1 00:00:02,202 --> 00:01:06,767 ♬~ 2 00:01:06,767 --> 00:01:09,269 ただいま。 (純子)お帰りなさい。 3 00:01:09,269 --> 00:01:11,204 ただいま。 お帰りなさい。 4 00:01:11,204 --> 00:01:13,206 ただいま。 お帰りなさい。 5 00:01:14,942 --> 00:01:17,778 いや~ もう うち びっくりしてしもて。 6 00:01:17,778 --> 00:01:21,415 まさか 速水さんと清原先生が 縁続きやなんて。 7 00:01:21,415 --> 00:01:23,784 (つや)なあ~。 8 00:01:23,784 --> 00:01:27,287 世の中 広いというか 狭いというか。 9 00:01:27,287 --> 00:01:31,124 でもなあ これで 速水さんとこの おじいちゃんのお墓が➡ 10 00:01:31,124 --> 00:01:33,160 分かるかもしれへんな。 ええ。 11 00:01:33,160 --> 00:01:37,631 清原先生が ご親戚に 手紙で 問い合わせてくれはるそうですから。 12 00:01:37,631 --> 00:01:40,300 で 帰るんやって? アメリカへ。 13 00:01:40,300 --> 00:01:42,636 ええ そう言うてはりました。 14 00:01:42,636 --> 00:01:47,140 もう何日も 日本には いてられへんのですて。 15 00:01:47,140 --> 00:01:50,978 せめて 正太夫がな 速水さんぐらい➡ 16 00:01:50,978 --> 00:01:53,880 しっかりしとってくれたら ええのになと思うな。 17 00:01:53,880 --> 00:01:58,318 そやけど 正太夫さんも いろいろと考えてはるみたいですよ。 18 00:01:58,318 --> 00:02:00,253 何が考えてるもんですか。 19 00:02:00,253 --> 00:02:05,759 どうせ 何するあてもなく 大阪へ行っとるに決まっとるんやから。 20 00:02:05,759 --> 00:02:10,097 見ててみ。 何か言ってくるよ。 21 00:02:10,097 --> 00:02:12,032 正太夫さんですか? 22 00:02:12,032 --> 00:02:16,770 うん。 電話がかかるか 手紙が来るか。 23 00:02:16,770 --> 00:02:19,773 ハッ 何か言ってくるから。 24 00:02:24,111 --> 00:02:26,413 (北川)いつまで ここにいるつもり? 25 00:02:26,413 --> 00:02:28,949 (正太夫)そいですわ。 26 00:02:28,949 --> 00:02:34,621 家は出たもんの 一旗揚げるちゅうのは 容易やおまへんな。 27 00:02:34,621 --> 00:02:36,556 (北川)それは そうだよ。 28 00:02:36,556 --> 00:02:40,494 誰だって 一旗揚げられたら みんな 大金持ちになっちゃうよ。 29 00:02:40,494 --> 00:02:45,132 僕ね 一遍 帰ろう思ってますねん。 30 00:02:45,132 --> 00:02:48,435 うん その方が いいと思うね。 31 00:02:48,435 --> 00:02:50,504 僕 長男でっしゃろ? 32 00:02:50,504 --> 00:02:53,140 自分の口から言うのは おかしいけど➡ 33 00:02:53,140 --> 00:02:55,976 うちのお母ちゃん 僕のこと 溺愛…。 34 00:02:55,976 --> 00:02:58,812 まあ 溺愛ちゅうか かわいがってくれてますねん。 35 00:02:58,812 --> 00:03:03,083 そやから 今度のことで 一番悲しんでんのは➡ 36 00:03:03,083 --> 00:03:06,086 お母ちゃんやと思いますわ。 37 00:03:07,754 --> 00:03:12,592 あかん。 お母ちゃんの嘆き悲しむ顔 浮かんできたな。 38 00:03:12,592 --> 00:03:15,095 一遍 電話したろか。 39 00:03:18,265 --> 00:03:23,937 ☎ 40 00:03:23,937 --> 00:03:27,140 はい 興園寺林業でございます。 41 00:03:28,775 --> 00:03:31,678 正太夫さん!? 42 00:03:31,678 --> 00:03:35,415 はい。 いてはります。 