1 00:00:33,227 --> 00:00:43,220 ♬~(テーマ曲) 2 00:00:43,220 --> 00:00:52,220 ♬~ 3 00:01:41,278 --> 00:01:43,214 (達彦)よかったら こっちに 座りません? 4 00:01:43,214 --> 00:01:45,933 (薫子)いいのかしら? お邪魔じゃない? 5 00:01:45,933 --> 00:01:47,935 (桜子)邪魔な訳 ないじゃん。 6 00:01:47,935 --> 00:01:51,539 こちら 東光音楽学校1年生の 小野寺ハツ美さん。 7 00:01:51,539 --> 00:01:55,209 アパートも一緒なんだ。 (ハツ美)小野寺ハツ美です。 8 00:01:55,209 --> 00:01:59,213 高野薫子です。 出版社で 編集の仕事をしております。 9 00:01:59,213 --> 00:02:03,217 ああ 薫子。 もう立派な 職業婦人だね。 10 00:02:03,217 --> 00:02:09,273 ほいでも 懐かしいわ。 私が書いた恋文を 桜子に預けて➡ 11 00:02:09,273 --> 00:02:11,942 達彦さんに 届けてもらった事も あったね。 12 00:02:11,942 --> 00:02:15,613 ほうだったよね。 私 帰るわ! 13 00:02:15,613 --> 00:02:19,617 同じふるさとの お仲間同士 積もる話もあるでしょ? 14 00:02:19,617 --> 00:02:24,972 私 先 帰ってるから。 どうしたのかしら? 15 00:02:24,972 --> 00:02:26,974 ごめんね 薫子。 薫子は 気にしんで。 16 00:02:26,974 --> 00:02:29,610 すぐ戻るから。 ごめんね! あっ 待って! 桜子! 17 00:02:29,610 --> 00:02:32,279 この前 私 思いがけない人に 会ったんだよ! 18 00:02:32,279 --> 00:02:35,616 誰? 斉藤先生に お会いしたの。 19 00:02:35,616 --> 00:02:38,886 斉藤先生? そうよ。 20 00:02:38,886 --> 00:02:40,888 あんたが 結婚の約束してた➡ 21 00:02:40,888 --> 00:02:44,208 あの斉藤先生に お会いしたんだよ。 22 00:02:44,208 --> 00:02:49,213 (マサ)<斉藤先生。 思いがけない人の名前を聞いて➡ 23 00:02:49,213 --> 00:02:54,218 桜子の心臓は 大きく打ち始めました> 24 00:02:54,218 --> 00:02:57,605 [ 回想 ] (斉藤)斉藤直道といいます。 25 00:02:57,605 --> 00:03:01,225 「まっすぐな道」と書いて 直道です。 26 00:03:01,225 --> 00:03:05,279 ♬~ 27 00:03:05,279 --> 00:03:09,566 ああっ ちょっと! 桜子さん! 28 00:03:09,566 --> 00:03:15,606 ♬~ 29 00:03:15,606 --> 00:03:19,293 薫子 知っとったの? 私と先生の事。 30 00:03:19,293 --> 00:03:21,328 知らんかったわ。 31 00:03:21,328 --> 00:03:25,549 先生から「婚約してた」って 伺って えらい事 びっくりしたわ。 32 00:03:25,549 --> 00:03:28,218 有森 婚約してたのか? 33 00:03:28,218 --> 00:03:30,938 達彦さんも 知らなんだの? 34 00:03:30,938 --> 00:03:33,274 ほんの ちょっとの間の 事だったんだ。 35 00:03:33,274 --> 00:03:36,610 すぐに 解消になっちゃって。 そうだってね。 36 00:03:36,610 --> 00:03:39,280 先生の ご実家が 大変な事になって➡ 37 00:03:39,280 --> 00:03:41,282 破産の件で もめてるとかで➡ 38 00:03:41,282 --> 00:03:43,884 先生 月に一度 裁判所に いらしとるんだって。 39 00:03:43,884 --> 00:03:47,871 別件の取材で 裁判所に行った時に 偶然 お会いしたんだわ。 