1 00:00:02,202 --> 00:01:05,499 ♬~ 2 00:01:13,807 --> 00:01:16,109 (純子)何? (秀平)いや。 3 00:01:21,548 --> 00:01:23,550 ⚟(清原)秀平君。 4 00:01:34,161 --> 00:01:37,998 (清原)純子さん どうしたんだね。 それが 分かんないんですよ。 5 00:01:37,998 --> 00:01:41,001 なぜ 機嫌が悪いのかね。 6 00:01:41,001 --> 00:01:44,838 僕は 何もした覚えはないし。 僕だって ありませんよ。 7 00:01:44,838 --> 00:01:49,309 恭子ちゃんの見合いが壊れたんで それで悩んでるのかとも思ったんですが。 8 00:01:49,309 --> 00:01:53,146 そんなことで悩むような子じゃないよ。 9 00:01:53,146 --> 00:01:55,983 何でしょうね。 10 00:01:55,983 --> 00:01:58,018 ひょっとすると…。 11 00:01:58,018 --> 00:02:00,954 心当たり ありますか? ある。 12 00:02:00,954 --> 00:02:04,691 今朝 コロッケが出たね。 はい。 13 00:02:04,691 --> 00:02:07,594 僕は 箸をつけなかったんだ。 14 00:02:07,594 --> 00:02:12,099 朝から 油っこいものはと そう思ったからね。 15 00:02:12,099 --> 00:02:16,970 しかし 純子さんの得意のコロッケを 残したのが 気に障ったのかね。 16 00:02:16,970 --> 00:02:18,972 まさか。 17 00:02:24,277 --> 00:02:27,280 何を 2人で ひそひそ 話 してはりますのん? 18 00:02:27,280 --> 00:02:29,282 いや。 ううん。 19 00:02:39,826 --> 00:02:45,298 君。 純子さんを怒らせるようなこと 何かしたんじゃないのかね。 20 00:02:45,298 --> 00:02:48,301 とんでもない。 全然 身に覚えがありませんよ。 21 00:02:52,439 --> 00:02:55,142 お母ちゃん。 (あき)純子か? 22 00:02:56,977 --> 00:02:59,813 誰も いてへんの? 23 00:02:59,813 --> 00:03:04,117 昭がな ちょっと おなか壊して 休んでるけど。 24 00:03:06,620 --> 00:03:10,090 恭子は? もうすぐ帰ってくると思うけどな。 25 00:03:10,090 --> 00:03:12,759 楽譜 買いに行くいうて 出かけてったんやけど。 26 00:03:12,759 --> 00:03:15,262 ほんま。 27 00:03:15,262 --> 00:03:19,099 それやったら ちょっと うちに来てくれる? 28 00:03:19,099 --> 00:03:21,034 どないしたん? 29 00:03:21,034 --> 00:03:23,036 相談があるねん。 30 00:03:27,607 --> 00:03:31,945 えっ そんな… 恭子が? 31 00:03:31,945 --> 00:03:36,416 ゆうべ 恭子に聞かされて 私 もう びっくりしてしもて。 32 00:03:36,416 --> 00:03:40,620 そうか。 それで 君 ゆうべから 浮かない顔してたんだな。 33 00:03:40,620 --> 00:03:43,657 実は そうなんや。 34 00:03:43,657 --> 00:03:47,494 けど 清原先生には言わんといてね。 35 00:03:47,494 --> 00:03:49,629 分かった。 36 00:03:49,629 --> 00:03:52,966 恭子がなあ…。 37 00:03:52,966 --> 00:03:56,436 お母ちゃん 何か気が付いてた? 38 00:03:56,436 --> 00:04:00,907 これまでも よう西川さんに 甘えたりしてたのは 知ってたけど➡ 39 00:04:00,907 --> 00:04:03,810 お兄さんのように思てんのやとばっかり 思てた。 40 00:04:03,810 --> 00:04:06,379 私かて そうや。 41 00:04:06,379 --> 00:04:11,084 それで そのあと 私一人で 西川さんとこへ行ったんや。 42 00:04:11,084 --> 00:04:13,587 西川さん 何て言ってんの? 43 00:04:13,587 --> 00:04:16,089 西川さんは 大人やから➡ 44 00:04:16,089 --> 00:04:18,992 そんなこと いっときの感情で言うもんやないて➡ 45 00:04:18,992 --> 00:04:21,895 恭子に 言うてくれはったらしいんや。 46 00:04:21,895 --> 00:04:28,268 それで 私 それやったら パントマイムは やっぱり続けるて➡ 47 00:04:28,268 --> 00:04:30,604 そう恭子に言うて 東京へ行ってくださいって➡ 48 00:04:30,604 --> 00:04:33,106 西川さんに頼んだんや。 