1 00:00:01,768 --> 00:01:04,965 ♬~ 2 00:01:13,373 --> 00:01:16,877 (純子)さあ ももさん しゃんとしてえな。 3 00:01:19,513 --> 00:01:22,549 (もも)あかなあ。 4 00:01:22,549 --> 00:01:28,221 うち やっぱり 向いてないわ この仕事。 5 00:01:28,221 --> 00:01:33,060 何言うてんのん。 まだ1日目やんか。 6 00:01:33,060 --> 00:01:36,063 あかんなあ。 7 00:01:36,063 --> 00:01:40,534 うちには 愛想ちゅうもんが ないなあ。 8 00:01:40,534 --> 00:01:45,539 そんなん そのうち自然に身につく。 私かて そうやもん。 9 00:01:47,207 --> 00:01:49,543 ほら ほやけど➡ 10 00:01:49,543 --> 00:01:56,883 何で うち あがな カ~ッとして しもうたんやろなあ。 11 00:01:56,883 --> 00:02:01,655 それは… ゆうべ あないに お酒飲んで➡ 12 00:02:01,655 --> 00:02:06,827 二日酔いで 気分が悪かったからと 違いますのん? 13 00:02:06,827 --> 00:02:09,630 それも あるやろけれども…。 14 00:02:12,699 --> 00:02:18,171 すんませんな。 純ちゃんに迷惑かけてしもて。 15 00:02:18,171 --> 00:02:21,174 そんなん 気にせんといて。 16 00:02:25,045 --> 00:02:27,848 やっぱり あかん。 17 00:02:27,848 --> 00:02:33,186 うち やめさいてもらうわ。 18 00:02:33,186 --> 00:02:38,191 これでは 先が思いやられらら。 19 00:02:43,363 --> 00:02:48,568 ももさん。 誰かて失敗はあるやん。 20 00:02:50,137 --> 00:02:53,874 な? そないに 気ぃ落とさんと。 21 00:02:53,874 --> 00:02:56,877 私は 何とも思てへんし。 22 00:02:59,813 --> 00:03:03,150 すんません。 23 00:03:03,150 --> 00:03:08,822 ここ やめたかて ほかに行く所 あらへんでしょう。 24 00:03:08,822 --> 00:03:12,659 やめるやなんて言わんと 一緒に頑張ろう。 25 00:03:12,659 --> 00:03:16,830 な? 私かて ももさんに手伝うてもろたら➡ 26 00:03:16,830 --> 00:03:19,132 ほんまに助かるんやもん。 27 00:03:22,502 --> 00:03:24,838 ほんまに? 28 00:03:24,838 --> 00:03:28,141 ほんまに決まってるやんか。 29 00:03:33,513 --> 00:03:35,849 おおきに。 30 00:03:35,849 --> 00:03:38,852 おおきにな。 31 00:03:38,852 --> 00:03:43,657 ももさん…。 ももさんらしないなあ。 32 00:03:55,535 --> 00:03:57,871 (昭)300本 振ってきた。 33 00:03:57,871 --> 00:04:02,642 (雄太)昭。 ボールから目ぇ離すのが 早いのと違うか。 34 00:04:02,642 --> 00:04:07,147 そうかなあ。 ちゃんと見てるつもりやねんけどなあ。 35 00:04:07,147 --> 00:04:09,082 お姉ちゃん これ 洗といて。 36 00:04:09,082 --> 00:04:13,320 何やの。 何でもかんでも お姉ちゃんに押しつけて。 37 00:04:13,320 --> 00:04:17,190 たまには 自分で洗うたら どない? こっちは クタクタやねんから。 38 00:04:17,190 --> 00:04:20,093 お姉ちゃんかて 遊んでるわけと ちゃうもん。 39 00:04:20,093 --> 00:04:23,296 これぐらい 自分で洗いなさい。 40 00:04:25,031 --> 00:04:30,504 なあ 雄太。 このごろ お姉ちゃん 怒りっぽなったと思わへん? 41 00:04:30,504 --> 00:04:32,539 ああ 思う。 