1 00:00:01,020 --> 00:00:10,110 字幕制作: the Joy of Life 2 Team @ Viki.com 2 00:00:16,340 --> 00:00:20,350 "One's Remaining Years" by Li Jian 3 00:00:20,350 --> 00:00:24,490 ♫ 咲いては 枯れる花のように ♫ 4 00:00:24,490 --> 00:00:31,080 ♫ 雄大な景色を通り過ぎ ♫ 5 00:00:31,080 --> 00:00:35,040 ♫ 天地の広大さに 思いをはせる ♫ 6 00:00:35,040 --> 00:00:41,690 ♫ 僕たちは 孤独に満ちている? ♫ 7 00:00:41,690 --> 00:00:45,830 ♫ 咲いては 枯れる花のように ♫ 8 00:00:45,830 --> 00:00:52,350 ♫ そんな人生を歩めるように ♫ 9 00:00:52,350 --> 00:00:56,420 ♫ 天地の広大さに 思いをはせる ♫ 10 00:00:56,420 --> 00:01:03,980 ♫ 再びふり返る きみと僕 ♫ 11 00:01:05,740 --> 00:01:07,370 ♫ 今この時を つかもう ♫ 12 00:01:07,370 --> 00:01:11,120 ♫ 温かく心地よい天の色 ♫ 13 00:01:11,120 --> 00:01:16,360 ♫ ともに行こう ♫ 14 00:01:16,360 --> 00:01:21,780 ♫ たとえ 吹雪が迫り ♫ 15 00:01:21,780 --> 00:01:26,270 ♫ 僕らの髪を白く染めようと ♫ 16 00:01:26,270 --> 00:01:28,110 慶余年 - Joy of Life - [ 第二季 ] 17 00:01:28,110 --> 00:01:30,980 慶余年 - Joy of Life - [ 第二季 ] 18 00:01:30,980 --> 00:01:34,080 第30話 19 00:01:36,200 --> 00:01:38,660 四顧剣 (スグジエン) の弟か? 20 00:01:40,036 --> 00:01:42,859 毒烟と三支弩の矢が 足りなくなった 21 00:01:42,859 --> 00:01:45,460 髪に隠した銀針も もはや使い果たしている 22 00:01:45,460 --> 00:01:49,640 あるのは 短剣だけ 何がしたい? 23 00:01:52,699 --> 00:01:55,179 禁衛が もうすぐ来る 24 00:01:57,359 --> 00:01:59,480 時間は 十分にある 25 00:03:45,900 --> 00:03:49,859 范閑 (ファンシエン)  なぜ 真気が 急に乱れた? 26 00:05:22,580 --> 00:05:23,979 どうだ? 27 00:05:23,979 --> 00:05:26,620 陛下 大変です 28 00:05:26,620 --> 00:05:28,539 刺されたのは 1度のはず 29 00:05:28,539 --> 00:05:29,539 短剣には 毒が 30 00:05:29,539 --> 00:05:31,260 では 解毒薬を与えろ 31 00:05:31,260 --> 00:05:33,160 どのような毒かが わかりません 32 00:05:33,160 --> 00:05:35,879 前に 范 (ファン) 府に お邪魔した折 - 33 00:05:35,879 --> 00:05:38,299 彼の真気の乱れに 気づきました 34 00:05:38,299 --> 00:05:41,060 内息と経脉が 逆方向に流れていたのです 35 00:05:41,060 --> 00:05:44,560 太医院に戻り 医学書を読みあさりました 36 00:05:44,560 --> 00:05:45,940 その時に わかったのです 37 00:05:45,940 --> 00:05:49,759 小范 (ファン) 大人の真気は 制御不能であり - 38 00:05:49,759 --> 00:05:52,380 内息を 逆方向に 流しているのだと 39 00:05:52,380 --> 00:05:57,319 戦いの際に 彼は 真気の制御を失い - 40 00:05:57,319 --> 00:05:59,879 外傷を負い 毒を盛られています 41 00:05:59,879 --> 00:06:02,339 それぞれ かなりの重症です 42 00:06:02,339 --> 00:06:06,360 しかも 条件が そろっておりました 43 00:06:06,360 --> 00:06:10,160 真気の流れを失ったことに 間違いないのか? 44 00:06:10,160 --> 00:06:12,279 はい 45 00:06:14,739 --> 00:06:17,020 では どうなる? 46 00:06:17,020 --> 00:06:18,800 解決法は 1つ 47 00:06:18,800 --> 00:06:23,500 同じ真気の流れをもつ者を 探し出すことです 48 00:06:23,500 --> 00:06:26,659 その者の真気を使って - 49 00:06:26,659 --> 00:06:29,900 小范 (ファン) 大人の経脉を 再構築できます 50 00:06:29,900 --> 00:06:33,560 その者の真気を 失う恐れはありますが - 51 00:06:33,560 --> 00:06:37,920 小范 (ファン) 大人の命は 救えます 52 00:06:37,920 --> 00:06:39,739 彼と同じ真気をもつ者? 53 00:06:39,739 --> 00:06:40,820 はい 54 00:06:40,820 --> 00:06:46,179 彼と同じ真気をもつ者は この世にいない 55 00:06:47,839 --> 00:06:49,939 それでは 難しいかと 56 00:06:51,800 --> 00:06:54,299 では 来世で彼と会え 57 00:06:54,940 --> 00:06:56,800 陛下! 58 00:07:43,659 --> 00:07:45,880 若若 (ルオルオ) を... 59 00:07:56,260 --> 00:08:00,120 お前の運命次第だ 60 00:08:17,419 --> 00:08:20,560 范若若 (ファン・ルオルオ) を つれて来ました 61 00:08:26,979 --> 00:08:29,159 こちらで お話を 62 00:08:36,200 --> 00:08:38,360 若若 (ルオルオ) お嬢さん 医学の修練は? 