1
00:00:06,970 --> 00:00:17,020
字幕制作: the Joy of Life 2 Team @ Viki.com
2
00:00:18,060 --> 00:00:20,350
"One's Remaining Years" by Li Jian
3
00:00:20,350 --> 00:00:24,490
♫ 咲いては 枯れる花のように ♫
4
00:00:24,490 --> 00:00:31,070
♫ 雄大な景色を通り過ぎ ♫
5
00:00:31,070 --> 00:00:35,140
♫ 天地の広大さに 思いをはせる ♫
6
00:00:35,140 --> 00:00:41,690
♫ 僕たちは 孤独に満ちている? ♫
7
00:00:41,690 --> 00:00:45,830
♫ 咲いては 枯れる花のように ♫
8
00:00:45,830 --> 00:00:51,180
♫ そんな人生を歩めるように ♫
9
00:00:52,350 --> 00:00:56,520
♫ 天地の広大さに 思いをはせる ♫
10
00:00:56,520 --> 00:01:02,980
♫ 再びふり返る きみと僕 ♫
11
00:01:05,740 --> 00:01:11,070
♫ 今この時を つかもう
温かく心地よい天の色 ♫
12
00:01:11,070 --> 00:01:16,400
♫ ともに行こう ♫
13
00:01:16,400 --> 00:01:21,770
♫ たとえ 吹雪が迫り ♫
14
00:01:21,770 --> 00:01:26,370
♫ 僕らの髪を白く染めようと ♫
15
00:01:26,370 --> 00:01:28,737
慶余年 - Joy of Life - [ 第二季 ]
16
00:01:28,737 --> 00:01:30,980
慶余年 - Joy of Life - [ 第二季 ]
17
00:01:30,980 --> 00:01:33,980
第34話
18
00:01:40,760 --> 00:01:44,040
この状況を どうする?
19
00:01:44,040 --> 00:01:46,113
私が 調べます
20
00:01:48,120 --> 00:01:50,382
必ずや...
21
00:01:51,799 --> 00:01:53,499
裏切り者を捕えます
22
00:01:54,120 --> 00:01:56,580
范閑 (ファンシエン) が 鍵となる
23
00:01:56,580 --> 00:01:58,541
こうなったからには -
24
00:02:00,519 --> 00:02:01,802
仕方がありません
25
00:02:01,802 --> 00:02:06,062
李承澤 (リ・チェンヅ) と
李雲睿 (リ・ユンルイ) の側に立つしか
26
00:02:06,062 --> 00:02:10,021
三大坊は けして
渡してはなりません
27
00:02:10,021 --> 00:02:11,102
誰に?
28
00:02:11,102 --> 00:02:13,202
范閑 (ファンシエン) です!
29
00:02:15,800 --> 00:02:18,204
李雲睿 (リ・ユンルイ) や...
30
00:02:19,400 --> 00:02:21,800
李承澤 (リ・チェンヅ) にも
渡せません
31
00:02:21,800 --> 00:02:25,680
私たちは 戦う必要が
32
00:02:28,680 --> 00:02:30,593
それでこそ 明 (ミン) 家は...
33
00:02:31,860 --> 00:02:34,700
彼らの論争のなか
生きていけます
34
00:02:38,610 --> 00:02:40,827
私たちは...
35
00:02:43,039 --> 00:02:45,380
三大坊を 守らなければ
36
00:02:49,960 --> 00:02:51,560
もう やめなさい
37
00:03:03,120 --> 00:03:05,240
母上 ありがとうございます
38
00:03:05,240 --> 00:03:07,323
針を 渡しなさい
39
00:03:48,117 --> 00:03:49,982
今から 私が...
40
00:03:51,719 --> 00:03:54,179
李承澤 (リ・チェンヅ) を
見てまいります
41
00:03:54,179 --> 00:03:55,840
長くは 滞在しないでしょう
42
00:03:55,840 --> 00:03:57,840
彼が 去ったら -
43
00:03:57,840 --> 00:03:59,719
江南は...
44
00:04:01,639 --> 00:04:03,599
まだ 明家のものです
45
00:04:03,599 --> 00:04:06,199
お前が 家主です
46
00:04:06,199 --> 00:04:08,407
自分で決めなさい
47
00:04:10,000 --> 00:04:11,600
はい
48
00:04:18,519 --> 00:04:20,759
母上 お休みください
49
00:04:20,759 --> 00:04:22,362
もう...
50
00:04:23,920 --> 00:04:26,020
お邪魔いたしません
51
00:04:54,560 --> 00:04:56,680
殿下 お待たせしました
52
00:04:56,680 --> 00:04:58,670
明 (ミン) 家は 本当に裕福だ
53
00:04:58,670 --> 00:05:01,380
宮殿の貢ぎ物まである
54
00:05:01,380 --> 00:05:05,027
規則を学ぶ必要があるな
55
00:05:11,870 --> 00:05:13,999
決心したか?
56
00:05:19,260 --> 00:05:23,499
殿下に 最後まで
お付き合いいたします
57
00:05:27,240 --> 00:05:28,840
誰もいません
58
00:05:32,557 --> 00:05:34,439
母は 昼寝を
59
00:05:34,439 --> 00:05:36,139
立て
60
00:05:44,959 --> 00:05:46,859
疑われたか?
61
00:05:51,759 --> 00:05:53,439
今のところは まだ
62
00:05:53,439 --> 00:05:57,259
ですが 母から
調べるよう言われました
63
00:05:57,259 --> 00:06:01,261
誰が 密かに
殿下に仕えているのか
64
00:06:02,519 --> 00:06:05,279
解決策を考え -
65
00:06:05,279 --> 00:06:08,299
身代わりを探さなければ
66
00:06:09,000 --> 00:06:10,800
私は 明 (ミン) 家を
よく知らない
67
00:06:10,800 --> 00:06:14,060
遠い親戚を 生け贄にしろ
68
00:06:18,680 --> 00:06:21,942
それは どうかと
身代わりにするならば -
69
00:06:24,000 --> 00:06:26,640
私の兄弟たちが 適任です
70
00:06:30,600 --> 00:06:33,079
感情をもたずに
生まれる人間はいません
71
00:06:33,079 --> 00:06:35,300
兄弟たちを -
72
00:06:35,300 --> 00:06:39,820
死に追いやるかと思うと -
73
00:06:41,959 --> 00:06:44,800
心が痛みます
74
00:06:50,639 --> 00:06:53,240
人に優しくするのは 良い事だ
75
00:06:53,240 --> 00:06:55,840
私も 気が向けばそうする
76
00:06:55,840 --> 00:06:58,120
だが 時には彼らに
よい結果を与え -
77
00:06:58,120 --> 00:07:01,120
感謝の気持ちを
抱かせることだな
78
00:07:01,120 --> 00:07:02,123
はい
79
00:07:02,123 --> 00:07:04,942
あまり 気に病むな
80
00:07:05,920 --> 00:07:07,940
誰にでも 運命がある
81
00:07:08,830 --> 00:07:10,740
好きなだけ ため息をつけ
82
00:07:10,740 --> 00:07:13,260
私は 都に帰る
83
00:07:13,260 --> 00:07:15,480
殿下 もうお帰りで?