49 00:04:33,106 --> 00:04:37,277 恭子は 西川さんが パントマイムは やめるって 言わはったから➡ 50 00:04:37,277 --> 00:04:40,614 ほな 私が食べさしてあげるて 言うてしもたんやから。 51 00:04:40,614 --> 00:04:44,284 そやけど そんなことで 恭子の気持ちが収まるやろか。 52 00:04:44,284 --> 00:04:48,121 もし ほんまに 好きになってるんやったら…。 53 00:04:48,121 --> 00:04:51,791 お母ちゃんは どない思う? 54 00:04:51,791 --> 00:04:55,595 私は どう考えても 賛成できひんのやけど。 55 00:04:57,297 --> 00:05:01,735 (あき) そら 西川さん 人柄は ええお人や。➡ 56 00:05:01,735 --> 00:05:04,237 それにしてもなあ…。 57 00:05:06,606 --> 00:05:09,376 私は とりあえず➡ 58 00:05:09,376 --> 00:05:12,245 お母ちゃんにも言わへんて 言うてあるさかい➡ 59 00:05:12,245 --> 00:05:15,949 ちょっとの間 そっとしといてやってほしいねん。 60 00:05:18,385 --> 00:05:23,089 はぁ… まだまだ 子供や子供やと 思てたのに➡ 61 00:05:23,089 --> 00:05:28,094 いつの間にか 人を好きになる年になってたんやなあ。 62 00:05:32,265 --> 00:05:47,814 ♬~(歌声) 63 00:05:47,814 --> 00:05:49,816 (恭子)どこ行ってたん? 64 00:05:49,816 --> 00:05:53,553 何や 恭子 帰ってたんか。 ちょっと お姉ちゃんとこ。 65 00:05:53,553 --> 00:05:55,488 (恭子)ほんま。 66 00:05:55,488 --> 00:05:59,793 (あき)楽譜 あったか? うん。 3冊も買うてしもたわ。 67 00:06:01,428 --> 00:06:11,104 ♬~(歌声) 68 00:06:11,104 --> 00:06:13,740 (昭)西川さん 帰ってきてんねんてな。 69 00:06:13,740 --> 00:06:19,079 うん。 そやけど また すぐ 東京に行かはるんやて。 70 00:06:19,079 --> 00:06:26,753 ♬~(歌声) 71 00:06:26,753 --> 00:06:30,924 ほな 秀平さんは 黙ってた方がええて 言わはんの? 72 00:06:30,924 --> 00:06:35,595 そうだろ。 だって これは 恭子ちゃんと西川さんの問題なんだから。 73 00:06:35,595 --> 00:06:37,631 それに もう 2人とも 大人なんだし➡ 74 00:06:37,631 --> 00:06:40,400 周りで とやかく言うことじゃないと 思うけど。 75 00:06:40,400 --> 00:06:42,936 そんな…。 76 00:06:42,936 --> 00:06:44,871 男と女が 好きになるのに➡ 77 00:06:44,871 --> 00:06:47,407 どうして 周りの人間が 騒がなきゃいけないんだ。 78 00:06:47,407 --> 00:06:51,278 騒いでるんやないねん。 心配してるんやんか。 79 00:06:51,278 --> 00:06:57,083 食べていけるかどうかも分からへんし 西川さんとは 年かて離れてるし。 80 00:06:57,083 --> 00:06:59,953 しかし 恭子ちゃんが いいって言うなら いいんじゃないの? 81 00:06:59,953 --> 00:07:03,356 そんなん ただ冷たいだけやんか。 そうかな。 82 00:07:03,356 --> 00:07:05,425 そやないの。 83 00:07:05,425 --> 00:07:08,895 秀平さんの考えは ちょっと変わってると思うわ。 84 00:07:08,895 --> 00:07:11,364 変わってるって… そんなことないと思うけど。 85 00:07:11,364 --> 00:07:13,300 ううん 変わってる。 86 00:07:13,300 --> 00:07:16,236 私に プロポーズした時かて そやないの。 87 00:07:16,236 --> 00:07:18,738 最初は 土砂崩れの中で➡ 88 00:07:18,738 --> 00:07:22,375 生きるか死ぬかいう どさくさの時に 「ウィル ユー マリー ミー?」なんて。 89 00:07:22,375 --> 00:07:24,311 2度目の時かて そやないの。 90 00:07:24,311 --> 00:07:28,748 昭と雄太の野球の試合の 応援してる最中に 突然や。 91 00:07:28,748 --> 00:07:34,621 普通やったら もっと落ち着いたところで プロポーズするのんと違う? 92 00:07:34,621 --> 00:07:36,623 いや あれは…。 