63 00:08:38,360 --> 00:08:39,759 兄上から 教わりました 64 00:08:39,759 --> 00:08:41,699 - 解毒の方法は? - 知りません 65 00:08:41,699 --> 00:08:43,819 - 真気の構築法は? - 知りません 66 00:08:43,819 --> 00:08:45,919 - それで どう救える? - 私には救えません 67 00:08:45,919 --> 00:08:47,679 救えるのは 彼自身です 68 00:08:47,679 --> 00:08:50,460 私にできることは 意識をとり戻させること 69 00:08:58,939 --> 00:09:02,279 では どうなさる? 70 00:09:02,279 --> 00:09:07,279 兄から 教わりました 心臓を刺激し 意識をとり戻す方法を 71 00:09:07,279 --> 00:09:11,980 その方法で これまで 何人を救われた? 72 00:09:11,980 --> 00:09:13,899 1人もいません 73 00:09:14,600 --> 00:09:17,180 あまりに危険すぎる! 74 00:09:21,299 --> 00:09:24,799 鍼治療なしで 意識をとり戻せますか? 75 00:09:24,799 --> 00:09:26,379 それは 難しい 76 00:09:27,659 --> 00:09:30,040 では ためらう時間はない 77 00:09:51,799 --> 00:09:53,940 - 解散 - 解散! 78 00:09:58,159 --> 00:10:00,239 急げ! 79 00:10:04,000 --> 00:10:05,559 どうだ? 80 00:10:07,939 --> 00:10:10,580 部外者ではない 話していい 81 00:10:12,740 --> 00:10:15,419 范閑 (ファンシエン) の意識が戻り こう話したそうです 82 00:10:15,419 --> 00:10:19,620 三処の冷 (レン) 師兄に 宮中に入ってほしいと 83 00:10:19,620 --> 00:10:21,300 わかった 84 00:10:22,220 --> 00:10:25,179 范閑 (ファンシエン) を襲った 白衣の刺客は 姿を消しました 85 00:10:25,179 --> 00:10:28,699 おそらく まだ都にいるかと 86 00:10:28,699 --> 00:10:30,639 捜査を続けよ 87 00:10:30,639 --> 00:10:34,599 あの者は 四顧剣 (スグジエン) の 弟だそうです 88 00:10:35,579 --> 00:10:38,540 陛下の判断に 誤りはない 89 00:10:39,340 --> 00:10:41,179 彼の武術は 九品とか 90 00:10:41,179 --> 00:10:45,700 都に隠れていても 監査院では 探し出せません 91 00:10:47,659 --> 00:10:49,990 見えるものばかりでは ない 92 00:10:49,990 --> 00:10:52,860 私に必要なのは 答えだ 93 00:10:52,860 --> 00:10:55,480 彼は 禁衛の配置を 知り尽くしています 94 00:10:55,480 --> 00:10:58,719 それが 何を意味すると? 95 00:11:01,960 --> 00:11:04,060 密偵がいる 96 00:11:05,340 --> 00:11:07,559 彼の経歴を調べました 97 00:11:09,459 --> 00:11:10,740 その結果は? 98 00:11:10,740 --> 00:11:13,620 空白でした 意味がありません 99 00:11:13,620 --> 00:11:17,020 彼のような人物は いくつかの記録をもちます 100 00:11:17,020 --> 00:11:18,340 それで? 101 00:11:18,340 --> 00:11:22,819 密偵は この監査院にいる 102 00:11:22,819 --> 00:11:25,260 四顧剣 (スグジエン) に 関連する文書は - 103 00:11:25,260 --> 00:11:30,259 私と各処の長だけが 扱える 104 00:11:34,620 --> 00:11:38,900 密偵とは 監査院処長の 1人かもしれません 105 00:11:38,900 --> 00:11:42,180 陳 (チェン) 院長 私が 秘密裏に調べます 106 00:11:43,900 --> 00:11:46,539 なぜ 私を調べない? 107 00:11:46,539 --> 00:11:50,200 謀反なら 誰でもありえます あなた以外なら 108 00:11:50,200 --> 00:11:51,360 なぜだ? 109 00:11:51,360 --> 00:11:54,619 陳 (チェン) 院長の心には 正義があるからです 110 00:11:58,500 --> 00:12:00,799 - 捜査を続けろ - はい 111 00:12:21,270 --> 00:12:24,320 来たぞ! 112 00:12:30,200 --> 00:12:31,679 小師弟? 113 00:12:31,679 --> 00:12:34,659 冷 (レン)師兄は 今日 毒を飲まなかった? 114 00:12:34,659 --> 00:12:37,679 飲んでいないから 運よく来られた 115 00:12:37,679 --> 00:12:40,220 どんな毒か わかるか? 116 00:12:40,220 --> 00:12:41,360 わかる 117 00:12:41,360 --> 00:12:43,639 よかった それなら 解毒できる 118 00:12:43,639 --> 00:12:48,599 短剣には 硝石礦脉の毒が 仕込まれていた 119 00:12:50,080 --> 00:12:52,279 東夷の流儀だ 120 00:12:52,279 --> 00:12:55,340 刺客は 四顧剣 (スグジエン) の弟だ 121 00:12:56,320 --> 00:12:59,599 誰の弟だろうと関係ない まずは治療だ 122 00:13:00,740 --> 00:13:06,180 東夷は 毒に慣れていない 三処で治療できる 123 00:13:07,000 --> 00:13:09,680 試しもしないで? 124 00:13:09,680 --> 00:13:11,920 師兄を信じている 125 00:13:19,150 --> 00:13:23,100 これは内服だ 今から 外用薬を作る 126 00:13:36,100 --> 00:13:38,540 解毒できていない 127 00:13:39,870 --> 00:13:41,239 そんなバカな? [ 冷 (レン) 師兄 - 三処主管代理 ] 128 00:13:41,239 --> 00:13:45,080 毒が 肺に入ったらしい 129 00:13:45,080 --> 00:13:47,320 肺に? どうやって治す 130 00:13:47,320 --> 00:13:50,360 手術をすればいい 131 00:13:50,360 --> 00:13:52,120 手術とは? 132 00:13:52,120 --> 00:13:55,679 傷口を切り開き 肺をきれいにする 133 00:13:55,679 --> 00:13:57,799 そんな解毒法はない 134 00:13:57,799 --> 00:14:00,399 傷口を切り開けば 人は死ぬぞ 135 00:14:00,399 --> 00:14:03,779 何もしなければ 死ぬのを待つだけだ 136 00:14:03,779 --> 00:14:07,500 前代未聞だ 誰にそれができる? 