84
00:07:15,480 --> 00:07:17,600
任務を終えた
残る必要があるか?
85
00:07:17,600 --> 00:07:21,079
殿下に 江南の状況を
監視していただきたいのです
86
00:07:21,079 --> 00:07:22,639
都は 私に目を光らせている
87
00:07:22,639 --> 00:07:26,202
江南にいることが
陛下にバレたら おしまいだ
88
00:07:26,759 --> 00:07:30,120
殿下が 長居できなければ
長公主については...
89
00:07:30,120 --> 00:07:32,560
叔母上は 友を訪ねている
来られないだろう
90
00:07:32,560 --> 00:07:34,319
范閑 (ファンシエン) には
権力があります
91
00:07:34,319 --> 00:07:37,800
お2人が不在では
明家は 彼に太刀打ちできません
92
00:07:37,800 --> 00:07:40,020
謝必 (シエ・ビエン) を ここに残す
93
00:07:43,519 --> 00:07:45,160
わかりました
94
00:07:45,160 --> 00:07:47,931
行動を起こす前に -
95
00:07:47,931 --> 00:07:49,539
彼に 意見を求めます
96
00:07:49,539 --> 00:07:52,279
必要ない 自分で決めろ
97
00:07:52,279 --> 00:07:55,724
- 范閑 (ファンシエン) に負けたら?
- よくあることだ
98
00:07:56,399 --> 00:07:58,480
考えすぎるな 三大坊を守れ
99
00:07:58,480 --> 00:08:00,380
全力を尽くすんだ
100
00:08:03,836 --> 00:08:06,439
心配するな 約束は守る
101
00:08:06,439 --> 00:08:09,439
すべてが 片付いたら
明家の家主は残し -
102
00:08:09,439 --> 00:08:11,639
老夫人は 消える
103
00:08:13,519 --> 00:08:15,419
ありがとうございます 殿下
104
00:08:18,920 --> 00:08:21,519
休憩してくれ メシを!
105
00:08:21,519 --> 00:08:23,480
饅頭をくれるぞ!
106
00:08:23,480 --> 00:08:24,839
ここに饅頭がある!
107
00:08:24,839 --> 00:08:26,740
まずは 食べよう
108
00:08:29,639 --> 00:08:32,603
ゆっくり! みんなの分はある
109
00:08:32,603 --> 00:08:35,419
- みんなの分はあるぞ!
- 慌てずに
110
00:08:35,419 --> 00:08:37,819
足りなければ お代わりでも?
111
00:08:37,819 --> 00:08:39,179
いいんですか?
112
00:08:39,179 --> 00:08:40,600
- もちろん
- ありがとうございます
113
00:08:40,600 --> 00:08:42,715
お代わりを!
114
00:08:42,715 --> 00:08:45,983
ゆっくり!
みんなの分はありますよ
115
00:08:45,983 --> 00:08:48,240
尋ねたいこととは?
116
00:08:48,240 --> 00:08:52,960
あなたは 都から来た
小范 (ファン) 大人ですか?
117
00:08:52,960 --> 00:08:55,080
そうだ 俺が 范閑 (ファンシエン)
118
00:08:55,080 --> 00:08:57,080
これは これは...
119
00:08:57,080 --> 00:08:58,840
小范 (ファン) 大人!
120
00:08:58,840 --> 00:09:00,840
待っていてください
121
00:09:00,840 --> 00:09:04,559
みんな! 小范 (ファン) 大人だ!
122
00:09:04,559 --> 00:09:06,279
船を見つけたぞ!
123
00:09:06,279 --> 00:09:07,519
ありがとう!
124
00:09:07,519 --> 00:09:13,540
ありがとうございます
小范 (ファン) 大人!
125
00:09:13,540 --> 00:09:15,720
- ゆっくり
- ありがとうございます
126
00:09:15,720 --> 00:09:18,639
船を間違ったかと
127
00:09:18,639 --> 00:09:21,296
ご迷惑をおかけしました
128
00:09:21,296 --> 00:09:25,120
官船を襲って 報酬をもらう?
129
00:09:25,120 --> 00:09:27,499
岸辺で 誰かが見ています
130
00:09:27,499 --> 00:09:31,000
道具で 船を叩けば
報酬が出ます
131
00:09:31,000 --> 00:09:34,860
上陸してから
金を受け取るわけか
132
00:09:36,039 --> 00:09:39,820
処刑です 元の生活には
戻れませんよ
133
00:09:40,980 --> 00:09:43,459
処刑されるというのに
なぜ 来たんです?
134
00:09:43,459 --> 00:09:46,799
官船を襲えば 処刑は当然
135
00:09:46,799 --> 00:09:49,799
よくわからない
金が欲しいのでは?
136
00:09:49,799 --> 00:09:51,762
処刑されるなら
金をもらっても意味がない
137
00:09:51,762 --> 00:09:54,120
そのことは ご心配なく
138
00:09:54,120 --> 00:09:57,239
家族が 受けとります
139
00:09:57,239 --> 00:09:59,659
家族が無事なら いいんです
140
00:09:59,659 --> 00:10:01,759
家族のために 稼げば -
141
00:10:01,759 --> 00:10:07,020
彼らは 故郷に戻り
よりよい生活ができる
142
00:10:07,020 --> 00:10:10,020
あなた達は? 帰らないのか?
143
00:10:10,020 --> 00:10:11,682
帰りたいですよ
144
00:10:11,682 --> 00:10:13,843
でも ムリです
145
00:10:15,800 --> 00:10:21,539
子ども達の未来のため
犠牲になる方がいい
146
00:10:21,539 --> 00:10:24,480
子ども達を
引きずりおろすより マシです
147
00:10:24,480 --> 00:10:26,460
あなた達は 生き残れない
148
00:10:26,460 --> 00:10:28,930
なのに どうして
何とかしないんです?
149
00:10:28,939 --> 00:10:30,539
はあ?
150
00:10:31,559 --> 00:10:34,480
そもそも 襲撃してはいない
151
00:10:34,480 --> 00:10:36,720
船を止め 申し立てる人を -
152
00:10:36,720 --> 00:10:40,379
小范 (ファン) 大人は
無視なさらないですよ
153
00:10:40,379 --> 00:10:42,720
あれは 天災だった
154
00:10:42,720 --> 00:10:45,159
わし達に 不満などないですよ
155
00:10:45,159 --> 00:10:48,399
お爺さん あなた達は
明 (ミン) 家に追いつめられていた
156
00:10:48,399 --> 00:10:50,159
不公平だと
思わないんですかか?
