1 00:00:02,236 --> 00:01:06,033 ♬~ 2 00:01:10,637 --> 00:01:13,674 和歌山まで出かけた秀平は➡ 3 00:01:13,674 --> 00:01:17,811 9時近くになっても帰ってきません。 4 00:01:17,811 --> 00:01:23,283 で 帰るに帰れない 純子なのであります。 5 00:01:27,154 --> 00:01:29,189 (正太夫)ちょっと散歩に行ってくるわ。 6 00:01:29,189 --> 00:01:32,459 (純子)散歩? うん 僕 一緒やさか 大丈夫。 7 00:01:32,459 --> 00:01:34,428 ⚟(警笛) 8 00:01:36,663 --> 00:01:38,599 秀平さん! 9 00:01:38,599 --> 00:01:41,335 (秀平)ただいま。 10 00:01:41,335 --> 00:01:44,171 遅いから 心配してましてん。 11 00:01:44,171 --> 00:01:46,673 (北川)どうだった? 12 00:01:46,673 --> 00:01:50,544 北川さん。 13 00:01:50,544 --> 00:01:52,713 すいませんでした! 14 00:01:59,353 --> 00:02:03,123 (足音) 奥さん! 15 00:02:03,123 --> 00:02:05,058 速水さん 帰ってきはって。 16 00:02:05,058 --> 00:02:07,995 北川さんの みかんの話 ほんまやったそうです。 17 00:02:07,995 --> 00:02:10,631 (つや)そう そうやったん。 18 00:02:10,631 --> 00:02:13,133 そうやろと思てたんやけど。 19 00:02:13,133 --> 00:02:16,036 いや よかった。 20 00:02:16,036 --> 00:02:18,305 北川さん…。 21 00:02:18,305 --> 00:02:20,807 (北川)お分かりいただけて うれしいです。 22 00:02:20,807 --> 00:02:24,144 すいません 疑ったりして。 23 00:02:24,144 --> 00:02:26,913 いや 疑われて当然です。 24 00:02:37,157 --> 00:02:39,192 よかった。 25 00:02:39,192 --> 00:02:42,462 これで 安心して アメリカへ帰れるよ。 26 00:02:42,462 --> 00:02:49,236 純子の胸の奥が キュンとうずくような 秀平の言葉でありました。 27 00:02:49,236 --> 00:02:51,204 和歌山に行ったついでに➡ 28 00:02:51,204 --> 00:02:53,673 兄貴から送ってきた旅費を 受け取ってきた。 29 00:02:53,673 --> 00:02:56,576 旅費? ああ。 兄貴がね➡ 30 00:02:56,576 --> 00:03:00,947 日本に来た 進駐軍の友達に 旅費を言づけてくれてたんだ。 31 00:03:00,947 --> 00:03:04,618 そう。 それやったら➡ 32 00:03:04,618 --> 00:03:08,121 もう いつでも 向こうへ帰れるんやね。 33 00:03:08,121 --> 00:03:11,158 いつ アメリカへ? 今度の日曜日。 34 00:03:11,158 --> 00:03:13,126 日曜日? 35 00:03:16,630 --> 00:03:20,133 昭や雄太が がっかりするやろね。 36 00:03:20,133 --> 00:03:23,170 せっかく 野球 教てもろたりしてたのに。 37 00:03:23,170 --> 00:03:27,007 ああ… 残念だけどね。 38 00:03:27,007 --> 00:03:30,310 しかし 日本に来て よかった。 39 00:03:30,310 --> 00:03:32,813 ほんまに? ああ。 40 00:03:32,813 --> 00:03:37,684 まあ 僕が子供の頃から アメリカで想像してた日本とは➡ 41 00:03:37,684 --> 00:03:40,987 だいぶん違ってたけど。 そう? 42 00:03:40,987 --> 00:03:43,890 パパが話してくれた 日本というのは➡ 43 00:03:43,890 --> 00:03:46,460 そりゃあ 理想的な国だった。 44 00:03:46,460 --> 00:03:52,265 人情味があって 人は みんな親切で 礼儀正しくて 控えめで。 45 00:03:52,265 --> 00:03:55,669 美しい山と川と。 46 00:03:55,669 --> 00:03:59,439 でも それは パパの理想だったんだろうな。 47 00:04:01,274 --> 00:04:07,147 僕は パパが話してくれた 幻の日本を見に やって来たのかもしれない。 48 00:04:07,147 --> 00:04:09,149 多分 そうだ。 49 00:04:09,149 --> 00:04:11,985 日本に がっかりしはった? 