1 00:00:01,802 --> 00:01:04,798 ♬~ 2 00:01:06,533 --> 00:01:09,369 妙なことになりました。 3 00:01:09,369 --> 00:01:12,205 東京へ去った恭子のところへ➡ 4 00:01:12,205 --> 00:01:15,876 昭が 郵便為替を送ったらしいのです。 5 00:01:15,876 --> 00:01:19,546 金額は5千円。 ということは➡ 6 00:01:19,546 --> 00:01:24,751 昭は 恭子の東京の住所を 知っているということになります。 7 00:01:26,320 --> 00:01:29,823 (純子)やっぱり 昭は知ってたんや。 8 00:01:33,894 --> 00:01:37,898 昭が帰ったら 私が聞き出すさかい。 9 00:01:40,567 --> 00:01:46,039 とにかく どこで お金を工面したかも 心配やし➡ 10 00:01:46,039 --> 00:01:48,909 私 昭に聞いてみる。 11 00:01:48,909 --> 00:01:51,912 (あき)恭子の居所 知って どないするんや。 12 00:01:51,912 --> 00:01:54,047 どないて…。 13 00:01:54,047 --> 00:01:57,351 このまま ほっとくわけにも いかへんのんと違う? 14 00:02:03,190 --> 00:02:08,362 お母ちゃん なんも そないに いこじにならんかて。 15 00:02:08,362 --> 00:02:10,397 いこじやない。 16 00:02:10,397 --> 00:02:13,400 お母ちゃんは もう諦めてるんや。 17 00:02:18,071 --> 00:02:20,073 ⚟こんにちは。 18 00:02:20,073 --> 00:02:23,210 はい。 ⚟郵便でっせ。 19 00:02:23,210 --> 00:02:25,145 すんません。 どうも。 20 00:02:25,145 --> 00:02:28,015 おおきに。 21 00:02:28,015 --> 00:02:31,885 アメリカの北川さんからやわ。 22 00:02:31,885 --> 00:02:34,388 珍しいな。 23 00:02:40,394 --> 00:02:43,230 「純子さん お元気ですか。➡ 24 00:02:43,230 --> 00:02:47,034 小生 サンフランシスコの暮しも 永くなりました。➡ 25 00:02:47,034 --> 00:02:50,237 こちらは 今 とてもいい季節です。➡ 26 00:02:50,237 --> 00:02:53,273 商売の方は 極めて順調…」。 27 00:02:53,273 --> 00:02:58,412 (北川)「…と言いたいところですが 実は 一寸痛い目に逢いました。➡ 28 00:02:58,412 --> 00:03:02,983 日本の肉筆浮世絵を 可成り まとめて仕入れ➡ 29 00:03:02,983 --> 00:03:05,685 ある男に仲介したのですが➡ 30 00:03:05,685 --> 00:03:09,856 この男が 絵を持ち逃げしてしまったのです。➡ 31 00:03:09,856 --> 00:03:14,361 そのために こちらで裁判になりそうで 弱っています。➡ 32 00:03:14,361 --> 00:03:16,396 おかしいでしょう。➡ 33 00:03:16,396 --> 00:03:20,701 サギ師だった ぼくが まんまと サギに ひっかかったんですから」。 34 00:03:20,701 --> 00:03:23,370 いや~ どないしよ。 35 00:03:23,370 --> 00:03:26,707 北川さん 詐欺に引っ掛かりはったんやて。 36 00:03:26,707 --> 00:03:29,743 浮世絵? そうや。 37 00:03:29,743 --> 00:03:32,879 裁判になりそうやて書いてある。 38 00:03:32,879 --> 00:03:36,716 アメリカで裁判になったら えらいことやで。 39 00:03:36,716 --> 00:03:38,752 どないなんのやろな。 40 00:03:38,752 --> 00:03:42,389 清原先生に 相談してみようか。 41 00:03:42,389 --> 00:03:47,727 もし 裁判に負けたら アメリカの刑務所に入らはるんやろか。 42 00:03:47,727 --> 00:03:50,030 そやなあ…。 43 00:03:50,030 --> 00:03:53,900 (正太夫)こんにちは。 こんにちは 純ちゃん 来たあるか。 44 00:03:53,900 --> 00:03:55,902 正太夫さん。 45 00:03:55,902 --> 00:03:59,406 今 純ちゃんとこ行ったら 清原先生が こっちへ来たある言うたさかい。 46 00:03:59,406 --> 00:04:01,842 正太夫さん 北川さんが大変なんや。 47 00:04:01,842 --> 00:04:03,777 えっ? 詐欺に遭うたんや。 