157
00:10:50,159 --> 00:10:52,799
大人 そんなことを
言ってはなりません
158
00:10:52,799 --> 00:10:54,460
助けてくれましたから
159
00:10:54,460 --> 00:10:58,600
明 (ミン) 家がいなければ
飢え死にしていたでしょう
160
00:10:58,600 --> 00:11:02,084
明 (ミン) 家は ひとまず忘れましょう
あなた達は 生き延びれない
161
00:11:02,084 --> 00:11:04,999
- 政府に助けを求めては?
- 彼らのせいではない
162
00:11:04,999 --> 00:11:06,659
わし達は 江南の者ではない
163
00:11:06,659 --> 00:11:09,483
自分たちの人間を
守らないと
164
00:11:09,483 --> 00:11:12,728
そう考えるのは 当然です
165
00:11:12,728 --> 00:11:14,920
聞いてみれば -
166
00:11:14,920 --> 00:11:17,600
誰が 悪いわけでもない
167
00:11:18,440 --> 00:11:23,100
自然災害です
誰を責められましょう
168
00:11:23,100 --> 00:11:24,980
小范 (ファン) 大人
169
00:11:27,000 --> 00:11:28,800
そうでしょう?
170
00:11:28,800 --> 00:11:30,399
そうだな
171
00:11:39,720 --> 00:11:43,243
力を取り戻したいのか
それとも彼女に死んで欲しいのか?
172
00:11:47,240 --> 00:11:50,200
母は 何十年も
明家をとり仕切り -
173
00:11:50,200 --> 00:11:53,043
- 一族の尊敬を集めています
- なるほど
174
00:11:58,039 --> 00:12:00,497
自分で やりたいか?
175
00:12:01,120 --> 00:12:03,040
母と息子は 一心同体
176
00:12:05,799 --> 00:12:08,502
- 遠慮します
- いい考えだ
177
00:12:22,039 --> 00:12:25,120
母ツバメは
子にエサを与える
178
00:12:25,120 --> 00:12:29,600
人と鳥では -
179
00:12:29,600 --> 00:12:31,900
どちらが 愛情深い?
180
00:12:37,020 --> 00:12:39,420
私は 鳥の方がいい
181
00:13:06,240 --> 00:13:08,899
いけません
お喋りし過ぎました
182
00:13:08,899 --> 00:13:10,600
仕事に取り掛からなくては
183
00:13:10,600 --> 00:13:12,323
彼らが 見張っているんです
184
00:13:12,323 --> 00:13:14,502
あなたを
殴らないといけない
185
00:13:18,516 --> 00:13:21,619
わかったよ
殴ってくれ
186
00:13:25,220 --> 00:13:27,320
やりますね
187
00:13:27,320 --> 00:13:30,679
こっちに立って
その方が目立つ
188
00:13:30,679 --> 00:13:33,240
よく見えますね
189
00:13:33,240 --> 00:13:35,379
では いきます
190
00:13:44,120 --> 00:13:48,000
大人 どうして
避けないんですか?
191
00:13:48,000 --> 00:13:51,440
殴らないと
いけないんだろ?
192
00:13:51,440 --> 00:13:53,162
フリだけで いいんです
193
00:13:53,162 --> 00:13:56,263
二回も 棒を振り上げたのに -
194
00:13:56,263 --> 00:14:00,221
あなた達は どうして
やり返さないんですか
195
00:14:00,221 --> 00:14:02,859
眺めているだけなんて
196
00:14:06,240 --> 00:14:08,240
小范 (ファン) 大人
197
00:14:09,100 --> 00:14:11,559
江南には海賊が
たくさんいます
198
00:14:11,559 --> 00:14:15,519
護衛はいったい
何人いますか?
199
00:14:15,519 --> 00:14:18,960
良い者を選ぶ必要がある
守ってもらえるように
200
00:14:18,960 --> 00:14:21,320
わかった あとで
いい護衛を見つけるよ
201
00:14:21,320 --> 00:14:23,516
絶対にそうすべきです
202
00:14:33,480 --> 00:14:36,520
じゃあ もう一度
やりますね
203
00:14:36,520 --> 00:14:38,119
いいですか
204
00:14:39,317 --> 00:14:42,839
剣を抜き 私を切るようにと
彼らに言ってください
205
00:14:49,759 --> 00:14:52,840
もう一杯 飲まないか?
206
00:14:52,840 --> 00:14:54,340
私は...
207
00:14:58,159 --> 00:15:00,860
それなら もう一杯
頂きますね
208
00:15:03,600 --> 00:15:05,200
ありがとうございます
209
00:15:08,279 --> 00:15:09,879
ありがとう
210
00:15:17,559 --> 00:15:21,420
江南に明 (ミン) 家が
いなかったらどうなる?
211
00:15:22,690 --> 00:15:26,480
大人 どうせ同じことです
212
00:15:26,480 --> 00:15:28,579
明 (ミン) 家が いなければ -
213
00:15:28,579 --> 00:15:31,519
張 (ジャン) 家か 趙(ジャオ)家か
李 (リ) 家がいます
214
00:15:31,519 --> 00:15:36,179
三大坊は 宝の山です
215
00:15:36,179 --> 00:15:41,440
明 (ミン) 家が いなくても
誰かが 後釜になる
216
00:15:43,879 --> 00:15:45,760
そうだな
217
00:15:45,760 --> 00:15:49,811
実際 俺が都に戻っても
結果は同じだろう
218
00:15:49,811 --> 00:15:54,099
明 (ミン) 家がいなければ
他の一族が君臨する
219
00:15:54,099 --> 00:15:56,440
- 老王 (ワン)
- はい
220
00:15:56,440 --> 00:15:58,639
彼らに金を与えて
上陸させろ
221
00:15:58,639 --> 00:15:59,879
はい
222
00:15:59,879 --> 00:16:02,159
向こうでも 報酬を受け取れ
貰えるものは貰うんだ
223
00:16:02,159 --> 00:16:03,799
はい
224
00:16:03,799 --> 00:16:05,399
大人
225
00:16:05,960 --> 00:16:07,559
私たちを戻すんですか?
226
00:16:07,559 --> 00:16:08,919
家に帰れ 大丈夫だ
227
00:16:08,919 --> 00:16:10,380
ダメです
228
00:16:10,380 --> 00:16:12,639
私たちは もう
あなたの船を壊した
229
00:16:12,639 --> 00:16:14,920
あなた方は
私たちと戦わず -
230
00:16:14,920 --> 00:16:17,600
陸に戻れと言う
231
00:16:17,600 --> 00:16:20,279
あなたのメンツは どうなります?
232
00:16:20,279 --> 00:16:22,440
恥をかくでしょう?!
233
00:16:23,519 --> 00:16:27,960
役人の誇りとは
民を守ること
234
00:16:38,559 --> 00:16:40,822
これは家宝です
235
00:16:49,939 --> 00:16:51,639
輿を下ろせ
236
00:16:59,477 --> 00:17:02,580
- 明家の家主も来ている
- 本当だ
237
00:17:03,200 --> 00:17:05,300
- あれは...