50 00:04:11,985 --> 00:04:15,122 正直に言えば がっかりしたよ。 51 00:04:15,122 --> 00:04:18,792 人は みんな 自分のことしか考えてないよ。 52 00:04:18,792 --> 00:04:22,129 泥棒 闇市。 53 00:04:22,129 --> 00:04:27,434 この村は 平和だけど 僕には 何か冷たく感じられるし。 54 00:04:27,434 --> 00:04:29,970 そやろか…。 55 00:04:29,970 --> 00:04:33,306 それは 戦争に負けたさかい➡ 56 00:04:33,306 --> 00:04:39,646 秀平さんの思てはる美しいもんは みんな 壊れてしもたかもしれんけど➡ 57 00:04:39,646 --> 00:04:45,519 せやけど 秀平さんが 日本は そんな国や思て➡ 58 00:04:45,519 --> 00:04:49,823 アメリカへ帰らはるのんは 何や 悲しいわ。 59 00:04:49,823 --> 00:04:53,994 いや 何から何まで がっかりしたってわけじゃないさ。 60 00:04:53,994 --> 00:04:56,897 やっぱり 日本に来て よかった。 61 00:04:56,897 --> 00:04:59,666 例えば…。 例えば? 62 00:04:59,666 --> 00:05:02,936 君と知り合った。 63 00:05:02,936 --> 00:05:06,773 興園寺の奥さんにも 口では言えないくらい お世話になった。 64 00:05:06,773 --> 00:05:12,279 東京で味わった嫌な記憶は これで帳消しになったかもしれない。 65 00:05:12,279 --> 00:05:16,950 最後に 美山村に来て 本当に よかった。 66 00:05:16,950 --> 00:05:21,121 そう思ってるよ。 そんでも 帰らなあかんのやね? 67 00:05:21,121 --> 00:05:23,089 ああ。 68 00:05:26,293 --> 00:05:31,431 お幸せに。 正太夫さんと結婚するんでしょ? 69 00:05:31,431 --> 00:05:34,301 秀平さんまで そないなこと…。 70 00:05:34,301 --> 00:05:36,803 違うの? 違います。 71 00:05:36,803 --> 00:05:40,440 そんなん うわさだけや。 そんなこと 信じてはったん? 72 00:05:40,440 --> 00:05:43,910 そう… 違ってたのか。 73 00:05:46,146 --> 00:05:49,449 しかし 僕には どっちでもいいんだ。 74 00:05:49,449 --> 00:05:53,653 どっちみち ここから いなくなる人間だし。 75 00:05:53,653 --> 00:05:56,156 じゃあ。 76 00:05:56,156 --> 00:06:02,929 ♬~ 77 00:06:14,541 --> 00:06:17,477 あ 北川さん。 78 00:06:17,477 --> 00:06:19,779 お邪魔しちゃ悪いと思ってね。 79 00:06:19,779 --> 00:06:22,682 そんな お邪魔やなんて。 80 00:06:22,682 --> 00:06:28,421 秀平君 日本に失望したと言ってたね。 81 00:06:28,421 --> 00:06:31,324 聞いてはったんですか? 82 00:06:31,324 --> 00:06:34,628 僕のせいかもしれないな。 83 00:06:34,628 --> 00:06:38,131 日本の事情を知らないことを いいことに➡ 84 00:06:38,131 --> 00:06:41,034 詐欺の片棒を担がせた。 85 00:06:41,034 --> 00:06:46,006 お父さんの遺髪の入っているカバンを 取り戻したことを 恩に着せて➡ 86 00:06:46,006 --> 00:06:50,143 嫌がる彼を 無理やりに引っ張り込んだんだ。 87 00:06:50,143 --> 00:06:52,913 失礼します。 純子さん。 88 00:06:56,916 --> 00:07:00,587 君 いつか 僕に➡ 89 00:07:00,587 --> 00:07:03,757 「あなたは 詐欺師ですか?」と聞いたね。 90 00:07:08,762 --> 00:07:12,399 君は いつも まっすぐに人の目を見て➡ 91 00:07:12,399 --> 00:07:15,168 はっきり 物を言う人だと思ってた。 92 00:07:18,204 --> 00:07:24,945 その君でも 何も言えない時があるんだね。 93 00:07:24,945 --> 00:07:26,913 何のことですか? 94 00:07:28,615 --> 00:07:32,285 ん? いいんだ。 95 00:07:32,285 --> 00:07:35,555 多分 まだ その時期じゃないんだろう。 