40 00:03:47,871 --> 00:03:49,873 そう…。 41 00:03:49,873 --> 00:03:53,610 桜子の事 とっても懐かしそうに 話しとらしたよ。 42 00:03:53,610 --> 00:03:56,280 ねえ 今 住んどるとこ 教えてね。 私も教えるから。 43 00:03:56,280 --> 00:03:58,899 ちょっと 手帳取ってくる。 44 00:03:58,899 --> 00:04:11,278 ♬~ 45 00:04:11,278 --> 00:04:15,549 斉藤先生って…。 46 00:04:15,549 --> 00:04:17,885 えっ? 47 00:04:17,885 --> 00:04:22,873 あっ いや あの…。 48 00:04:22,873 --> 00:04:26,276 (冬吾)お帰り。 49 00:04:26,276 --> 00:04:30,976 どした? また ケンカでも したのか? 50 00:04:34,268 --> 00:04:37,271 何だよ 婚約って…。 51 00:04:37,271 --> 00:04:41,971 ん? あっ いえ…。 52 00:04:53,937 --> 00:04:56,273 (ハツ美)桜子ちゃん。 53 00:04:56,273 --> 00:05:00,611 ひどいんちゃう? 何よ あのきれいな人。 54 00:05:00,611 --> 00:05:04,882 私に 恥かかせるために カフェーに連れてったん? 55 00:05:04,882 --> 00:05:07,882 違うよ 偶然。 56 00:05:09,887 --> 00:05:13,207 ほいでも…。 57 00:05:13,207 --> 00:05:17,507 全部 昔の話だもん。 58 00:05:19,279 --> 00:05:24,218 <桜子は どうしていいか 分かりませんでした。➡ 59 00:05:24,218 --> 00:05:26,603 会いたいような…➡ 60 00:05:26,603 --> 00:05:32,242 でも 会って 自分の気持ちが 乱れるのが 怖いような> 61 00:05:32,242 --> 00:05:34,278 (セミの鳴き声) 62 00:05:34,278 --> 00:05:36,947 ♬~(ピアノ) 63 00:05:36,947 --> 00:05:42,936 <揺れる心が ピアノレッスンにも 影響したようで…> 64 00:05:42,936 --> 00:05:46,607 (松尾)有森さん。 指が 転んでいますよ! 65 00:05:46,607 --> 00:05:49,943 あなたは 左手が弱いですね。 66 00:05:49,943 --> 00:05:52,279 左手も 右手と同じように動かなければ➡ 67 00:05:52,279 --> 00:05:55,215 この曲は 弾きこなす事は できません。 68 00:05:55,215 --> 00:05:57,217 ちゃんと 音階練習は やっていますか? 69 00:05:57,217 --> 00:05:59,953 まさか サボっているんじゃ ないでしょうね? 70 00:05:59,953 --> 00:06:03,874 あの… 西園寺先生は? 71 00:06:03,874 --> 00:06:05,876 文部省から 呼び出しがあったんです。 72 00:06:05,876 --> 00:06:07,878 先生は お忙しいんですよ。 73 00:06:07,878 --> 00:06:12,883 ほいでも どうして 松尾さんが…。 私の代行じゃ 不服ですか!? 74 00:06:12,883 --> 00:06:16,870 いえ。 では もう一度…。 75 00:06:16,870 --> 00:06:18,939 もう結構です! 76 00:06:18,939 --> 00:06:21,208 正直言って 有森さん。 77 00:06:21,208 --> 00:06:24,945 あなたが この3か月 何を学んできたのか➡ 78 00:06:24,945 --> 00:06:28,245 私は 大変 疑問に思います。 79 00:06:29,950 --> 00:06:36,273 ふるさとが同じでも 松井さんとは えらい違いですな。 