1 00:01:03,240 --> 00:01:07,978 (五十嵐)俺が 東大に連れてってやる! 2 00:01:07,978 --> 00:01:10,881 (真紀)自分で開けてって…。 塔子! 3 00:01:10,881 --> 00:01:14,317 うわっ! (千枝子)真紀~。 誰!? 4 00:01:14,317 --> 00:01:17,220 本当に悪いと思ってるなら 勉強教えてよ。 5 00:01:17,220 --> 00:01:19,656 俺は 東大受験専門なんだ。 6 00:01:19,656 --> 00:01:22,325 教えてくれなきゃ 襲われたって警察に言う。 7 00:01:22,325 --> 00:01:24,995 金が稼ぎたいのか? こんな家➡ 8 00:01:24,995 --> 00:01:28,031 一日でも早く出たいの。 (木村)もう授業に出なくていいよ。 9 00:01:28,031 --> 00:01:30,867 特進クラスは どうなる? 幸坂先生に お願いした。➡ 10 00:01:30,867 --> 00:01:33,703 最近のお前 どうかしてるしな。 11 00:01:33,703 --> 00:01:37,007 (和也)俺 マジで稼ぐから。 マジで世界一のダンサーになるんだ。 12 00:01:37,007 --> 00:01:40,343 夢のために金が要るって話したら バイト先の先輩が➡ 13 00:01:40,343 --> 00:01:42,679 もっと いい仕事 紹介してくれる事になって。 14 00:01:42,679 --> 00:01:45,582 村井和也だな? 特殊詐欺の容疑で逮捕状だ。 15 00:01:45,582 --> 00:01:49,553 家のせいで お金なくて まともに学校にも行けなくて➡ 16 00:01:49,553 --> 00:01:53,690 夢みて はい上がろうとしたら 突き落とされて。 17 00:01:53,690 --> 00:01:56,593 だったら… 夢なんて みない方がまし。 18 00:01:56,593 --> 00:01:59,496 それで いいのかよ! 悔しかったらな➡ 19 00:01:59,496 --> 00:02:01,965 もがいて あがいて はいつくばってでも➡ 20 00:02:01,965 --> 00:02:03,900 どん底から はい上がってみろ! 21 00:02:03,900 --> 00:02:06,836 俺が お前を➡ 22 00:02:06,836 --> 00:02:09,136 東大に行かせてやる! 23 00:02:16,313 --> 00:02:20,984 <桜を見て きれいと思える人は幸せだ> 24 00:02:20,984 --> 00:02:23,019 ≪(物を投げる音) 25 00:02:23,019 --> 00:02:26,323 ≪(千枝子)クズが! 全部 あんたが悪いんじゃない! 26 00:02:26,323 --> 00:02:29,023 ≪うるせえ バカ! 出てってやるよ こんな家! 27 00:02:32,195 --> 00:02:39,895 ♬~(誕生日カード 「ハッピー バースデー トゥ ユー」) 28 00:02:43,873 --> 00:02:50,873 (泣き声) 29 00:02:52,549 --> 00:02:58,688 <どうせ散るなら 新しい花なんて 咲かせなきゃいいのに。➡ 30 00:02:58,688 --> 00:03:04,388 私は 春が来る度に そう思っていた> 31 00:03:05,962 --> 00:03:08,262 せ~の よっ! 32 00:03:13,303 --> 00:03:23,647 ♬~ 33 00:03:23,647 --> 00:03:27,317 あの 机は どうします? 34 00:03:27,317 --> 00:03:29,252 ここだ。 はい。 35 00:03:29,252 --> 00:03:32,155 いや。 えっ…。 36 00:03:32,155 --> 00:03:34,190 こっちか? あっ はい。 37 00:03:34,190 --> 00:03:37,961 それとも…。 このソファーベッド どうしますか? 38 00:03:37,961 --> 00:03:40,661 いいや 適当に置いとけ。 ああ。 39 00:03:43,333 --> 00:03:46,670 あの… 何やってんの? これ。 話しかけるな。 40 00:03:46,670 --> 00:03:49,572 今 勉強に適した 最高の動線を考えてるんだ。 41 00:03:49,572 --> 00:03:52,342 勉強に必要なものだけを 部屋に置き➡ 42 00:03:52,342 --> 00:03:55,679 それを いつでも 取り出せるようにしておく。 43 00:03:55,679 --> 00:03:59,015 それが 東大受験の第一歩だ。 44 00:03:59,015 --> 00:04:10,293 ♬~ 45 00:04:10,293 --> 00:04:12,962 「海外セレブに学ぶ おしゃれコーデ」? 46 00:04:12,962 --> 00:04:14,998 待って それは…。 こんなん するのか。 47 00:04:14,998 --> 00:04:17,300 いや それは…。 似合わん。 48 00:04:17,300 --> 00:04:21,000 え~っ!? 妄想ぐらいさせてよ。 49 00:04:22,639 --> 00:04:26,509 ああ いい! あの… これは 自分でしまう。 50 00:04:26,509 --> 00:04:33,983 ♬~ 51 00:04:33,983 --> 00:04:37,854 (千枝子)ちょっと 何の騒ぎ? 52 00:04:37,854 --> 00:04:40,857 人が 留守してる間に 何なの? これ。 53 00:04:40,857 --> 00:04:42,857 あ…。 54 00:04:44,627 --> 00:04:48,998 何? この間のおわびに 北欧家具でも入れてくれんの? 55 00:04:48,998 --> 00:04:50,934 いえ 違います。 じゃあ 何? 56 00:04:50,934 --> 00:04:52,869 ちょっと 娘さんを➡ 57 00:04:52,869 --> 00:04:55,505 東大に入れようかと思いまして。 ああ 東大。 58 00:04:55,505 --> 00:04:58,007 え… えっ 東大!? 59 00:04:58,007 --> 00:05:00,007 東京大学。 60 00:05:03,613 --> 00:05:05,548 なあ! 61 00:05:05,548 --> 00:05:16,848 ♬~ 62 00:05:18,628 --> 00:05:21,297 まあ 流れというか何というか…➡ 63 00:05:21,297 --> 00:05:24,801 金稼ぎたいなら東大だろ という事になりまして。 64 00:05:24,801 --> 00:05:27,704 この子が東大ね へえ~。 65 00:05:27,704 --> 00:05:31,574 まあ 伸び代に期待 というところですが➡ 66 00:05:31,574 --> 00:05:34,511 私も一応 プロですから 全く見込みがなければ➡ 67 00:05:34,511 --> 00:05:36,980 声なんか かけたりしません。 68 00:05:36,980 --> 00:05:40,650 ですから 是非 ご家族にも ご協力頂きたい。 69 00:05:40,650 --> 00:05:43,650 何? 合格鉢巻きでも作る? 70 00:05:46,322 --> 00:05:49,993 これが 今後の真紀さんのスケジュールです。 71 00:05:49,993 --> 00:05:53,663 土日も含めて 一日1時間半を3セット。 72 00:05:53,663 --> 00:05:55,999 勉強の時間に充てて頂きたい。 73 00:05:55,999 --> 00:06:00,837 それと 月曜と木曜の午後には 個別指導を行います。 74 00:06:00,837 --> 00:06:04,607 ですから バイトも 週5日のシフトで組んでもらいたい。 