96 00:07:39,426 --> 00:07:52,906 ♬~(口笛) 97 00:07:58,144 --> 00:08:01,047 なあ 純子ちゃん。 はい? 98 00:08:01,047 --> 00:08:09,089 あんたなあ 今まで ほんまに 人を好きになったことってあるか? 99 00:08:09,089 --> 00:08:11,024 うちですか? うん。 100 00:08:11,024 --> 00:08:12,959 いえ。 101 00:08:12,959 --> 00:08:15,862 あ… ほんま? 102 00:08:15,862 --> 00:08:22,102 いや~ そいやったらな こいからやな。 103 00:08:22,102 --> 00:08:28,274 うちはな… そうやな 純子ちゃんよりも ちょっと若い頃かな➡ 104 00:08:28,274 --> 00:08:31,945 純子ちゃんのお父さんに お熱をあげたんやわ。 105 00:08:31,945 --> 00:08:34,280 いや~ ほんまに? アハハハハ うん。 106 00:08:34,280 --> 00:08:37,617 うちの久助が ほら 陽さんとお友達やったから➡ 107 00:08:37,617 --> 00:08:42,422 小さい頃も よう みんなで遊んでなあ。 108 00:08:42,422 --> 00:08:47,961 せやけどな もう そんな気持ちには もう二度と なれんと思ってた。 109 00:08:47,961 --> 00:08:52,132 四十過ぎたら もう 胸がドキドキするようなことなんて➡ 110 00:08:52,132 --> 00:08:54,634 ないやろなと思てたけど➡ 111 00:08:54,634 --> 00:08:57,137 せやかて 違うんやね 女っちゅうのは。 112 00:08:57,137 --> 00:09:02,108 五十近くになっても 胸がときめくこと あるんやな。 113 00:09:02,108 --> 00:09:05,378 アハハハハ。 114 00:09:05,378 --> 00:09:07,914 ハハハ でも おかしいやろ? 115 00:09:07,914 --> 00:09:10,583 こんな おばあちゃんが 娘みたいなこと言うて。 116 00:09:10,583 --> 00:09:13,486 アハハハハ。 あ いえ。 117 00:09:13,486 --> 00:09:16,256 いや うそや。 うそ うそ。 118 00:09:16,256 --> 00:09:20,026 アハハ みんな うそ。 アハハハハ。 119 00:09:24,597 --> 00:09:29,269 (恭子) なあ お父ちゃん 来年の4月までには 大阪へ帰れるやろか? 120 00:09:29,269 --> 00:09:32,772 (陽一郎) う~ん そういうことになるやろなあ。 121 00:09:32,772 --> 00:09:36,643 お父ちゃんの体の具合も だいぶ ええようやし。 122 00:09:36,643 --> 00:09:43,283 10月になったら 就職のことで 一遍 大阪に行ってみようと思うとるのや。 123 00:09:43,283 --> 00:09:45,785 (あき)10月やなんて言わんと➡ 124 00:09:45,785 --> 00:09:48,121 今年いっぱい 休んではったら ええやないの。 125 00:09:48,121 --> 00:09:50,957 そうや。 うちが頑張って働くさかい。 126 00:09:50,957 --> 00:09:53,426 いやいや そうも言うてられへんやろ。 127 00:09:53,426 --> 00:09:56,329 純子かて したいこともあるやろし。 128 00:09:56,329 --> 00:09:59,632 ないない。 うちは何もないもん。 129 00:09:59,632 --> 00:10:02,135 うちは 働いてたら それでええんや。 130 00:10:02,135 --> 00:10:06,306 家の役に立ってる言われんのが 一番うれしい。 せやから お父ちゃん➡ 131 00:10:06,306 --> 00:10:09,976 安心して 体を治してや。 なっ? 132 00:10:09,976 --> 00:10:13,012 おおきに。 おおきに。 133 00:10:13,012 --> 00:10:17,183 (雄太)お姉ちゃん 速水さん アメリカへ帰っちゃうのか? 134 00:10:20,453 --> 00:10:23,823 ねえ。 そうや。 135 00:10:23,823 --> 00:10:27,160 (昭)いつ? 今度の日曜日。 136 00:10:27,160 --> 00:10:30,063 あら。 早いんやな。 137 00:10:30,063 --> 00:10:33,533 よう分からへんねんけど そう言うてはった。 138 00:10:35,869 --> 00:10:39,739 (雄太)チェッ つまんねえな。 139 00:10:39,739 --> 00:10:43,710 さあ 昭も雄太も片づけて。 140 00:10:43,710 --> 00:10:45,879 さあさあ しまおう。 