80 00:06:36,273 --> 00:06:39,543 彼は ドイツの演奏旅行に 同行を命じられるほど➡ 81 00:06:39,543 --> 00:06:42,279 優秀でいらっしゃるのに。 82 00:06:42,279 --> 00:06:46,934 達彦さん ドイツに行くんですか? ええ。 83 00:06:46,934 --> 00:06:51,538 先生は 松井さんを 大変 評価していらっしゃいます。 84 00:06:51,538 --> 00:07:16,914 ♬~ 85 00:07:16,914 --> 00:07:19,950 ああ 弾くのかん? いいよ。 86 00:07:19,950 --> 00:07:26,957 ううん。 達彦さん 練習して。 何だよ 気持ち悪いな。 87 00:07:26,957 --> 00:07:29,209 おめでとう。 88 00:07:29,209 --> 00:07:32,946 先生の お供で ドイツに行くんだら? すごいじゃん。 89 00:07:32,946 --> 00:07:35,949 ああ。 その話か。 90 00:07:35,949 --> 00:07:38,602 達彦さんは 先生に認められとるもんね。 91 00:07:38,602 --> 00:07:43,273 やっぱり違うわ。 岡崎におる頃から 違ったもんね。 92 00:07:43,273 --> 00:07:46,610 何かあったの? 93 00:07:46,610 --> 00:07:50,881 ううん… 頑張って。 94 00:07:50,881 --> 00:07:56,270 ♬~ 95 00:07:56,270 --> 00:07:59,540 <自分は 全然進歩しないのに➡ 96 00:07:59,540 --> 00:08:02,543 周りだけは どんどん先に行ってしまう。➡ 97 00:08:02,543 --> 00:08:06,547 桜子は 自分の居場所が➡ 98 00:08:06,547 --> 00:08:09,950 無くなっていくように 感じました。➡ 99 00:08:09,950 --> 00:08:16,873 そして 唯一の心の支え ジャズを 聴きに向かったのですが…> 100 00:08:16,873 --> 00:08:20,877 (ボーイ)ああ ちょっと…。 何ですか? 101 00:08:20,877 --> 00:08:23,877 (せきばらい) 102 00:08:26,617 --> 00:08:32,606 「この度 当局のご指導により ご婦人方の入場を…」。 103 00:08:32,606 --> 00:08:35,609 (秋山)警視庁からの 通達なんだ。 104 00:08:35,609 --> 00:08:38,879 時局柄 婦女子が こんな所に出入りするのは➡ 105 00:08:38,879 --> 00:08:41,281 好ましくないんだと。 106 00:08:41,281 --> 00:08:43,267 だから あんたも もう来ない方がいい。 107 00:08:43,267 --> 00:08:46,887 ほいでも 私 ジャズが好きなんです。 108 00:08:46,887 --> 00:08:50,941 ダンスをしに ここに 来とるんじゃないです。 109 00:08:50,941 --> 00:08:52,943 ジャズが 聴きたいんです。 110 00:08:52,943 --> 00:08:56,947 教えて下さい。 私にも ジャズが 弾けるようになりますか? 111 00:08:56,947 --> 00:08:58,949 どうしたら ジャズって演奏できるんですか? 112 00:08:58,949 --> 00:09:03,220 ジャズは 男の世界だ。 女に教える事なんか ねえんだよ。 113 00:09:03,220 --> 00:09:06,940 それに 遅かれ早かれ➡ 114 00:09:06,940 --> 00:09:10,210 この日本じゃ もう ジャズは 演奏できなくなる。 115 00:09:10,210 --> 00:09:14,631 そういう流れになってるんだ。 世の中は。 116 00:09:14,631 --> 00:09:21,331 ♬~ 117 00:09:24,541 --> 00:09:27,878 わざわざ お越し頂いたのに すみません。 118 00:09:27,878 --> 00:09:30,947 先生は 急な出張で お出かけになってしまいまして。 