137 00:14:07,500 --> 00:14:12,540 手先にブレのない人だ 138 00:14:23,879 --> 00:14:25,460 私がやるわ 139 00:14:26,559 --> 00:14:29,360 私の手が一番 安定しているわ 140 00:14:29,360 --> 00:14:33,559 かなり 血まみれになる 141 00:14:33,559 --> 00:14:37,499 婉儿 (ワンア)  きみは外へ 142 00:14:39,320 --> 00:14:41,300 ここにいるわ 143 00:14:44,279 --> 00:14:46,580 自信は あるのか? 144 00:14:49,439 --> 00:14:53,299 なんてことだ 自信もないのに... 145 00:14:53,299 --> 00:14:57,379 やらなければ 死ぬだけだ 146 00:14:59,159 --> 00:15:01,139 だったら 試さないと 147 00:15:03,799 --> 00:15:05,580 やるしかないわ 148 00:15:15,720 --> 00:15:17,279 待て 149 00:15:18,120 --> 00:15:20,010 やる前に - 150 00:15:20,010 --> 00:15:24,580 いくつか 準備が必要だ 151 00:15:24,580 --> 00:15:26,519 教えて 152 00:15:26,519 --> 00:15:28,340 ゆっくり 153 00:15:34,879 --> 00:15:36,979 手術台がいる 154 00:15:38,679 --> 00:15:42,279 - 外科用の灯り - はい? 155 00:15:42,279 --> 00:15:44,700 全面消毒 156 00:15:46,840 --> 00:15:50,000 言う通りにしてくれ 157 00:15:50,000 --> 00:15:52,579 彼女は 俺の胸を切り開く 158 00:15:52,579 --> 00:15:57,120 きみたちは 周りを 消毒して欲しい 159 00:15:57,120 --> 00:15:58,559 ああ 160 00:15:58,559 --> 00:16:01,159 この世には 細菌が存在する 161 00:16:01,159 --> 00:16:03,479 細菌? 162 00:16:03,479 --> 00:16:07,840 肉眼では見えない 163 00:16:07,840 --> 00:16:09,240 細菌とは 何だ? 164 00:16:09,240 --> 00:16:11,200 くだらない話はいい 言う通りにして 165 00:16:11,200 --> 00:16:12,440 ああ 166 00:16:12,440 --> 00:16:14,300 横に 167 00:16:31,759 --> 00:16:35,279 小師弟 周囲を焚毒散で 何度もぬぐい - 168 00:16:35,279 --> 00:16:38,459 避魂香も 焚きしめた 169 00:16:38,459 --> 00:16:40,679 この周りは 清潔だぞ 170 00:16:40,679 --> 00:16:45,880 お前の言う"細菌"とかは もういないと思う 171 00:16:45,880 --> 00:16:47,779 薬も 準備しました 172 00:16:51,380 --> 00:16:53,840 ストリキニーネは ダメだ 173 00:16:53,840 --> 00:16:55,480 寝てしまう 174 00:16:55,480 --> 00:16:57,840 意識がある状態で 切り開くのか? 175 00:16:57,840 --> 00:16:59,799 眠るわけにはいかない 176 00:16:59,799 --> 00:17:04,039 手術の指示をしないと 177 00:17:04,039 --> 00:17:05,887 自分で指示するのか? 178 00:17:05,887 --> 00:17:07,780 でも 果物でしか 試したことがないわ 179 00:17:07,780 --> 00:17:11,959 師兄 羅芳 (クロロホルム) を 180 00:17:11,959 --> 00:17:13,359 わかった 181 00:17:15,210 --> 00:17:20,039 古代から現代まで 誰もしたことがない 182 00:17:20,039 --> 00:17:24,139 今日は 前例を作ろう 183 00:17:49,900 --> 00:17:52,599 きみは 若若 (ルオルオ) の 汗を拭いてあげてくれ 184 00:17:52,599 --> 00:17:55,359 彼女が 執刀医だ 185 00:17:55,359 --> 00:17:56,920 兄上 186 00:17:57,920 --> 00:17:59,699 始めよう 187 00:18:02,279 --> 00:18:04,219 大丈夫だ 始めよう 188 00:18:04,219 --> 00:18:05,659 兄上 189 00:18:06,480 --> 00:18:08,219 緊張しないで 190 00:18:09,640 --> 00:18:10,720 - 気をつけて - 兄上! 191 00:18:10,720 --> 00:18:13,359 だ... 大丈夫か? 192 00:18:13,359 --> 00:18:16,920 大丈夫 大丈夫だ 193 00:18:29,680 --> 00:18:32,419 どうして 始めないんです? 194 00:18:33,239 --> 00:18:34,960 線を... 線を描くように 195 00:18:34,960 --> 00:18:37,000 あなたの手は 安定している 196 00:18:37,000 --> 00:18:38,720 でも 果物でしか... 197 00:18:38,720 --> 00:18:41,160 それで十分だ 怖がるな 198 00:18:41,160 --> 00:18:44,419 怖くないけど 皮膚の厚さが わからない 199 00:18:44,419 --> 00:18:46,820 どう 切ればいいのか... 200 00:18:47,440 --> 00:18:49,519 豚で 練習させるべきだった 201 00:18:49,519 --> 00:18:51,880 どうすればいいの? 