48 00:04:03,777 --> 00:04:05,779 詐欺? 49 00:04:08,181 --> 00:04:10,117 (清原)なるほど。 50 00:04:10,117 --> 00:04:14,855 (つや)先生。 訴えられたちゅうことは どういうことですやろ。 51 00:04:14,855 --> 00:04:19,359 (清原)手紙だから 詳しいことは分からんのだがね…。 52 00:04:21,728 --> 00:04:24,998 多分…➡ 53 00:04:24,998 --> 00:04:28,869 最初の この男が➡ 54 00:04:28,869 --> 00:04:35,008 仲介役の北川君に 浮世絵を渡した。 55 00:04:35,008 --> 00:04:41,882 北川君は 第三者に この絵を渡して 代金を受け取るはずだったのに➡ 56 00:04:41,882 --> 00:04:45,385 この男が 絵を持ち逃げした。 57 00:04:45,385 --> 00:04:49,723 すると 最初の この男は 損害を被るわけだね。 58 00:04:49,723 --> 00:04:51,658 そういうことですな。 59 00:04:51,658 --> 00:04:56,396 しかし この男は 恐らく保険をかけていたはずだから➡ 60 00:04:56,396 --> 00:05:00,367 ここと 北川君との間には 問題はない。 61 00:05:00,367 --> 00:05:02,502 それやったら…。 62 00:05:02,502 --> 00:05:06,373 そうだね… いやいや しかし この保険会社がね➡ 63 00:05:06,373 --> 00:05:11,978 北川君に対して 損害賠償を訴えるという あれは➡ 64 00:05:11,978 --> 00:05:13,914 十分にあるんだね。 65 00:05:13,914 --> 00:05:18,518 私は 今度のケースは 多分 それだと思うんだよ。 66 00:05:18,518 --> 00:05:24,391 そうすると… 先生 どないなりますやろ。 67 00:05:24,391 --> 00:05:29,863 そうだねえ 詐欺師とグルだったと思われたら➡ 68 00:05:29,863 --> 00:05:35,202 つまり 知っていて 詐欺の片棒を担いだと判定されると➡ 69 00:05:35,202 --> 00:05:38,104 刑務所行きも ありうるだろうね。 70 00:05:38,104 --> 00:05:40,540 ほんまに。 71 00:05:40,540 --> 00:05:44,411 (清原) アメリカの裁判は 陪審員制度だからね➡ 72 00:05:44,411 --> 00:05:50,217 いわば 普通の市民が 有罪 無罪を決めるわけだから➡ 73 00:05:50,217 --> 00:05:56,890 よほど腕利きの弁護士に頼まないと 危ないだろうね。 74 00:05:56,890 --> 00:05:59,226 弁護士? そう。 75 00:05:59,226 --> 00:06:03,496 まず 北川君に詐欺の意思が なかったということを➡ 76 00:06:03,496 --> 00:06:05,699 証明する必要があります。 77 00:06:07,367 --> 00:06:10,837 しかし 北川君は 元は詐欺師で➡ 78 00:06:10,837 --> 00:06:15,976 日本で 詐欺罪で 刑務所に入っていた人だからね。 79 00:06:15,976 --> 00:06:21,781 グルだと思われても しかたがない。 かなり不利だね。 80 00:06:21,781 --> 00:06:25,185 先生 なにも そんなこと 言われなくても…。 81 00:06:25,185 --> 00:06:28,521 いや まあ そうやて。 不利は不利やと思う。 82 00:06:28,521 --> 00:06:30,457 いや どないしよ。 83 00:06:30,457 --> 00:06:35,195 北川君が その男を逃がした ということも あるわけだからね。 84 00:06:35,195 --> 00:06:39,366 そんなこと 絶対あるわけないです。 85 00:06:39,366 --> 00:06:44,537 そやから そやないということを 証明したら ええわけですよね。 86 00:06:44,537 --> 00:06:48,875 やっぱり 弁護士さんやなあ。 そう。 87 00:06:48,875 --> 00:06:53,713 先生 アメリカで一番 一番ええ 弁護士さん 頼むには➡ 88 00:06:53,713 --> 00:06:55,649 どうしたら よろしいんです? 89 00:06:55,649 --> 00:06:59,386 そやけど アメリカで 一番ええ弁護士は 高いん ちゃうやろか。 90 00:06:59,386 --> 00:07:02,956 何を言うてんの。 今 そんなこと言うてる場合やないやろ。 91 00:07:02,956 --> 00:07:09,162 そうですね 東京で 僕の教え子で 大学の教授をしている➡ 92 00:07:09,162 --> 00:07:14,668 井上という男がおります。 