1 00:00:33,701 --> 00:00:43,644 ♬~(テーマ曲) 2 00:00:43,644 --> 00:00:52,644 ♬~ 3 00:01:41,702 --> 00:01:45,306 (磯)桜ちゃん。 (桜子)何? 4 00:01:45,306 --> 00:01:48,976 落ち着いて 聞いてね。 5 00:01:48,976 --> 00:01:52,696 達彦さんの事なんだわ。 6 00:01:52,696 --> 00:01:56,300 何!? 7 00:01:56,300 --> 00:02:02,022 杏ちゃんが 入院中の兵隊さんから 聞いた話なんだけど➡ 8 00:02:02,022 --> 00:02:06,026 達彦さんの部隊 激戦地へ送られたそうなの。 9 00:02:06,026 --> 00:02:10,364 長沙っていう場所で 大損害を受けて➡ 10 00:02:10,364 --> 00:02:15,653 もしかしたら 達彦さんの命も 危ないかもしれんって。 11 00:02:15,653 --> 00:02:18,022 そんな…。 12 00:02:18,022 --> 00:02:21,025 そんなの信じられんよ。 13 00:02:21,025 --> 00:02:24,028 ほうだよね。 叔母さんだって信じたあないよ。 14 00:02:24,028 --> 00:02:29,316 達彦さんが死んだとは 限らん。 生きとるよ 達彦さんは。 15 00:02:29,316 --> 00:02:33,020 そうかもしれん。 16 00:02:33,020 --> 00:02:35,973 ほいだでも そうでないかも…。 17 00:02:35,973 --> 00:02:38,692 叔母さんは 達彦さんに 生きとってほしいと思わんの!? 18 00:02:38,692 --> 00:02:44,298 思うよ! 叔母さんだって思うよ! けど 桜ちゃん。 19 00:02:44,298 --> 00:02:48,298 いざっていう時の覚悟だけは しとかんとね。 20 00:02:50,304 --> 00:02:58,362 達彦さんが 戦地に送られて3年。 便りがなくなって 1年半。 21 00:02:58,362 --> 00:03:01,648 戦争は まだ終わらん。 22 00:03:01,648 --> 00:03:03,701 ♬~ 23 00:03:03,701 --> 00:03:07,688 あんた このまんま 達彦さんの帰り待って➡ 24 00:03:07,688 --> 00:03:11,291 あの「山長」に おるつもりなのかん? 25 00:03:11,291 --> 00:03:16,697 ♬~ 26 00:03:16,697 --> 00:03:20,034 「山長」の女将の下で 生きていくのも➡ 27 00:03:20,034 --> 00:03:22,720 一つの道かもしれん。 28 00:03:22,720 --> 00:03:29,026 けど もし 達彦さんが 帰ってこんかったら➡ 29 00:03:29,026 --> 00:03:34,364 きついかもしれんけど 考えてほしい。 30 00:03:34,364 --> 00:03:42,973 達彦さんがおらん 自分の人生 どうやって 生きていくか。 31 00:03:42,973 --> 00:04:13,971 ♬~ 32 00:04:13,971 --> 00:04:23,671 (小鳥のさえずり) 33 00:04:32,022 --> 00:04:36,360 おはようございます! (タネ)おはようございます。 34 00:04:36,360 --> 00:04:38,312 (野木山)おはようございます。 35 00:04:38,312 --> 00:04:41,698 あの… 女将さんは? 36 00:04:41,698 --> 00:04:45,352 「具合が悪い」っち言って 奥の部屋で 休んでますけど。 37 00:04:45,352 --> 00:04:49,690 あっ あの桶の味噌は 予定どおり 売りますからね。➡ 38 00:04:49,690 --> 00:04:52,693 もう 姉さんに 許可も取り付けてありますから。 39 00:04:52,693 --> 00:04:54,693 本当ですか!? 40 00:05:02,035 --> 00:05:06,039 女将さん。 どうして あの味噌を➡ 41 00:05:06,039 --> 00:05:09,026 タネさん達の 好きにさせてしまうんですか? 42 00:05:09,026 --> 00:05:14,031 私は 絶対 売ったらいかんと 思います。 