75 00:06:04,607 --> 00:06:07,644 夜のカラオケ屋は やめる方向で。 76 00:06:07,644 --> 00:06:09,779 無理。 え? 77 00:06:09,779 --> 00:06:12,816 先生 うちね こんな 勉強に時間割くほど➡ 78 00:06:12,816 --> 00:06:15,952 余裕ないんですよ。 私の仕事と真紀のバイトで➡ 79 00:06:15,952 --> 00:06:18,855 ギリギリ 生活してるもんで。 80 00:06:18,855 --> 00:06:21,624 今 バイトの時給 いくらだ? 81 00:06:21,624 --> 00:06:23,960 970円。 82 00:06:23,960 --> 00:06:27,831 年収 180万ぐらいか。 はい。 83 00:06:27,831 --> 00:06:30,834 いいですか? もし 真紀さんが➡ 84 00:06:30,834 --> 00:06:33,970 このまま アルバイトのみの収入と 仮定すると➡ 85 00:06:33,970 --> 00:06:38,308 60歳の段階での収入合計は およそ8,000万。 86 00:06:38,308 --> 00:06:41,978 一方 東大卒が 大手企業に就職した場合➡ 87 00:06:41,978 --> 00:06:44,314 60歳での収入合計は➡ 88 00:06:44,314 --> 00:06:47,217 3億から5億といわれています。 89 00:06:47,217 --> 00:06:50,653 すなわち 4億近くの差が生まれる。 90 00:06:50,653 --> 00:06:53,990 これから 真紀さんが 受験勉強に費やす時間が➡ 91 00:06:53,990 --> 00:06:56,326 およそ2,000時間。 92 00:06:56,326 --> 00:06:59,229 2,000時間で4億。 93 00:06:59,229 --> 00:07:02,432 時給に換算すると いくらだと思います? 94 00:07:02,432 --> 00:07:06,603 え? 4億 割る 2,000。 95 00:07:06,603 --> 00:07:09,272 20万。 さすがだ。 96 00:07:09,272 --> 00:07:12,175 お前 こういう計算は速いな。 97 00:07:12,175 --> 00:07:16,946 長い目で考えると 受験勉強というのは➡ 98 00:07:16,946 --> 00:07:20,817 時給20万の高額バイト という事になる。 99 00:07:20,817 --> 00:07:23,453 こっちの方が よっぽどいいと思いませんか? 100 00:07:23,453 --> 00:07:25,388 全然 分かんない。 101 00:07:25,388 --> 00:07:27,624 口だけなら 何とだって 言えるじゃない。 102 00:07:27,624 --> 00:07:30,660 実際 生活してかなきゃ ならないのは こっちなんだから。 103 00:07:30,660 --> 00:07:34,964 大体 私が あなたの言う事なんか 信じると思います? 104 00:07:34,964 --> 00:07:37,634 いきなり 夜中に 人んち押し入ってくるような➡ 105 00:07:37,634 --> 00:07:40,670 非常識な男。 だから それは…。 目的は何なの? 106 00:07:40,670 --> 00:07:42,805 お母さん。 あんたも あんたよ。 107 00:07:42,805 --> 00:07:45,308 なに こんな男の口車に 乗せられてんの? 108 00:07:45,308 --> 00:07:48,645 あんたなんかが 東大に入れる訳ないでしょ。 109 00:07:48,645 --> 00:07:52,815 何たくらんでるかは知らないけど こういう変な勧誘は➡ 110 00:07:52,815 --> 00:07:55,718 金持ちの子で やってくれます? 111 00:07:55,718 --> 00:07:58,621 ダメ親の典型だな。 は? 112 00:07:58,621 --> 00:08:01,157 そうやって 自分の価値観を➡ 113 00:08:01,157 --> 00:08:04,127 一生 子どもに 押しつけていくつもりか。 114 00:08:04,127 --> 00:08:08,898 ちょっと 何なの? こいつ。 真紀! 115 00:08:08,898 --> 00:08:10,898 ごめん。 ん? 116 00:08:12,602 --> 00:08:17,473 私も 自分が東大に入れるなんて 本気で思ってない。 117 00:08:17,473 --> 00:08:20,276 ほら。 でも➡ 118 00:08:20,276 --> 00:08:26,149 今の状態から抜け出せるなら その可能性に賭けてみたい。 119 00:08:26,149 --> 00:08:29,285 は? 確かに うさんくさいけど…。 120 00:08:29,285 --> 00:08:32,188 おい! でも 一応➡ 121 00:08:32,188 --> 00:08:35,158 塾の すごい先生みたいだし。 122 00:08:35,158 --> 00:08:38,294 とりあえず この人に乗る。 123 00:08:38,294 --> 00:08:40,630 じゃあ 好きにしたら? 124 00:08:40,630 --> 00:08:43,299 どうなっても 私は知らないからね。 125 00:08:43,299 --> 00:08:45,799 何かあったら 承知しないよ。 126 00:08:54,310 --> 00:08:58,648 今度の木曜 1時に いつものお好み焼き屋 来れるか? 127 00:08:58,648 --> 00:09:00,583 うん。 128 00:09:00,583 --> 00:09:02,919 そっちの仕事は 大丈夫なの? 129 00:09:02,919 --> 00:09:05,421 (木村) もう 授業に出なくていいよ。 130 00:09:05,421 --> 00:09:07,924 特進クラスは どうなる? 131 00:09:07,924 --> 00:09:09,924 幸坂先生に お願いした。 132 00:09:11,594 --> 00:09:14,931 忙しい中 お前のために 時間割いてやってんだ。 133 00:09:14,931 --> 00:09:17,266 ありがたいと思え。 うぃ~っす。 134 00:09:17,266 --> 00:09:19,266 うぃ~っす? 135 00:09:20,937 --> 00:09:24,273 勉強時間 ちゃんと確保しろよ。 136 00:09:24,273 --> 00:09:26,273 分かった。 137 00:09:28,611 --> 00:09:30,611 ≪ありがとうございました。 138 00:09:32,281 --> 00:09:36,619 焼き肉スタミナ弁当と中華風サラダで 895円になります。 139 00:09:36,619 --> 00:09:39,288 105円のお返しです。 ありがとうございました。 140 00:09:39,288 --> 00:09:41,624 カツカレーと から揚げ単品 ポテトサラダで…➡ 141 00:09:41,624 --> 00:09:44,127 あっ お客さん これだったら お総菜セットの方が お安いですよ。 142 00:09:44,127 --> 00:09:47,030 あっ じゃあ それで。 はい。 カツカレーと お総菜セットで➡ 143 00:09:47,030 --> 00:09:49,298 952円になります。 はい。 144 00:09:49,298 --> 00:09:51,801 1万円 入りま~す。 はい。 145 00:09:51,801 --> 00:09:54,303 あっ サラダ また抜けてます。 ああ…。 146 00:09:54,303 --> 00:09:58,174 いやいや ごめんなさい。 やっぱ 真紀ちゃんいないとダメだわ。 