アメリカでも知られた男でね。 93 00:07:14,668 --> 00:07:17,570 彼に ご相談なすったら いいでしょう。 94 00:07:17,570 --> 00:07:21,541 彼は 詳しく調べた上で お力になると思います。 95 00:07:21,541 --> 00:07:24,244 僕が 紹介状を書きますから。 96 00:07:30,216 --> 00:07:36,923 ♬~(鼻歌) 97 00:07:36,923 --> 00:07:38,858 昭。 98 00:07:38,858 --> 00:07:41,194 (昭)ただいま。 99 00:07:41,194 --> 00:07:43,530 ちょっと おいで。 何や? 100 00:07:43,530 --> 00:07:45,565 ええから おいで。 101 00:07:45,565 --> 00:07:48,201 気色悪いな。 102 00:07:48,201 --> 00:07:52,706 昭 あんた 恭子の居所 知らんて言うたね。 103 00:07:52,706 --> 00:07:55,742 知らんよ。 何回言うたら 気が済むねや。 104 00:07:55,742 --> 00:08:01,147 ほな これ どないしたん? 105 00:08:01,147 --> 00:08:05,318 あんたのシャツを洗濯してたら ポケットから出てきたんや。 106 00:08:05,318 --> 00:08:08,655 5千円 恭子に送ってるやないの。 107 00:08:08,655 --> 00:08:11,324 あかん。 うっかりしとった。 108 00:08:11,324 --> 00:08:13,360 お金は どないしたんや。 109 00:08:13,360 --> 00:08:17,130 どこで 5千円も工面したんや。 110 00:08:17,130 --> 00:08:20,667 雄太に借りた。 雄太に? 111 00:08:20,667 --> 00:08:24,537 何で 雄太は そんなお金を持ってたんや? 112 00:08:24,537 --> 00:08:26,539 ボーナス。 113 00:08:26,539 --> 00:08:28,541 うそ言うたら あかん。 114 00:08:28,541 --> 00:08:32,679 雄太は 入社1年目の夏は ボーナスはないて言うてたよ。 115 00:08:32,679 --> 00:08:35,582 そやから 社長が 目ぇかけてくれて➡ 116 00:08:35,582 --> 00:08:38,485 ポケットマネーから ボーナスやいうて 出してくれはったんや。 117 00:08:38,485 --> 00:08:41,855 恭子は どこにいてんの? 教えて。 118 00:08:41,855 --> 00:08:44,357 教えたら どないするのや。 119 00:08:44,357 --> 00:08:46,993 どないて? 連れ戻す気か? 120 00:08:46,993 --> 00:08:48,928 そんなことは せえへん。 121 00:08:48,928 --> 00:08:51,197 それやったら 知らんかっても えやないか。 122 00:08:51,197 --> 00:08:54,100 ちょっと行って この目で様子を見てきたいんや。 123 00:08:54,100 --> 00:08:56,069 どないに してんのか。 124 00:08:56,069 --> 00:08:58,705 昭 お願いや。 125 00:08:58,705 --> 00:09:00,673 お母ちゃんかて あないに言うてるけど➡ 126 00:09:00,673 --> 00:09:05,478 心の中では たまらんほど心配してんの 昭かて 分かってるやろ。 127 00:09:05,478 --> 00:09:08,148 お姉ちゃん ちょっとだけでも 様子を見てきて➡ 128 00:09:08,148 --> 00:09:10,350 お母ちゃんを安心させたいんや。 129 00:09:13,019 --> 00:09:16,723 ほんまに 連れ戻すとか 考えてないさかい。 130 00:09:22,162 --> 00:09:24,197 ほんまやな? 131 00:09:24,197 --> 00:09:26,199 ほんまや。 132 00:09:43,183 --> 00:09:45,185 ここや。 133 00:09:52,859 --> 00:09:59,365 「東京都 千代田区 神田三崎町…」。 134 00:09:59,365 --> 00:10:10,977 ♬~ 135 00:10:10,977 --> 00:10:13,713 (雄太)バレた? うん。 136 00:10:13,713 --> 00:10:17,383 お前にボーナス借りて 恭子姉ちゃんに送ったんが バレたんや。 137 00:10:17,383 --> 00:10:19,419 何でや? 138 00:10:19,419 --> 00:10:24,157 為替の控えをな シャツのポケットに 入れたまんまにしといたんや。 