93 00:07:36,623 --> 00:07:38,925 いや それは いいよ。 94 00:07:38,925 --> 00:07:42,595 それよりも 僕に言わせれば 君がやってること おせっかいだよ。 95 00:07:42,595 --> 00:07:44,531 おせっかい? そうさ。 96 00:07:44,531 --> 00:07:46,466 意見を言うのは いいよ。 97 00:07:46,466 --> 00:07:49,769 しかし 君が 直接 西川さんに 掛け合ったのは やりすぎだよ。 98 00:07:49,769 --> 00:07:52,605 そやけど もし 恭子が東京へ行って➡ 99 00:07:52,605 --> 00:07:55,108 西川さんを食べさせるために 働いたとしたら➡ 100 00:07:55,108 --> 00:07:57,143 西川さん ヒモになってしまうやないの。 101 00:07:57,143 --> 00:08:00,347 ヒモ? そうや ヒモや。 102 00:08:18,898 --> 00:08:23,370 (清原) どうした? まだ収まらないようだね。 103 00:08:23,370 --> 00:08:27,907 ええ ちょっと…。 弱ったな。 104 00:08:27,907 --> 00:08:29,943 先生。 うん? 105 00:08:29,943 --> 00:08:32,579 ヒモっていうのは 何ですか? 106 00:08:32,579 --> 00:08:35,615 ヒモっていうのは 君 ロープのことだよ。 107 00:08:35,615 --> 00:08:39,252 そうですよね。 どうした? 108 00:08:39,252 --> 00:08:42,589 いや その…。 109 00:08:42,589 --> 00:08:45,625 ちょっと 意味が分かんないんですけど…。 110 00:08:45,625 --> 00:08:49,763 例えば 僕が純子のロープになる というのは どういう意味なんですか? 111 00:08:49,763 --> 00:08:52,799 君が純子さんのロープになる? はい。 112 00:08:52,799 --> 00:08:57,103 それはだね…。 113 00:08:57,103 --> 00:08:59,406 う~む。 114 00:08:59,406 --> 00:09:02,409 あ~ それは…➡ 115 00:09:02,409 --> 00:09:06,880 あっ この 夫婦がだね➡ 116 00:09:06,880 --> 00:09:13,653 一本のロープで しっかり結ばれ合う というか➡ 117 00:09:13,653 --> 00:09:19,893 つまり 固く 絆で結ばれる という意味じゃないかね。 118 00:09:19,893 --> 00:09:22,362 すると いい意味になりますか。 119 00:09:22,362 --> 00:09:29,903 いや しかし 普通 ロープになるとは そういう言葉は 使わないからね。 120 00:09:29,903 --> 00:09:32,372 う~ん…。 121 00:09:32,372 --> 00:09:35,074 あっ ああ 違う 違う。 122 00:09:35,074 --> 00:09:38,378 君がロープと言うから 勘違いしたんだよ。 123 00:09:38,378 --> 00:09:41,247 あのね ヒモになるというのはね➡ 124 00:09:41,247 --> 00:09:45,752 女に食わせてもらう 寄生虫のような男のことを言うんだよ。 125 00:09:45,752 --> 00:09:48,087 ああ そうなんですか。 126 00:09:48,087 --> 00:09:51,958 そうですよね。 どうも おかしいと思った。 127 00:09:51,958 --> 00:09:54,394 ヒモが どうかしたのかね? 128 00:09:54,394 --> 00:09:56,396 いえ いえ いえ。 129 00:10:03,403 --> 00:10:05,772 こんにちは。 (西川)やあ。 130 00:10:05,772 --> 00:10:11,644 お掃除してはるの? そうや。 「立つ鳥跡を濁さず」や。 131 00:10:11,644 --> 00:10:14,481 いつ 東京に行かはんの? 132 00:10:14,481 --> 00:10:19,619 うん 2~3日のうちかな。 133 00:10:19,619 --> 00:10:23,490 ほんま。 私 一緒に行くからね。 134 00:10:23,490 --> 00:10:25,492 あかんて。 135 00:10:25,492 --> 00:10:29,629 お母さんや お姉さん 心配させたら あかんで。 136 00:10:29,629 --> 00:10:34,434 反対されんのは 分かってる。 けど 私は平気や。 137 00:10:34,434 --> 00:10:39,239 西川さんは パントマイムのことだけを 考えてはったら ええのや。 138 00:10:40,974 --> 00:10:43,676 ほな うち 仕事やさかい。 