1 00:00:01,902 --> 00:01:06,300 ♬~ 2 00:01:06,300 --> 00:01:11,104 (つや)純ちゃん お久しぶり。 あきさんも お元気そうで。 3 00:01:11,104 --> 00:01:13,040 (北川)ハロー。 ハウ アー ユー? 4 00:01:13,040 --> 00:01:18,478 突然 浜風荘に現れた 興園寺つやと ジョージ北川。 5 00:01:18,478 --> 00:01:22,649 実は 去年の秋 アメリカで 詐欺事件に巻き込まれた➡ 6 00:01:22,649 --> 00:01:25,319 ジョージ北川の裁判のために➡ 7 00:01:25,319 --> 00:01:29,122 つやは 取るものも取りあえず アメリカに渡りました。 8 00:01:29,122 --> 00:01:32,993 幸い 北川が無罪となったあと➡ 9 00:01:32,993 --> 00:01:36,997 なんと かの地で 結婚をしてしまったのであります。 10 00:01:36,997 --> 00:01:41,668 そして 新婚旅行を兼ねて 世界を ぐるりと一回り➡ 11 00:01:41,668 --> 00:01:47,674 今 ここに こうして座っているのでは ありますが…。 12 00:01:49,543 --> 00:01:54,681 あきさんも 純子ちゃんも 何してはんのやろ。 13 00:01:54,681 --> 00:01:58,018 僕たちに 気を利かせてるんじゃないのかね。 14 00:01:58,018 --> 00:02:03,457 えっ? いや… そやろか。 15 00:02:03,457 --> 00:02:06,960 まさか。 アハハ。 16 00:02:06,960 --> 00:02:09,863 (あき) つやさんと北川さん どんな様子や? 17 00:02:09,863 --> 00:02:11,865 (純子)それがな…。 18 00:02:15,669 --> 00:02:18,572 別に変わった様子もないのやけど。 19 00:02:18,572 --> 00:02:22,442 結婚した 言わはった? ううん。 20 00:02:22,442 --> 00:02:24,378 ほんまやろか。 21 00:02:24,378 --> 00:02:28,348 そやけど 手紙には 結婚したて書いてあったやんか。 22 00:02:28,348 --> 00:02:30,650 そやな。 23 00:02:30,650 --> 00:02:33,987 とにかく ほっとくわけにもいかへんし。 24 00:02:33,987 --> 00:02:37,657 正太夫さんにも 知らせなあかんし。 25 00:02:37,657 --> 00:02:42,829 純ちゃんも だんだん 女将さんが 板についてきましたね。 26 00:02:42,829 --> 00:02:44,865 そうだね。 27 00:02:44,865 --> 00:02:49,703 あら 糸くず。 うん? 28 00:02:49,703 --> 00:02:51,705 ⚟失礼します。 29 00:02:55,542 --> 00:02:57,544 あっ。 30 00:03:00,080 --> 00:03:04,918 あきさん 本当に ご無沙汰ばかりで。 こちらこそ。 31 00:03:04,918 --> 00:03:06,953 (北川)旅館の方は どうですか? 32 00:03:06,953 --> 00:03:11,291 はい 3日前までは 高校野球の生徒さんが来てはって➡ 33 00:03:11,291 --> 00:03:14,194 それは もう 戦争のような騒ぎでしたんや。 34 00:03:14,194 --> 00:03:17,164 そうらしいですねえ。 綾ちゃんや小百合ちゃんたちにも➡ 35 00:03:17,164 --> 00:03:19,866 手伝うてもろて。 そうですか。 36 00:03:23,303 --> 00:03:25,806 あんた 聞きいな。 37 00:03:25,806 --> 00:03:27,841 どないしたん? 38 00:03:27,841 --> 00:03:32,112 あの… ほんまに結婚しはって? 39 00:03:32,112 --> 00:03:34,047 そうです。 40 00:03:34,047 --> 00:03:36,249 驚かれたでしょう。 41 00:03:37,918 --> 00:03:41,321 もう 手紙もろた時は びっくりしてしもて。 42 00:03:41,321 --> 00:03:46,827 私もね こんなことになるなんて 夢にも思わんかったんよ。 43 00:03:46,827 --> 00:03:49,730 それを言うなら 僕だって そうだよ。 (つや)あら アハハハハ。 44 00:03:49,730 --> 00:03:53,133 そうですか。 