43 00:03:35,415 --> 00:03:37,784 ちょっと待ってください。 44 00:03:37,784 --> 00:03:40,087 奥さん 正太夫さんです。 45 00:03:44,291 --> 00:03:48,161 あっ お母ちゃん? 心配しやるやろ? 46 00:03:48,161 --> 00:03:52,032 誰が? お母ちゃんがか? 47 00:03:52,032 --> 00:03:55,902 全然 心配なんかしてへんよ。 48 00:03:55,902 --> 00:03:58,805 えっ? 帰る? 49 00:03:58,805 --> 00:04:01,374 どういうことや。 50 00:04:01,374 --> 00:04:05,245 ん? うちに帰る? 51 00:04:05,245 --> 00:04:07,180 あんた 何を言うてんの。 52 00:04:07,180 --> 00:04:09,750 せっかく家出したんや。 53 00:04:09,750 --> 00:04:12,052 帰ってくることなんか あらへん! 54 00:04:14,588 --> 00:04:16,590 ええんですか? 55 00:04:20,393 --> 00:04:28,101 ♬~ 56 00:04:28,101 --> 00:04:30,937 どうした? 57 00:04:30,937 --> 00:04:35,108 あかん。 もう絶望や。 58 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 見捨てられた。 59 00:04:41,781 --> 00:04:44,117 大丈夫 大丈夫。 60 00:04:44,117 --> 00:04:47,821 あのお母さんが 君を見捨てたりなんかするもんか。 61 00:04:49,923 --> 00:04:52,926 雄ちゃん いくよ~! (雄太)OK! 62 00:04:58,298 --> 00:05:00,233 何だよ~。 63 00:05:00,233 --> 00:05:02,169 雄ちゃん ごめん。 64 00:05:02,169 --> 00:05:04,171 (金太郎)いくど~! 65 00:05:06,373 --> 00:05:09,910 どこに投げてんのや! 66 00:05:09,910 --> 00:05:14,247 あっ 速水さん! 来てくれはったん。 67 00:05:14,247 --> 00:05:16,583 (秀平)やあ。 (昭)速水さん! 68 00:05:16,583 --> 00:05:18,618 おっ。 69 00:05:18,618 --> 00:05:20,754 無理言うて すいません。 70 00:05:20,754 --> 00:05:24,391 くたぶれてはるやろけど ちょっと この子らに つきおうてあげて。 71 00:05:24,391 --> 00:05:27,928 平気 平気! 全然疲れてないよ。 72 00:05:27,928 --> 00:05:29,930 よ~し。 73 00:05:34,801 --> 00:05:38,104 後ろ 後ろ! 74 00:05:38,104 --> 00:05:40,307 いくぞ! (3人)はい! 75 00:05:41,975 --> 00:05:45,846 ファースト! サード! 76 00:05:45,846 --> 00:05:49,149 (金太郎)下手くそ。 雄太 ホームへ返球! 77 00:05:52,285 --> 00:05:54,221 よ~し。 78 00:05:54,221 --> 00:05:57,424 やっぱし まだ 雄ちゃんが 一番下手みたいやな。 79 00:05:57,424 --> 00:06:01,428 いや あの子が 一番素質があるよ。 そう? 80 00:06:01,428 --> 00:06:04,431 フライ いくぞ! (3人)お~! 81 00:06:12,739 --> 00:06:14,674 速水さんは すごいんや。 82 00:06:14,674 --> 00:06:17,577 どんな球でも 思いどおりに打つんやで。 なあ? 雄ちゃん。 83 00:06:17,577 --> 00:06:20,080 うん。 カーブの投げ方も教えてくれるし。 84 00:06:20,080 --> 00:06:22,916 雄ちゃん 今日もやろな。 アッタリキシャリキや。 85 00:06:22,916 --> 00:06:24,851 雄ちゃんの放送や。 86 00:06:24,851 --> 00:06:30,257 (ラジオ) 「お子さんの雄太君が捜しています。