達彦さんのためにも。 43 00:05:14,031 --> 00:05:17,367 (かね)生きとるかどうかも 分かりゃせん。 44 00:05:17,367 --> 00:05:20,971 女将さんまで そんな事 言わんどいて下さい。 45 00:05:20,971 --> 00:05:24,625 私も疲れたわ。 46 00:05:24,625 --> 00:05:31,965 うちの人が死んで 達彦が兵隊にとられて➡ 47 00:05:31,965 --> 00:05:36,019 戦争で 商売が上がったりになって。 48 00:05:36,019 --> 00:05:41,024 それでも なんとか この店を 守ろうと思って やってきた。 49 00:05:41,024 --> 00:05:47,698 ほでもね 近頃 本当に 体がきついのよ。➡ 50 00:05:47,698 --> 00:05:52,698 もう 何もかも どうでもいいんだわ。 51 00:06:02,296 --> 00:06:06,700 こら! この部屋の物に 勝手に触っちゃ いかんよ! 52 00:06:06,700 --> 00:06:09,700 (太郎)べえ~! 53 00:06:39,700 --> 00:06:44,021 [ 回想 ] (達彦)俺 おやじから ノート もらったんだ。➡ 54 00:06:44,021 --> 00:06:48,025 親父が味噌屋に入って 苦労した事や➡ 55 00:06:48,025 --> 00:06:51,295 経験した事が 全部 書いてあるノートでね。➡ 56 00:06:51,295 --> 00:06:56,300 それ読んでると おやじが 本当に 味噌造りが好きで➡ 57 00:06:56,300 --> 00:07:02,289 店を愛しとった事が しみじみ 伝わってくるんだ。 58 00:07:02,289 --> 00:07:13,650 ♬~ 59 00:07:13,650 --> 00:07:18,622 こんなものがあるの ご存じでしたか? 60 00:07:18,622 --> 00:07:22,359 あの人の つけとったもんでしょ。 61 00:07:22,359 --> 00:07:25,979 随分と古いもん 持ち出してきたね。 62 00:07:25,979 --> 00:07:36,690 ♬~ 63 00:07:36,690 --> 00:07:41,028 「良い味噌を仕込むには 見守ること。➡ 64 00:07:41,028 --> 00:07:46,300 待つこと。 そして 待つこと」。 65 00:07:46,300 --> 00:07:50,304 達彦の字だわ。 66 00:07:50,304 --> 00:07:54,291 達彦が 書き込んどるんだね。 67 00:07:54,291 --> 00:07:59,363 達彦さん… お父さんから 譲り受けた この帳面で➡ 68 00:07:59,363 --> 00:08:03,367 味噌の事を 一生懸命 勉強しとったんです。 69 00:08:03,367 --> 00:08:11,358 口には出さなくても お店の事を 本当に 大事に思っとったんです。 70 00:08:11,358 --> 00:08:13,977 あの八丁味噌を 売ってしまったら➡ 71 00:08:13,977 --> 00:08:18,365 達彦さんに 申し訳が立ちません。 72 00:08:18,365 --> 00:08:21,635 達彦さんは 生きています。 73 00:08:21,635 --> 00:08:26,957 どっかで きっと 生きとるに決まってます。 74 00:08:26,957 --> 00:08:37,257 ♬~ 75 00:08:48,362 --> 00:08:51,062 [ 回想 ] (達彦)生きて帰ってくる。 76 00:08:54,368 --> 00:08:57,637 約束する。 77 00:08:57,637 --> 00:09:01,358 (汽笛) 78 00:09:01,358 --> 00:09:04,358 ピアノを忘れるな! 79 00:09:05,962 --> 00:09:09,633 音楽を忘れるな! 80 00:09:09,633 --> 00:09:15,333 達彦さんが死んだなんて 絶対に 嘘。 81 00:09:18,692 --> 00:09:23,392 や~い! 居候! 居候が こんなとこでサボっとる。 82 00:09:28,718 --> 00:09:31,354 痛っ! 何するだん!? 83 00:09:31,354 --> 00:09:34,357 (キヨシ)クソ坊主! 