238
00:17:05,300 --> 00:17:07,422
これも 良いものなんですよ
239
00:17:07,422 --> 00:17:09,022
見てくれ
240
00:17:13,640 --> 00:17:16,040
明 (ミン) 家主
241
00:17:16,040 --> 00:17:18,219
ご挨拶を
242
00:17:19,640 --> 00:17:22,279
明 (ミン) 家主が
ここに来るなんて
243
00:17:22,279 --> 00:17:24,759
趙 (ジャオ) 大人 これは
私のより素晴らしい
244
00:17:24,759 --> 00:17:26,659
まさに
245
00:17:29,680 --> 00:17:32,540
明 (ミン) 家主 あなたまで
246
00:17:33,160 --> 00:17:35,480
小范 (ファン) 大人は 今日
蘇州に到着されました
247
00:17:35,480 --> 00:17:37,720
府衙大人たちが彼を
迎えるためにいらしてます
248
00:17:37,720 --> 00:17:39,920
顔を出さないわけには
249
00:17:39,920 --> 00:17:42,763
そうですね お迎えしなければ
250
00:17:44,780 --> 00:17:47,519
蘇州の役人たちは
皆ここにいますね?
251
00:17:47,519 --> 00:17:51,019
小范 (ファン) 大人は 道中
贈り物を受け取っていました
252
00:17:51,019 --> 00:17:52,680
今日になって 到着です
253
00:17:52,680 --> 00:17:56,839
蘇州も 負けてはいられません
254
00:18:01,099 --> 00:18:02,759
小范 (ファン) 大人
255
00:18:02,759 --> 00:18:05,819
なぜ 平民どもが加わる?
256
00:18:05,819 --> 00:18:07,640
手に負えない
図々しくなる一方だ
257
00:18:07,640 --> 00:18:11,820
- 小范 (ファン) 大人!
- 小范 (ファン) 大人!
258
00:18:11,820 --> 00:18:14,640
- もう下船したのか?
- 降りなさい
259
00:18:14,640 --> 00:18:17,839
あれだ!
小范 (ファン) 大人の船だぞ!
260
00:18:17,839 --> 00:18:20,559
- 降りろ
- 小范 (ファン) 大人!
261
00:18:24,319 --> 00:18:26,319
失礼しました
262
00:18:26,319 --> 00:18:28,039
失礼
263
00:18:28,039 --> 00:18:30,139
小范 (ファン) 大人!
264
00:18:30,139 --> 00:18:33,719
小范 (ファン) 大人!
265
00:18:33,720 --> 00:18:37,023
- まだ来ない
- まだだ
266
00:18:39,000 --> 00:18:41,419
小范 (ファン) 大人を
迎えに来たのか?
267
00:18:41,419 --> 00:18:42,839
そうだよ
268
00:18:42,839 --> 00:18:46,960
小范 (ファン) 大人が 来ると聞いて
夜も寝れなかった
269
00:18:46,960 --> 00:18:49,140
おかしいでしょう?
270
00:18:49,991 --> 00:18:51,440
小范 (ファン) 大人を
知ってるのか?
271
00:18:51,440 --> 00:18:53,960
いや 憧れの人だ
272
00:18:53,960 --> 00:18:56,319
詩も性格も いい
273
00:18:56,319 --> 00:18:58,160
あなたも 同じでしょう?
274
00:18:58,160 --> 00:19:00,160
この方を 知らないのか?
275
00:19:00,820 --> 00:19:03,799
知らないと まずい?
276
00:19:03,799 --> 00:19:05,519
お前は 蘇州の者じゃないな?
277
00:19:05,519 --> 00:19:06,799
違うよ
278
00:19:06,799 --> 00:19:11,759
私は 徐(シュ)
富春県の小役人です
279
00:19:12,839 --> 00:19:15,040
たかが 小役人の分際で -
280
00:19:15,040 --> 00:19:17,330
よく ここに来られたな?
281
00:19:17,339 --> 00:19:20,880
役人として身なりにも
気をつけるべきだ
282
00:19:20,880 --> 00:19:23,319
まったくそんな
身なりで...!
283
00:19:23,319 --> 00:19:25,519
もういい
284
00:19:25,519 --> 00:19:27,519
彼らも 富春県から?
285
00:19:27,519 --> 00:19:31,143
江南の各県から
役人が来ているよ
286
00:19:31,143 --> 00:19:33,640
参加する価値は ない
287
00:19:33,640 --> 00:19:36,500
仕事で来たんだ
288
00:19:38,140 --> 00:19:39,960
どんな仕事だ?
289
00:19:39,960 --> 00:19:41,240
それは...
290
00:19:41,240 --> 00:19:43,580
小范 (ファン) 大人が 来たぞ!
291
00:19:44,480 --> 00:19:47,079
何してるんだ?
降りろ 何してる!
292
00:19:47,079 --> 00:19:48,979
小范 (ファン) 大人が?
293
00:19:50,119 --> 00:19:53,840
彼だわ 小范 (ファン) 大人よ!
294
00:19:53,840 --> 00:19:55,243
ついに 現れた
295
00:19:55,243 --> 00:19:58,862
ご挨拶します
小范 (ファン) 大人
296
00:20:02,759 --> 00:20:05,819
- どけ!
- 道をあけろ
297
00:20:29,519 --> 00:20:31,719
あれは なんだ?
298
00:20:32,559 --> 00:20:35,459
荷車がいくつも
299
00:20:40,880 --> 00:20:44,300
この箱には 宝石が詰まっている
300
00:20:48,000 --> 00:20:52,619
姚青連 (ヤオ・チンレン) 大人からの
贈り物だ
301
00:20:54,839 --> 00:20:58,839
これらは すべて
役人からの贈り物
302
00:20:58,839 --> 00:21:03,980
贈り物をした役人の名前は
すべて記録してある
303
00:21:16,559 --> 00:21:19,029
たくさんあるな
304
00:21:19,029 --> 00:21:21,939
これは 都から持ってきた
305
00:21:21,939 --> 00:21:26,440
138,888両ある
306
00:21:29,279 --> 00:21:34,340
この金は旅費であり
感謝のしるしでもある
307
00:21:35,880 --> 00:21:39,240
金があるから 自信もある
308
00:21:39,240 --> 00:21:42,310
役人からの
贈り物については -
309
00:21:42,310 --> 00:21:44,450
すべて犯罪の証拠だ
310
00:21:51,480 --> 00:21:56,240
当初は 都に戻ってから -
311
00:21:56,240 --> 00:21:59,220
1人1人 弾劾するつもりだった
312
00:22:01,600 --> 00:22:06,500
だが 南下する途中で
あるものを見た
313
00:22:06,500 --> 00:22:10,460
あなた達に
見えなかったはずはない
314
00:22:11,419 --> 00:22:14,479
目撃した後で -
315
00:22:14,479 --> 00:22:16,683
考えを変えた
316
00:22:19,820 --> 00:22:23,340
この130万両と
役人からの貢ぎ物で -
317
00:22:23,340 --> 00:22:27,662
被災者を故郷に返す
318
00:22:28,380 --> 00:22:33,580
私は 江南に来たばかり
新参者だ
319
00:22:33,580 --> 00:22:36,860
この作業
一人ではムリだが -
320
00:22:36,860 --> 00:22:40,802
皆さんに任せるのは
気が引ける
321
00:22:42,179 --> 00:22:45,860
なぜ 任せられないかは
聞かない方がいい
322
00:22:45,860 --> 00:22:49,623
民の苦しみを 見もせず
これほどの努力をしてまで -
323
00:22:49,623 --> 00:22:53,003
私を出迎える理由は 聞かずにおく
324
00:23:00,599 --> 00:23:06,220
お互いに メンツを保つべきだろ
325
00:23:08,540 --> 00:23:11,259
あなた達には 任せられないので -
326
00:23:11,259 --> 00:23:14,140
大胆に いくしかない
327
00:23:14,140 --> 00:23:17,720
この任務を遂行するため
別の方法でやる
328
00:23:17,720 --> 00:23:19,340
県吏員 (記録係) は
どこにいる?