139 00:10:24,157 --> 00:10:28,027 アホ。 それで お母ちゃん 怒ってんのやな。 140 00:10:28,027 --> 00:10:34,801 いや でも バレて ホッとしたというのが 本音やけどな。 141 00:10:34,801 --> 00:10:39,772 ボーナスのこと 謝っといた方が ええかもしれんな。 142 00:10:39,772 --> 00:10:41,908 そやな。 143 00:10:41,908 --> 00:10:45,778 (足音) 144 00:10:45,778 --> 00:10:48,414 おなかすいたやろ。 145 00:10:48,414 --> 00:10:52,051 あの お母ちゃん ボーナスのことな…。 146 00:10:52,051 --> 00:10:54,587 何にも言わんでええ。 147 00:10:54,587 --> 00:10:56,589 (雄太)そやけど…。 148 00:10:58,258 --> 00:11:04,697 おおきに。 すまんな。 あんたらにも心配かけてしもて。 149 00:11:04,697 --> 00:11:15,341 ♬~ 150 00:11:15,341 --> 00:11:19,712 おおきにやなんて言われると 勝手が違うな。 151 00:11:19,712 --> 00:11:22,215 怒られた方が すっきりするわ。 152 00:11:24,017 --> 00:11:27,820 親て あんなもんかもしれんで。 153 00:11:33,560 --> 00:11:36,396 (秀平)じゃあ 西川さんが ビルの管理人して➡ 154 00:11:36,396 --> 00:11:40,266 恭子ちゃんは そこにいるのかな。 そうやないやろか。 155 00:11:40,266 --> 00:11:43,036 おかあさん 何て言ってんの? 156 00:11:43,036 --> 00:11:45,405 何にも。 157 00:11:45,405 --> 00:11:51,711 私が 東京へ行ってみる言うても 「そうか」って それだけやった。 158 00:11:54,914 --> 00:11:59,118 僕は もうしばらく そっとしておくのが 一番だと思うけどね。 159 00:12:01,721 --> 00:12:05,525 私は こうなった以上は➡ 160 00:12:05,525 --> 00:12:10,029 しっかりしてや 頑張りやて 言うてやりたいんや。 161 00:12:13,399 --> 00:12:16,102 東京へ行っても ええやろ。 162 00:12:30,216 --> 00:12:33,253 これ 少ないけど 3千円 入ってる。 163 00:12:33,253 --> 00:12:35,555 恭子ちゃんに渡してくれる? 164 00:12:40,560 --> 00:12:43,029 おおきに。 165 00:12:43,029 --> 00:12:57,910 ♬~ 166 00:12:57,910 --> 00:13:03,683 純子が 東京の恭子のもとに向かったのは 翌日であります。 167 00:13:03,683 --> 00:13:10,556 旅の道連れは 北川のことが心配で 心は既にアメリカに飛んでいる➡ 168 00:13:10,556 --> 00:13:13,192 興園寺つやであります。 169 00:13:13,192 --> 00:13:19,532 純ちゃん 恭子ちゃんのこと どないするつもりやの? 170 00:13:19,532 --> 00:13:23,236 見てくるだけになるやろと 思いますけど。 171 00:13:24,871 --> 00:13:28,374 私には よう分かりません。 172 00:13:28,374 --> 00:13:31,711 私の時には 何も言わんかった お母ちゃんが➡ 173 00:13:31,711 --> 00:13:35,548 何で 恭子の時だけ あないに反対するのか。 174 00:13:35,548 --> 00:13:39,018 ほんまやねえ。 175 00:13:39,018 --> 00:13:44,724 私 恭子が かわいそうで しょうがないんです。 176 00:13:49,228 --> 00:13:56,402 それでも 恭子ちゃんも 随分 思い切ったなあ。 177 00:13:56,402 --> 00:14:02,208 あれが 若さちゅうもんかも分からんな。 178 00:14:02,208 --> 00:14:09,015 人を好きになったら 世間の目も何も忘れて 真一文字や。 179 00:14:13,519 --> 00:14:15,822 うちも…。 180 00:14:17,857 --> 00:14:20,660 アメリカへ行ってしまおかな。 181 00:14:23,730 --> 00:14:29,469 日本にいてな 一人で思い悩むより➡ 182 00:14:29,469 --> 00:14:33,005 その方がええかも 分からんな。 183 00:14:33,005 --> 00:14:36,542 さぁ…。 184 00:14:36,542 --> 00:14:55,728 ♬~