1 00:00:31,564 --> 00:00:41,474                 2 00:00:41,474 --> 00:00:46,396 (花菱)人間とイルカの心が 通じ合えばこその素晴らしいショー 3 00:00:46,396 --> 00:00:51,401 しかし 海にすむイルカの生活は 地球温暖化や海洋汚染による 4 00:00:51,401 --> 00:00:56,055 環境破壊によって 日々 脅かされているのかもしれません 5 00:00:56,055 --> 00:01:01,060 (ルミ)この水族館のイルカのほとんどが 群れから はぐれて 付近の港に 6 00:01:01,060 --> 00:01:05,081 迷い込んできたイルカ達です つい3日前にも 弱って→ 7 00:01:05,081 --> 00:01:09,719 迷い込んできたメスイルカのキャンディが 保護されたばかりだそうです 8 00:01:09,719 --> 00:01:13,389 (鳥取)そんな はした金では 治療はできない 9 00:01:13,389 --> 00:01:18,061 (坂東)キャンディは港に流れ着いたとき から ずっと様子が変なんです 10 00:01:18,061 --> 00:01:21,064 お願いです 獣医さんも 急に辞めてしまって… 11 00:01:21,064 --> 00:01:24,050 それは そっちの都合だろ そういうつもりじゃ… 12 00:01:24,050 --> 00:01:28,104 (あすか)あんまりです イルカが 弱ってるのに 治療しないなんて 13 00:01:28,104 --> 00:01:32,725 素人は黙ってろ じゃあ 検査の実費は 一体誰が払うんだ? 14 00:01:32,725 --> 00:01:37,046 俺のやり方だ 正当な料金が もらえなきゃ 治療はしない 15 00:01:37,046 --> 00:01:41,346 イルカ達のために 我々人類に できることは何でしょう? 16 00:01:42,435 --> 00:01:44,487 我々人間は 17 00:01:44,487 --> 00:01:48,487 動物の声なき声に 耳を傾けなければなりません 18 00:01:49,375 --> 00:01:51,375 ≪(スタッフ)はい カット 19 00:01:54,046 --> 00:01:56,346 お疲れさまでした 20 00:01:59,385 --> 00:02:02,455 何とか 明日の放送に間に合いましたね 21 00:02:02,455 --> 00:02:06,058 いやあ やっぱりイルカには 癒やされるね 22 00:02:06,058 --> 00:02:10,396 花菱先生! こんなとこで 会えるなんて 奇遇ですね 23 00:02:10,396 --> 00:02:13,396 ああ! どなた? 24 00:02:14,400 --> 00:02:17,386 鳥取動物病院の 多島あすかと申します 25 00:02:17,386 --> 00:02:20,723 えッ 君は あそこの 客じゃなかったのか? 26 00:02:20,723 --> 00:02:24,727 治療費が払えず 借金のカタとして 働くことになって 27 00:02:24,727 --> 00:02:28,397 今日は 鳥取先生のお供で ここに 大変だなあ 28 00:02:28,397 --> 00:02:32,068 何かあったら いつでも僕のとこに来ればいい 29 00:02:32,068 --> 00:02:34,668 花菱先生は優しいんですね 30 00:02:36,072 --> 00:02:40,710 待ってください あの富沢教授の 紹介だから お願いしたんですよ 31 00:02:40,710 --> 00:02:44,380 獣医師が 弱ってる動物を 見捨てるんですか? 32 00:02:44,380 --> 00:02:47,383 きれいごと言う前に 金を用意しろ 33 00:02:47,383 --> 00:02:51,387 お前達が 無償の愛で イルカを助けるのは勝手だが 34 00:02:51,387 --> 00:02:54,390 俺は 慈善事業をするつもりはない 35 00:02:54,390 --> 00:02:56,690 獣医はビジネスだ 36 00:02:59,729 --> 00:03:02,329 相変わらずだな ドリトル 37 00:03:03,382 --> 00:03:07,386 ドリトル? その呼び方は よせと言ったろ 38 00:03:07,386 --> 00:03:09,386 (クラクション) 39 00:03:12,391 --> 00:03:14,391 (急ブレーキ) 40 00:03:17,396 --> 00:03:19,996 ≪(運転手)バカ野郎ッ 41 00:03:21,484 --> 00:03:23,484 大丈夫ですか? 42 00:03:26,072 --> 00:03:29,392 (樋口)いや 私は… 私は大丈夫です→ 43 00:03:29,392 --> 00:03:31,392 それより… 44 00:03:32,395 --> 00:03:37,400 [テレビ](ルミ)さて 今日の「ペット119」は イルカの話題をお伝えしましたが 45 00:03:37,400 --> 00:03:41,387 [テレビ]私達は この後さらに 感動的な場面に遭遇しました 46 00:03:41,387 --> 00:03:46,058 [テレビ]これは トラックにひかれかけた 野良猫君を 江東区にお住まいの 47 00:03:46,058 --> 00:03:48,060 [テレビ]樋口肇さんが… 48 00:03:48,060 --> 00:03:50,060 あッ 私! ヤダ 49 00:03:51,080 --> 00:03:53,733 こらッ サボるな 居候 50 00:03:53,733 --> 00:03:56,736 借金のカタは ちゃんと働け 待ってください 51 00:03:56,736 --> 00:03:59,755 昨日の猫のこと やってるんです 52 00:03:59,755 --> 00:04:04,393 [テレビ]野良猫君はベンガルと名づけられ 樋口さんに大切に飼われています 53 00:04:04,393 --> 00:04:08,431 [テレビ]来週は 樋口さんとベンガル君を スタジオにお招きして… 54 00:04:08,431 --> 00:04:11,484 あッ ちょっと… 猫を助けるために 55 00:04:11,484 --> 00:04:14,387 交通事故を起こしかけた 男の話だぞ 56 00:04:14,387 --> 00:04:18,391 後先考えずに馬を助けた どっかのバカと同じ次元だ 57 00:04:18,391 --> 00:04:22,378 そんな言い方 先生には人の心が… 黙って働け 58 00:04:22,378 --> 00:04:26,382 アスカミライの使った倉庫の片づけも まだ残ってるだろ 59 00:04:26,382 --> 00:04:29,435 それが済んでから 入院犬舎の掃除だ ほら 60 00:04:29,435 --> 00:04:31,470 痛ッ! 61 00:04:31,470 --> 00:04:35,391 (プロデューサー)すごい反響ですよ 花菱先生 放送直後から→ 62 00:04:35,391 --> 00:04:39,378 樋口さんとベンガル君への 応援メールとファックスが こんなに 63 00:04:39,378 --> 