それは まあ ほんまに➡ 45 00:03:53,133 --> 00:03:55,836 おめでとうさんでございます。 おめでとうございます。 46 00:03:55,836 --> 00:03:57,771 おおきに。 ありがとう。 47 00:03:57,771 --> 00:04:01,641 そや シカゴで追い剥ぎに遭うて➡ 48 00:04:01,641 --> 00:04:05,512 2人で ドラム缶に隠れはったいうの ほんまですか? 49 00:04:05,512 --> 00:04:07,481 アハハハハ。 50 00:04:07,481 --> 00:04:10,350 うそですやろ? 奥さんの作り話ですやろ? 51 00:04:10,350 --> 00:04:13,954 分かった? 分かりますやん。 ドラム缶の中に➡ 52 00:04:13,954 --> 00:04:17,290 大人2人 入られしませんもん。 (つや)そうや。 53 00:04:17,290 --> 00:04:21,461 ほんまは どんなふうに プロポーズしはったんですか? 54 00:04:21,461 --> 00:04:24,798 言わぬが花ってやつかな。 55 00:04:24,798 --> 00:04:27,834 いや 実はな➡ 56 00:04:27,834 --> 00:04:31,972 私たち ナイアガラの滝を 見に行ったんや。 57 00:04:31,972 --> 00:04:37,777 で その船の中で… フフフフ。 58 00:04:37,777 --> 00:04:42,616 教会に行きませんか そう言ったんです。 それだけ。 59 00:04:42,616 --> 00:04:46,820 いやあ すてきやわ。 60 00:04:46,820 --> 00:04:48,822 なあ。 61 00:04:55,495 --> 00:05:00,267 (節子) ごめんください。 ごめんください。 62 00:05:00,267 --> 00:05:03,570 すんません! はい! 63 00:05:05,772 --> 00:05:09,643 いや 節子さん どうも。 こんにちは。 64 00:05:09,643 --> 00:05:12,546 あ…。 あの 何か? 65 00:05:12,546 --> 00:05:17,384 興園寺の奥さんと 北川さん いわはる人 来てはります? 66 00:05:17,384 --> 00:05:19,786 はい 見えてはりますけど。 67 00:05:19,786 --> 00:05:24,291 あの… お二人 結婚しはったって ほんまですやろか。 68 00:05:24,291 --> 00:05:27,194 は? いや あの…。 69 00:05:27,194 --> 00:05:30,964 正太夫さんに ほんまかどうか聞いてきてて➡ 70 00:05:30,964 --> 00:05:32,899 頼まれましてん。 71 00:05:32,899 --> 00:05:36,303 正太夫さんに? はい。 72 00:05:36,303 --> 00:05:38,638 ほんまです。 73 00:05:38,638 --> 00:05:41,675 あの そやけど… 正太夫さんは? 74 00:05:41,675 --> 00:05:46,813 いや ちょっと… ちょっと すんません。 75 00:05:46,813 --> 00:05:49,115 ほんまに結婚してはるて 言うてはりますよ。 76 00:05:49,115 --> 00:05:52,319 (正太夫)やっぱり? はい。どういうこっちゃ。 77 00:05:52,319 --> 00:05:55,822 入らはった方が ええんと違います? 待ってらよう。 78 00:05:55,822 --> 00:05:59,326 そんなん どがいな顔して会うてええか 分からんよ。 79 00:05:59,326 --> 00:06:02,062 正太夫さん。 80 00:06:02,062 --> 00:06:05,265 来てはんのやったら 中へ入らはったら ええのに。 81 00:06:05,265 --> 00:06:08,068 お母ちゃんと北川さん どがいな様子や。 82 00:06:08,068 --> 00:06:11,438 仲ようしてはるし。 なっ さあ とにかく中へ入って。 83 00:06:11,438 --> 00:06:15,275 待ってや…。 正太夫さん ここまで来たんや。 84 00:06:15,275 --> 00:06:17,944 純ちゃん。 何? 85 00:06:17,944 --> 00:06:21,448 北川さんのこと どない呼んだら ええやろ。 86 00:06:21,448 --> 00:06:23,950 知らんしい そんなこと。 87 00:06:23,950 --> 00:06:26,953 やっぱり お父ちゃんと言わな あかんやろか。 88 00:06:26,953 --> 00:06:29,756 さあ なあ…。 