147 00:09:58,174 --> 00:10:00,643 ねえ シフト減らすなんて言わないで 毎日 来てちょうだい。 ね! 148 00:10:00,643 --> 00:10:03,343 お願い。 ああ すいません。 お願い もう。 149 00:10:04,914 --> 00:10:06,849 すいません。 150 00:10:06,849 --> 00:10:19,929 ♬~ 151 00:10:19,929 --> 00:10:22,765 ねえ 聞いた? 夜間の子の話。 152 00:10:22,765 --> 00:10:25,435 聞いた 聞いた。 逮捕とかって ヤバイよね。 153 00:10:25,435 --> 00:10:29,939 村井和也だな。 特殊詐欺の容疑で逮捕状だ。 154 00:10:29,939 --> 00:10:33,639 怖い。 関わんないようにしよう。 ねえ。 155 00:10:36,279 --> 00:10:40,149 (高梨) いや 実は 昼間 警察が来てな いろいろと聞かれた。 156 00:10:40,149 --> 00:10:43,453 ほかにも 事件に関わってる生徒が いるんじゃないかって。 157 00:10:43,453 --> 00:10:47,290 …ったく ひどいもんだよな。 ほい。 158 00:10:47,290 --> 00:10:49,590 勝手に決めつけるなんて。 159 00:10:56,966 --> 00:10:59,001 で 遠藤。 160 00:10:59,001 --> 00:11:02,501 お前 大丈夫だよな? 161 00:11:04,307 --> 00:11:06,642 (机に たたきつける音) 162 00:11:06,642 --> 00:11:08,978 よ~い。 (ホイッスル) 163 00:11:08,978 --> 00:11:17,320 ♬~ 164 00:11:17,320 --> 00:11:20,656 おい 遠藤! おい 何やってる ペース落とせ ペース! 165 00:11:20,656 --> 00:11:22,992 どいつも こいつも…! 166 00:11:22,992 --> 00:11:24,927 うわ~っ! 167 00:11:24,927 --> 00:11:26,927 あ~っ! 168 00:11:38,007 --> 00:11:40,910 で 何から始めんの? 169 00:11:40,910 --> 00:11:43,880 何? これ。 170 00:11:43,880 --> 00:11:48,184 中学の問題集? お前の学力には 穴がある。 171 00:11:48,184 --> 00:11:51,220 まずは その穴を 徹底的に埋めていくぞ。 172 00:11:51,220 --> 00:11:53,990 そんな事してて 間に合うの? 173 00:11:53,990 --> 00:11:56,058 「急がば回れ」だ。 174 00:11:56,058 --> 00:11:58,528 これから2週間 ここにある問題集を➡ 175 00:11:58,528 --> 00:12:02,028 全て制覇するぞ。 ワクワクするだろ。 176 00:12:04,300 --> 00:12:06,235 ああっ…。 閉じるな! 177 00:12:06,235 --> 00:12:10,973 思い出した。 これで 数学嫌になったんだ。 178 00:12:10,973 --> 00:12:13,973 こんなに 公式覚えらんない。 179 00:12:21,317 --> 00:12:23,252 (宇佐美)おお~ ちょ ちょ ちょ ちょい ちょい! 180 00:12:23,252 --> 00:12:25,821 いいだろう 先週号のだ。 いやいや いやいや いやいや。 181 00:12:25,821 --> 00:12:28,658 (優美)今週号 買っといてって 言ったじゃん。 182 00:12:28,658 --> 00:12:31,327 え~っ!? 何で 俺が怒られてんの? 183 00:12:31,327 --> 00:12:35,665 いいか? これを3分で暗記しろ。 184 00:12:35,665 --> 00:12:39,335 何で こんなの? これが できたら➡ 185 00:12:39,335 --> 00:12:43,673 お前は 東大に合格する。 186 00:12:43,673 --> 00:12:47,373 は? おまじない? やれ。 187 00:12:49,545 --> 00:12:51,547 始め! 188 00:12:51,547 --> 00:12:57,019 ♬~ 189 00:12:57,019 --> 00:12:59,355 そこまで。 190 00:12:59,355 --> 00:13:01,355 よし 言ってみろ。 191 00:13:02,959 --> 00:13:07,330 光本幸子 佐藤オリエ➡ 192 00:13:07,330 --> 00:13:09,966 新珠…。 新珠。 193 00:13:09,966 --> 00:13:15,966 新珠三千代 栗原小巻 長山藍子…。 194 00:13:18,641 --> 00:13:21,941 どうした? 続けろ。 195 00:13:24,313 --> 00:13:27,984 何だ? たった そんだけか? 196 00:13:27,984 --> 00:13:32,321 いや こんなの 絶対無理でしょ。 意味分かんない。 197 00:13:32,321 --> 00:13:36,492 お前 この間 ここで客が注文したメニュー➡ 198 00:13:36,492 --> 00:13:39,328 全部 暗記してたよな? あれが できて➡ 199 00:13:39,328 --> 00:13:41,998 どうして これが できないんだ? メニュー覚えるのは➡ 200 00:13:41,998 --> 00:13:43,933 バイトで必要だし。 201 00:13:43,933 --> 00:13:49,338 そうだよな。 じゃなきゃ 食っていけないもんな。 202 00:13:49,338 --> 00:13:56,012 でも 受験も同じだ。 お前の人生が懸かってる。 203 00:13:56,012 --> 00:14:01,284 受験は 「何で こんな事 覚えなきゃいけねえんだよ」。 204 00:14:01,284 --> 00:14:03,619 その繰り返しだ。 205 00:14:03,619 --> 00:14:07,957 それを疑問に思ったら 前には進めないぞ。 206 00:14:07,957 --> 00:14:10,793 「そんな事 言ったって できないものは できないしぃ」➡ 207 00:14:10,793 --> 00:14:13,296 なんて顔してんじゃねえよ。 208 00:14:13,296 --> 00:14:16,198 俺は ダメ出ししてんじゃない。 209 00:14:16,198 --> 00:14:20,970 お前が持ってる 唯一の希望の話を してやってんだ。 210 00:14:20,970 --> 00:14:22,905 希望? 211 00:14:22,905 --> 00:14:27,843 お前の記憶力は 最強の武器になる。 212 00:14:27,843 --> 00:14:30,980 それを 勉強に生かす事ができれば➡ 213 00:14:30,980 --> 00:14:33,816 東大に受かる可能性が グッと高まるぞ。 214 00:14:33,816 --> 00:14:37,653 いいか? ここからが重要なポイントだ。 215 00:14:37,653 --> 00:14:40,323 メモっておけ。 何? これ。 216 00:14:40,323 --> 00:14:42,258 受験の極意だ。 217 00:14:42,258 --> 00:14:50,966 ♬~ 218 00:14:50,966 --> 00:14:52,966 漢字で書け。 219 00:14:55,671 --> 00:14:57,671 貸せ。 220 00:15:01,477 --> 00:15:04,280 受験の極意 その1。 221 00:15:04,280 --> 00:15:06,615 数学は暗記である。 222 00:15:06,615 --> 00:15:08,651 えっ 問題を暗記するの? 