00:04:43,049 来週の放送も 盛り上がりますね ちょっと失礼 64 00:04:43,049 --> 00:04:46,719 もしもし… ああ 樋口さん ちょうど今 お噂を 65 00:04:46,719 --> 00:04:48,721 ええ… 66 00:04:48,721 --> 00:04:50,721 ええ 67 00:04:51,724 --> 00:04:54,724 ベンガル君の様子が おかしい? 68 00:04:58,714 --> 00:05:02,051 (助手)特に異常はないですね いや… 69 00:05:02,051 --> 00:05:05,054 ここ 見てごらん 小さな突起がある 70 00:05:05,054 --> 00:05:09,725 交通事故のとき ケガでもしたのかと 思いましたが 違うようですね 71 00:05:09,725 --> 00:05:13,062 膀胱憩室です 膀胱憩室? 72 00:05:13,062 --> 00:05:16,399 ええ 膀胱にできた 盲腸みたいなものです 73 00:05:16,399 --> 00:05:20,052 この中に 尿の残滴が残って 細菌感染を起こせば 74 00:05:20,052 --> 00:05:23,055 敗血症を起こして 死亡する危険があります 75 00:05:23,055 --> 00:05:27,059 抗生物質を投与してから 手術で切除する必要があります 76 00:05:27,059 --> 00:05:30,062 手術って… ベンガルは助かるんですよね? 77 00:05:30,062 --> 00:05:34,062 もちろんです 専門医の 福島獣医師に相談してくる 78 00:05:37,737 --> 00:05:41,390 福島先生 ちょっと 手伝ってもらえませんか? 79 00:05:41,390 --> 00:05:45,394 (福島)申し訳ない 以前から 話していた 海洋生物学会が 80 00:05:45,394 --> 00:05:49,065 大阪で明日からで すぐ出ないと 間に合いません 81 00:05:49,065 --> 00:05:52,068 しかし 急患なんですよ たまには… 82 00:05:52,068 --> 00:05:55,368 花菱院長が オペをなさったらどうですか? 83 00:05:58,057 --> 00:06:00,057 (福島)お願いします 84 00:06:04,163 --> 00:06:08,763 《(福島)たまには 花菱院長が オペをなさったらどうですか?》 85 00:06:13,723 --> 00:06:18,377 ≪(事務局長)皆さんの努力の おかげで エンペラー動物病院グループは→ 86 00:06:18,377 --> 00:06:22,381 日本一の動物病院チェーンとして 成長を続け→ 87 00:06:22,381 --> 00:06:26,402 今年は 念願の100軒目の分院も 誕生しました→ 88 00:06:26,402 --> 00:06:31,057 しかし 経営状態が悪化している 分院もあるのは→ 89 00:06:31,057 --> 00:06:34,057 嘆かわしいかぎりです 90 00:06:35,394 --> 00:06:38,447 ≪(事務局長)東町分院の仲原院長 91 00:06:38,447 --> 00:06:42,068 ≪(仲原)はい ≪(事務局長)今期の業績は→ 92 00:06:42,068 --> 00:06:45,404 目を覆いたくなるような 数字ですねえ 93 00:06:45,404 --> 00:06:50,042 (仲原)申し訳ありません 我々としても原因を分析して… 94 00:06:50,042 --> 00:06:53,042 ≪(土門)私が求めてるのは 結果です 95 00:06:55,047 --> 00:06:57,066 ≪(土門)勇蔵→ 96 00:06:57,066 --> 00:07:01,366 お前を院長にしてから この東京本院も客が減ってる 97 00:07:03,055 --> 00:07:07,076 (土門)東京本院の業績が 悪化するようなことになれば 98 00:07:07,076 --> 00:07:11,147 全国の分院に 示しがつかないんじゃないのか? 99 00:07:11,147 --> 00:07:16,051 ≪(勇蔵)申し訳ありません 近くに 開業した花菱獣医師の病院に→ 100 00:07:16,051 --> 00:07:20,706 客が流れていまして… しかし 僕なりに手は打ちました 101 00:07:20,706 --> 00:07:25,060 手を打つのは結構だが 結果を残せないなら 102 00:07:25,060 --> 00:07:28,114 息子でも容赦はしないぞ 103 00:07:28,114 --> 00:07:30,114 ≪(勇蔵)はい 104 00:07:31,383 --> 00:07:33,402 (ドアが開く) 105 00:07:33,402 --> 00:07:37,072 (職員)失礼します (事務局長)経営会議の最中だぞ 106 00:07:37,072 --> 00:07:40,042 しかし 一刻でも早く ご報告をと 107 00:07:40,042 --> 00:07:44,713 土門総院長が 全日本獣医師会の 会長に内定されたようです 108 00:07:44,713 --> 00:07:47,383 そうか おめでとうございます 109 00:07:47,383 --> 00:07:52,683 (拍手) 110 00:07:53,722 --> 00:07:58,394 次は この試薬類の整理だ それが済んだら 入院犬の散歩だぞ 111 00:07:58,394 --> 00:08:01,380 どんだけ こき使う気ですか 月給制だ 112 00:08:01,380 --> 00:08:05,434 倒れない程度に 働いてもらわないと もったいない 113 00:08:05,434 --> 00:08:10,055 優しさってもんがないんですか? 借金のカタに優しくするやつが 114 00:08:10,055 --> 00:08:13,058 どこにいる? 花菱先生は いつでも来いって 115 00:08:13,058 --> 00:08:15,658 言ってくれました ハッハッ… 116 00:08:18,380 --> 00:08:23,052 変わったやつだとは思っていたが お前みたいな役立たずで 117 00:08:23,052 --> 00:08:26,722 色気のないド素人にまで 声をかけるとは… 118 00:08:26,722 --> 00:08:28,722 理解に苦しむ 119 00:08:30,392 --> 00:08:34,713 私にだって 先生には分かんない 魅力があるんです 120 00:08:34,713 --> 00:08:37,383 どこだ? どこって だから… 121 00:08:37,383 --> 00:08:40,386 でこの広さか? 違います! 