89 00:06:29,756 --> 00:06:33,093 ほんまに この年になって こんなことで悩まなあかんと➡ 90 00:06:33,093 --> 00:06:35,161 思わんかったわ。 それやったら➡ 91 00:06:35,161 --> 00:06:39,633 北川さんで ええのんとちゃう? 今まで 北川さんと呼んでるのに➡ 92 00:06:39,633 --> 00:06:43,336 北川さんに 北川さん言うの あの…。 93 00:06:44,971 --> 00:06:47,474 やあ 正太夫君。 94 00:06:47,474 --> 00:06:51,111 あ… あの…。 95 00:06:51,111 --> 00:06:53,480 こういうことに なったんや。 96 00:06:53,480 --> 00:06:56,983 やっぱり…。 びっくりした。 97 00:06:56,983 --> 00:07:00,854 今な 旅館の中を案内しよ思てな。 98 00:07:00,854 --> 00:07:05,258 あら 節子さん 何で 正太夫と一緒に? 99 00:07:05,258 --> 00:07:08,595 いえ 私は ただ…。 100 00:07:08,595 --> 00:07:10,530 どなた? 101 00:07:10,530 --> 00:07:15,268 久助のな わらべ出版の事務員なんやけど。 102 00:07:15,268 --> 00:07:19,773 正太夫。 あんた 結婚するつもりで この人 連れてきたんか? 103 00:07:19,773 --> 00:07:22,676 いや 違う。 違います。 104 00:07:22,676 --> 00:07:25,445 ほな 正太夫さん 私 これで。 いや 節ちゃん…。 105 00:07:25,445 --> 00:07:28,248 節ちゃん ちょっと待ってえな。 節ちゃん! 106 00:07:33,787 --> 00:07:35,722 おめでとうさん。 107 00:07:35,722 --> 00:07:39,459 おおきに。 お母さんを大切にするからね。 108 00:07:39,459 --> 00:07:44,097 こんな母ですけど よろしゅう頼みます。 109 00:07:44,097 --> 00:07:47,801 あの… お父ちゃん。 110 00:07:47,801 --> 00:07:51,471 お父ちゃん… いや やめてくれよ。 111 00:07:51,471 --> 00:07:54,808 正太夫君に お父ちゃんて言われたら じんましんが出るよ。➡ 112 00:07:54,808 --> 00:07:56,743 頼むから やめてくれないかな。 113 00:07:56,743 --> 00:07:59,479 確かに 僕は つやさんと結婚したけども➡ 114 00:07:59,479 --> 00:08:03,049 正太夫君や清彦君の お父さんになるつもりは ないからね。 115 00:08:03,049 --> 00:08:06,920 今までどおり 北川さんということに しといてくれないかな。 116 00:08:06,920 --> 00:08:11,257 ほんなら 北川さん 美山村に住まはるんでっか? 117 00:08:11,257 --> 00:08:14,594 いや 僕は 仕事の本拠地を 東京に置いてるからね➡ 118 00:08:14,594 --> 00:08:17,931 一年のうち ほとんどを 東京で暮らすことになると思うよ。 119 00:08:17,931 --> 00:08:19,866 ほな お母ちゃん 東京へ行くんか? 120 00:08:19,866 --> 00:08:22,802 お母ちゃんは 興園寺林業の仕事があるさかな➡ 121 00:08:22,802 --> 00:08:26,072 動くわけには いかんけど ま 北川さんとは➡ 122 00:08:26,072 --> 00:08:28,942 離れて暮らすことに なるやろと思う。 123 00:08:28,942 --> 00:08:32,278 あの それやったら 別居ですか? 124 00:08:32,278 --> 00:08:34,314 うん。 まあ 都合のいい方が➡ 125 00:08:34,314 --> 00:08:36,783 東京へ出たり 美山村へ行ったり➡ 126 00:08:36,783 --> 00:08:40,453 たまには 名古屋辺りで会う。 それも楽しいと思うよ。 127 00:08:40,453 --> 00:08:42,789 いや~。 (つや)ちょっと 部屋に行ってな。➡ 128 00:08:42,789 --> 00:08:46,292 まだ お部屋 見せてもらうさかいな。 どうぞ。 129 00:08:50,663 --> 00:08:53,967 いや~。 130 00:08:53,967 --> 00:08:55,969 夢や…。 131 00:08:55,969 --> 00:08:58,471 こいは 夢や。 