202 00:18:51,880 --> 00:18:53,459 兄上 203 00:19:15,160 --> 00:19:16,780 続けろ 204 00:19:30,000 --> 00:19:31,480 戻るぞ 205 00:19:44,960 --> 00:19:48,060 眠いなら 寝ていなさい 206 00:19:50,480 --> 00:19:53,799 范閑 (ファンシエン) は 命の恩人 眠れるはずがないわ 207 00:19:53,799 --> 00:19:55,240 眠くありません 208 00:19:55,240 --> 00:19:58,820 母上 従兄上は 大丈夫でしょうか? 209 00:20:20,119 --> 00:20:23,640 え... こんなに出血を? 210 00:20:23,640 --> 00:20:27,400 善人には 天の恵みがある 211 00:20:47,200 --> 00:20:49,880 あなた お茶を 212 00:20:49,880 --> 00:20:52,059 喉は 乾いていない 213 00:20:52,059 --> 00:20:54,999 その声 214 00:20:58,319 --> 00:20:59,859 熱いわ 215 00:21:03,400 --> 00:21:05,100 大丈夫だ 216 00:21:07,010 --> 00:21:11,480 心配なら 宮中に行き 彼に会ってみては? 217 00:21:11,480 --> 00:21:12,680 それは できない 218 00:21:12,680 --> 00:21:14,279 あなたの息子ですよ 219 00:21:14,279 --> 00:21:16,680 彼は 宮中にいる 220 00:21:16,680 --> 00:21:19,119 私は 許可なく入れない 221 00:21:19,119 --> 00:21:20,920 息子に 会うこともできないの? 222 00:21:20,920 --> 00:21:23,939 息子だからこそ 会えないのだ 223 00:21:23,939 --> 00:21:25,880 太医は あんなにいるのに - 224 00:21:25,880 --> 00:21:28,850 なぜ 若若 (ルオルオ) に 治療させるのかしら? 225 00:21:29,640 --> 00:21:31,580 すべて うまくいく 226 00:21:32,739 --> 00:21:35,279 きっと 227 00:21:36,920 --> 00:21:38,740 熱いわ! 228 00:21:47,880 --> 00:21:49,999 どうしたの? 229 00:21:51,880 --> 00:21:56,519 陛下の口宣です 范閑 (ファンシエン) の邪魔をするなと 230 00:21:56,519 --> 00:21:59,900 皆さまは お戻りください 231 00:21:59,900 --> 00:22:01,920 彼の容体は? 232 00:22:01,920 --> 00:22:04,640 胸が 大きく 切り開かれております 233 00:22:04,640 --> 00:22:06,599 では 范閑 (ファンシエン) は... 234 00:22:06,599 --> 00:22:09,880 小范 (ファン) 大人は 楽しんでおられます 235 00:22:09,880 --> 00:22:12,150 楽しんでいる? 切り開かれてるのに? 236 00:22:12,150 --> 00:22:14,020 何を楽しんでるの? 237 00:22:21,400 --> 00:22:24,179 なぜ 笑っているんです? 238 00:22:36,680 --> 00:22:40,000 クロロホルムは幻覚剤だ 239 00:22:40,000 --> 00:22:42,640 幻覚を見ているのだろう 240 00:22:58,440 --> 00:23:01,360 兄上 傷口から血が 241 00:23:03,319 --> 00:23:05,120 毒の中和を 242 00:23:06,359 --> 00:23:08,179 止血 243 00:23:11,119 --> 00:23:14,580 その後 あのスキルで 縫合してくれ 244 00:23:17,519 --> 00:23:20,740 緊張しなくていい お前を信じてる 245 00:23:21,599 --> 00:23:23,139 わかったわ 246 00:23:24,260 --> 00:23:25,720 縫合? 247 00:23:25,720 --> 00:23:27,799 - 何を使って? - 針よ 248 00:23:27,799 --> 00:23:30,000 糸は? 綿? 麻糸? 249 00:23:30,000 --> 00:23:31,070 桑の樹皮の糸よ 250 00:23:31,070 --> 00:23:32,900 桑の樹皮? どうやって? 251 00:23:32,900 --> 00:23:34,839 樹皮を取り除いた 桑の根を使うわ 252 00:23:34,839 --> 00:23:37,240 根の内部を糸にし - 253 00:23:37,240 --> 00:23:40,279 最終的に 一本にする 254 00:23:40,279 --> 00:23:42,599 具体的には どのように? 255 00:23:42,599 --> 00:23:44,419 若若 (ルオルオ) を 治療に専念させて 256 00:23:44,419 --> 00:23:46,559 あとで 教えてくれるわ 257 00:23:46,559 --> 00:23:48,839 そうですね うっかり... 258 00:23:48,839 --> 00:23:51,719 どうぞ 集中して 259 00:23:58,279 --> 00:24:00,039 婉儿 (ワンア) 260 00:24:01,200 --> 00:24:04,279 どうしたの? 具合が悪い? 261 00:24:10,279 --> 00:24:14,439 前の方が よかった 262 00:24:22,960 --> 00:24:25,160 図書館 263 00:24:27,200 --> 00:24:29,359 アイスクリーム 264 00:24:29,359 --> 00:24:31,039 授業が 終わった! 265 00:24:31,039 --> 00:24:33,880 あとで 出欠簿に マークしといてくれ 266 00:24:33,880 --> 00:24:35,740 俺は 昼寝する 267 00:24:39,559 --> 00:24:41,899 これ... 268 00:24:42,880 --> 00:24:45,619 陛下 陳 (チェン) 院長です 269 00:24:48,079 --> 00:24:50,340 教授が来た 270 00:24:54,640 --> 00:24:58,980 陛下? ここで何を? 271 00:25:03,519 --> 00:25:05,000 どういう意味だ? 