失礼… 122 00:08:40,386 --> 00:08:42,388 (ドアが開く) 123 00:08:42,388 --> 00:08:44,388 あッ 花菱先生 124 00:08:47,476 --> 00:08:49,395 何の用だ? 125 00:08:49,395 --> 00:08:51,395 ビジネスの依頼だ 126 00:08:53,065 --> 00:08:55,401 それで? 127 00:08:55,401 --> 00:08:58,053 オペを頼みたい 128 00:08:58,053 --> 00:09:02,708 カリスマ獣医の花菱先生だったら ご自分で オペをなさった方が… 129 00:09:02,708 --> 00:09:05,394 僕は オペができない だからって… 130 00:09:05,394 --> 00:09:09,048 何もわざわざ ウチの先生に頼まなくたって 131 00:09:09,048 --> 00:09:12,384 考え方は気に入らないが 手術の腕は一流だ 132 00:09:12,384 --> 00:09:17,423 動物に最高の治療を受けさせる ことが 獣医として 僕の使命だ 133 00:09:17,423 --> 00:09:19,423 ふ~ん 134 00:09:24,396 --> 00:09:26,396 金次第だな 135 00:09:31,387 --> 00:09:33,389 さすがだな 136 00:09:33,389 --> 00:09:37,059 こんな小さな膀胱憩室を よくも見つけたもんだ 137 00:09:37,059 --> 00:09:39,945 当たり前だろ 治療費は100万 138 00:09:39,945 --> 00:09:43,882 来週の番組で 元気なこいつの姿を 紹介したいんだろ? 139 00:09:43,882 --> 00:09:47,736 カリスマ獣医の名声を守るためには 決して高くないはずだ 140 00:09:47,736 --> 00:09:50,773 でも先生 100万円は… 分かった 141 00:09:50,773 --> 00:09:52,773 えッ? 142 00:09:53,826 --> 00:09:57,413 オペを始めてくれ よし ちょっと動かすぞ 143 00:09:57,413 --> 00:10:01,483 剪毛用バリカンと消毒用ポビドンヨード ポビドンド… ド? 144 00:10:01,483 --> 00:10:04,386 その棚の茶色の液体のビンだ 早く はい! 145 00:10:04,386 --> 00:10:07,386 どうする? 花菱 立ち会うか? 146 00:10:09,391 --> 00:10:11,391 ああ 147 00:10:16,065 --> 00:10:18,065 頑張れよ 148 00:10:19,051 --> 00:10:21,720 メス えッ? 149 00:10:21,720 --> 00:10:24,320 メス ああ… はい 150 00:10:43,058 --> 00:10:45,358 ガーゼ はい 151 00:11:05,047 --> 00:11:07,232 これが憩室だ 152 00:11:07,232 --> 00:11:10,032 組織の壊死が始まってる 153 00:11:16,141 --> 00:11:18,141 メス 154 00:11:37,396 --> 00:11:39,396 (呼吸が荒くなる花菱) 155 00:11:47,056 --> 00:11:49,391 (大きな音をたてる) 156 00:11:49,391 --> 00:11:51,391 花菱先生? 157 00:11:52,411 --> 00:12:30,466                 158 00:14:40,062 --> 00:14:42,381 どうぞ ありがとう 159 00:14:42,381 --> 00:14:45,033 でも もう落ち着いたから 160 00:14:45,033 --> 00:14:49,033 人気者は忙しいから 疲れも たまりますよね 161 00:14:51,373 --> 00:14:55,711 それに比べて鳥取先生は イジワルだし 口が悪いから 162 00:14:55,711 --> 00:14:58,764 患者さんにも逃げられてばっかり 163 00:14:58,764 --> 00:15:03,051 ドリトルは 人間には厳しいからな 「ドリトル」って… 164 00:15:03,051 --> 00:15:07,051 昨日も そう呼びましたよね? 僕がつけた 165 00:15:08,040 --> 00:15:10,709 大学時代のあだ名さ 166 00:15:10,709 --> 00:15:14,396 「鳥取」は 「トリトル」って読めるだろ? 167 00:15:14,396 --> 00:15:19,034 ドリトル先生の小説は 知ってるかい? ドリトル先生の小説? 168 00:15:19,034 --> 00:15:22,371 うん 動物の言葉が分かる お医者さんの話 169 00:15:22,371 --> 00:15:26,058 動物の言葉が分かるんですか? つまり… 170 00:15:26,058 --> 00:15:29,444 鳥取は それほど優秀な学生だった 171 00:15:29,444 --> 00:15:31,444 へえ~ 172 00:15:34,049 --> 00:15:36,084 (携帯着信) 173 00:15:36,084 --> 00:15:38,084 あッ ごめんね 174 00:15:43,375 --> 00:15:45,375 はい 175 00:15:47,279 --> 00:15:50,215 ええ… イルカ? 176 00:15:50,215 --> 00:15:53,035 要請があって 引き受けちゃったんです 177 00:15:53,035 --> 00:15:58,135 ベンガルの次は イルカの美談でいきたい んです 先生なら大丈夫ですよね? 178 00:16:00,108 --> 00:16:03,408 分かりました 何とかします 179 00:16:07,382 --> 00:16:10,052 イルカって もしかして… 180 00:16:10,052 --> 00:16:14,039 ああ 保護したイルカのキャンディを 僕に診てほしいと 181 00:16:14,039 --> 00:16:16,639 水族館から要請があったらしい 182 00:16:18,427 --> 00:16:23,048 手術は成功だ 明日 飼い主に引き取りに来させろ 183 00:16:23,048 --> 00:16:25,701 じゃあ 後は任していいか? ああ 184 00:16:25,701 --> 00:16:28,387 優しいんですよ 花菱先生は 185 00:16:28,387 --> 00:16:32,987 鳥取先生が断ったイルカの治療を 引き受けてくれたんです 186 00:16:34,059 --> 00:16:36,659 カリスマ獣医は 大変だな 187 00:16:39,047 --> 00:16:41,047 まあな 188 00:17:03,372 --> 00:17:07,042 「ポリビニル… ピロリドン…」 189 00:17:07,042 --> 00:17:09,042 ピロリドン? 