132 00:08:58,471 --> 00:09:01,374 幻や。 133 00:09:01,374 --> 00:09:04,043 純ちゃん 頼むわ。 134 00:09:04,043 --> 00:09:07,247 ちょっ… 正太夫さん 帰らはるの? 135 00:09:07,247 --> 00:09:09,749 僕は 孤独や。 136 00:09:24,063 --> 00:09:27,934 北川さん 奥さんをほっといても ええんですか? 137 00:09:27,934 --> 00:09:30,603 いいんだ。 あの人は 君のお母さんの部屋で➡ 138 00:09:30,603 --> 00:09:33,440 女同士の話をしてるから。 139 00:09:33,440 --> 00:09:37,610 そやけど 東京と美山村に わかれて住まはったら➡ 140 00:09:37,610 --> 00:09:39,546 お寂しいのと違います? 141 00:09:39,546 --> 00:09:42,082 いや その方が 新鮮で いいんじゃないのかな。 142 00:09:42,082 --> 00:09:44,984 夫婦というよりは 恋人という気分でね。 143 00:09:44,984 --> 00:09:48,188 いや あてられてしもたわ。 144 00:09:58,531 --> 00:10:01,801 嫌やわ。 何を見てはるんですか? 145 00:10:01,801 --> 00:10:05,105 純ちゃん すっかり 女将さんが板についたね。 146 00:10:05,105 --> 00:10:08,007 いいえ そんな。 147 00:10:08,007 --> 00:10:13,847 ほんまのとこは 旅館は手に負えん 今のうちに諦めようかて➡ 148 00:10:13,847 --> 00:10:16,316 母とも言うてたんですけど➡ 149 00:10:16,316 --> 00:10:19,219 選手の人たちが 帰らはる時に➡ 150 00:10:19,219 --> 00:10:22,188 夏に また来ますから お願いしますて 言われて➡ 151 00:10:22,188 --> 00:10:25,024 私 つい 「待ってます」て 言うてしもたんです。 152 00:10:25,024 --> 00:10:27,660 ハハ じゃあ 夏までは やめられないわけだ。 153 00:10:27,660 --> 00:10:29,596 そうですねん。 154 00:10:29,596 --> 00:10:33,133 何や知らん 選手の人たちの顔が➡ 155 00:10:33,133 --> 00:10:35,935 みんな 昭に見えてしもて。 156 00:10:37,670 --> 00:10:42,509 じゃあ 多分 一生 やめられないんじゃないかな。 157 00:10:42,509 --> 00:10:44,811 そうかもしれません。 158 00:10:49,015 --> 00:10:51,918 やっぱり ご縁があったということやろか。 159 00:10:51,918 --> 00:10:54,521 そうやな。 160 00:10:54,521 --> 00:10:56,523 いただきます。 161 00:11:00,326 --> 00:11:02,328 フフフ。 162 00:11:04,097 --> 00:11:11,638 なあ 何もかも 昭和22年の あの村の大運動会が➡ 163 00:11:11,638 --> 00:11:14,307 始まりやったんやわ。 何で? 164 00:11:14,307 --> 00:11:19,812 ほら 北川さんと秀平さんが 偽の進駐軍として あの村に来はって。 165 00:11:19,812 --> 00:11:22,482 あれ 始まりやわ。 166 00:11:22,482 --> 00:11:25,518 それは そやなあ。 アハハハハ。 167 00:11:25,518 --> 00:11:29,255 私が 北川さんに会うたのも そう。 168 00:11:29,255 --> 00:11:34,093 それから 純ちゃんかてな 秀平さんに会わなんだら。 169 00:11:34,093 --> 00:11:37,330 そう思わへん? うん。 170 00:11:37,330 --> 00:11:41,201 そやけどな たった50年と ちょっとしか 生きてへんのに➡ 171 00:11:41,201 --> 00:11:44,003 ほんまに こんな いろんなことが あるやなんて。 172 00:11:44,003 --> 00:11:48,508 ほんまやねえ。 そやけど 面白いなあ。 173 00:11:48,508 --> 00:11:51,311 ほんまや。 アハハハハ。 174 00:11:54,314 --> 00:11:58,217 (節子)正太夫さん。 正太夫さん。 175 00:11:58,217 --> 00:12:00,787 はい 起きて。 