272 00:25:05,000 --> 00:25:07,260 YYDS (ネット用語スラング - 永遠の神) 273 00:25:29,920 --> 00:25:33,380 陛下 3人の刺客を 特定いたしました 274 00:25:33,380 --> 00:25:38,140 范閑 (ファンシエン) は 広信宮で 開胸手術を受けている 275 00:25:38,140 --> 00:25:40,800 この医術が 後世に伝われば - 276 00:25:40,800 --> 00:25:43,790 国にとって 大きな恵みとなりましょう 277 00:25:45,640 --> 00:25:47,920 妙だ 278 00:25:47,920 --> 00:25:50,390 あれほどの重傷を 負わなければ - 279 00:25:50,390 --> 00:25:54,170 范閑 (ファンシエン) の才能が 世に出ることはなかった 280 00:25:58,160 --> 00:26:00,060 彼は 母親似だ 281 00:26:03,079 --> 00:26:07,039 范閑 (ファンシエン) は 万能であると思うか? 282 00:26:07,039 --> 00:26:09,780 彼は 才能のすべてを 陛下に捧げるでしょう 283 00:26:09,780 --> 00:26:11,039 そうか? 284 00:26:11,039 --> 00:26:13,880 彼は 陛下を救うため 命さえも犠牲にします 285 00:26:13,880 --> 00:26:16,540 人の命より 重要なものとは? 286 00:26:19,240 --> 00:26:22,020 それもそうだ 中に入れ 287 00:27:34,759 --> 00:27:36,500 どうだ? 288 00:27:44,540 --> 00:27:46,899 容体は 安定しています 289 00:28:03,400 --> 00:28:05,300 ちゃんと やれたわ 290 00:28:09,640 --> 00:28:14,400 范 (ファン) お嬢さん あなたの医術は 死をも防ぐ 291 00:28:14,400 --> 00:28:16,810 私の無礼を お許しください 292 00:28:16,810 --> 00:28:22,050 どうか その医術を 国のため共有してください 293 00:28:23,480 --> 00:28:27,179 兄上が 起きたら 尋ねてみます 294 00:28:29,000 --> 00:28:30,920 では 今すぐ... 295 00:28:30,920 --> 00:28:33,170 重傷患者だぞ それはまずい 296 00:28:33,800 --> 00:28:37,720 お恥ずかしい 私ときたら... 297 00:28:37,720 --> 00:28:39,880 医術の継承しか 頭にありませんでした 298 00:28:39,880 --> 00:28:41,759 もういい 片づけよう 299 00:28:41,759 --> 00:28:44,559 - はい - 休ませてやらないと 300 00:28:44,559 --> 00:28:46,319 さあ 301 00:28:47,839 --> 00:28:50,279 - どうぞお大事に - いいから行こう 302 00:28:50,279 --> 00:28:53,000 - 明日 薬をお持ちします - いいから 行け 303 00:28:53,000 --> 00:28:54,980 やけに 勉強熱心だな 304 00:29:02,599 --> 00:29:04,580 あなたの唇... 305 00:29:09,119 --> 00:29:12,500 緊張しすぎて 噛みしめてた 306 00:29:14,240 --> 00:29:16,000 私もよ 307 00:29:18,079 --> 00:29:20,419 手術は 終わったのに - 308 00:29:22,000 --> 00:29:24,340 今になって 恐怖が... 309 00:30:10,140 --> 00:30:12,440 皇宮から 知らせが来ました 310 00:30:12,440 --> 00:30:14,230 范閑 (ファンシエン) の 容態は安定し - 311 00:30:14,230 --> 00:30:16,370 命の危険は なくなったと 312 00:30:24,799 --> 00:30:26,699 思った通りだ 313 00:30:29,480 --> 00:30:32,000 きみが 一人で大騒ぎしていた 私が言っただろう? 314 00:30:32,000 --> 00:30:36,379 まずは 冷静にと 315 00:30:37,319 --> 00:30:39,340 よかった よかった 316 00:30:40,210 --> 00:30:44,279 峠は越えた 317 00:30:44,279 --> 00:30:47,880 宮殿に行くべきでは? 誰かが看病しないと 318 00:30:47,880 --> 00:30:50,319 若若 (ルオルオ) も婉儿 (ワンア) もいます 私も 行かなくては 319 00:30:50,319 --> 00:30:51,939 ダメだ! 320 00:30:52,490 --> 00:30:54,799 なぜです? 321 00:30:54,799 --> 00:30:57,606 范閑 (ファンシエン) は 結婚式で 私に叩頭したんですよ 322 00:30:57,606 --> 00:30:59,827 つまり 私は彼の母親よ! 323 00:31:45,160 --> 00:31:48,519 婉儿 (ワンア) と若若 (ルオルオ) は 側院で休んでいる 324 00:31:48,519 --> 00:31:53,680 看病しないでいいと 説得するのは 大変だった 325 00:31:53,680 --> 00:31:56,085 すごいタイミングで現れた 326 00:31:56,085 --> 00:31:58,000 意識が戻ったばかりだ 327 00:31:58,000 --> 00:32:00,619 クロロホルムの効果について - 328 00:32:01,240 --> 00:32:06,040 三処から 報告を受けたので - 329 00:32:06,040 --> 00:32:08,400 確認しに来た 330 00:32:10,119 --> 00:32:12,239 今の気分は? 331 00:32:21,880 --> 00:32:23,659 痛い 332 00:32:24,279 --> 00:32:26,060 他には? 333 00:32:34,680 --> 00:32:36,519 真気が消えた 334 00:32:36,519 --> 00:32:40,680 経絡が乱れている 離散したんだな 335 00:32:41,400 --> 00:32:44,160 運よく 命は助かった 336 00:32:44,160 --> 00:32:45,400 元に戻るのか? 