190 00:17:12,047 --> 00:17:14,647 「ポビドン… ヨード」 191 00:17:42,377 --> 00:17:45,047 風邪ひいたかなあ 192 00:17:45,047 --> 00:17:48,347 絶対 こき使われてるからなあ 193 00:18:24,052 --> 00:18:29,040 (塩原)坂東君が 近づこうとすると こうして つつき出されてしまう→ 194 00:18:29,040 --> 00:18:33,712 餌も食べないし グッタリしていて キャンディも弱っていく一方で→ 195 00:18:33,712 --> 00:18:37,716 保護したときに測った体温は 36.5度 196 00:18:37,716 --> 00:18:41,720 イルカの平熱は 人と同じ 36度前後ですから 197 00:18:41,720 --> 00:18:45,056 問題はないかと だとすると… 198 00:18:45,056 --> 00:18:48,043 ストレスからくる食欲不振かな 199 00:18:48,043 --> 00:18:50,045 とにかく 200 00:18:50,045 --> 00:18:54,483 辛抱強く接して 坂東君と信頼関係を築くことです 201 00:18:54,483 --> 00:18:57,719 そう思って ずっと頑張って… 202 00:18:57,719 --> 00:19:02,390 実は 2週間前にも 幼いイルカが漂着しましてね 203 00:19:02,390 --> 00:19:05,727 子供のイルカですか? はい 204 00:19:05,727 --> 00:19:09,397 でも 衰弱が激しくて 助けられなかった 205 00:19:09,397 --> 00:19:12,997 坂東君は そのことも引きずってるんです 206 00:19:15,387 --> 00:19:17,706 諦めないで 207 00:19:17,706 --> 00:19:20,706 動物の声に 耳を傾けることだ 208 00:19:21,710 --> 00:19:25,113 動物の声に 耳を傾ける? 209 00:19:25,113 --> 00:19:27,382 うん 210 00:19:27,382 --> 00:19:31,736 君が苦しんでる以上に キャンディは もっと苦しんでる 211 00:19:31,736 --> 00:19:36,391 動物は 自分の気持ちを 言葉にできないけど 心が通じれば 212 00:19:36,391 --> 00:19:38,991 何か分かるかもしれない 213 00:19:40,045 --> 00:19:42,645 そんなこと言われたって… 214 00:19:47,035 --> 00:19:51,373 大丈夫 僕の病院に 海洋生物に詳しい獣医師がいます 215 00:19:51,373 --> 00:19:54,392 彼が学会から戻ったら ここに連れてきます 216 00:19:54,392 --> 00:19:58,992 安心して待っててください ≪(塩原)よろしくお願いします 217 00:20:01,783 --> 00:20:06,204 辞めたいって どういうことですか 海洋生物専門の仕事が 218 00:20:06,204 --> 00:20:09,207 したいというお話は 以前から してましたよね 219 00:20:09,207 --> 00:20:13,211 それは分かってます だから 学会にも参加していただいた 220 00:20:13,211 --> 00:20:17,382 実は 日本海洋生物博物館の 学芸員の誘いが来まして 221 00:20:17,382 --> 00:20:22,387 急ぎの調査プロジェクトがあるから すぐ 来てほしいと言われてるんです 222 00:20:22,387 --> 00:20:25,387 やっと得たチャンスなんです 223 00:20:32,714 --> 00:20:35,314 どうしたらいいんだよ… 224 00:20:36,384 --> 00:20:39,721 (電話のベル) 225 00:20:39,721 --> 00:20:41,721 はい もしもし 226 00:20:42,724 --> 00:20:47,045 あーッ また洗い直しだ 薬品棚の整理もあるのに 227 00:20:47,045 --> 00:20:49,345 今日も働きづめだ 228 00:20:51,049 --> 00:20:53,051 あッ? 229 00:20:53,051 --> 00:20:56,054 花菱先生… 樋口さんも 230 00:20:56,054 --> 00:20:58,854 ドリトルはいるか? 231 00:23:01,062 --> 00:23:06,067 ≪(樋口)体力は回復してるのに 餌にも水にも一切 手をつけない 232 00:23:06,067 --> 00:23:11,072 樋口さんに かみついたり 部屋から逃げようともしたらしい 233 00:23:11,072 --> 00:23:15,072 あんた この猫をどんなふうに扱ってる? 234 00:23:16,494 --> 00:23:21,082 私の飼い方に 原因があるとでも 言いたいんですか? 235 00:23:21,082 --> 00:23:25,170 先生 樋口さんは 命がけで猫を助けたんですよ 236 00:23:25,170 --> 00:23:28,390 そもそも俺は それが ふに落ちなくてな 237 00:23:28,390 --> 00:23:32,394 どんな猫好きでも たまたま道で 見かけた猫を命がけで 238 00:23:32,394 --> 00:23:37,065 助けたあの行為は尋常じゃない 先生の方こそ ベンガルに何か 239 00:23:37,065 --> 00:23:41,069 したんじゃありませんか? 聞いたことがあります 240 00:23:41,069 --> 00:23:46,091 術後の安静のために 妙な薬を 使ったり 乱暴な扱いをしたりする 241 00:23:46,091 --> 00:23:50,091 獣医がいると 彼は 口は悪いが 腕は確かです 242 00:23:51,079 --> 00:23:55,400 本当は 手術が成功したってのは 嘘なんじゃありませんか? 243 00:23:55,400 --> 00:23:58,453 落ち着いてください 樋口さん! 244 00:23:58,453 --> 00:24:01,406 冷静になってください 樋口さん 245 00:24:01,406 --> 00:24:04,406 あッ 花菱先生 手は… 246 00:24:10,815 --> 00:24:15,403 (土門)花菱は オペができない? (勇蔵)僕がつかんだ情報だと→ 247 00:24:15,403 --> 00:24:20,058 ほとんどのオペは 福島獣医師に 任せてきたそうなんです→ 248 00:24:20,058 --> 00:24:23,394 そこで 僕が手を回して その福島先生には 249 00:24:23,394 --> 00:24:27,994 日本海洋生物博物館の 学芸員になっていただきました 250 00:24:29,067 --> 00:24:33,404 これで カリスマ獣医の化けの皮も はがれますよ→ 251 00:24:33,404 --> 00:24:37,475 ところで 全日本獣医師会 会長就任パーティーですが 252 00:24:37,475 --> 00:24:41,062 関東獣医大の富沢教授にも 声をおかけしますか? 