223 00:15:08,651 --> 00:15:12,288 バカ。 問題の解き方を暗記するんだ。 224 00:15:12,288 --> 00:15:17,159 どんな公式を使い どんな筋道で 答えを導き出すのか。 225 00:15:17,159 --> 00:15:20,859 それが頭に入っていれば どんな問題にも応用できる。 226 00:15:23,632 --> 00:15:26,535 これ 見ろ。 丁寧な解説が載ってるだろ。 227 00:15:26,535 --> 00:15:28,971 これを よく見て➡ 228 00:15:28,971 --> 00:15:32,971 できるだけ たくさんの解き方を 覚えてこい。 229 00:15:34,643 --> 00:15:36,979 分かったか? 230 00:15:36,979 --> 00:15:39,315 返事。 はい…。 231 00:15:39,315 --> 00:15:41,650 (テレビ・アナウンサー)「少子化に悩む」…。 (宇佐美)おい 五十嵐。 232 00:15:41,650 --> 00:15:43,986 ん? お前んとこ ニュース出てんぞ。 233 00:15:43,986 --> 00:15:48,491 「大手 アルタイルエデュケーションが 新たな 教育事業に乗り出しました。➡ 234 00:15:48,491 --> 00:15:50,526 提携先として 名前が挙がっているのは➡ 235 00:15:50,526 --> 00:15:53,362 東大受験の名門 東門ゼミナールほか➡ 236 00:15:53,362 --> 00:15:56,999 私大進学塾の大手 ゲンガク塾などです」。 237 00:15:56,999 --> 00:16:00,669 (優美)すごい~ あんな大手から 声が かかるなんて。 238 00:16:00,669 --> 00:16:04,273 すげえな。 まあな。 239 00:16:04,273 --> 00:16:08,144 ハハッ アハハハハハ…。 240 00:16:08,144 --> 00:16:10,613 ハハハハハハ! 241 00:16:10,613 --> 00:16:13,282 「営業形態の異なる進学塾を」…。 242 00:16:13,282 --> 00:16:16,952 あ~! いや~ 参ったよ。 243 00:16:16,952 --> 00:16:20,289 まさか アルタイルエデュケーションが 情報を先出しするとはさ。 244 00:16:20,289 --> 00:16:23,626 (幸坂)でもまあ 逆に よかったんじゃないですか? 245 00:16:23,626 --> 00:16:27,296 これでもう 後戻りできませんし。 (木村)フフッ。 246 00:16:27,296 --> 00:16:31,967 ネット配信によるオンライン事業と 通信教育事業への参入➡ 247 00:16:31,967 --> 00:16:36,967 俺たちの勉強法が 全国の受験生の 未来を切り開く事になる。 248 00:16:38,641 --> 00:16:41,977 これから どんどん 忙しくなりますよ 幸坂先生。 249 00:16:41,977 --> 00:16:43,913 はい。 250 00:16:43,913 --> 00:16:47,850 俺たちの勉強法に…。 251 00:16:47,850 --> 00:16:51,654 どうした? 続けろ。 252 00:16:51,654 --> 00:16:55,324 五十嵐…。 「俺たちの勉強法」か。 253 00:16:55,324 --> 00:16:57,993 どの面下げて 言ってんだ? 254 00:16:57,993 --> 00:17:02,832 東門の教育メソッドは 全て 俺が 編み出してきたもんだろうが! 255 00:17:02,832 --> 00:17:07,132 こいつのやってる事なんかな 全部 俺のパクリじゃねえか! 256 00:17:10,940 --> 00:17:14,810 合併の話は 前から してたじゃないか。 257 00:17:14,810 --> 00:17:19,615 お前が なかなか決断しないから こっちで判断した。 258 00:17:19,615 --> 00:17:25,120 俺は決断しなかったんじゃない。 ハナっから興味がなかっただけだ。 259 00:17:25,120 --> 00:17:28,958 俺が 人生懸けて築き上げてきた 勉強法が➡ 260 00:17:28,958 --> 00:17:31,861 ネットなんかで伝わる訳ないだろう。 261 00:17:31,861 --> 00:17:35,297 これまで さんざん こだわって やってきた対面式授業➡ 262 00:17:35,297 --> 00:17:38,200 何で そう簡単に 捨てられるんだ! 263 00:17:38,200 --> 00:17:40,169 古いからですよ。 264 00:17:40,169 --> 00:17:43,806 は? これだけ便利なツールがある 世の中で➡ 265 00:17:43,806 --> 00:17:47,476 いまだに 対面式に こだわる 意味が分かりません。 266 00:17:47,476 --> 00:17:51,146 何!? あなたのやり方は 時代に即してないんですよ。 267 00:17:51,146 --> 00:17:54,984 生徒の顔も見えない状況で 授業を垂れ流すより➡ 268 00:17:54,984 --> 00:18:00,684 ましだろうが! おい 木村! お前 本当に納得してんのか? 269 00:18:03,259 --> 00:18:05,194 してるよ。➡ 270 00:18:05,194 --> 00:18:07,596 今まで さんざん 金 金 言ってきたくせに➡ 271 00:18:07,596 --> 00:18:12,596 今更 そんな甘ったるい事言っても 響かねえよ。 272 00:18:15,271 --> 00:18:22,611 そうか。 とにかく 会社の代表は俺だ。 273 00:18:22,611 --> 00:18:26,282 絶対に 勝手なまねは許さねえからな。 274 00:18:26,282 --> 00:18:35,282 ♬~ 275 00:18:36,926 --> 00:18:47,626 「y=x と y=x+6の 交点の座標を求めよ」。 276 00:18:49,305 --> 00:18:51,305 ん? 277 00:18:52,975 --> 00:18:54,975 ん? 278 00:19:01,584 --> 00:19:04,486 う~ん…。 279 00:19:04,486 --> 00:19:09,258 ≪(千枝子)真紀 ちょっといい? 何? 280 00:19:09,258 --> 00:19:15,558 あら ごめんね 東大の勉強してる真っ最中に。 281 00:19:17,600 --> 00:19:19,900 何? これ。 282 00:19:21,937 --> 00:19:25,608 ねえ おなかすいちゃったから 何か作ってくんない? 283 00:19:25,608 --> 00:19:29,478 おうどんが いいな~。 自分でやってよ。 284 00:19:29,478 --> 00:19:32,781 あ… 頭痛いの。 285 00:19:32,781 --> 00:19:37,581 あっ あいたたた 痛~い。 286 00:19:41,957 --> 00:19:46,295 もうすぐ誕生日ね。 あっ 忘れてた。 287 00:19:46,295 --> 00:19:48,995 何よ 自分の誕生日 忘れるなんて。 288 00:19:50,633 --> 00:19:53,535 何か 欲しいものある? ない。 289 00:19:53,535 --> 00:19:56,505 じゃあ どっか行く? 日帰りの温泉とか。 290 00:19:56,505 --> 00:19:58,805 いいよ 何もしなくても。 291 00:20:02,244 --> 00:20:06,582 ねえ これ見て。 292 00:20:06,582 --> 00:20:08,917 いいと思わない? 293 00:20:08,917 --> 00:20:11,253 店のお客さんが教えてくれたのよ。 