329
00:23:19,340 --> 00:23:23,800
- ここです!
- ここです!
330
00:23:23,800 --> 00:23:28,703
富春県の書史です!
私が ぜひ!
331
00:23:30,500 --> 00:23:33,100
小范 (ファン) 大人 こんにちは
332
00:23:33,100 --> 00:23:35,600
うちの知県が よろしくと
[ 富春県の書史 ]
333
00:23:35,600 --> 00:23:38,259
きみの知県? 誰だ?
334
00:23:38,259 --> 00:23:41,060
楊万里 (ヤン・ワンリ)
楊 (ヤン) 大人です
335
00:23:41,060 --> 00:23:43,540
范 (ファン) 大人 あなたの弟子だと
336
00:23:43,540 --> 00:23:45,499
楊万里 (ヤン・ワンリ) が
もう知県に?
337
00:23:45,499 --> 00:23:47,060
就任なさったばかりです
338
00:23:47,060 --> 00:23:49,300
楊 (ヤン) 知県から 伝言をと
339
00:23:49,300 --> 00:23:52,739
”良い人であり
良い役人であるべき”
340
00:23:52,739 --> 00:23:54,700
けして 忘れてはいないと
341
00:23:54,700 --> 00:23:58,390
江北の被災者は
まだ 復興できます
342
00:23:58,390 --> 00:24:01,200
范 (ファン) 大人のおかげです
343
00:24:01,200 --> 00:24:04,900
感謝はいい これらは
役人たちからの物だ
344
00:24:04,900 --> 00:24:07,500
彼らに感謝しないと
345
00:24:07,500 --> 00:24:10,900
ありがとうございます
役人の皆様方!
346
00:24:11,859 --> 00:24:16,820
ケチをつける者は いないはず
役人たちに感謝しないと
347
00:24:16,820 --> 00:24:20,440
ありがとうございます
皆様方
348
00:24:21,060 --> 00:24:24,820
贈り物は 役人から届いた
349
00:24:24,820 --> 00:24:28,140
みんな 疑うのはよそう
350
00:24:28,140 --> 00:24:30,820
そこで 私が率先して -
351
00:24:30,820 --> 00:24:34,259
江南の県吏員を 蘇州に招待する
352
00:24:34,259 --> 00:24:38,940
資金を渡し 被災者を救済せよ
353
00:24:38,940 --> 00:24:41,860
皆さん いかがかな?
354
00:24:41,860 --> 00:24:45,300
- すばらしい考えです
- すばらしい
355
00:24:45,300 --> 00:24:47,800
小范 (ファン) 大人 さすがです
356
00:24:47,800 --> 00:24:50,260
喜んで援助いたします
357
00:24:50,260 --> 00:24:53,900
そうだ 努力しないと
358
00:24:53,900 --> 00:24:56,367
県吏員 前へ
359
00:25:02,300 --> 00:25:05,200
みなさん 県吏員は役人にあらず
360
00:25:05,200 --> 00:25:08,740
あなた達は 民に近い存在だ
361
00:25:08,740 --> 00:25:12,820
金の分配は きみ達に任せる
362
00:25:12,820 --> 00:25:16,100
けして ご期待を裏切りません
363
00:25:16,100 --> 00:25:20,500
けして ご期待を裏切りません
364
00:25:20,500 --> 00:25:23,179
まず 言わせてもらう
365
00:25:23,179 --> 00:25:26,939
欲を出し 汚職に
手を染めるつもりなら -
366
00:25:26,939 --> 00:25:28,900
もう やめておけ
367
00:25:28,900 --> 00:25:30,800
自問自答せよ
368
00:25:30,800 --> 00:25:34,400
監査院の検査に
通るかどうか
369
00:25:37,580 --> 00:25:39,100
きみの姓は?
370
00:25:39,100 --> 00:25:42,280
徐 (シュ) と申します
371
00:25:42,280 --> 00:25:43,790
部下に 台帳を
準備させているが -
372
00:25:43,790 --> 00:25:45,790
地方吏員は きみ達だ
373
00:25:45,799 --> 00:25:47,699
状況に応じて 行動を
374
00:25:47,699 --> 00:25:51,143
ご心配なく 任務を全うします
375
00:25:52,259 --> 00:25:57,220
この大事業に参加するなら
歓迎しますよ
376
00:25:58,500 --> 00:26:00,700
金や贈り物を 私に届けるな
377
00:26:00,700 --> 00:26:03,259
彼に 渡せ
378
00:26:03,259 --> 00:26:06,980
言うべきことは 言った
歓迎の宴は断る
379
00:26:06,980 --> 00:26:09,300
好きにしてくれ
380
00:26:09,300 --> 00:26:11,900
身体に気をつけろ
381
00:26:27,100 --> 00:26:29,100
明家の明青達 (ミン・チンダ) です
382
00:26:29,100 --> 00:26:31,300
小范 (ファン) 大人
383
00:26:31,300 --> 00:26:34,400
都にいた時から
明家の噂は 聞いていた
384
00:26:34,400 --> 00:26:38,320
平凡な一家です
特筆すべきことは 何も
385
00:26:40,659 --> 00:26:42,659
范 (ファン) 大人 お待ちを
386
00:27:22,019 --> 00:27:26,319
大人 私の母です
387
00:27:27,380 --> 00:27:29,940
あなた達も出迎えに?
388
00:27:36,000 --> 00:27:40,300
明家は 贖罪のために
ここにおります
389
00:27:40,300 --> 00:27:41,620
どんな罪を犯した?
390
00:27:41,620 --> 00:27:46,699
明家が 懸賞金をかけ
あなたの旅を妨害したという -
391
00:27:46,699 --> 00:27:49,459
噂が 広まっております
392
00:27:49,459 --> 00:27:52,502
こうして 一刻も早く
謝罪することで -
393
00:27:52,502 --> 00:27:57,043
- 罪悪感を軽くしたいのです
- 噂?