253 00:24:41,062 --> 00:24:45,362 いや それは私がやるからいい お前は 自分の仕事で結果を出せ 254 00:24:53,791 --> 00:24:56,394 何も変わってないんだな 255 00:24:56,394 --> 00:24:59,414 昨日のオペで分かったろ 256 00:24:59,414 --> 00:25:02,414 手術を見るのも苦痛なんだ 257 00:25:03,485 --> 00:25:05,403 フンッ 258 00:25:05,403 --> 00:25:08,703 オペのできないカリスマ獣医か 259 00:25:12,060 --> 00:25:16,560 たとえオペはできなくても 診察能力では誰にも負けない 260 00:25:17,732 --> 00:25:21,719 僕が完璧な内科診療をして 福島先生がオペをする 261 00:25:21,719 --> 00:25:25,719 その分業で 僕らは たくさんの動物を救ってきた 262 00:25:26,724 --> 00:25:31,396 人間の医療でも 内科 外科 皮膚科 神経科 263 00:25:31,396 --> 00:25:34,065 専門医の分業だ 264 00:25:34,065 --> 00:25:38,052 まして 何百という動物を扱う 獣医の世界では 265 00:25:38,052 --> 00:25:41,352 分業は より細分化されるべきだろ 266 00:25:42,724 --> 00:25:46,411 大切なのは 最終的に動物を救うことだ 267 00:25:46,411 --> 00:25:51,399 分業の大切さが分かっていて なぜ 専門外のイルカを引き受けた? 268 00:25:51,399 --> 00:25:53,399 それは… 269 00:25:56,054 --> 00:25:59,407 福島先生に 頼めるはずだったから 270 00:25:59,407 --> 00:26:03,061 さっき 水族館から 泣きの電話が入ったぞ 271 00:26:03,061 --> 00:26:07,065 お前が 専門の獣医を連れてくると 約束したのに 272 00:26:07,065 --> 00:26:10,134 それっきり音沙汰がないと フンッ… 273 00:26:10,134 --> 00:26:14,405 このままじゃ カリスマ獣医の名に 傷がつくぞ~ 274 00:26:14,405 --> 00:26:16,391 しかも お前は 275 00:26:16,391 --> 00:26:20,991 次回の放送までに ベンガルを 元気にしなきゃならないんだろ? 276 00:26:24,065 --> 00:26:28,065 まったく… イルカの方は 俺が引き受けてやる 277 00:26:29,737 --> 00:26:32,337 追加料金 100万だ 278 00:26:34,392 --> 00:26:36,392 お前に任せるよ 279 00:26:39,063 --> 00:26:43,401 最低です 鳥取先生 花菱先生も どうしたんですか? 280 00:26:43,401 --> 00:26:46,701 お金で名誉を守るんですか? まずは今… 281 00:26:47,722 --> 00:26:51,392 イルカを救うことが先決だ 行くぞ 用意しろ 282 00:26:51,392 --> 00:26:53,992 体温計と採血セット 283 00:26:58,399 --> 00:27:02,070 鳥取先生!? 今日は花菱獣医の指示で来た 284 00:27:02,070 --> 00:27:04,739 えッ? ≪(塩原)指示って… 285 00:27:04,739 --> 00:27:08,226 そうなんです 無料なので お金はいりません 286 00:27:08,226 --> 00:27:12,397 ホントですか? じゃあ 検温と血液採取から始める 287 00:27:12,397 --> 00:27:17,051 でも 訓練されてないキャンディは 検査姿勢をとれませんし 288 00:27:17,051 --> 00:27:20,555 プールの水を抜く方法も 体力的に厳しいです 289 00:27:20,555 --> 00:27:25,443 検査をしなきゃ 対処のしようが ないだろ 他に方法はないのか? 290 00:27:25,443 --> 00:27:28,479 すいません… 謝れと言ったわけじゃない 291 00:27:28,479 --> 00:27:31,399 他の方法を聞いたんだ 難しいですが 292 00:27:31,399 --> 00:27:36,070 より狭いプールで 調教師さんに 網で浅瀬に追い込んでもらって 293 00:27:36,070 --> 00:27:40,074 上から押さえる方法もあります 最初から そう言え 294 00:27:40,074 --> 00:27:42,744 すいません わざといじめてません? 295 00:27:42,744 --> 00:27:46,748 今のは ほめたんだ とても そうは聞こえませんけど 296 00:27:46,748 --> 00:27:50,348 じゃあ 押さえる係は お前がやれ 無理です 297 00:27:52,387 --> 00:27:55,987 僕は キャンディに嫌われてますから 298 00:27:57,058 --> 00:28:01,658 イルカを見殺しにする気か? 助けてくれって言ったのは誰だ? 299 00:28:05,733 --> 00:28:07,733 やってみます 300 00:28:08,736 --> 00:28:10,736 うッ 301 00:28:12,106 --> 00:28:17,061 どうして ここまでかたくなに 樋口さんを拒むんだろう? 302 00:28:17,061 --> 00:28:20,061 やっぱり 違うのかなあ… 303 00:28:21,082 --> 00:28:23,382 違うって何がですか? 304 00:28:25,720 --> 00:28:27,722 その写真は? 305 00:28:27,722 --> 00:28:31,092 これは 以前に飼っていた 初代のベンガルです 306 00:28:31,092 --> 00:28:33,127 初代のベンガル? 307 00:28:33,127 --> 00:28:37,065 ≪(樋口)私は これまで 孤独な人生を送ってきました 308 00:28:37,065 --> 00:28:39,050 《(猫の鳴き声)》 309 00:28:39,050 --> 00:28:42,650 《どうした? どうした? 捨てられたか?》 310 00:28:43,721 --> 00:28:46,407 《お前も びしょぬれじゃないか》 311 00:28:46,407 --> 00:28:49,410 ≪(樋口) ベンガルと暮らすようになって→ 312 00:28:49,410 --> 00:28:52,397 私の毎日は変わりました→ 313 00:28:52,397 --> 00:28:56,401 初めて 生きがいと呼べる存在が できたんです 314 00:28:56,401 --> 00:28:59,070 《(樋口)また契約が取れたよ》 315 00:28:59,070 --> 00:29:02,740 ≪(樋口)ベンガルは 私にとって 救いの神でした 316 00:29:02,740 --> 00:29:05,743 猫の話題で 友人もできて 317 00:29:05,743 --> 00:29:08,413 仕事も うまくいった→ 318 00:29:08,413 --> 00:29:10,398 なのに… 319 00:29:10,398 --> 00:29:14,402 《イルカは カワイイなあ 癒やされるだろう? ベンガル》 320 00:29:14,402 --> 00:29:16,404 《(鳴く)》 321 00:29:16,404 --> 00:29:19,404 ≪(樋口)原因は 私の不注意でした 322 00:29:20,742 --> 00:29:23,745 《危ないぞ! ベンガル!》 323 00:29:23,745 --> 00:29:27,345 それからの私は 抜け殻でした 324 00:29:28,382 --> 00:29:31,068 仕事も うわの空 325 00:29:31,068 --> 00:29:33,668 会社も クビになりました 326 00:29:34,722 --> 00:29:37,725 ペットロス症候群ですね 327 00:29:37,725 --> 00:29:40,411 ペットロス症候群? 