若女将に 居候とは 何だん!➡ 84 00:09:34,357 --> 00:09:36,626 ちゃんと謝れ! 85 00:09:36,626 --> 00:09:39,029 キヨシ君…。 86 00:09:39,029 --> 00:09:42,983 高島キヨシ! ただいま戻りました! 87 00:09:42,983 --> 00:09:46,636 ♬~ 88 00:09:46,636 --> 00:09:49,289 みんな! キヨシ君が帰ってきたよ! 89 00:09:49,289 --> 00:09:51,291 おふみさん! 女将さんに 早く知らせて! 90 00:09:51,291 --> 00:09:54,027 (おふみ)あっ はい! 91 00:09:54,027 --> 00:09:57,697 (仙吉)キヨシ! 頭! 92 00:09:57,697 --> 00:10:02,018 よう 無事で帰ってきたな。 はい。 93 00:10:02,018 --> 00:10:05,021 補充兵員 受領のため 帰国し➡ 94 00:10:05,021 --> 00:10:08,024 特別の計らいで 帰郷の許可を もらいました。 95 00:10:08,024 --> 00:10:10,293 3日後 また 戦地へ向かいます。 96 00:10:10,293 --> 00:10:14,030 また すぐ行っちゃうんだね。 はい。 97 00:10:14,030 --> 00:10:17,300 まあ 待っとって下さい。 次は 敵を うんと懲らしめて➡ 98 00:10:17,300 --> 00:10:20,053 すぐに 戦を終わらして 帰ってきますで。 99 00:10:20,053 --> 00:10:23,306 キヨシ! 女将さん! 100 00:10:23,306 --> 00:10:25,358 ♬~ 101 00:10:25,358 --> 00:10:30,981 帰ってきたんだね! よかった…。 102 00:10:30,981 --> 00:10:35,302 ほんとに よかった! 103 00:10:35,302 --> 00:10:39,973 あんた 達彦と一緒に おっただらあ? 104 00:10:39,973 --> 00:10:43,360 はい。 部隊は 違いますけど。 105 00:10:43,360 --> 00:10:46,660 達彦は 元気だったかん? 106 00:10:48,632 --> 00:10:51,351 ええ。 107 00:10:51,351 --> 00:10:56,356 ほうか! …ほうか! 108 00:10:56,356 --> 00:11:01,361 桜子さん みんな! 達彦は 元気にしとったって! 109 00:11:01,361 --> 00:11:04,364 あんたが こんなに元気に 帰ってきただもん。 110 00:11:04,364 --> 00:11:06,983 達彦だって いつか 無事に戻ってくるわ! 111 00:11:06,983 --> 00:11:11,371 ほうですよ 女将さん。 112 00:11:11,371 --> 00:11:13,390 野木山! わわわわ…! 113 00:11:13,390 --> 00:11:15,692 あんた どこ行くだん? はい。 114 00:11:15,692 --> 00:11:20,030 取引先を 迎えに行くんですよ。 そろそろ 時間ですから。 115 00:11:20,030 --> 00:11:23,033 横流しする相手の事ですか? 116 00:11:23,033 --> 00:11:25,685 「横流し」って どういう事ですか? 117 00:11:25,685 --> 00:11:29,689 お前が わしに仕込むように 言っとくれた あの味噌➡ 118 00:11:29,689 --> 00:11:33,693 売るっちゅうだらあ。 ほりゃ いかん…。 119 00:11:33,693 --> 00:11:35,695 ほんな事をしちゃいかん! やめて下さい! 120 00:11:35,695 --> 00:11:38,365 (利雄)もう あんたは 店とは関係ないだらあ! 121 00:11:38,365 --> 00:11:40,367 (タネ)ほいじゃあ 姉さん 行ってきます! 122 00:11:40,367 --> 00:11:43,353 待ちなさい! 123 00:11:43,353 --> 00:11:46,623 その取り引きは なしにしてもらいましょう。 124 00:11:46,623 --> 00:11:50,961 そういう訳に いかんわ。 もう 話だって ついとるんだよ。 