394
00:27:57,043 --> 00:27:59,682
妨害など いたしません
395
00:27:59,682 --> 00:28:03,019
明家は 襲撃を知りませんでした
396
00:28:03,019 --> 00:28:06,900
高官を殺そうとするのは
慶国の法を破ることと同じ
397
00:28:06,900 --> 00:28:11,140
虚偽であるならば
証拠なしに 罪を問えない
398
00:28:11,979 --> 00:28:16,799
明家が あなたに代わり
犯人を突き止めます
399
00:28:24,537 --> 00:28:26,659
期限をもうけよう
400
00:28:26,659 --> 00:28:28,300
今日中には
401
00:28:28,300 --> 00:28:32,710
私たちの住まいに
お泊まりいただけましたら -
402
00:28:32,710 --> 00:28:34,620
日暮れまでに 突き止めます
403
00:28:34,620 --> 00:28:35,880
それで 決まりだな
404
00:28:35,880 --> 00:28:40,600
明家一同 あなたのお越しを
お待ちしておりました
405
00:28:40,600 --> 00:28:44,799
説明が 楽しみだ
406
00:28:44,799 --> 00:28:47,300
范 (ファン) 大人
ご期待に応えます
407
00:29:06,380 --> 00:29:08,459
押すな!
408
00:29:08,459 --> 00:29:09,820
名前は?
409
00:29:09,820 --> 00:29:12,159
- 押すな!
- 名前は?
410
00:29:12,159 --> 00:29:14,079
わかった
411
00:29:16,060 --> 00:29:17,620
老師には 権威がある
412
00:29:17,620 --> 00:29:20,259
明家は 協力しそうですね
413
00:29:20,259 --> 00:29:24,000
結論を急ぐな 様子を見よう
414
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
これは?
415
00:29:31,780 --> 00:29:35,040
欲しいなら 金を払わないと
416
00:29:38,459 --> 00:29:41,120
さあ 遊べ
417
00:29:44,900 --> 00:29:48,060
楊万里 (ヤン・ワンリ) は
あなたの力になれる
418
00:29:48,060 --> 00:29:50,580
俺の力ではなく
被災者の力になった
419
00:29:50,580 --> 00:29:52,860
ええ その通りです
420
00:29:52,860 --> 00:29:54,840
ただただ悔しいです
421
00:29:54,840 --> 00:29:59,040
万里 (ワンリ) は
私をはるかに超えました
422
00:29:59,040 --> 00:30:00,620
きみも 奉仕できる
423
00:30:00,620 --> 00:30:02,179
職位など 重要ではない
424
00:30:02,179 --> 00:30:05,000
まともな人間になる
それが重要だ
425
00:30:05,000 --> 00:30:09,100
老師 教えを忘れはしません
426
00:30:09,100 --> 00:30:11,739
- お尋ねしたい事が
- なんだ?
427
00:30:11,739 --> 00:30:13,160
老師は 官人を信じておらず -
428
00:30:13,160 --> 00:30:15,879
だからこそ 小吏たちに
分配を任せられた
429
00:30:15,879 --> 00:30:19,299
でも 善意があるとは
限りませんよ
430
00:30:19,299 --> 00:30:22,540
もし 彼らが冒険し
利益を得ようとしたら?
431
00:30:22,540 --> 00:30:26,380
彼らは 役人をめざしている
432
00:30:26,380 --> 00:30:30,300
被災者の救済は
単なる仕事ではない
433
00:30:30,300 --> 00:30:33,252
彼らにとって 好機だ
434
00:30:34,000 --> 00:30:38,320
役人になるため
彼らには 善行が必要
435
00:30:38,320 --> 00:30:40,191
今 わかりました
436
00:30:40,191 --> 00:30:43,300
でも 腐敗役人を
野放しにしてしまうのでは?
437
00:30:43,300 --> 00:30:46,380
逮捕されるはずだったのに
今では 奉仕してる
438
00:30:46,380 --> 00:30:48,900
弾劾は 今しなくても
将来は分からない
439
00:30:48,900 --> 00:30:51,700
名前は 書き留めてある
440
00:30:51,700 --> 00:30:53,250
借金は あとで清算
441
00:30:53,250 --> 00:30:55,510
老師 わかりました
442
00:30:56,979 --> 00:30:58,739
老王 (ワン) は?
443
00:30:58,739 --> 00:31:01,819
この先の酒楼で
料理の注文をしてます
444
00:31:01,819 --> 00:31:04,100
威厳たっぷりに
歓迎の宴を断った大人は -
445
00:31:04,100 --> 00:31:06,219
空腹だろうからと
446
00:31:06,219 --> 00:31:08,645
空腹なのは あいつの方だ
447
00:31:29,240 --> 00:31:32,359
大金を払ったので
貸し切りです
448
00:31:32,359 --> 00:31:35,619
どうぞ ヨーグルトです
449
00:31:38,900 --> 00:31:41,460
蘇州の珍味は なかなかだ
450
00:31:41,460 --> 00:31:44,090
中に フルーツが入ってる
451
00:31:46,780 --> 00:31:48,880
都のより マシだ
452
00:31:50,910 --> 00:31:52,300
[ 水晶餅 ]
453
00:31:55,979 --> 00:31:58,540
俺を探している武人が
大勢いるようだ
454
00:31:58,540 --> 00:32:00,459
そう? どこ?
455
00:32:00,459 --> 00:32:02,179
見ろ
456
00:32:02,179 --> 00:32:04,300
あの男 あの男
457
00:32:04,300 --> 00:32:07,380
この男 それから あの男
みんな武人だ
458
00:32:07,380 --> 00:32:09,739
老師 どういう意味です?
459
00:32:09,739 --> 00:32:11,900
あそこの2人は 剣士
460
00:32:11,900 --> 00:32:15,600
あの男は 槍を持ってる
461
00:32:16,939 --> 00:32:18,939
あそこにいる彼は -
462
00:32:18,939 --> 00:32:21,700
武器を持っていない
拳法で勝負するんだろう
463
00:32:21,700 --> 00:32:25,300
全員が 八品の武人だ
464
00:32:25,300 --> 00:32:26,910
あんなに達人が?
465
00:32:26,910 --> 00:32:28,650
初めて見た
466
00:32:28,659 --> 00:32:30,500
殿下は たいしたお方だ
467
00:32:30,500 --> 00:32:33,500
危険を前にしても 動じない
かなり勇気がありますね
468
00:32:33,500 --> 00:32:36,659
老師のことだから
予想してたんですよね?
469
00:32:36,659 --> 00:32:38,559
そうですよね?
470
00:32:38,559 --> 00:32:42,360
すべてを予測できるわけじゃない
471
00:32:43,019 --> 00:32:44,919
あそこにいる男
472
00:32:47,300 --> 00:32:49,400
まさか 現れるとは
473
00:33:03,559 --> 00:33:06,260
あれは九品の
使い手ですね
474
00:33:06,260 --> 00:33:09,739
しかも九品でも
トップクラスだ
475
00:33:09,739 --> 00:33:12,439
そんな人が なぜ
江南にいるんです?