328 00:29:40,411 --> 00:29:42,396 ええ 329 00:29:42,396 --> 00:29:45,399 大切なペットを失った悲しみで 330 00:29:45,399 --> 00:29:49,053 飼い主が 立ち直れなくなる症状です 331 00:29:49,053 --> 00:29:51,653 確かに そのとおりです 332 00:29:52,723 --> 00:29:55,059 だから 今の私には 333 00:29:55,059 --> 00:29:58,359 ベンガルがいないと どうしようもないんです 334 00:29:59,397 --> 00:30:02,397 お願いです 助けてやってください 335 00:30:22,737 --> 00:30:25,337 ≪(調教師)引いてください 336 00:30:48,079 --> 00:30:51,732 (坂東)保定完了しました いいぞ じゃあまず検温だ 337 00:30:51,732 --> 00:30:54,402 頼む おい 素人 これ持っとけ 338 00:30:54,402 --> 00:30:56,404 はい 339 00:30:56,404 --> 00:30:59,404 よーし じゃあ次 血液 採るぞ 340 00:31:18,726 --> 00:31:21,062 次は 呼気の採取だ 341 00:31:21,062 --> 00:31:24,732 大丈夫だぞ キャンディ じっとしててくれよ 342 00:31:24,732 --> 00:31:26,732 邪魔だ 素人 343 00:31:33,140 --> 00:31:35,059 オッケーだ 344 00:31:35,059 --> 00:31:38,059 体温は? 38度です 345 00:31:39,063 --> 00:31:41,663 38度? かなり高いな 346 00:31:48,389 --> 00:31:51,058 ほら これは? 347 00:31:51,058 --> 00:31:55,062 解熱剤だ 飲ませてやれ 無理です 餌も食べてくれないのに 348 00:31:55,062 --> 00:32:00,067 どうやって飲ませるんですか? お前よりキャンディはもっとつらいんだ 349 00:32:00,067 --> 00:32:05,072 花菱先生も そう言ってました イルカの心の声に耳を傾けろって→ 350 00:32:05,072 --> 00:32:07,072 だけど… 351 00:32:08,125 --> 00:32:11,125 ≪(坂東)あッ どうしたの? 352 00:32:12,396 --> 00:32:15,996 (坂東) これ 母乳です 間違いありません 353 00:32:17,068 --> 00:32:19,403 母乳って どういうこと? 354 00:32:19,403 --> 00:32:23,441 キャンディは子供を産んで 育てていたってことだ 355 00:32:23,441 --> 00:32:27,411 もしかすると この前 助けられなかった子供のイルカは 356 00:32:27,411 --> 00:32:32,383 キャンディの子供だったのかも だとするとキャンディは子供を捜して→ 357 00:32:32,383 --> 00:32:37,054 この港に迷い込んだのかも 一つ イルカの心に近づけたな 358 00:32:37,054 --> 00:32:40,725 ≪(坂東)えッ? 採取した血液を分析して 359 00:32:40,725 --> 00:32:45,396 明日また来る それまでに 餌を 食べさせられるようになっとけ 360 00:32:45,396 --> 00:32:48,396 無理です いい加減にしろ! 361 00:32:49,400 --> 00:32:52,000 終了だ もう放してやれ 362 00:32:57,408 --> 00:33:00,428 ≪(塩原) 坂東君のことなんですが→ 363 00:33:00,428 --> 00:33:04,498 もう少し優しく指導してやって もらえないでしょうか? 364 00:33:04,498 --> 00:33:08,386 そうですよ 先生がズバズバ言うから 萎縮しちゃいます 365 00:33:08,386 --> 00:33:12,390 俺は普通に話しているつもりだ 最近の若者は 366 00:33:12,390 --> 00:33:16,060 少しでも注意されると すぐ しょげてしまって 367 00:33:16,060 --> 00:33:20,398 競争や挫折の経験が少ないのか 仕事も長続きしないんです→ 368 00:33:20,398 --> 00:33:25,486 でも 坂東君は真面目で キャンディが 来てから 一日も帰ってません 369 00:33:25,486 --> 00:33:29,486 私は彼を 一人前の飼育員に してやりたいんです 370 00:33:30,408 --> 00:33:34,345                 371 00:35:45,376 --> 00:35:47,376 (ノック) 372 00:35:48,362 --> 00:35:50,364 お邪魔します 373 00:35:50,364 --> 00:35:53,200 こんな時間に 何の用だ? 374 00:35:53,200 --> 00:35:57,300 イルカの血液中の細菌を培養したい お前のラボを貸せ 375 00:36:03,144 --> 00:36:05,444 勝手に使え ああ 376 00:36:07,031 --> 00:36:09,331 どうかしましたか? 377 00:36:11,035 --> 00:36:14,405 猫を救った美談に浮かれて 378 00:36:14,405 --> 00:36:19,005 飼い主の事情を知ろうとも しなかった自分が情けない 379 00:36:20,044 --> 00:36:22,062 フンッ 380 00:36:22,062 --> 00:36:25,362 あのオッサンを 飼い主と呼んでいいのか? 381 00:36:27,368 --> 00:36:32,039 この際 猫にも過去の事情を 詳しく聞いてみたらどうだ? 