139 00:10:57,423 --> 00:10:59,359 ⚟(小百合)昭さん。 140 00:10:59,359 --> 00:11:03,096 えっ? ⚟入っても かめへん? 141 00:11:03,096 --> 00:11:06,900 小百合ちゃんか。 どうぞ。 142 00:11:15,275 --> 00:11:18,111 (小百合)おなか壊してるんやて? 143 00:11:18,111 --> 00:11:20,613 うん まあ そんなとこや。 144 00:11:20,613 --> 00:11:23,516 練習のし過ぎで 過労らしい。 145 00:11:23,516 --> 00:11:28,354 今 お姉さんの食堂に行ったら 昭君が寝てはるって聞いたさかい。 146 00:11:28,354 --> 00:11:30,623 何か用か? 147 00:11:30,623 --> 00:11:33,293 学園祭に来てほしい思て。 148 00:11:33,293 --> 00:11:36,629 雄太君と一緒に 来てほしいわ。 えっ ほんま? 149 00:11:36,629 --> 00:11:38,965 起きんかて。 いや もう大丈夫や。 150 00:11:38,965 --> 00:11:41,801 せっかく来たんやし ゆっくりしていって。うん。 151 00:11:41,801 --> 00:11:45,438 で 学園祭 いつ? 今度の日曜日。 152 00:11:45,438 --> 00:11:50,643 これ お茶とお菓子が出る茶菓券 置いていくよって。 153 00:11:50,643 --> 00:11:52,679 おおきに。 154 00:11:52,679 --> 00:11:56,449 来られる? 野球の練習あるのと違う? 155 00:11:56,449 --> 00:11:59,652 大丈夫や。 監督とレギュラーは 遠征試合 行ってるし➡ 156 00:11:59,652 --> 00:12:01,621 補欠は 3時で 練習 切り上げるから。 157 00:12:01,621 --> 00:12:05,325 ほんまに来てね。 私 案内してあげるさかい。 158 00:12:07,460 --> 00:12:09,462 うん。 159 00:12:30,950 --> 00:12:34,654 おはようございます。 お姉ちゃん お願いします。 160 00:12:39,659 --> 00:12:43,963 (清原)純子さん 昭君が来てるんだがね。 161 00:12:43,963 --> 00:12:46,966 はい。 すんません。 162 00:12:51,304 --> 00:12:53,239 すんません。 163 00:12:53,239 --> 00:12:55,174 何? 164 00:12:55,174 --> 00:12:58,177 西川さんが 東京へ行かはったんや。 えっ? 165 00:12:58,177 --> 00:13:00,980 恭子姉ちゃん宛てに 玄関に手紙入れていって。 166 00:13:00,980 --> 00:13:05,585 で 今 もめてんねや。 ちょっと来てくれへんか。 167 00:13:05,585 --> 00:13:08,087 分かった。 すぐ行く。 168 00:13:14,260 --> 00:13:19,599 (西川)「恭子さん 君の好意は うれしく思います。➡ 169 00:13:19,599 --> 00:13:23,403 しかし 僕も男です。➡ 170 00:13:23,403 --> 00:13:27,273 君の言葉に励まされました。➡ 171 00:13:27,273 --> 00:13:33,780 そうですね。 まさに 初心忘るべからずです。➡ 172 00:13:33,780 --> 00:13:40,119 僕は 危うく 人生の目的を失うところでした。➡ 173 00:13:40,119 --> 00:13:45,425 大丈夫です。 パントマイムを捨てたりはしません。➡ 174 00:13:45,425 --> 00:13:49,295 もう一度 東京で頑張ってみます。➡ 175 00:13:49,295 --> 00:13:53,966 さよなら。 スティーブ西川」。 176 00:13:53,966 --> 00:14:03,776 ♬~ 177 00:14:03,776 --> 00:14:06,546 よかったやないの。 178 00:14:06,546 --> 00:14:12,085 西川さん またパントマイムを続ける 言うてはる。 179 00:14:12,085 --> 00:14:14,087 うそや。 180 00:14:16,255 --> 00:14:20,593 うちを安心させるために うそを書いてはんのや。 181 00:14:20,593 --> 00:14:23,262 うそやない。 ほんまのことや。 182 00:14:23,262 --> 00:14:26,599 西川さん ほんまに そう言うてはった。 183 00:14:26,599 --> 00:14:30,269 お姉ちゃん 西川さんに会うたの? 184 00:14:30,269 --> 00:14:32,939 西川さんに 何を言うたん? 185 00:14:32,939 --> 00:14:55,228 ♬~