141 00:10:56,022 --> 00:10:59,058 明日か。 142 00:10:59,058 --> 00:11:01,294 お別れだね。 143 00:11:01,294 --> 00:11:03,229 いろいろ お世話になりました。 144 00:11:03,229 --> 00:11:05,999 いや 世話になったのは こっちの方さ。 145 00:11:07,967 --> 00:11:10,637 いろいろと ごめん。 146 00:11:10,637 --> 00:11:12,605 いえ。 147 00:11:15,808 --> 00:11:18,311 ああ~。 148 00:11:18,311 --> 00:11:22,649 また行きたいなあ シカゴ。 149 00:11:22,649 --> 00:11:25,552 僕のいたアパートに➡ 150 00:11:25,552 --> 00:11:28,521 緑色の目をした娘がいてね。 151 00:11:30,990 --> 00:11:34,327 どうしてるかね。 152 00:11:34,327 --> 00:11:39,165 誰かと結婚して 子供を産んで➡ 153 00:11:39,165 --> 00:11:41,834 もう いいおばさんだろうな。 154 00:11:45,338 --> 00:11:47,840 君は気付いてるのか? 155 00:11:47,840 --> 00:11:49,809 は? 156 00:11:55,715 --> 00:12:01,187 (英語で) 157 00:12:11,064 --> 00:12:13,299 いくぞ! 158 00:12:13,299 --> 00:12:15,235 そして 日曜日。 159 00:12:15,235 --> 00:12:19,172 いよいよ 秀平が 美山村を去る日であります。 160 00:12:19,172 --> 00:12:25,812 秀平が乗る 御坊発 大阪行きの列車は 12時24分。 161 00:12:25,812 --> 00:12:30,316 秀平は 大阪経由で 東京に向かいます。 162 00:12:30,316 --> 00:12:34,988 東京からは船? ああ。 小さな貨客船なんだ。 163 00:12:34,988 --> 00:12:37,023 ハワイまで9日。 164 00:12:37,023 --> 00:12:40,326 積み荷を降ろしたりするのに 2日ほど停泊して➡ 165 00:12:40,326 --> 00:12:43,096 サンフランシスコに もう4日。 166 00:12:44,831 --> 00:12:46,799 (雄太)いくよ! 167 00:12:49,335 --> 00:12:52,605 はい。 はい。 よし フライ いくぞ! 168 00:13:01,914 --> 00:13:06,386 あれ~? どこ行ったんやろ ボール。 169 00:13:08,688 --> 00:13:10,657 あったか? 170 00:13:10,657 --> 00:13:12,959 ない! 171 00:13:12,959 --> 00:13:14,894 あっ あった! 172 00:13:14,894 --> 00:13:17,797 バカ 見つけるな。 え? 173 00:13:17,797 --> 00:13:21,301 見つからないふりをするんだ。 何でや? 174 00:13:21,301 --> 00:13:24,070 いいから 2人だけにしてやれよ。 175 00:13:27,640 --> 00:13:31,811 見つかんないよ~! どこ行ったか分からへん! 176 00:13:31,811 --> 00:13:34,313 よし 今 行って 捜してやる! 177 00:13:34,313 --> 00:13:38,651 いいよ! 来なくていいよ! いいよ いいよ! 178 00:13:38,651 --> 00:13:41,321 そろそろ 時間だな。 179 00:13:41,321 --> 00:13:53,332 ♬~ 180 00:13:53,332 --> 00:13:55,501 にっこり笑って。 181 00:14:01,074 --> 00:14:03,776 (シャッター音) 182 00:14:03,776 --> 00:14:05,945 僕も撮ってくれる? 183 00:14:08,648 --> 00:14:10,650 どないしたら写るの? 184 00:14:10,650 --> 00:14:15,488 えっとね こっから 最初 のぞいて…。 185 00:14:15,488 --> 00:14:18,791 あ ボールあった! 186 00:14:18,791 --> 00:14:20,960 雄ちゃん 何でや? 187 00:14:22,962 --> 00:14:26,632 俺 撮ってやるよ。 2人で並んで。 188 00:14:26,632 --> 00:14:40,813 ♬~ 189 00:14:40,813 --> 00:14:46,619 別れの時に 胸の内の 100分の1も話せない➡ 190 00:14:46,619 --> 00:14:49,789 純子でありました。