294 00:20:11,253 --> 00:20:14,923 千葉なんだけど 駅からも近いし ここで店やったら➡ 295 00:20:14,923 --> 00:20:18,594 きっと もうかるって! どうしよう…。 296 00:20:18,594 --> 00:20:20,929 今度 見に行かない? 297 00:20:20,929 --> 00:20:23,599 そんなお金 どこにあんのよ。 298 00:20:23,599 --> 00:20:26,268 だから ちょっと協力してほしいのよ。 299 00:20:26,268 --> 00:20:30,939 あんただって こんなギリギリの生活 ずっと続くの 嫌でしょ? 300 00:20:30,939 --> 00:20:33,842 もう無理だよ。 これ以上 バイト増やせないし。 301 00:20:33,842 --> 00:20:35,811 何で? 302 00:20:35,811 --> 00:20:38,811 勉強するって言ったでしょ。 303 00:20:40,616 --> 00:20:44,787 あんたさ いい加減 目覚ましなさいよ。 304 00:20:44,787 --> 00:20:48,290 私ね 分かったのよ あの男の魂胆が。 305 00:20:48,290 --> 00:20:51,193 多分 宣伝目的で あんたを利用するんじゃない? 306 00:20:51,193 --> 00:20:54,630 貧乏で かわいそうな女の子に 勉強教えましたって➡ 307 00:20:54,630 --> 00:20:57,299 偽善者ぶった本でも 出すつもりなのよ。 308 00:20:57,299 --> 00:21:02,171 じゃなきゃ 赤の他人が ただで 勉強教えてくれる訳ないって。 309 00:21:02,171 --> 00:21:05,174 あんた だまされてんのよ!? 310 00:21:05,174 --> 00:21:08,310 何なら お母さんが もっかい 話つけてきてあげようか? 311 00:21:08,310 --> 00:21:11,213 もういい! うざい。 312 00:21:11,213 --> 00:21:13,182 何よ その態度。 313 00:21:13,182 --> 00:21:16,182 私は あんたのためを思って 言ってんだからね。 314 00:21:17,986 --> 00:21:19,922 (ため息) 315 00:21:19,922 --> 00:21:22,858 その感じ 父親そっくり。 316 00:21:22,858 --> 00:21:25,661 嫌なとこばっかり似て。 317 00:21:25,661 --> 00:21:28,697 真紀さ せっかく かわいく生んであげたんだから➡ 318 00:21:28,697 --> 00:21:32,000 そっち 生かす方 考えなさいよ。 ごちそうさま。 319 00:21:32,000 --> 00:21:33,936 現実 見なさい。 320 00:21:33,936 --> 00:21:37,673 絶対 最後 あんたが泣くはめに なるんだから。 321 00:21:37,673 --> 00:21:41,543 あんたの幸せを 一番考えてるのは お母さんなんだからね! 322 00:21:41,543 --> 00:21:43,545 学校行く。 真紀。 323 00:21:43,545 --> 00:21:47,349 待ちなさいよ。 まだ 話 終わってない! 324 00:21:47,349 --> 00:21:49,349 真紀! 325 00:21:52,688 --> 00:21:54,688 いった~…。 326 00:22:01,296 --> 00:22:03,296 (ため息) 327 00:22:06,969 --> 00:22:17,669 (練習の掛け声) 328 00:22:19,982 --> 00:22:22,651 (チャイム) お邪魔しま~す…。 329 00:22:22,651 --> 00:22:30,951 (チャイム) 330 00:22:34,997 --> 00:22:36,997 よし。 331 00:22:58,020 --> 00:23:00,020 (ため息) 332 00:23:03,826 --> 00:23:05,828 (裕太)はい サード! 333 00:23:05,828 --> 00:23:07,830 早いんだね 今日は。 334 00:23:07,830 --> 00:23:09,965 あっ! 335 00:23:09,965 --> 00:23:12,265 静かにして下さい。 336 00:23:22,978 --> 00:23:27,316 あの… 野球は? え? 337 00:23:27,316 --> 00:23:29,616 部活。 338 00:23:31,186 --> 00:23:35,991 やめた。 受験あるし。 339 00:23:35,991 --> 00:23:38,660 そうなんだ。 340 00:23:38,660 --> 00:23:40,996 俺 東大受けんだよね。 341 00:23:40,996 --> 00:23:42,931 東大!? え? 342 00:23:42,931 --> 00:23:45,667 何? そんな 驚く? あ… いや。 343 00:23:45,667 --> 00:23:48,570 どうせなら 一番 目指したいじゃん。 344 00:23:48,570 --> 00:23:50,570 うん。 345 00:23:52,341 --> 00:23:54,276 M E。 ん? 346 00:23:54,276 --> 00:23:57,012 名前。 347 00:23:57,012 --> 00:24:00,883 ああ… マキ・エンドウ。 348 00:24:00,883 --> 00:24:06,622 おお~ 俺 ユウタ・オキタ。 349 00:24:06,622 --> 00:24:09,922 ハ~イ ユウタ。 ハイ マキ! 350 00:24:11,493 --> 00:24:15,193 何だ? これは。 351 00:24:18,233 --> 00:24:21,233 先輩! おう。 352 00:24:22,971 --> 00:24:25,307 ありがとうございます! 353 00:24:25,307 --> 00:24:30,178 ♬~ 354 00:24:30,178 --> 00:24:36,318 あっ そうだ。 ねえ これ知ってる? 355 00:24:36,318 --> 00:24:38,820 何 これ? 「寅さん」。 356 00:24:38,820 --> 00:24:41,323 あ~ うちのばあちゃんが よく見てたやつだ。 357 00:24:41,323 --> 00:24:44,226 知り合いが この48人 全部 暗記できたら➡ 358 00:24:44,226 --> 00:24:47,996 東大受かるとか言ってて。 何 それ? 超ウケんだけど。 359 00:24:47,996 --> 00:24:50,666 でしょ? …ってか➡ 360 00:24:50,666 --> 00:24:52,966 寅さんって どんなだっけ? 361 00:24:59,341 --> 00:25:01,276 こんな? 362 00:25:01,276 --> 00:25:03,312 これ 違うよ。 寅さんのパパじゃん。 363 00:25:03,312 --> 00:25:06,949 えっ? 寅さん こんなんだよ。 え~! 364 00:25:06,949 --> 00:25:10,285 結構 イケてると 思ったんだけどな。 365 00:25:10,285 --> 00:25:14,623 じゃあ マキ・エンドウ 描いてみて。 いやいや。 私は 無理 無理 無理。 366 00:25:14,623 --> 00:25:18,126 このままじゃ 東門は 絶対にダメになる。 367 00:25:18,126 --> 00:25:23,632 木村に何と言われようと 絶対に 株は売り渡すな。 368 00:25:23,632 --> 00:25:26,932 ああ 悪いな。 頼む。 369 00:25:32,307 --> 00:25:38,647 ええ 私も 寝耳に水でして。 