176 00:12:00,787 --> 00:12:04,090 もう帰らはった方が ええんと違います?何で? 177 00:12:04,090 --> 00:12:08,962 私かて もう帰らんと。 10時過ぎたら 父に叱られます。 178 00:12:08,962 --> 00:12:12,298 お父さんには 僕が謝ったるさかい 飲め。 179 00:12:12,298 --> 00:12:16,803 あきません。 僕の酒が飲めんのか! 180 00:12:16,803 --> 00:12:18,805 はいはい。 181 00:12:25,311 --> 00:12:28,648 はい。 よ~し。 182 00:12:28,648 --> 00:12:30,650 よし 飲め。 183 00:12:34,988 --> 00:12:36,990 いただきます。 184 00:12:41,761 --> 00:12:44,497 あ~ おいしい。 185 00:12:44,497 --> 00:12:47,400 あ~ ごちそうさま。 一息か。 186 00:12:47,400 --> 00:12:50,370 いけるやないか。 もう一杯 いこう。 187 00:12:50,370 --> 00:12:52,372 正太夫さん…。 188 00:12:55,508 --> 00:12:59,379 僕のお母ちゃん 再婚してしもた。 189 00:12:59,379 --> 00:13:02,081 えやないですか。 190 00:13:02,081 --> 00:13:04,450 君には分からん。 191 00:13:04,450 --> 00:13:09,088 50過ぎた母親に再婚された 息子の気持ち。 192 00:13:09,088 --> 00:13:13,793 そら 分からんことは あらしませんけど。 193 00:13:13,793 --> 00:13:17,096 北川さんは 元詐欺師。 194 00:13:17,096 --> 00:13:20,900 お母ちゃん だまされてんのやないか 思てな。 195 00:13:23,870 --> 00:13:27,106 よし 飲め。 196 00:13:27,106 --> 00:13:30,977 さ 北川さん どうぞ。 サンキュー。 197 00:13:30,977 --> 00:13:34,647 そう 混血児の取材をねえ。 198 00:13:34,647 --> 00:13:36,683 (秀平)ええ 施設を回ったり 田舎に行ったり。 199 00:13:36,683 --> 00:13:39,519 田舎の村で おばあちゃんに ひっそりと育てられている➡ 200 00:13:39,519 --> 00:13:42,322 子供たちも いるんですよ。 いいねえ。 201 00:13:42,322 --> 00:13:45,224 そういう写真集は アメリカでも 売れるんじゃないのかな。➡ 202 00:13:45,224 --> 00:13:47,660 アメリカでも たくさん見たからね。 203 00:13:47,660 --> 00:13:51,331 アメリカ人のうちに養子に来ている 子供たち。 204 00:13:51,331 --> 00:13:53,266 あ… 雄太君 ごめん。 205 00:13:53,266 --> 00:13:55,201 (雄太)いやいや かめしません。 206 00:13:55,201 --> 00:13:59,072 雄太もな 昼間は 機械関係の会社に勤めて➡ 207 00:13:59,072 --> 00:14:01,441 夜は 大学に通うてますのや。 208 00:14:01,441 --> 00:14:03,376 そう。 209 00:14:03,376 --> 00:14:07,246 僕 大学出たらな 高校の先生になって➡ 210 00:14:07,246 --> 00:14:10,149 いつか 野球部 率いて 甲子園に出て➡ 211 00:14:10,149 --> 00:14:13,453 この旅館に 泊まってみたいわ。 212 00:14:13,453 --> 00:14:16,089 (北川)夢が実現することを 祈ってるよ。 213 00:14:16,089 --> 00:14:18,458 (雄太)おおきに。 214 00:14:18,458 --> 00:14:21,961 ほな ここらで みんなで乾杯せえへん? 215 00:14:21,961 --> 00:14:24,630 (あき)そやな。 秀平さん 音頭とって。 216 00:14:24,630 --> 00:14:27,300 よし では…。 217 00:14:27,300 --> 00:14:30,636 奥さんと北川さんの結婚を 祝うとともに➡ 218 00:14:30,636 --> 00:14:35,308 雄太君の夢の実現と 浜風荘の発展を願って 乾杯! 219 00:14:35,308 --> 00:14:37,643 (一同)乾杯! 220 00:14:37,643 --> 00:14:54,927 ♬~