476
00:33:15,179 --> 00:33:17,380
釣りではない
477
00:33:20,060 --> 00:33:22,063
あれは 剣技だ
478
00:33:25,100 --> 00:33:26,959
九品の剣士?
479
00:33:30,717 --> 00:33:32,370
天下にも そう多くはない
480
00:33:32,370 --> 00:33:34,440
あれは いったい...?
481
00:33:44,340 --> 00:33:47,580
家主!
482
00:33:47,580 --> 00:33:51,419
范閑 (ファンシエン) は 酒楼で
高手に囲まれています
483
00:33:53,419 --> 00:33:55,319
下ろしなさい
484
00:34:01,200 --> 00:34:02,900
母上
485
00:34:07,799 --> 00:34:13,540
母上 二殿下は謝必安 (シエ・ビアン)を
置いていきました
486
00:34:13,540 --> 00:34:19,003
謝必安 (シエ・ビアン) が 黙っているなら
私たちは 知らぬフリを
487
00:34:20,139 --> 00:34:25,819
范閑 (ファンシエン) は 高官です
普通の者では殺せない
488
00:34:27,419 --> 00:34:31,619
身分など 気にしない者もいる
489
00:34:33,820 --> 00:34:36,619
大宗師ですか?
490
00:34:37,459 --> 00:34:40,800
彼は 東夷城の人を
怒らせたんでしょう
491
00:34:40,800 --> 00:34:42,800
四顧剣 (スグジエン) ?
492
00:34:48,300 --> 00:34:52,710
もし 彼が殺したら -
493
00:34:52,710 --> 00:34:55,970
私たちの準備は
ムダになるでしょう
494
00:34:57,280 --> 00:34:58,890
だが 考えてみれば -
495
00:34:58,890 --> 00:35:02,500
四顧剣 (スグジエン) が
東夷城を離れているなら -
496
00:35:02,503 --> 00:35:05,199
天下が大騒ぎになります
497
00:35:06,340 --> 00:35:10,379
彼の弟子の1人かもしれない
498
00:35:12,300 --> 00:35:14,340
もしかしたら...
499
00:35:15,499 --> 00:35:17,399
その弟子とは...
500
00:35:22,679 --> 00:35:24,879
云之瀾 (ユン・ジーラン)
501
00:35:24,879 --> 00:35:27,320
四顧剣 (スグジエン) の
一番弟子です
502
00:35:27,320 --> 00:35:28,540
祈年殿で見たことがある
503
00:35:28,540 --> 00:35:31,440
同じ殺気だ 彼だろう
504
00:35:32,419 --> 00:35:35,680
云之瀾 (ユン・ジーラン)は
厄介ですよ
505
00:35:35,680 --> 00:35:39,976
大人 教えてください
506
00:35:39,976 --> 00:35:44,019
あなたを守っていた方は
ここにいます?
507
00:35:44,019 --> 00:35:46,979
かなり前から 見かけない
今いるのは黒騎だけだ
508
00:35:46,979 --> 00:35:49,059
黒騎では 役に立ちません
509
00:35:49,059 --> 00:35:53,063
本当の戦いになったら
私の軽功で逃げましょう
510
00:35:53,063 --> 00:35:56,242
まずは場所を決めましょう
あとで落ち合います
511
00:35:57,700 --> 00:36:00,780
殿下は本当に
いい根性ですね
512
00:36:00,780 --> 00:36:03,740
状況に対処する方法を
老師が教えてくれた
513
00:36:03,740 --> 00:36:05,939
最初に学んだのは
物事の軽重を知ること
514
00:36:05,939 --> 00:36:09,659
それで 今の優先順位は?
515
00:36:11,019 --> 00:36:14,380
云之瀾 (ユン・ジーラン) は老師を嫌っている
最も重要なことだ
516
00:36:14,380 --> 00:36:16,059
私は 大慶の皇子だ
517
00:36:16,059 --> 00:36:18,079
東夷が 皇子に手を出せば -
518
00:36:18,079 --> 00:36:20,183
大問題になる
519
00:36:20,183 --> 00:36:23,362
少なくとも 私は攻撃されない
520
00:36:23,362 --> 00:36:27,679
- ああ
- 云之瀾 (ユン・ジーラン)
521
00:36:27,679 --> 00:36:31,080
俺に真気があれば...
522
00:36:31,080 --> 00:36:34,540
何ですと?
真気を 失った?
523
00:36:36,620 --> 00:36:40,099
老王 (ワン) 言うのを忘れていた
524
00:36:40,099 --> 00:36:43,660
ここで一番
強いのはお前だ
525
00:36:43,660 --> 00:36:46,220
冗談でしょ?
526
00:36:48,579 --> 00:36:50,180
餅は いかがですか?
527
00:36:50,180 --> 00:36:52,600
2つ ちょうだい
528
00:37:27,700 --> 00:37:30,960
魚は餌に食いつかなかった
なんで竿を上げた?
529
00:37:41,420 --> 00:37:44,420
あれは?
530
00:37:44,420 --> 00:37:48,383
北齊の聖女
海棠朵朵 (ハイタン・ドゥオドゥオ)
531
00:37:50,660 --> 00:37:53,599
だから 夫人を江南に
連れてこなかったのか
532
00:37:54,419 --> 00:37:58,562
失言です
老師には 良心があります
533
00:37:58,562 --> 00:38:03,279
口の利き方を 学ばないと
534
00:38:33,406 --> 00:38:35,586
あのお嬢さんは?
535
00:38:35,586 --> 00:38:38,922
北齊の聖女
海棠朵朵 (ハイタン・ドゥオドゥオ)
536
00:38:42,380 --> 00:38:44,940
何を覗いているんだ?
537
00:38:44,940 --> 00:38:46,663
ここ江南は
とても美しいですね
538
00:38:46,663 --> 00:38:48,730
はっきり言うぞ
539
00:38:48,730 --> 00:38:50,720
このことは
俺とは無関係だ
540
00:38:50,723 --> 00:38:54,480
なぜ 彼女がいるのか
俺も知らない
541
00:39:32,900 --> 00:39:34,520
[ 云之瀾 (ユン・ジーラン) - 大宗師 四顧剣の弟子 ]
542
00:39:37,820 --> 00:39:39,979
その釣竿を 買おうかしら
543
00:39:39,979 --> 00:39:43,960
北齊の聖女
なぜ慶国にいる?
544
00:39:45,380 --> 00:39:47,380
旅行したらいけない?
545
00:39:48,240 --> 00:39:51,090
今日の件は
あなたには関係ない
546
00:39:51,090 --> 00:39:52,770
通してくれ
547
00:39:52,779 --> 00:39:56,300
四顧剣 (スグジエン) の弟子と
手合わせしたかった
548
00:39:56,300 --> 00:39:58,300
今日 どう?
549
00:40:06,499 --> 00:40:08,699
影子大人?