370 00:25:38,647 --> 00:25:40,983 ありがとうございます。 371 00:25:40,983 --> 00:25:47,322 y=ax の形… ん? 372 00:25:47,322 --> 00:25:49,658 (ため息) 373 00:25:49,658 --> 00:26:08,958 ♬~ 374 00:26:16,284 --> 00:26:18,620 よし。 375 00:26:18,620 --> 00:26:21,320 頑張ろう。 376 00:26:23,492 --> 00:26:26,962 ううん… う~ん…。 377 00:26:26,962 --> 00:26:31,833 おのれ~ 2次関数め! 378 00:26:31,833 --> 00:26:40,833 ♬~ 379 00:26:49,651 --> 00:26:51,586 こんにちは。 いらっしゃい。 380 00:26:51,586 --> 00:26:53,886 いらっしゃい。 もう来てるよ。 381 00:26:57,993 --> 00:27:02,264 どうしたの? 今日。 結婚式でもあるの? 382 00:27:02,264 --> 00:27:04,564 スーツ姿に グッときたか。 383 00:27:06,134 --> 00:27:08,134 借金取りみたい。 384 00:27:12,274 --> 00:27:14,943 そういえば 塾って どうなったの? あ? 385 00:27:14,943 --> 00:27:17,279 この間 ニュースでやってたじゃん。 386 00:27:17,279 --> 00:27:20,615 ああ。 別に問題はない。 387 00:27:20,615 --> 00:27:25,315 ふ~ん。 そんな事より どこまで進んだ? 388 00:27:43,305 --> 00:27:46,208 嘘だろ? 389 00:27:46,208 --> 00:27:49,177 たった こんだけか? え!? 390 00:27:49,177 --> 00:27:51,646 はぁああああ…。 391 00:27:51,646 --> 00:27:54,983 結構 頑張ったつもり だったんですけど。 392 00:27:54,983 --> 00:27:57,319 おい。 393 00:27:57,319 --> 00:27:59,988 1問解くのに どれだけかかった? 394 00:27:59,988 --> 00:28:02,591 う~ん… 30分? 395 00:28:02,591 --> 00:28:04,926 さ…。 396 00:28:04,926 --> 00:28:06,862 時間 かけ過ぎだろ! 397 00:28:06,862 --> 00:28:09,264 え~ 普通じゃね? 普通じゃねえよ。 398 00:28:09,264 --> 00:28:12,767 お前な 宿題やってんじゃねえんだぞ。 399 00:28:12,767 --> 00:28:16,104 受験勉強やってんだよ。 だって しょうがないじゃん。 400 00:28:16,104 --> 00:28:18,440 分かんないとこだらけ だったんだもん。 401 00:28:18,440 --> 00:28:22,277 だから 分からない時は➡ 402 00:28:22,277 --> 00:28:25,113 巻末の解説を見ろって 言っただろうが。 403 00:28:25,113 --> 00:28:28,950 いや これ見ると ずるい気がして…。 404 00:28:28,950 --> 00:28:32,287 自分の力でやらないと 意味がないと思います。 405 00:28:32,287 --> 00:28:34,587 真面目かっ! 406 00:28:36,158 --> 00:28:38,458 ちょっと この問題やってみろ。 407 00:28:51,306 --> 00:28:54,142 ダメか。 ダメっす。 408 00:28:54,142 --> 00:28:57,979 しかたねえな。 お前にも分かるように➡ 409 00:28:57,979 --> 00:29:00,315 ちゃんと 解説してやる。 410 00:29:00,315 --> 00:29:03,585 リンゴ1個と イチゴ5個は同じ値段。 411 00:29:03,585 --> 00:29:08,456 また リンゴ1個と ミカン3個も 同じ値段。 412 00:29:08,456 --> 00:29:15,197 という事は イチゴ5個と ミカン3個も 同じ値段という事になるよな。 413 00:29:15,197 --> 00:29:17,766 うん。 この問題におけるyを➡ 414 00:29:17,766 --> 00:29:20,266 リンゴとしたら どうなる? 415 00:29:21,937 --> 00:29:27,275 x+2と 2xー1が同じ。 416 00:29:27,275 --> 00:29:32,948 って事は x+2=2xー1。 417 00:29:32,948 --> 00:29:35,784 そうだ。 それが 代入法だ。 418 00:29:35,784 --> 00:29:38,286 これが噂の代入法。 419 00:29:38,286 --> 00:29:40,222 あとは 解くだけだ。 420 00:29:40,222 --> 00:29:44,960 交点の座標は xが3 yが5。 421 00:29:44,960 --> 00:29:46,895 正解。 422 00:29:46,895 --> 00:29:48,830 勝った…。 423 00:29:48,830 --> 00:29:51,633 関数に やっと勝った。 424 00:29:51,633 --> 00:29:56,304 だから これに 全部書いてあるんだよ。 425 00:29:56,304 --> 00:29:58,807 あっ 本当だ。 本当なんだよ。 426 00:29:58,807 --> 00:30:02,577 だから 早く解説を見ろって 言ったのは そういう事だ。 427 00:30:02,577 --> 00:30:05,480 これから もっと難しい事を やる事になっても➡ 428 00:30:05,480 --> 00:30:07,449 考え方さえ分かっていれば➡ 429 00:30:07,449 --> 00:30:10,452 ちゃんと 答えを導き出せるようになる。 430 00:30:10,452 --> 00:30:16,591 逆に 考え方を知らなければ 1年たったって答えは出せないぞ。 431 00:30:16,591 --> 00:30:19,928 そういう事か。 これからは 5分考えて➡ 432 00:30:19,928 --> 00:30:24,599 分からなかったら答えを見て 5分で解き方を覚えろ。 433 00:30:24,599 --> 00:30:29,271 今まで30分かかってた問題が 10分で解けるようになる。 434 00:30:29,271 --> 00:30:32,173 はあ… やっと納得! 435 00:30:32,173 --> 00:30:37,145 お前… もっと俺の事を信じろよ。 436 00:30:37,145 --> 00:30:40,145 はい。 (ため息) 437 00:30:53,495 --> 00:30:55,497 (聖菜)裕太! 438 00:30:55,497 --> 00:30:58,633 おお 聖菜。 これから塾? 439 00:30:58,633 --> 00:31:00,633 うん。 440 00:31:07,976 --> 00:31:11,313 あの子 夜間の子だよね。 仲いいの? 441 00:31:11,313 --> 00:31:14,649 何で? この間 事件あったじゃん。 442 00:31:14,649 --> 00:31:17,552 犯人の子が逮捕された時 一緒にいたらしいよ。 443 00:31:17,552 --> 00:31:20,522 だから 大丈夫なのかなと思って。 444 00:31:20,522 --> 00:31:24,826 いや 全然 普通。 むしろ いい子だし。 445 00:31:24,826 --> 00:31:27,862 そっか。 なら いいんだけど。 