382 00:36:32,039 --> 00:36:35,025 猫に 詳しい事情はしゃべれません 383 00:36:35,025 --> 00:36:38,325 動物の声なき声に 耳を傾けろ 384 00:36:39,430 --> 00:36:42,700 カリスマ獣医様 お得意のセリフだろ 385 00:36:42,700 --> 00:36:44,702 (部屋を出ていく鳥取) 386 00:36:44,702 --> 00:36:47,702 とことん嫌みったらしいんだから 387 00:36:51,692 --> 00:36:55,292 カリスマ獣医って呼ばれるのも 大変ですね 388 00:36:58,032 --> 00:37:01,035 マスコミが そう呼び始めた頃は 389 00:37:01,035 --> 00:37:04,705 正直 僕も やめてほしいって思ったさ 390 00:37:04,705 --> 00:37:09,043 けど それから 僕がやってる動物保護活動に 391 00:37:09,043 --> 00:37:12,713 たくさんの人が 集まるようになったんだ 392 00:37:12,713 --> 00:37:16,367 えッ? カリスマ獣医の名前のおかげで 393 00:37:16,367 --> 00:37:21,367 野良猫の里親探しにも 多くの 協力者が集まって 効果を出してる 394 00:37:23,023 --> 00:37:25,025 そのために 395 00:37:25,025 --> 00:37:28,625 僕は カリスマ獣医であり続ける 必要があるんだ 396 00:37:31,031 --> 00:37:33,033 そうだったんですか 397 00:37:33,033 --> 00:37:37,033 これからは 自然保護にも 広く目を向けたいんだ 398 00:37:39,106 --> 00:37:42,042 イルカが頻繁に港に迷い込むのも 399 00:37:42,042 --> 00:37:46,714 地球温暖化や 潜水艦のソナーの せいだっていう説もある 400 00:37:46,714 --> 00:37:50,701 人間のせいで 子供と はぐれたんだとしたら 401 00:37:50,701 --> 00:37:54,071 キャンディは ホントにかわいそう 子供? 402 00:37:54,071 --> 00:37:57,374 はい キャンディから 母乳が出ていたので 403 00:37:57,374 --> 00:38:00,210 子供が いたはずなんです 404 00:38:00,210 --> 00:38:02,196 そうか! 405 00:38:02,196 --> 00:38:06,296 大切な子供を失った悲しみが 異常行動につながってたのか 406 00:38:13,390 --> 00:38:15,390 ちょっと先生! 407 00:38:19,363 --> 00:38:23,200 あいつも ようやく気づいたか うん? 408 00:38:23,200 --> 00:38:27,855 通常 野生動物は 本能で 頭上に来たものを警戒するんです 409 00:38:27,855 --> 00:38:31,692 それは 人に飼われたことがない 野良猫も一緒です 410 00:38:31,692 --> 00:38:34,695 でも 樋口さんがベンガルを助けた あのとき 411 00:38:34,695 --> 00:38:39,366 頭上から なでた樋口さんの手を ベンガルは まるで怖がらなかった 412 00:38:39,366 --> 00:38:44,371 つまり このベンガルは野良猫ではなく 元々は飼い猫だったんです 413 00:38:44,371 --> 00:38:48,371 それが 何らかの事情で 飼い主と別れてしまった 414 00:38:49,376 --> 00:38:53,380 部屋から逃げ出そうとしたのも 元々の飼い主に 415 00:38:53,380 --> 00:38:56,433 会いに行こうとしたんじゃ ないでしょうか 416 00:38:56,433 --> 00:39:01,372 ベンガルの心の治療のためにも 本当の 飼い主を捜してあげるべきです 417 00:39:01,372 --> 00:39:04,358 でも それで飼い主が見つかったら 418 00:39:04,358 --> 00:39:08,658 私はベンガルを手放さなければ いけなくなる 私は嫌です 419 00:39:09,880 --> 00:39:13,367 今の私には この子が すべてなんです 420 00:39:13,367 --> 00:39:18,038 先生みたいな 恵まれた人には 分からないでしょうけど 421 00:39:18,038 --> 00:39:21,041 ペットを失う痛みなら 422 00:39:21,041 --> 00:39:23,341 僕にも分かります 423 00:39:26,096 --> 00:39:30,034 以前 飼っていた犬が事故にあって そのとき 424 00:39:30,034 --> 00:39:32,369 自分で手術したんです 425 00:39:32,369 --> 00:39:35,869 僕なら 絶対うまくやれると思ってた 426 00:39:38,425 --> 00:39:42,425 なのに僕は そのオペで 致命的な失敗をした 427 00:39:44,381 --> 00:39:47,381 命を救うはずの この右手で… 428 00:39:48,369 --> 00:39:51,755 大事な犬を死なしてしまった 429 00:39:51,755 --> 00:39:55,055 それ以来 オペをしようとすると 430 00:39:57,027 --> 00:39:59,413 手が震えるんです 431 00:39:59,413 --> 00:40:03,033 でも オペはできなくても 432 00:40:03,033 --> 00:40:05,702 動物を救う手段なら たくさんある 433 00:40:05,702 --> 00:40:09,106 そう考えて 僕は この世界にとどまって 434 00:40:09,106 --> 00:40:12,106 内科診療のエキスパートを 目指したんです 435 00:40:14,711 --> 00:40:18,365 樋口さん もし この子を救いたいなら 436 00:40:18,365 --> 00:40:22,965 まずは ベンガルとは別の猫だという 現実を受け入れるべきです 437 00:40:30,360 --> 00:40:32,360 樋口さん! 438 00:40:41,538 --> 00:40:44,708 血液検査の結果と 発熱をあわせて考えると 439 00:40:44,708 --> 00:40:48,712 細菌感染の可能性は高い 抗生物質で細菌を殺さないと 440 00:40:48,712 --> 00:40:52,699 今の体力では 敗血症を起こして 死ぬ危険がある 441 00:40:52,699 --> 00:40:54,699 死ぬ危険って… 442 00:40:55,702 --> 00:40:58,705 僕はまた… これを飲ませてやれ 443 00:40:58,705 --> 00:41:03,305 抗菌スペクトルをしっかり合わせたから 副作用は最小限で効くはずだ 444 00:41:05,028 --> 00:41:07,381 どうしたの? 坂東君 445 00:41:07,381 --> 00:41:12,681 キャンディは まだ一度も餌を食べて くれません 僕には無理なんです 446 00:41:13,704 --> 00:41:17,708 お前が餌を食べさせなきゃ このイルカが死ぬだけだ 447 00:41:17,708 --> 00:41:20,377 飼育員のくせに… 448 00:41:20,377 --> 00:41:23,977 命を預かる覚悟もないのか? 先生 449 00:41:25,749 --> 00:41:28,349 僕には無理なんです 450 00:41:34,024 --> 00:41:36,324 はあ~あ 451 00:41:52,776 --> 00:41:55,028 (鳴く) 452 00:41:55,028 --> 00:41:59,032 (店の主人)おう トラ吉じゃないか トラ吉? 453 00:41:59,032 --> 00:42:02,035 ああ この猫 トラ吉っていうんですか? 