➡ 87 00:06:30,257 --> 00:06:38,131 林 昌代さん または 林 昌代さんの消息をご存じの方は➡ 88 00:06:38,131 --> 00:06:50,410 和歌山県日高郡美山村 字 御堂 1026番地の➡ 89 00:06:50,410 --> 00:06:54,614 小野陽一郎さんまで ご連絡ください」。 90 00:06:54,614 --> 00:06:59,286 (あき)お母さん 聞いてはると ええんやけどな。 91 00:06:59,286 --> 00:07:03,556 帰ってきてはるのやったら きっと連絡があると思うわ。 92 00:07:03,556 --> 00:07:08,895 お母さんが聞いてはらへんかっても 知ってやる人が きっと聞いてやると思う。 93 00:07:08,895 --> 00:07:12,365 でも…。 (恭子)でも 何? 94 00:07:12,365 --> 00:07:15,568 お母さんは 俺を捜さないよ。 (あき)雄太君。 95 00:07:15,568 --> 00:07:17,604 だって お母さん 俺を捨てたんだからさ! 96 00:07:17,604 --> 00:07:19,906 雄太君 もう一遍 言うてみ! 97 00:07:22,342 --> 00:07:25,545 お母さんのこと そんなふうに言うたらあかん。 98 00:07:27,180 --> 00:07:29,582 (陽一郎)雄太。➡ 99 00:07:29,582 --> 00:07:33,920 お母さんが お前を捨てたかどうか➡ 100 00:07:33,920 --> 00:07:39,259 そんなことは お母さんに会うてみんと 分からんやないか。 101 00:07:39,259 --> 00:07:44,597 万一 お母さんが お前を捨てたとしても➡ 102 00:07:44,597 --> 00:07:50,403 捨てられたお前より 捨てたお母さんの方が つらいんやと思う。 103 00:07:50,403 --> 00:08:03,416 ♬~ 104 00:08:05,552 --> 00:08:08,588 走れ 走れ!満塁や 満塁や! 105 00:08:08,588 --> 00:08:10,590 くそ~。 106 00:08:14,060 --> 00:08:17,263 (昭)雄ちゃん お前の番やで。 107 00:08:18,898 --> 00:08:20,900 かっ飛ばしてや! 108 00:08:22,569 --> 00:08:25,238 いくど~! (一同)お~! 109 00:08:25,238 --> 00:08:28,241 打たすぞ~! (一同)お~! 110 00:08:38,785 --> 00:08:41,087 (昭)なあ 雄ちゃん。➡ 111 00:08:41,087 --> 00:08:44,124 お母ちゃんから連絡あったら どないするんや? 112 00:08:44,124 --> 00:08:46,393 分かんねえよ。 113 00:08:46,393 --> 00:08:48,328 行くのんか? お母ちゃんとこ。 114 00:08:48,328 --> 00:08:50,764 分かんねえってば。 115 00:08:50,764 --> 00:08:54,401 でも… 行くだろうな。 116 00:08:54,401 --> 00:08:56,936 昭のとこだって 俺が邪魔だろ? 117 00:08:56,936 --> 00:08:59,406 ほんなこと あらへん! どうして? 118 00:08:59,406 --> 00:09:01,341 何で ほんなこと言うんや! 119 00:09:01,341 --> 00:09:04,043 尋ね人の時間なんかに 出すじゃないか! 120 00:09:07,213 --> 00:09:10,417 いいよ 俺は別に何とも思ってねえよ。 121 00:09:13,720 --> 00:09:31,571 ♬~(ハーモニカ) 122 00:09:31,571 --> 00:09:35,742 あ 雄ちゃんのお母さんから 連絡はあるんやろうか。 123 00:09:35,742 --> 00:09:43,483 そやな… ラジオ聞いてから手紙出しても 4~5日は かかるやろうしな。 124 00:09:43,483 --> 00:09:45,919 連絡なんかねえよ。 125 00:09:45,919 --> 00:09:49,589 雄ちゃん…。 あいつが 俺を捜すわけないもん。 126 00:09:49,589 --> 00:09:52,492 雄ちゃん あいつって誰のことや。 127 00:09:52,492 --> 00:09:56,096 (恭子)あかんで。 お母さんのこと そんなふうに言うたら。 128 00:09:56,096 --> 00:09:58,598 連絡があっても 俺は会わないからね! 129 00:10:00,266 --> 00:10:02,936 雄太 ちょっと来い。 