446 00:31:27,862 --> 00:31:30,162 ごめん 俺 行くわ。 447 00:31:32,000 --> 00:31:34,300 またね。 おう! 448 00:31:48,850 --> 00:31:51,050 塔子…!? 449 00:32:01,963 --> 00:32:04,963 では 時間になりましたので。 450 00:32:06,634 --> 00:32:10,472 本日の議題は アルタイルエデュケーションとの 合併についてです。 451 00:32:10,472 --> 00:32:14,642 こちら アルタイルエデュケーション M&A担当の田上常務と➡ 452 00:32:14,642 --> 00:32:17,142 法務担当の宮間弁護士。 453 00:32:19,481 --> 00:32:23,318 (田上)では 早速ですが ご説明を。 454 00:32:23,318 --> 00:32:25,253 待って下さい。 455 00:32:25,253 --> 00:32:30,658 木村 俺は承諾しないと 言ったはずだ。 456 00:32:30,658 --> 00:32:34,329 皆さん 今回の騒動は➡ 457 00:32:34,329 --> 00:32:38,666 一部の役員が 勝手に引き起こした事であり➡ 458 00:32:38,666 --> 00:32:42,003 私の意図するものでは 全くございません。 459 00:32:42,003 --> 00:32:46,674 東門ゼミナールは 従来どおり 運営していきますので➡ 460 00:32:46,674 --> 00:32:49,344 ご安心下さい。 あくまで 私の意見は➡ 461 00:32:49,344 --> 00:32:52,247 無視するという事ですか? そうだ。 462 00:32:52,247 --> 00:32:55,247 さっさと 決採るか。 463 00:32:58,019 --> 00:33:05,219 この中で アルタイルエデュケーションとの 業務提携に賛成する者は? 464 00:33:20,975 --> 00:33:32,587 ♬~ 465 00:33:32,587 --> 00:33:34,887 (ため息) 466 00:33:38,526 --> 00:33:42,226 木村 てめえ…。 467 00:33:44,666 --> 00:33:48,666 お分かりでしょう これが我々の総意です。 468 00:33:50,338 --> 00:33:55,338 東門ゼミナールは アルタイルエデュケーションの傘下に入ります。 469 00:34:01,616 --> 00:34:03,551 おい 待て。 470 00:34:03,551 --> 00:34:08,251 生徒の顔も見ない授業で 一体 何を伝えられるっていうんだよ。 471 00:34:11,626 --> 00:34:14,963 顔を見て 直接 話をするから➡ 472 00:34:14,963 --> 00:34:17,999 生徒たちが 俺たちに 何を求めてるのか分かんだろ? 473 00:34:17,999 --> 00:34:21,836 お前も お前も… おい お前も。 474 00:34:21,836 --> 00:34:25,536 それがあったから 東大に入って 今 ここに いるんだろ? 475 00:34:28,510 --> 00:34:31,510 ほかにはない こだわりの対面式授業…。 476 00:34:41,189 --> 00:34:48,189 それが なくなったら 一体 何が残る。 477 00:34:56,337 --> 00:35:00,337 お前も いきなり 何なんだよ。 478 00:35:03,144 --> 00:35:05,844 魂胆は何だ? 479 00:35:07,949 --> 00:35:11,249 別れた夫への復讐か? 480 00:35:13,821 --> 00:35:16,291 (塔子)え? 481 00:35:16,291 --> 00:35:21,291 私は ただ 弁護士として 仕事をしに来ただけです。 482 00:35:23,164 --> 00:35:27,464 今後の事については また ご連絡致します。 483 00:36:13,480 --> 00:36:15,780 勉強しよ。 484 00:36:18,218 --> 00:36:23,157 [スピーカ] 485 00:36:23,157 --> 00:36:25,292 (ため息) 486 00:36:25,292 --> 00:36:28,195 何? [スピーカ](黒田)もしもし?➡ 487 00:36:28,195 --> 00:36:30,964 千枝子さんの娘さん? 488 00:36:30,964 --> 00:36:33,300 はい そうですけど。 489 00:36:33,300 --> 00:36:35,969 [スピーカ]お母さんが 倒れた。 490 00:36:35,969 --> 00:36:37,969 え!? 491 00:36:48,982 --> 00:36:50,918 (クラッカーの音) 492 00:36:50,918 --> 00:36:53,654 (一同)サプラ~イズ! 493 00:36:53,654 --> 00:36:57,324 真紀! お誕生日おめでとう! 494 00:36:57,324 --> 00:36:59,259 (一同)おめでとう! (拍手) 495 00:36:59,259 --> 00:37:01,762 びっくりした? そりゃ びっくりするわよ。 496 00:37:01,762 --> 00:37:05,632 人が悪い。 (黒田)ごめんね 電話したの 俺。 497 00:37:05,632 --> 00:37:10,471 ほらほら 主役は 真ん中に座って! 498 00:37:10,471 --> 00:37:13,941 どうぞ~。 本当だ。 499 00:37:13,941 --> 00:37:17,811 噂どおり 千枝子ちゃんに似て 美人じゃない。 500 00:37:17,811 --> 00:37:20,814 でしょ? でも ダメよ 口説いちゃ。 501 00:37:20,814 --> 00:37:22,950 は~い。 (笑い声) 502 00:37:22,950 --> 00:37:27,821 ほら すごいでしょ これ。 みんなが準備してくれたんだから。 503 00:37:27,821 --> 00:37:29,823 ほ~ら。 504 00:37:29,823 --> 00:37:32,960 ん? (一同)おお~! 505 00:37:32,960 --> 00:37:35,260 もう いい加減にしてよ! 506 00:37:37,297 --> 00:37:40,968 お母さんってさ どうして そうなの? 507 00:37:40,968 --> 00:37:43,470 え? 何 怒ってんの? 508 00:37:43,470 --> 00:37:45,973 誕生日しなくていいって 言ったじゃん。 509 00:37:45,973 --> 00:37:48,308 なのに 何で こんな事すんの? 510 00:37:48,308 --> 00:37:51,645 自分が騒ぎたい口実に 私を使わないで。 511 00:37:51,645 --> 00:37:55,315 何で いつも そう 自分の事ばっかりなの? 512 00:37:55,315 --> 00:37:58,218 えっ だって 真紀が喜ぶと思って…。 513 00:37:58,218 --> 00:38:01,755 そんなんだから お父さんも出てったんだよ! 514 00:38:01,755 --> 00:38:10,264 お父さんは? お父さん 帰ってくるよね? 515 00:38:10,264 --> 00:38:13,564 (泣き声) 516 00:38:16,136 --> 00:38:19,940 現実見るべきなのは 自分でしょ? 517 00:38:19,940 --> 00:38:23,277 何が 自分の店持ちたいだよ。 518 00:38:23,277 --> 00:38:26,180 1人じゃ 何にもできないくせに。 519 00:38:26,180 --> 00:38:31,151 どうせ この間のだって 男に 探してきてもらったんでしょ? 520 00:38:31,151 --> 00:38:34,888 真紀! もう 分かってよ! 