42 00:04:32,539 --> 00:04:34,674 何でやの。 43 00:04:34,674 --> 00:04:38,979 原因は あれやな。 そう あれ。 44 00:04:38,979 --> 00:04:41,882 あれって何や? あれや。 45 00:04:41,882 --> 00:04:45,685 ここのところ アメリカの秀平さんから 手紙も来んし。 46 00:04:45,685 --> 00:04:48,188 そう それで ヒステリー起こしてんのや。 47 00:04:48,188 --> 00:04:50,991 こら 怒るし! 48 00:04:50,991 --> 00:04:53,059 もう一遍 言うてみ! 49 00:04:53,059 --> 00:04:55,695 (あき)何やの。 50 00:04:55,695 --> 00:05:01,501 何もない。 何や もう ニキビなんか作って 生意気や。 51 00:05:01,501 --> 00:05:05,505 昭! 自分で洗いや! 52 00:05:05,505 --> 00:05:07,707 ⚟(ぬひ)こんばんは。 53 00:05:09,342 --> 00:05:13,046 (ぬひ)こんばんは。 嬢さん ちょっと。 54 00:05:19,019 --> 00:05:23,757 ももさんは あきまへん。 やめてもろた方が よろしおまっせ。 55 00:05:23,757 --> 00:05:26,493 何でやの? 56 00:05:26,493 --> 00:05:31,364 何べんも言うて悪おまんねんけどな まあ 聞いとくなはれ。 57 00:05:31,364 --> 00:05:34,668 どだい あの人 客商売に向いてまへんわ。 58 00:05:34,668 --> 00:05:40,473 そやけど 慣れたら なんとかなるやん。 私が ちょっとずつ言うさか。 59 00:05:40,473 --> 00:05:45,378 嬢さんに言えまっか? 言えるわけおまへんやんな。 60 00:05:45,378 --> 00:05:48,181 引き受けるて 言うてしもたんやもん。 61 00:05:48,181 --> 00:05:52,352 それを 急に やめてやなんて そんなん言われへんわ。 62 00:05:52,352 --> 00:05:54,688 お客が逃げまっせ。 63 00:05:54,688 --> 00:05:59,659 客商売いうのはな 店の人間が 1人減ったり 増えたりしただけでも➡ 64 00:05:59,659 --> 00:06:02,128 お客の足が 遠のきまんねんて。 65 00:06:02,128 --> 00:06:06,466 ももさんにだっせ 愛想ようせえ言う方が無理だっしゃろ。 66 00:06:06,466 --> 00:06:10,804 けど ももさん 一生懸命やし。 67 00:06:10,804 --> 00:06:14,808 ほなな わて はっきり言わしてもらいまっさ。 68 00:06:14,808 --> 00:06:17,577 わて はなから反対だしたんやて。 69 00:06:17,577 --> 00:06:19,813 いや ももさんだけやのうて➡ 70 00:06:19,813 --> 00:06:23,149 あのお店で 2人分のもうけは おまへんねんて。 71 00:06:23,149 --> 00:06:25,652 嬢さんかて そうだっしゃんな。 72 00:06:25,652 --> 00:06:29,823 昭君や雄太君やて これから なんぼでも お金が いりまんねん。 73 00:06:29,823 --> 00:06:32,325 大学の費用かて そうだっしゃろ。 74 00:06:32,325 --> 00:06:38,498 そんなお金 ももさんの給金に つぎ込むこと おまへんやろ。 な? 75 00:06:38,498 --> 00:06:41,334 どだい 2人は無理だんねんて。 76 00:06:41,334 --> 00:06:47,507 1合の升に 2合のお酒は入らしまへんねんで。 77 00:06:47,507 --> 00:06:49,843 分かった。 78 00:06:49,843 --> 00:06:51,778 分かってくれはりました? 79 00:06:51,778 --> 00:06:56,616 2人働くのんが 無理や言うのやったら 私が やめます。 80 00:06:56,616 --> 00:07:00,453 嬢さん…。 私が 別の仕事 見つける。 