119 00:09:30,947 --> 00:09:33,266 そうですか。 120 00:09:33,266 --> 00:09:40,607 今日は 例の ドイツ旅行の件で? ええ。 お返事をと思いまして。 121 00:09:40,607 --> 00:09:43,610 (るり子)こんにちは。 ああ こんにちは。 122 00:09:43,610 --> 00:09:45,879 暑中見舞いに ロールケーキを お持ちしたの。 123 00:09:45,879 --> 00:09:47,881 そしたら 先生 お留守だっていうから➡ 124 00:09:47,881 --> 00:09:49,883 がっかりしちゃって。 125 00:09:49,883 --> 00:09:53,937 達彦さん 召しあがる? いえ 僕は。 126 00:09:53,937 --> 00:10:00,944 せっかくだから 頂きましょう。 私が 切ります。 127 00:10:00,944 --> 00:10:07,601 ところで ニューオリンズっていうダンスホール 知ってる? ええ。 128 00:10:07,601 --> 00:10:11,204 伯父が そこの支配人と知り合いで ちょっと聞いたんだけど➡ 129 00:10:11,204 --> 00:10:17,210 有森さんっていう若い娘さんが 楽屋に 出入りしてるんですって。 130 00:10:17,210 --> 00:10:19,946 桜子さんの事よね? 131 00:10:19,946 --> 00:10:23,884 西園寺塾の生徒として あるまじき行為だわ。➡ 132 00:10:23,884 --> 00:10:26,937 先生は ご存じないのかしら? 133 00:10:26,937 --> 00:10:30,207 (松尾)もし 事実なら 大問題ですな。 134 00:10:30,207 --> 00:10:35,278 これは いかん。 いけませんよ 岩見沢さん。 135 00:10:35,278 --> 00:10:38,281 先生がお帰りになったら 是非 ご注進 申し上げなければ。 136 00:10:38,281 --> 00:10:41,618 そうして下さる? 待って下さい。 137 00:10:41,618 --> 00:10:44,888 有森に 本当に ダンスホールに 出入りしてるかどうか➡ 138 00:10:44,888 --> 00:10:46,873 確かめてみます。 139 00:10:46,873 --> 00:10:48,875 通っているなら 絶対に やめさせます。 140 00:10:48,875 --> 00:10:52,312 先生の耳に入れるのは それまで 待ってもらえませんか? 141 00:10:52,312 --> 00:10:54,881 お願いします。 142 00:10:54,881 --> 00:11:00,604 ♬~ 143 00:11:00,604 --> 00:11:03,874 (伊蔵)はい いらっしゃい! いらっしゃいませ! 144 00:11:03,874 --> 00:11:09,279 有森 お前 まだ ダンスホールに 行っとるのか? 145 00:11:09,279 --> 00:11:12,232 そんな しょっちゅうじゃないよ。 やっぱり 行っとるのか! 146 00:11:12,232 --> 00:11:14,234 何で急に そんな事 言うの? 147 00:11:14,234 --> 00:11:16,236 ほかに お客さんもおるで やめてよ。 148 00:11:16,236 --> 00:11:18,271 お前の そういう行動が➡ 149 00:11:18,271 --> 00:11:20,273 西園寺塾で 問題になっとるんだよ。 150 00:11:20,273 --> 00:11:22,609 どうせ るり子さんが 騒いどるだけだらあ。 151 00:11:22,609 --> 00:11:25,612 私 あんな人の言う事 気にしやへん。 152 00:11:25,612 --> 00:11:29,282 だけど! うるさいよ 達彦さんは! 153 00:11:29,282 --> 00:11:31,618 私は 大人なんだよ。 154 00:11:31,618 --> 00:11:33,620 自分のやる事は 自分で分かっとる! 155 00:11:33,620 --> 00:11:36,623 1つ2つ 年上だからって 偉そうにしんで! 