125 00:11:50,961 --> 00:11:53,029 書き付けだって ここにある。 126 00:11:53,029 --> 00:11:57,317 書き付け? ちょっと 見せてみん。 127 00:11:57,317 --> 00:12:03,690 ♬~ 128 00:12:03,690 --> 00:12:06,359 (野木山)おお~! 姉さん! (利雄)ああ! 129 00:12:06,359 --> 00:12:10,363 こんなもん 間違って 役所の目に 触れたら 大変な事になるわ! 130 00:12:10,363 --> 00:12:13,033 処分さしてもらいます! 131 00:12:13,033 --> 00:12:19,306 聞いたでしょ? 達彦は 生きとる。 生きて 必ず 店に帰ってきます。 132 00:12:19,306 --> 00:12:21,691 それまで あの味噌を➡ 133 00:12:21,691 --> 00:12:24,361 あんたらの勝手に させるような事は できません! 134 00:12:24,361 --> 00:12:30,033 野木山さん。 あんただけ行って 先方に 丁重に お断りしといで! 135 00:12:30,033 --> 00:12:35,021 はっ! 分かりました。 行ってきます。 136 00:12:35,021 --> 00:12:42,021 ♬~ 137 00:12:53,056 --> 00:12:57,027 キヨシ君 ありがとう。 138 00:12:57,027 --> 00:12:59,696 俺は 何も。 ううん。 139 00:12:59,696 --> 00:13:03,033 女将さんが 元気になったのは キヨシ君のおかげだよ。 140 00:13:03,033 --> 00:13:07,637 やっぱり 戦争から 生きて 帰ってきた人を 目の前にして➡ 141 00:13:07,637 --> 00:13:11,958 希望が 湧いてきたんだね。 私だって そうだもん。 142 00:13:11,958 --> 00:13:14,658 帰ってきてくれて よかった。 143 00:13:18,365 --> 00:13:27,390 実はね 達彦さんの事で ちっと悪い知らせがあってね。 144 00:13:27,390 --> 00:13:32,962 「激戦地に送られて もう 生きてないかもしれん」って。 145 00:13:32,962 --> 00:13:38,034 ほいでも キヨシ君が 達彦さんの 元気な姿 見とるんだもん。 146 00:13:38,034 --> 00:13:41,037 安心した。 147 00:13:41,037 --> 00:13:44,737 今日は ゆっくりしてってね。 148 00:13:52,032 --> 00:13:54,332 若女将! 149 00:13:56,986 --> 00:14:00,023 何? 150 00:14:00,023 --> 00:14:06,723 どうしようか迷っとったけど やっぱり 若女将のためだ。 151 00:14:11,701 --> 00:14:14,401 これを見て下さい。 152 00:14:24,364 --> 00:14:27,634 大将からの手紙です。 153 00:14:27,634 --> 00:14:31,354 ♬~ 154 00:14:31,354 --> 00:14:34,958 すいません。 155 00:14:34,958 --> 00:14:39,362 さっきは 俺 本当の事が 言えなんだ。 156 00:14:39,362 --> 00:14:44,968 俺は 大将とは別の部隊で 長沙作戦に参加しとりました。 157 00:14:44,968 --> 00:14:49,622 ひどい激戦で 最後は 死んだ者だけではなく➡ 158 00:14:49,622 --> 00:14:54,027 動けんようになった兵隊も置いて 後退せなならんかった。 159 00:14:54,027 --> 00:14:56,696 大将は 戦場で重傷を負われ➡ 160 00:14:56,696 --> 00:15:00,683 近くにおった兵隊に この手紙を託されたんです。➡ 161 00:15:00,683 --> 00:15:05,983 俺は 後で そいつから これを受け取った。 162 00:15:08,024 --> 00:15:13,296 大将は 死を覚悟して これを 書いたんです。 163 00:15:13,296 --> 00:15:22,296 ♬~ 164 00:15:33,616 --> 00:15:38,616 ♬~(テーマ音楽)