81 00:07:00,453 --> 00:07:05,925 私には ももさんに やめてやなんて そんなん言われへんもん。 82 00:07:05,925 --> 00:07:08,795 なっ そうしよ。 83 00:07:08,795 --> 00:07:10,797 決めた。 84 00:07:15,135 --> 00:07:17,938 行きがかりとは言いながら➡ 85 00:07:17,938 --> 00:07:22,642 どうも妙なことに なってしまったようですねえ。 86 00:07:22,642 --> 00:07:31,151 ♬~ 87 00:07:34,954 --> 00:07:39,759 ん… ん~。 88 00:07:41,494 --> 00:07:43,997 (もも)ん~…。 89 00:07:46,366 --> 00:07:49,669 (もも)ん~…。 90 00:07:49,669 --> 00:07:54,174 純子。 やめるやなんてことは そう軽々しく言うもんやないで。 91 00:07:54,174 --> 00:07:58,845 分かってる。 ほんでもな 私が やめるて言うたら➡ 92 00:07:58,845 --> 00:08:01,614 ぬひさんかて ももさんに やめてくれとは➡ 93 00:08:01,614 --> 00:08:03,550 言われへんと 思ったんやもん。 94 00:08:03,550 --> 00:08:06,453 あんた ほんまに やめるつもりで 言うたんと違うの? 95 00:08:06,453 --> 00:08:08,922 誰が ほんまに やめるもんですか。 96 00:08:08,922 --> 00:08:14,627 多分 明日か あさって ぬひさんの方から謝ってくると思うんや。 97 00:08:14,627 --> 00:08:18,131 それにしても ももさんも ももさんなんや。 98 00:08:18,131 --> 00:08:20,633 自分一人で 張り切ってしもて。 99 00:08:20,633 --> 00:08:23,303 それに じきに腹立てるし。 100 00:08:23,303 --> 00:08:27,007 あれでは お客さん 冗談も言われへんわ。 101 00:08:28,808 --> 00:08:31,478 ももさんの耳には入れんように しといてな。 102 00:08:31,478 --> 00:08:34,948 そら 言わへんけど。 ほんで あんた 明日 どないするんや。 103 00:08:34,948 --> 00:08:38,485 明日? お店へ行くけど。 104 00:08:38,485 --> 00:08:41,821 なにも 明日から やめるて 言うたわけやないし。 105 00:08:41,821 --> 00:08:47,327 ももさんにも 仕事の手順 教えてあげなあかんし。 106 00:08:47,327 --> 00:08:49,629 さあ もう寝ようか。 107 00:08:58,505 --> 00:09:00,507 おおきに。 108 00:09:02,108 --> 00:09:06,613 わてもな ちょっと言い過ぎましたんやわ。 109 00:09:06,613 --> 00:09:09,916 なにも あそこまで言わんかて よかったんや。 110 00:09:09,916 --> 00:09:15,288 いいえ。 うちは ぬひさんの言わはんのが もっともやと思てますのや。 111 00:09:15,288 --> 00:09:18,191 第一 あの店は ぬひさんのものなんやし。 112 00:09:18,191 --> 00:09:20,927 そんな 奥さん。 ほんまに。 113 00:09:20,927 --> 00:09:24,464 純子は ただ お店 預からしてもうてるだけなんやし。 114 00:09:24,464 --> 00:09:29,636 いいえ。 嬢さんが そないしたい 言わはんのやったら➡ 115 00:09:29,636 --> 00:09:32,138 わてが とやかく言うこと おまへんねんわ。 116 00:09:32,138 --> 00:09:36,643 とにかく 嬢さんには わての方から頭下げますさかいに。 117 00:09:36,643 --> 00:09:40,480 ぬひさん それだけは やめとくなはれ。 えっ? 118 00:09:40,480 --> 00:09:43,383 しばらくは このままで いてもらいたいんです。 119 00:09:43,383 --> 00:09:47,954 こ… このままって…。 