156 00:11:36,623 --> 00:11:39,323 (せきばらい) 157 00:11:41,278 --> 00:11:45,882 はい! お水。 薫子! (薫子)こんにちは! 158 00:11:45,882 --> 00:11:49,269 アパートに遊びに行ったら ここだって言うから。 159 00:11:49,269 --> 00:11:54,274 2人 いつも一緒なんだね。 別に いつもって訳じゃないよ。 160 00:11:54,274 --> 00:11:56,877 (伊蔵)はい。 私 親子丼 下さい! 達彦さんは? 161 00:11:56,877 --> 00:12:00,881 じゃあ 俺も同じの。 親子丼 もう一丁! 162 00:12:00,881 --> 00:12:05,268 板についとるね。 たくましいね 桜子。 163 00:12:05,268 --> 00:12:08,939 働きながら勉強しとるなんて 見直しちゃった。 164 00:12:08,939 --> 00:12:11,208 あっ 斉藤先生➡ 165 00:12:11,208 --> 00:12:14,945 明日のお昼の汽車で 山口に帰るんだって。 166 00:12:14,945 --> 00:12:17,547 だから その前の午前10時に➡ 167 00:12:17,547 --> 00:12:19,950 この間のカフェーに お連れしようと思うんだけど➡ 168 00:12:19,950 --> 00:12:23,220 それでいい? 大丈夫でしょ? 169 00:12:23,220 --> 00:12:27,941 そんな 急に言われても。 私 忙しいもん。 170 00:12:27,941 --> 00:12:33,563 そんな事 言わずに おいでよ。 明日の午前10時だよ。 いいね。 171 00:12:33,563 --> 00:12:44,975 ♬~ 172 00:12:44,975 --> 00:12:49,946 <斉藤先生に会いたい気持ちは 募るばかりです。➡ 173 00:12:49,946 --> 00:12:54,935 でも 今の中途半端な姿は 見せたくないと➡ 174 00:12:54,935 --> 00:12:59,539 桜子は 自分に言い聞かせるのでした> 175 00:12:59,539 --> 00:13:02,209 ♬~ 176 00:13:02,209 --> 00:13:08,565 <そして 達彦も 眠れぬ夜を過ごしていました> 177 00:13:08,565 --> 00:13:13,286 ♬~ 178 00:13:13,286 --> 00:13:31,286 ♬~(ピアノ) 179 00:13:49,272 --> 00:13:52,876 [ 回想 ] (汽笛) 180 00:13:52,876 --> 00:13:57,280 先生! 181 00:13:57,280 --> 00:14:02,269 (斉藤)別れましょう 笑って。 182 00:14:02,269 --> 00:14:06,273 つらくても 後ろを向いちゃ 駄目です。 183 00:14:06,273 --> 00:14:10,877 前を向いて お互いに ひたむきに生きていけば➡ 184 00:14:10,877 --> 00:14:15,877 どこかで また 道が 交わるかもしれません。 185 00:14:20,220 --> 00:14:26,543 ♬~ 186 00:14:26,543 --> 00:14:30,547 (汽笛) 187 00:14:30,547 --> 00:15:21,547 ♬~ 188 00:15:33,209 --> 00:15:35,209 (春子)アキ? 189 00:15:37,263 --> 00:15:40,934 朝御飯 持ってきたよ。 (アキ)要らねえ。 190 00:15:40,934 --> 00:15:43,720 「要らねえ」って おなか すいてんでしょ!? 191 00:15:43,720 --> 00:15:45,722 要らねえ! 192 00:15:45,722 --> 00:15:48,758 ああ そう! 193 00:15:48,758 --> 00:15:51,928 じゃ ここ置いとくから 勝手にしなさいね。 194 00:15:51,928 --> 00:15:54,128 ママ もう知らない。 195 00:15:56,883 --> 00:16:07,583 ♬~