550
00:40:20,840 --> 00:40:22,860
高く飛んだわね
551
00:40:32,180 --> 00:40:34,580
九品以下の者は
退散してちょうだい
552
00:40:36,260 --> 00:40:37,960
離れて
553
00:40:45,512 --> 00:40:46,839
上がってはダメです
554
00:40:46,839 --> 00:40:49,199
邪魔よ 知り合いだわ
555
00:40:54,786 --> 00:40:56,300
彼女は 連れです
556
00:40:56,300 --> 00:40:58,100
お嬢さん どうぞ
557
00:40:58,820 --> 00:41:01,742
- 食事してもいい?
- 座ってくれ
558
00:41:02,939 --> 00:41:05,039
そこに いるのは?
559
00:41:05,039 --> 00:41:08,599
小范 (ファン) 大人の弟子です
560
00:41:08,599 --> 00:41:10,159
座って
561
00:41:10,159 --> 00:41:11,959
さあ
562
00:41:15,539 --> 00:41:18,276
清潔です すぐに使えます
563
00:41:19,439 --> 00:41:21,970
料理は よさそうね
564
00:41:22,759 --> 00:41:25,887
まあまあ
量が少ない
565
00:41:32,220 --> 00:41:34,540
仕事で 江南に?
566
00:41:35,660 --> 00:41:38,040
あなたが 来いと言ったでしょ
567
00:41:39,780 --> 00:41:41,340
どういう意味だ?
568
00:41:41,340 --> 00:41:44,499
私に手紙を書いたでしょ?
両国の武術交流だって
569
00:41:44,499 --> 00:41:45,790
江南にいることは わかってた
570
00:41:45,790 --> 00:41:47,660
だから 持ってきてあげたのよ
571
00:41:47,660 --> 00:41:49,470
ちょっと 待って
572
00:41:53,380 --> 00:41:54,930
あげる
573
00:41:55,825 --> 00:41:58,040
天一道心?
[ 天一道心法 ]
574
00:41:58,040 --> 00:42:01,139
苦荷 (クハ) の
門外不出の秘法では?
575
00:42:01,139 --> 00:42:03,239
交換条件は何か
聞こうと思ったのに -
576
00:42:03,239 --> 00:42:06,936
まさか 江南まで
届けてくれるとは
577
00:42:06,936 --> 00:42:09,499
さすが 親友だ
あとで お返しするよ
578
00:42:09,499 --> 00:42:12,060
- 何をくれるの?
- 俺の霸道真気だ
579
00:42:12,060 --> 00:42:14,239
- なんで?
- 交流だろ
580
00:42:14,239 --> 00:42:17,163
- お返ししないと
- もういいわよ
581
00:42:18,660 --> 00:42:21,300
本当にありがとう
582
00:42:21,300 --> 00:42:23,480
久しぶりね さらに大変そう
583
00:42:23,480 --> 00:42:27,059
いや 天一道心法が
どれだけ重要か知ってる
584
00:42:27,059 --> 00:42:29,903
まさか手紙一つで
俺にくれるとは
585
00:42:29,903 --> 00:42:32,111
いい親友だ
586
00:42:32,111 --> 00:42:34,320
結婚すると聞いたから
587
00:42:37,737 --> 00:42:39,900
結婚祝いだと思って
588
00:42:39,900 --> 00:42:41,954
でも これは貴重過ぎるよ
589
00:42:41,954 --> 00:42:44,539
私も そう思う
590
00:42:44,539 --> 00:42:47,119
あげたくないけど
師匠に頼まれたのよ
591
00:42:47,119 --> 00:42:49,599
苦荷 (クハ) 大宗師が
俺に届けてくれたのか?
592
00:42:49,599 --> 00:42:52,507
ほかにある?
私が盗んだとでも?
593
00:42:52,507 --> 00:42:55,819
大宗師は こんな
貴重な贈り物をするのか?
594
00:42:55,819 --> 00:42:58,554
あなたは 叶輕眉 (イエ・チンメイ) の
息子なんでしょ?
595
00:43:01,100 --> 00:43:09,980
字幕制作: the Joy of Life 2 Team @ Viki.com
596
00:43:12,990 --> 00:43:16,660
"Excuse Me" by Zhou Shen
597
00:43:16,660 --> 00:43:23,260
♫ 若者は 月を見上げる ♫
598
00:43:24,460 --> 00:43:29,280
♫ 彼の傲慢さを笑う者
なぜ こうも違うのか ♫
599
00:43:31,980 --> 00:43:35,840
♫ 沼地を渡るのに 白衣をまとう ♫
600
00:43:35,840 --> 00:43:39,660
♫ 汚れぬわけがない ♫
601
00:43:39,660 --> 00:43:44,480
♫ 銀に価値がある限り
誰が 気ままでいられよう ♫
602
00:43:45,800 --> 00:43:48,700
♫ お前たちは みな正しい ♫
603
00:43:48,700 --> 00:43:53,620
♫ 彼は言う 邪魔をするなと ♫
604
00:43:53,620 --> 00:43:56,080
♫ 酔わせてくれ ♫
605
00:43:56,080 --> 00:44:01,000
♫ ゆったりと詩を詠む ♫
606
00:44:01,000 --> 00:44:05,340
♫ 白衣のまま 狂気の道を行かせてくれ ♫
607
00:44:05,340 --> 00:44:08,660
♫ よどんだ池の月光をつかむため ♫
608
00:44:08,660 --> 00:44:11,000
♫ どうか 許してほしい ♫
609
00:44:11,000 --> 00:44:16,160
♫ その言い分は分かっても
分かったフリをしたくない ♫
610
00:44:16,160 --> 00:44:20,390
♫ みんなは 豊かな町を探し
俺は月を探す ♫
611
00:44:20,390 --> 00:44:22,840
♫ なぜ 共に旅をする? ♫
612
00:44:22,840 --> 00:44:24,860
♫ 許せ ♫
613
00:44:24,860 --> 00:44:26,840
♫ 見逃せ ♫
614
00:44:26,840 --> 00:44:30,420
♫ お前はお前で 俺は俺 ♫
615
00:44:30,420 --> 00:44:32,360
♫ 許せ ♫
616
00:44:32,360 --> 00:44:34,620
♫ 見逃せ ♫
617
00:44:34,620 --> 00:44:39,120
♫ お前はお前で 俺は俺 ♫
618
00:44:51,750 --> 00:44:55,250
♫ 沼地を渡るときは 白衣をまとう ♫
619
00:44:55,250 --> 00:44:59,400
♫ 驚くほどに世渡り上手
絶望的にロマンチスト ♫
620
00:44:59,400 --> 00:45:02,290
♫ 心にある愛を知れ ♫
621
00:45:02,290 --> 00:45:05,050
♫ けして変わるな ♫
622
00:45:06,860 --> 00:45:10,560
♫ 光と暗闇 ♫
623
00:45:10,560 --> 00:45:14,210
♫ それでいて 無邪気 ♫
624
00:45:14,210 --> 00:45:17,400
♫ 月光に包まれて ♫
625
00:45:17,400 --> 00:45:20,580
♫ 夜を旅する ♫