337 00:32:45,400 --> 00:32:49,759 苦荷 (クハ) の "天一道"という 独自の功法なら - 338 00:32:49,759 --> 00:32:53,840 根骨を回復できると 言われている 339 00:32:53,840 --> 00:32:56,659 - 部外者に教えてくれるかな - あり得ない 340 00:32:59,250 --> 00:33:01,659 だったら 夢でも見ていよう 341 00:33:04,380 --> 00:33:07,440 懸空廟の暗殺者は 特定された 342 00:33:07,440 --> 00:33:11,119 陛下は 一刻も早く お前に知らせろと 343 00:33:13,880 --> 00:33:16,459 じっくり聞かせてもらおう 344 00:33:18,319 --> 00:33:22,259 まずは あの侍衛 345 00:33:22,259 --> 00:33:24,179 - 胡人だ - そうは見えなかった 346 00:33:24,179 --> 00:33:27,219 慶国人の血を引いている 見分けはつかない 347 00:33:27,219 --> 00:33:28,699 どうやって宮殿の 侍衛になった? 348 00:33:28,699 --> 00:33:32,280 胡との戦いでは こちらが優勢だった 349 00:33:32,280 --> 00:33:36,660 胡は一団を都に送り 和平を求めてきた 350 00:33:36,660 --> 00:33:38,119 だが 失敗 351 00:33:38,119 --> 00:33:41,680 慶国は大国となり 胡人は惨めに国を去った 352 00:33:41,680 --> 00:33:43,759 それ以来 あの男は 都にとどまっていた 353 00:33:43,759 --> 00:33:48,400 侍衛になった経緯は わからない 354 00:33:48,400 --> 00:33:50,200 宮中に入る手続きは 誰が? 355 00:33:50,200 --> 00:33:52,799 犯人は死んだ 未解決のままだ 356 00:33:52,799 --> 00:33:55,319 - なぜ 何年も動かなかった? - 機会がなかった 357 00:33:55,319 --> 00:33:58,720 侍衛は多すぎて 陛下に近付く機会はない 358 00:33:58,720 --> 00:33:59,839 今回は 偶然だった 359 00:33:59,839 --> 00:34:01,640 あの宦官は? 360 00:34:03,119 --> 00:34:05,887 - お前と関わりがある - 俺は知らない 361 00:34:05,887 --> 00:34:07,720 お前の母親の死は - 362 00:34:07,720 --> 00:34:10,539 都に 大虐殺を引き起こした 363 00:34:10,539 --> 00:34:14,239 黒騎は関係者を 皆殺しにし - 364 00:34:14,239 --> 00:34:17,286 例の宦官は 王 (ワン) 公の子孫だった 365 00:34:17,286 --> 00:34:20,679 使用人に助けられ 成長して都に戻り - 366 00:34:20,679 --> 00:34:23,000 宦官となった 367 00:34:23,000 --> 00:34:24,819 目的は 復讐? 368 00:34:31,740 --> 00:34:36,420 復讐心は 最強の力 369 00:34:36,420 --> 00:34:38,880 人の心で 大きく育つ 370 00:34:38,880 --> 00:34:41,239 時間と共に成長し - 371 00:34:41,239 --> 00:34:47,000 ついには 人生の目標となる 372 00:34:47,000 --> 00:34:50,819 共感しているように 聞こえるが? 373 00:34:52,440 --> 00:34:54,999 私は ただ - 374 00:34:54,999 --> 00:34:57,719 刺客の心情を 分析しているだけ 375 00:34:57,719 --> 00:34:59,199 隠し持っていた短剣は? 376 00:34:59,199 --> 00:35:02,559 三年前 彼は 懸空廟を清掃している 377 00:35:02,559 --> 00:35:05,079 その時に隠した 378 00:35:05,079 --> 00:35:06,880 今回のみ 用いることができた 379 00:35:06,880 --> 00:35:08,860 白衣の刺客は? 380 00:35:09,920 --> 00:35:11,800 陛下の洞察力は 鋭い 381 00:35:11,800 --> 00:35:14,806 確かに 彼は 四顧剣 (スグジエン) の弟だ 382 00:35:14,806 --> 00:35:16,239 四顧剣 (スグジエン) の関与は? 383 00:35:16,239 --> 00:35:18,400 今回はない 384 00:35:18,400 --> 00:35:22,039 彼は 一族を皆殺しにしたが 弟だけは殺さなかった 385 00:35:22,039 --> 00:35:26,360 四顧剣 (スグジエン) を殺したいのは 彼の弟だけだ 386 00:35:26,360 --> 00:35:28,239 刺客の3人は 互いに知り合いか? 387 00:35:28,239 --> 00:35:30,480 いや つながりはない 388 00:35:30,480 --> 00:35:32,680 やけに 連携がとれていた 389 00:35:35,440 --> 00:35:38,119 偶然の一致であり 計画性もない 390 00:35:38,119 --> 00:35:41,320 三者は互いを知らず 交互に暗殺しようとした 391 00:35:41,320 --> 00:35:45,280 一斉に始まり 危険な状況を生んだ 392 00:35:45,280 --> 00:35:47,840 まさに 神のなせる業 393 00:35:47,840 --> 00:35:51,000 予測は不可能 再現も不可能 394 00:35:51,000 --> 00:35:53,480 神のなせる業? 395 00:35:53,480 --> 00:35:58,019 偶然の一致 怒涛の攻撃 396 00:35:58,019 --> 00:36:00,400 人間には 作り出せない 397 00:36:00,400 --> 00:36:02,420 凡人には 作り出せないが - 398 00:36:03,920 --> 00:36:05,860 あなたなら できる 399 00:36:07,960 --> 00:36:10,400 そんな事を 言うものではない 400 00:36:10,400 --> 00:36:12,679 私には ムリだ 401 00:36:12,679 --> 00:36:16,819 - できたとしても... - 俺を刺したのは 影子 (インズ) 402 00:36:35,280 --> 00:36:37,979 影子 (インズ) の攻撃なら 前に見ている 403 00:36:37,979 --> 00:36:42,099 剣さばきでは はっきりしなかったが - 404 00:36:42,099 --> 00:36:46,260 剣を落とした時に 正体が見えた 405 00:36:47,599 --> 00:36:50,079 神のなせる業? 