120 00:09:47,954 --> 00:09:53,660 純子は ほんまは お店やめるつもりは ないんです。 121 00:09:53,660 --> 00:09:55,595 けど…。 そない言うたら➡ 122 00:09:55,595 --> 00:09:59,165 ぬひさんが折れてくれるやろ思て あない言うてるだけなんや。 123 00:09:59,165 --> 00:10:02,202 そうだっしゃろか。 124 00:10:02,202 --> 00:10:05,038 4年も お店やってるうちに➡ 125 00:10:05,038 --> 00:10:10,510 ぬひさんから預かった お店やいうことを 忘れてしもてんのかもしれません。 126 00:10:10,510 --> 00:10:12,979 まあ そんなこと言うてしもたら➡ 127 00:10:12,979 --> 00:10:16,516 あの子も ちょっと かわいそうなような気もするけど➡ 128 00:10:16,516 --> 00:10:20,854 言うてみたら 思い上がりのような気もするんや。 129 00:10:20,854 --> 00:10:22,789 ちょうどええ薬やさかい➡ 130 00:10:22,789 --> 00:10:26,192 ぬひさんが そない簡単に 謝らんといてもらいたいんや。 131 00:10:26,192 --> 00:10:30,063 そやけど 奥さん…。 純子が やめるて言うたんやさかい➡ 132 00:10:30,063 --> 00:10:33,533 ぬひさんは 「ああ そうですか ほんなら やめなはれ」て➡ 133 00:10:33,533 --> 00:10:35,468 言うてもらいたいんや。 134 00:10:35,468 --> 00:10:37,871 そうかて…。 135 00:10:37,871 --> 00:10:42,675 しばらくしたら うちの方から 純子には 話 しますさかい。 136 00:10:46,012 --> 00:10:50,383 そして 翌日 土曜日の午後6時。 137 00:10:50,383 --> 00:10:54,020 ももを巡る 純子と ぬひの しこりが消えないまま➡ 138 00:10:54,020 --> 00:10:57,557 雑賀久助の 出版のお祝いの会が➡ 139 00:10:57,557 --> 00:11:01,160 わらべ出版で 行われたのであります。 140 00:11:01,160 --> 00:11:03,096 (拍手) 141 00:11:03,096 --> 00:11:07,934 (久助)私 4年前に 小学校校長の職をやめまして➡ 142 00:11:07,934 --> 00:11:12,338 ここにおられる 高木社長と➡ 143 00:11:12,338 --> 00:11:18,144 わらべ出版の創立に 参加いたしてきました。 144 00:11:18,144 --> 00:11:25,685 以来 良心的な児童図書の出版を 志しまして➡ 145 00:11:25,685 --> 00:11:30,356 赤字続きではありますが 一生懸命 頑張ってまいりました。➡ 146 00:11:30,356 --> 00:11:35,862 そして 今日 わらべ出版 創立3周年を 迎えますとともに➡ 147 00:11:35,862 --> 00:11:41,534 私の初の童話集を出す日を 迎えることができたのであります。 148 00:11:41,534 --> 00:11:45,338 それも こんな豪華本です。 149 00:11:47,340 --> 00:11:51,244 心温まる挿絵を 描いてくださいました➡ 150 00:11:51,244 --> 00:11:55,448 森本秀明先生 本当に ありがとうございました。 151 00:11:57,884 --> 00:12:01,821 私 満足いたしております。 152 00:12:01,821 --> 00:12:07,961 願わくば 日本全国の子供たちが この本を読んでくれますように➡ 153 00:12:07,961 --> 00:12:09,896 願っております。 154 00:12:09,896 --> 00:12:13,766 内々のパーティーですので どうぞ くつろいでください。 155 00:12:13,766 --> 00:12:20,340 甚だ簡単ではありますが ご挨拶に代えさせていただきます。 156 00:12:20,340 --> 00:12:24,177 (拍手) 157 00:12:24,177 --> 00:12:26,679 (高木)では 乾杯しましょう。 