521 00:38:34,888 --> 00:38:40,294 何で 私が この生活から 抜け出したいのか分かる? 522 00:38:40,294 --> 00:38:45,165 私は お母さんみたいに なりたくないんだよ! 523 00:38:45,165 --> 00:39:00,614 ♬~ 524 00:39:00,614 --> 00:39:03,517 (ドアの開閉音) 525 00:39:03,517 --> 00:39:28,275 ♬~ 526 00:39:28,275 --> 00:39:30,777 何だよ もう…! 527 00:39:30,777 --> 00:41:27,577 ♬~ 528 00:41:43,343 --> 00:41:45,643 (ノック) お母さん。 529 00:41:47,214 --> 00:41:51,214 昨日は言い過ぎた ごめん。 530 00:41:54,955 --> 00:41:56,955 お母さん? 531 00:42:19,980 --> 00:42:27,654 ♬~ 532 00:42:27,654 --> 00:42:29,990 (ドアの開閉音) 533 00:42:29,990 --> 00:43:07,627 ♬~ 534 00:43:07,627 --> 00:43:09,927 (ため息) 535 00:43:12,499 --> 00:43:44,331 ♬~ 536 00:43:44,331 --> 00:43:47,667 おい。 537 00:43:47,667 --> 00:43:52,539 退職金 多めに出すから。 538 00:43:52,539 --> 00:43:55,008 金じゃねえよ。 539 00:43:55,008 --> 00:44:36,308 ♬~ 540 00:44:42,322 --> 00:44:44,658 おう! 541 00:44:44,658 --> 00:44:47,327 どうした? 542 00:44:47,327 --> 00:44:50,997 母親 出てった。 は? 543 00:44:50,997 --> 00:44:54,297 私の金 持ち逃げして。 544 00:44:55,869 --> 00:44:58,569 人生最悪の日だ。 545 00:45:02,609 --> 00:45:05,278 奇遇だな。 546 00:45:05,278 --> 00:45:07,278 俺もだ。 547 00:45:09,616 --> 00:45:14,955 塾 追い出された。 548 00:45:14,955 --> 00:45:17,457 え? 549 00:45:17,457 --> 00:45:22,963 もう いいわ こんなとこ。 550 00:45:22,963 --> 00:45:25,963 おさらばだ。 551 00:45:27,834 --> 00:45:31,638 で どうすんだ? これから。 552 00:45:31,638 --> 00:45:37,638 分かんない。 まだ 何も考えられない。 553 00:45:39,312 --> 00:45:43,612 とりあえず 東大受験どころじゃねえわな。 554 00:45:46,653 --> 00:45:48,653 やめるか。 555 00:45:51,524 --> 00:45:56,663 俺 うさんくさい塾講師の男が➡ 556 00:45:56,663 --> 00:45:59,363 ただの うさんくさい男に なっちまったしな。 557 00:46:01,001 --> 00:46:06,301 巻き込んで 悪かった。 558 00:46:13,647 --> 00:46:16,147 光本幸子! 559 00:46:23,957 --> 00:46:28,795 佐藤オリエ 新珠三千代 栗原小巻 長山藍子➡ 560 00:46:28,795 --> 00:46:33,633 若尾文子 榊原るみ 池内淳子 吉永小百合➡ 561 00:46:33,633 --> 00:46:38,505 八千草薫 浅丘ルリ子 岸 惠子 吉永小百合➡ 562 00:46:38,505 --> 00:46:43,310 十朱幸代 浅丘ルリ子 樫山文枝 太地喜和子➡ 563 00:46:43,310 --> 00:46:47,647 京マチ子 真野響子 藤村志保 木の実ナナ➡ 564 00:46:47,647 --> 00:46:52,519 大原麗子 桃井かおり 香川京子 浅丘ルリ子➡ 565 00:46:52,519 --> 00:46:56,656 伊藤 蘭 松坂慶子 音無美紀子 いしだあゆみ➡ 566 00:46:56,656 --> 00:47:01,261 田中裕子 都はるみ 竹下景子 中原理恵➡ 567 00:47:01,261 --> 00:47:06,599 大原麗子 樋口可南子 栗原小巻 志穂美悦子➡ 568 00:47:06,599 --> 00:47:11,471 竹下景子 秋吉久美子 三田佳子 竹下景子➡ 569 00:47:11,471 --> 00:47:16,276 後藤久美子 後藤久美子 後藤久美子 後藤久美子➡ 570 00:47:16,276 --> 00:47:20,976 松坂慶子 かたせ梨乃 浅丘ルリ子。 571 00:47:25,285 --> 00:47:27,620 どうだ おらっ! 572 00:47:27,620 --> 00:47:37,297 ♬~ 573 00:47:37,297 --> 00:47:42,168 金 稼がせてくれんでしょ! 574 00:47:42,168 --> 00:47:45,468 願い かなえてくれんでしょ! 575 00:47:48,308 --> 00:47:53,308 勝手に巻き込んで 勝手に終わらせんなよ! 576 00:47:55,982 --> 00:48:00,320 私を東大に入れやがれ! 577 00:48:00,320 --> 00:48:03,223 私には もう これしかないんだ! 578 00:48:03,223 --> 00:48:11,264 ♬~ 579 00:48:11,264 --> 00:48:16,603 <桜は きっと 散る事なんか考えない。➡ 580 00:48:16,603 --> 00:48:21,474 きれいな花を咲かせた記憶が➡ 581 00:48:21,474 --> 00:48:25,612 また 次の花を咲かせるんだ> 582 00:48:25,612 --> 00:48:32,612 ♬~ 583 00:48:34,287 --> 00:48:45,899 ♬~ 584 00:48:45,899 --> 00:48:51,304 ♬「あまりに悔しくて 泣けもしない」 585 00:48:51,304 --> 00:48:57,644 ♬「言い訳さえもできない敗北も」 586 00:48:57,644 --> 00:49:05,452 ♬「真っ新な魂フライングさせて、 ゆけ!」 587 00:49:05,452 --> 00:49:10,090 ♬「どこまでも」 588 00:49:10,090 --> 00:49:15,595 ♬「やれるだけやって 悔い残らぬよう」 589 00:49:15,595 --> 00:49:21,468 ♬「目指すのはただ 自己ベスト更新」 590 00:49:21,468 --> 00:49:27,607 ♬「負けて腐らない 勝って威張らない」 591 00:49:27,607 --> 00:49:30,110 ♬「きれいごとかな?」 592 00:49:30,110 --> 00:49:32,612 ♬「But it's OK.」 593 00:49:32,612 --> 00:49:57,312 ♬~ 594 00:50:33,239 --> 00:50:40,680 (歓声) 595 00:50:40,680 --> 00:50:43,883 「ON THE WING WITH BROKEN HEART」 596 00:50:43,883 --> 00:50:48,121 (歓声) 597 00:50:48,121 --> 00:50:51,057 「ON THE WING WITH BROKEN HEART」 598 00:50:51,057 --> 00:50:54,894 (歓声) 599 00:50:54,894 --> 00:50:59,566 「ON THE WING WITH BROKEN HEART」