130 00:10:02,936 --> 00:10:04,871 俺は いらないんだよ お母さんなんて。 131 00:10:04,871 --> 00:10:06,806 満州で くたばってりゃいいんだよ あんなやつ!➡ 132 00:10:06,806 --> 00:10:09,409 天罰を受ければいいんだ! 雄ちゃん!➡ 133 00:10:09,409 --> 00:10:11,478 何言うの!何だよ! 134 00:10:11,478 --> 00:10:13,480 もう一遍 言うてみなはれ! 135 00:10:15,215 --> 00:10:17,217 雄ちゃん! 136 00:10:18,952 --> 00:10:20,887 雄ちゃん! 137 00:10:20,887 --> 00:10:24,290 待ちなさい!離せ! 嫌や。離せよ。 138 00:10:24,290 --> 00:10:26,960 嫌や! 離せ。 139 00:10:26,960 --> 00:10:29,796 離せ! 離せ! 離さへんからね。 140 00:10:29,796 --> 00:10:32,799 お姉ちゃん 絶対 離さへんからね。 141 00:10:35,301 --> 00:10:37,804 何でや。 142 00:10:37,804 --> 00:10:40,840 何で そんな悲しいこと言うんや。 143 00:10:40,840 --> 00:10:44,677 雄ちゃん。 144 00:10:44,677 --> 00:10:47,514 何でや…。 145 00:10:47,514 --> 00:11:00,593 ♬~ 146 00:11:00,593 --> 00:11:02,595 (陽一郎)昭。 147 00:11:04,397 --> 00:11:06,332 行かん方がええ。 148 00:11:06,332 --> 00:11:08,935 みんなも こっちへ来い。 149 00:11:08,935 --> 00:11:56,449 ♬~ 150 00:12:00,153 --> 00:12:03,389 ごめんな。 151 00:12:03,389 --> 00:12:08,094 お姉ちゃん 何も 言うてあげられへん。 152 00:12:08,094 --> 00:12:10,597 俺…。 153 00:12:12,765 --> 00:12:14,701 何? 154 00:12:14,701 --> 00:12:18,104 俺 知ってるもん。 155 00:12:18,104 --> 00:12:21,407 お母さんが 満州の人のおじさんに➡ 156 00:12:21,407 --> 00:12:23,776 預かってくれって頼んでるのを➡ 157 00:12:23,776 --> 00:12:25,712 俺 聞いたんだ。 158 00:12:25,712 --> 00:12:28,281 だから お母さん 俺を捨てたんだ。 159 00:12:28,281 --> 00:12:30,783 俺が邪魔だったんだ。 160 00:12:40,994 --> 00:12:43,296 お母ちゃん。 161 00:12:56,976 --> 00:12:58,978 おいで。 162 00:13:02,749 --> 00:13:04,751 おいで! 163 00:13:14,360 --> 00:13:17,263 分かった。 164 00:13:17,263 --> 00:13:19,932 もう お母ちゃんを捜さんでもええ。 165 00:13:19,932 --> 00:13:23,603 ずっと ここにおろう。 なっ? 166 00:13:23,603 --> 00:13:26,939 これからは おばちゃんが お母ちゃんや。 167 00:13:26,939 --> 00:13:28,875 なあ 雄ちゃん。 168 00:13:28,875 --> 00:13:32,378 おばちゃんが お母ちゃんやで。 なっ? 169 00:13:34,113 --> 00:13:40,987 (泣き声) 170 00:13:40,987 --> 00:13:43,122 堪忍やで。 171 00:13:43,122 --> 00:13:55,702 ♬~ 172 00:13:55,702 --> 00:13:57,704 (陽一郎)お前のもんや。 173 00:14:00,540 --> 00:14:07,313 これは 僕が一番大切にしておったもんや ということは➡ 174 00:14:07,313 --> 00:14:09,315 知ってるな? 175 00:14:11,751 --> 00:14:17,090 今日から うちの子になった しるしや。 176 00:14:17,090 --> 00:14:55,294 ♬~