158 00:12:29,048 --> 00:12:35,355 雑賀久助先生の「かわいそうなやぎ」の 出版を祝って 乾杯! 159 00:12:35,355 --> 00:12:37,657 (一同)乾杯! 160 00:12:43,096 --> 00:12:45,999 (拍手) 161 00:12:45,999 --> 00:12:49,202 (あき)おめでとうございます。 ありがとうございます あきさん。 162 00:12:51,804 --> 00:12:57,377 さあ 今夜は 純ちゃん食堂から 名物 山うな丼をはじめ➡ 163 00:12:57,377 --> 00:13:00,279 するめ 焼き鳥など たくさん用意していただきましたので➡ 164 00:13:00,279 --> 00:13:02,215 どうぞ 皆さん たくさん 召し上がってください。➡ 165 00:13:02,215 --> 00:13:05,184 どうぞ どうぞ。 皆さん どうも ありがとう。 166 00:13:05,184 --> 00:13:08,821 校長先生 おひとつ どうぞ。 167 00:13:08,821 --> 00:13:10,757 ももさんに ついでもらわんで…。 いやいや➡ 168 00:13:10,757 --> 00:13:14,160 あの うちな 今 稽古しやんね。 お稽古? 169 00:13:14,160 --> 00:13:17,964 客商売は 愛きょうが肝心やさかな。 ああ~。 170 00:13:17,964 --> 00:13:20,500 どうぞ。 おおきに ありがとう。 171 00:13:20,500 --> 00:13:22,435 どうぞ。 172 00:13:22,435 --> 00:13:25,371 (正太夫)おいやん この子ら きれいやろ。 173 00:13:25,371 --> 00:13:28,374 最前から思てたんや。 どこの どなた? 174 00:13:28,374 --> 00:13:32,211 僕の劇団の子でな 劇団かもめ座の女優や。 175 00:13:32,211 --> 00:13:34,847 女優さん? (3人)おめでとうございます。 176 00:13:34,847 --> 00:13:37,350 ありがとう ありがとう。 177 00:13:37,350 --> 00:13:39,852 純ちゃん ほな 後で。 はい。 178 00:13:39,852 --> 00:13:43,856 今な 「はるかなる山脈」いう芝居に 出てはるんや み~んな。 179 00:13:43,856 --> 00:13:49,195 正太夫さんも出てはるの? いや 僕は あの 演出助手や。 180 00:13:49,195 --> 00:13:53,066 えっと スタニスラフスキーシステム いうてな➡ 181 00:13:53,066 --> 00:13:55,868 それの あの 勉強しやんのや。 182 00:13:55,868 --> 00:13:59,739 なあ 奥さん ほんまに大丈夫でっしゃろかな。 183 00:13:59,739 --> 00:14:04,477 嬢さん 店やめる 言わはったら わて ほんまに困りまんねん。 184 00:14:04,477 --> 00:14:08,347 大丈夫や。 3日や4日は やめる気 ないらしいさかいに。 185 00:14:08,347 --> 00:14:11,951 ももさんに仕事教えるまではな 大丈夫や。 186 00:14:11,951 --> 00:14:14,954 お母ちゃん ビールは? あ 頂いてる。 187 00:14:16,656 --> 00:14:19,158 ぬひさん 何の話? 188 00:14:19,158 --> 00:14:23,496 純子がな あの ほんまに やめるんやろか言うて。 189 00:14:23,496 --> 00:14:25,431 お母ちゃん 何て? 190 00:14:25,431 --> 00:14:29,168 本人が やめるて言うのやさかい そうと違いますかて 言うといた。 191 00:14:29,168 --> 00:14:32,505 それで ええのやろ? もちろん かまへん。 192 00:14:32,505 --> 00:14:36,342 もう こないなったら ほんまに やめるしかないもん。 193 00:14:36,342 --> 00:14:38,978 (笑い声) 194 00:14:38,978 --> 00:14:55,495 ♬~