406 00:36:50,079 --> 00:36:52,079 その神仙は... 407 00:36:52,800 --> 00:36:55,339 車椅子を使うのか? 408 00:37:12,320 --> 00:37:15,639 きょろきょろするな 意識が戻ったばかりだ 誰もいない 409 00:37:15,639 --> 00:37:17,500 俺たちだけ 410 00:37:21,860 --> 00:37:23,840 お前は 無謀すぎる 411 00:37:23,840 --> 00:37:27,199 真気は消滅 ケガも回復していない 412 00:37:27,199 --> 00:37:29,740 私が 仕掛け人なら - 413 00:37:37,079 --> 00:37:38,519 お前は どうする? 414 00:37:38,519 --> 00:37:42,219 - あなたなのか? - 影子 (インズ) を送っただけだ 415 00:37:42,219 --> 00:37:45,400 あとの2人は ただの偶然 416 00:37:45,400 --> 00:37:47,900 - 俺を殺そうと? - 私ではない 417 00:37:47,900 --> 00:37:50,920 影子 (インズ) は 五竹 (ウジュ) と 手合わせしたがっていた 418 00:37:50,920 --> 00:37:54,819 唯一の弟子であるお前が 次の候補になる 419 00:37:54,819 --> 00:37:57,079 あのひと刺しは 事故だ 420 00:37:57,079 --> 00:37:59,600 お前の真気が 急に消え - 421 00:37:59,600 --> 00:38:02,060 彼は 引こうとしたが 間に合わなかった 422 00:38:04,119 --> 00:38:06,779 事故だったと? 423 00:38:09,360 --> 00:38:11,540 事故だ 424 00:38:23,599 --> 00:38:25,679 では 陛下の命を 狙ったのか? 425 00:38:26,760 --> 00:38:29,079 陛下は 私を 信頼しておられる 426 00:38:29,079 --> 00:38:31,380 - 暗殺する理由がない - それは あなた次第だ 427 00:38:31,380 --> 00:38:34,280 臣下にとって なにより大事なものは? 428 00:38:34,280 --> 00:38:35,740 忠誠心 429 00:38:35,740 --> 00:38:37,940 陛下の重荷を取り除くことだ 430 00:38:39,719 --> 00:38:41,840 整理させてくれ 431 00:38:41,840 --> 00:38:45,120 陛下に暗殺を仕掛けることが 陛下の重荷を取り除く? 432 00:38:45,120 --> 00:38:47,480 彼は生きることに うんざりしているのか? 433 00:38:47,480 --> 00:38:48,920 ボヤが起きたことを 覚えているか? 434 00:38:48,920 --> 00:38:50,400 早く消せ 急げ 435 00:38:50,400 --> 00:38:52,159 早く! 早く! 436 00:38:52,159 --> 00:38:54,920 三人の刺客は すぐに見つかった 437 00:38:54,920 --> 00:38:57,920 だが 監査院を総動員しても - 438 00:38:57,920 --> 00:39:00,340 火元は 見つからなかった 439 00:39:00,340 --> 00:39:03,599 さらに興味深いのは 報告を受けた陛下は - 440 00:39:03,599 --> 00:39:06,859 質問もなさらず ごまかされた 441 00:39:06,859 --> 00:39:08,199 陛下が 火をつけたと? 442 00:39:08,199 --> 00:39:11,199 陛下の行動には 必ず意味がある 443 00:39:11,199 --> 00:39:12,960 あの火では 不十分だった 444 00:39:12,960 --> 00:39:14,719 そのため お前は 影子 (インズ) に刺された 445 00:39:14,719 --> 00:39:16,860 どういう意味だ? 446 00:39:17,719 --> 00:39:20,240 火をつけ 陛下を暗殺? 447 00:39:20,240 --> 00:39:22,580 求めた結果とは いったい 何なんだ? 448 00:39:23,220 --> 00:39:27,762 懸空廟での暗殺は 朝廷に衝撃を与える 449 00:39:27,762 --> 00:39:30,960 誰かが責任を 取らなければならない 450 00:39:30,960 --> 00:39:32,940 その結果とは これだ 451 00:40:01,920 --> 00:40:06,539 - 宮典 (ゴンディエン) ? - 陛下を守れなかった 452 00:40:06,539 --> 00:40:08,819 彼は 罰を受ける 453 00:40:16,679 --> 00:40:18,540 陛下 お体に気を付けて! 454 00:40:18,540 --> 00:40:21,580 失礼いたします! 455 00:40:26,079 --> 00:40:27,199 宮典 (ゴンディエン) を殺した? 456 00:40:27,199 --> 00:40:30,679 彼は 都から追放され 定州へ下り - 457 00:40:30,679 --> 00:40:32,619 国境軍に送られた 458 00:40:39,400 --> 00:40:40,619 よくわからない 459 00:40:40,619 --> 00:40:44,000 あんな騒ぎを起こしたのは 宮典 (ゴンディエン) を狙うため? 460 00:40:44,000 --> 00:40:46,199 彼は 叶重 (イエ・ジョン) の師弟だ 461 00:40:46,199 --> 00:40:50,400 叶重 (イエ・ジョン) は 8回 謝罪の上奏をし - 462 00:40:50,400 --> 00:40:54,000 宮典 (ゴンディエン)と同じく 昨夜 定州に追放 463 00:40:54,000 --> 00:40:55,418 国境軍に送られた 464 00:40:55,418 --> 00:40:59,180 叶 (イエ) 家の没落が 陛下の望み 465 00:40:59,180 --> 00:41:00,920 いや 466 00:41:00,920 --> 00:41:03,239 叶流云(イエ・リウユン) も 叶家の一員 467 00:41:03,239 --> 00:41:04,880 陛下は なぜ 大宗師を刺激する? 