宦官が
面倒を見てくれました
541
00:42:38,499 --> 00:42:40,900
その名を いただいたのです
542
00:42:48,460 --> 00:42:51,140
これからは 恩人と呼ぶな
543
00:42:51,140 --> 00:42:54,280
わかりました 大人
544
00:42:57,740 --> 00:42:59,661
何が わかった?
545
00:43:01,590 --> 00:43:11,530
字幕制作: the Joy of Life 2 Team @ Viki.com
546
00:43:11,530 --> 00:43:16,620
"Excuse Me" by Zhou Shen
547
00:43:16,620 --> 00:43:21,660
♫ 若者は 月を見上げる ♫
548
00:43:24,360 --> 00:43:29,480
♫ 彼の傲慢さを笑う者
なぜ こうも違うのか ♫
549
00:43:31,880 --> 00:43:35,640
♫ 沼地を渡るのに 白衣をまとう ♫
550
00:43:35,640 --> 00:43:39,460
♫ 汚れぬわけがない ♫
551
00:43:39,460 --> 00:43:44,080
♫ 銀に価値がある限り
誰が 気ままでいられよう ♫
552
00:43:45,700 --> 00:43:48,600
♫ お前たちは みな正しい ♫
553
00:43:48,600 --> 00:43:53,620
♫ 彼は言う 邪魔をするなと ♫
554
00:43:53,620 --> 00:43:55,980
♫ 酔わせてくれ ♫
555
00:43:55,980 --> 00:44:01,040
♫ ゆったりと詩を詠む ♫
556
00:44:01,040 --> 00:44:05,320
♫ 白衣のまま 狂気の道を行かせてくれ ♫
557
00:44:05,320 --> 00:44:08,660
♫ よどんだ池の月光をつかむため ♫
558
00:44:08,660 --> 00:44:10,900
♫ どうか 許してほしい ♫
559
00:44:10,900 --> 00:44:16,000
♫ その言い分は分かっても
分かったフリをしたくない ♫
560
00:44:16,000 --> 00:44:20,360
♫ みんなは 豊かな町を探し
俺は月を探す ♫
561
00:44:20,360 --> 00:44:22,840
♫ なぜ 共に旅をする? ♫
562
00:44:22,840 --> 00:44:24,760
♫ 許せ ♫
563
00:44:24,760 --> 00:44:26,640
♫ 見逃せ ♫
564
00:44:26,640 --> 00:44:30,320
♫ お前はお前で 俺は俺 ♫
565
00:44:30,340 --> 00:44:32,260
♫ 許せ ♫
566
00:44:32,260 --> 00:44:34,220
♫ 見逃せ ♫
567
00:44:34,220 --> 00:44:38,820
♫ お前はお前で 俺は俺 ♫
568
00:44:51,650 --> 00:44:55,550
♫ 沼地を渡るときは 白衣をまとう ♫
569
00:44:55,550 --> 00:44:59,070
♫ 驚くほどに世渡り上手
絶望的にロマンチスト ♫
570
00:44:59,070 --> 00:45:02,300
♫ 心にある愛を知れ ♫
571
00:45:02,300 --> 00:45:05,450
♫ けして変わるな ♫
572
00:45:06,660 --> 00:45:10,460
♫ 光と暗闇 ♫
573
00:45:10,460 --> 00:45:14,110
♫ それでいて 無邪気 ♫
574
00:45:14,110 --> 00:45:17,300
♫ 月光に包まれて ♫
575
00:45:17,300 --> 00:45:19,980
♫ 夜を旅する ♫