468 00:41:04,880 --> 00:41:08,580 陛下のお考えは 陛下にしか わからない 469 00:41:09,760 --> 00:41:11,079 最後の質問だ 470 00:41:11,079 --> 00:41:14,260 四顧剣 (スグジエン) の弟は 影子 (インズ) このことを 陛下は? 471 00:41:14,260 --> 00:41:16,480 ご存じない 逮捕せよと命じられた 472 00:41:16,480 --> 00:41:17,780 皇帝の暗殺と 何が違う? 473 00:41:17,780 --> 00:41:19,740 陛下の利益のためなら - 474 00:41:19,740 --> 00:41:22,559 陛下を 驚かせたとしても構わない 475 00:41:22,559 --> 00:41:23,960 忠臣らしからぬ言い方だ 476 00:41:23,960 --> 00:41:25,159 結果が なにより重要 477 00:41:25,159 --> 00:41:27,580 もし 彼の剣が陛下を 襲っていたら? 478 00:41:29,199 --> 00:41:31,780 陛下は それくらいでは死なない 479 00:41:31,780 --> 00:41:35,299 陛下の実力は 誰にもわからない 480 00:41:37,960 --> 00:41:40,912 俺は 陛下に影子 (インズ) の 正体を告げるべきか? 481 00:41:40,912 --> 00:41:41,960 告げないかもしれない 482 00:41:41,960 --> 00:41:44,100 だったら 認めるべきじゃなかった 483 00:41:46,960 --> 00:41:51,820 さっき 影子 (インズ) が 刺客なのかと聞いたな? 484 00:41:51,820 --> 00:41:55,920 心の中にしまって 私に聞くべきではなかった 485 00:41:55,920 --> 00:41:57,599 確かに 486 00:41:57,599 --> 00:41:59,800 あなたが黒幕なら - 487 00:41:59,800 --> 00:42:02,199 俺は その質問のせいで 死んでいただろう 488 00:42:02,199 --> 00:42:03,380 では なぜ質問した? 489 00:42:03,380 --> 00:42:06,039 他の相手なら 聞かない 490 00:42:06,039 --> 00:42:08,840 他の相手なら 答えない 491 00:42:12,119 --> 00:42:14,237 懸空廟での 暗殺事件の裏には... 492 00:42:14,237 --> 00:42:16,460 それは真実だ 493 00:42:20,599 --> 00:42:22,839 ゆっくり休め 494 00:42:38,675 --> 00:42:42,440 [ 広信 (グァンシン) 宮 ] 495 00:42:42,440 --> 00:42:45,979 陳萍萍 (チェン・ピンピン) は なにを話した? 496 00:42:45,979 --> 00:42:47,800 陛下 497 00:42:47,800 --> 00:42:51,239 3人の刺客について 498 00:42:51,239 --> 00:42:52,960 他には? 499 00:42:52,960 --> 00:42:57,540 火事は 陛下が 起こしたのかもしれないと 500 00:43:01,010 --> 00:43:11,010 字幕制作: the Joy of Life 2 Team @ Viki.com 501 00:43:13,300 --> 00:43:16,660 "Excuse Me" by Zhou Shen 502 00:43:16,660 --> 00:43:21,860 ♫ 若者は 月を見上げる ♫ 503 00:43:24,260 --> 00:43:29,480 ♫ 彼の傲慢さを笑う者 なぜ こうも違うのか ♫ 504 00:43:31,980 --> 00:43:35,740 ♫ 沼地を渡るのに 白衣をまとう ♫ 505 00:43:35,740 --> 00:43:39,560 ♫ 汚れぬわけがない ♫ 506 00:43:39,560 --> 00:43:44,080 ♫ 銀に価値がある限り 誰が 気ままでいられよう ♫ 507 00:43:45,800 --> 00:43:48,600 ♫ お前たちは みな正しい ♫ 508 00:43:48,600 --> 00:43:53,620 ♫ 彼は言う 邪魔をするなと ♫ 509 00:43:53,620 --> 00:43:56,080 ♫ 酔わせてくれ ♫ 510 00:43:56,080 --> 00:44:01,100 ♫ ゆったりと詩を詠む ♫ 511 00:44:01,100 --> 00:44:05,240 ♫ 白衣のまま 狂気の道を行かせてくれ ♫ 512 00:44:05,240 --> 00:44:08,660 ♫ よどんだ池の月光をつかむため ♫ 513 00:44:08,660 --> 00:44:11,000 ♫ どうか 許してほしい ♫ 514 00:44:11,000 --> 00:44:16,160 ♫ その言い分は分かっても 分かったフリをしたくない ♫ 515 00:44:16,160 --> 00:44:20,390 ♫ みんなは 豊かな町を探し 俺は月を探す ♫ 516 00:44:20,390 --> 00:44:22,940 ♫ なぜ 共に旅をする? ♫ 517 00:44:22,940 --> 00:44:24,860 ♫ 許せ ♫ 518 00:44:24,860 --> 00:44:26,740 ♫ 見逃せ ♫ 519 00:44:26,740 --> 00:44:30,420 ♫ お前はお前で 俺は俺 ♫ 520 00:44:30,420 --> 00:44:32,260 ♫ 許せ ♫ 521 00:44:32,260 --> 00:44:34,220 ♫ 見逃せ ♫ 522 00:44:34,220 --> 00:44:39,020 ♫ お前はお前で 俺は俺 ♫ 523 00:44:51,850 --> 00:44:55,550 ♫ 沼地を渡るときは 白衣をまとう ♫ 524 00:44:55,550 --> 00:44:59,270 ♫ 驚くほどに世渡り上手 絶望的にロマンチスト ♫ 525 00:44:59,270 --> 00:45:02,300 ♫ 心にある愛を知れ ♫ 526 00:45:02,300 --> 00:45:05,250 ♫ けして変わるな ♫ 527 00:45:06,760 --> 00:45:10,560 ♫ 光と暗闇 ♫ 528 00:45:10,560 --> 00:45:14,310 ♫ それでいて 無邪気 ♫ 529 00:45:14,310 --> 00:45:17,300 ♫ 月光に包まれて ♫ 530 00:45:17,300 --> 00:45:20,180 ♫ 夜を旅する