454 00:42:02,035 --> 00:42:06,373 5年前に ここで死にかけてたのを 隣のトメばあさん 455 00:42:06,373 --> 00:42:09,693 トラ吉って名づけて 飼ってたんだよ 456 00:42:09,693 --> 00:42:13,046 このイスで トメばあさんと 457 00:42:13,046 --> 00:42:16,346 よく ひなたぼっこしてたっけなあ 458 00:42:23,040 --> 00:42:25,340 そうだったのか… 459 00:42:27,694 --> 00:42:31,294 これで 私も ふんぎりがつきました 460 00:42:34,368 --> 00:42:38,038 すいません そのトメさんは 今どちらに? 461 00:42:38,038 --> 00:42:41,038 ああ 3ヵ月前に 亡くなったよ 462 00:42:42,042 --> 00:42:44,042 えッ!? 463 00:42:46,430 --> 00:42:48,430 喪中症か 464 00:42:50,050 --> 00:42:52,052 喪中症? 465 00:42:52,052 --> 00:42:54,087 ええ 466 00:42:54,087 --> 00:42:58,041 ペットと死別した人間が ペットロスを患うのと同じように 467 00:42:58,041 --> 00:43:01,361 ペットも 飼い主と死別した悲しみから 468 00:43:01,361 --> 00:43:04,661 異常行動を繰り返すことがある 469 00:43:05,716 --> 00:43:08,716 それが 喪中症です 470 00:43:21,031 --> 00:43:24,034 そんなときに私は この子に→ 471 00:43:24,034 --> 00:43:28,334 自分が亡くしたベンガルの代わりを 押しつけていたんですね 472 00:43:29,706 --> 00:43:32,706 そんなに ここが好きなのか? 473 00:43:35,078 --> 00:43:38,678 お前 またトメさんに 会いたいんだろう? 474 00:43:40,033 --> 00:43:43,033 分かるよ 私も… 475 00:43:44,037 --> 00:43:47,037 ベンガルに また会いたい 476 00:43:51,028 --> 00:43:54,047 (樋口)自分のことばっかりで 477 00:43:54,047 --> 00:43:57,347 お前の気持ちなんて 考えもしなかった 478 00:44:00,037 --> 00:44:02,372 ごめんよ 479 00:44:02,372 --> 00:44:05,042 トラ吉 480 00:44:05,042 --> 00:44:07,342 ごめんよ 481 00:44:35,455 --> 00:44:37,455 トラ吉 482 00:44:40,043 --> 00:44:42,079 俺でいいのか? 483 00:44:42,079 --> 00:44:44,079 (鳴く) 484 00:44:49,369 --> 00:44:51,369 トラ吉… 485 00:45:10,123 --> 00:45:13,377 坂東君 いつまで そうしてるつもり? 486 00:45:13,377 --> 00:45:16,380 もういい 帰るぞ ちょっと先生 487 00:45:16,380 --> 00:45:21,368 俺の仕事は終わった これで キャンディが死んでも あいつの責任だ 488 00:45:21,368 --> 00:45:24,404 これ以上 追い詰めて どうするんですか? 489 00:45:24,404 --> 00:45:27,474 人を思いやる気持ち 持ったらどうです? 490 00:45:27,474 --> 00:45:30,474 素人が… 余計な口出しするな! 491 00:45:33,080 --> 00:45:35,716 助けて! 私… 泳げない… 492 00:45:35,716 --> 00:45:39,703 お前が ウジウジしてるから 事態は悪化するばかりだぞ 493 00:45:39,703 --> 00:45:41,703 クッソ… 494 00:45:46,710 --> 00:45:50,380 (坂東)ダメです しがみついちゃ ≪(塩原)力を抜け→ 495 00:45:50,380 --> 00:45:53,380 でないと坂東君まで おぼれるぞ! 496 00:45:56,036 --> 00:45:58,636 ≪(塩原)ああもう まずい… 497 00:46:00,357 --> 00:46:03,043 待て どうして止める? 498 00:46:03,043 --> 00:46:06,343 このままじゃ二人とも… プールの底を見ろ 499 00:46:38,378 --> 00:46:41,381 キャンディが… キャンディが僕を助けてくれた 500 00:46:41,381 --> 00:46:46,770 イルカが おぼれている人間を救った という伝説が 世界各地にあるのを 501 00:46:46,770 --> 00:46:49,356 知ってるか? はい 502 00:46:49,356 --> 00:46:54,027 イルカは愛情が強いから 死にかけた仲間を水面に持ち上げ 503 00:46:54,027 --> 00:46:57,327 呼吸を助けてやる習性がある そっか… 504 00:46:58,365 --> 00:47:02,035 僕を何度も プールから つつき出したのも… 505 00:47:02,035 --> 00:47:04,037 野生の本能だ 506 00:47:04,037 --> 00:47:06,022 (鳴く) 507 00:47:06,022 --> 00:47:09,025 ≪(坂東)僕が おぼれてると 勘違いして… 508 00:47:09,025 --> 00:47:13,697 つまり お前は とっくに仲間だと 認められていたということだ 509 00:47:13,697 --> 00:47:15,699 もしかすると 510 00:47:15,699 --> 00:47:19,119 僕を はぐれた子供だと 錯覚してたのかも 511 00:47:19,119 --> 00:47:23,119 坂東君は 嫌われてたわけじゃなかったんだ 512 00:47:27,043 --> 00:47:29,343 自信を持て 513 00:47:31,381 --> 00:47:35,402 お前は 親に守られる 弱い子供じゃないだろう 514 00:47:35,402 --> 00:47:38,471 お前が キャンディを守るんだ 515 00:47:38,471 --> 00:47:41,471 それをキャンディに教えてやれ 516 00:47:43,376 --> 00:47:46,376 僕が キャンディを守る… 517 00:47:52,035 --> 00:47:54,035 ほら 518 00:48:39,382 --> 00:48:41,418 食べてくれた! 519 00:48:41,418 --> 00:48:43,418 すごいよ 坂東君! 520 00:48:54,714 --> 00:48:58,802 ≪(塩原)ありがとうございます 全部 先生のおかげです 521 00:48:58,802 --> 00:49:01,402 いや… 俺は何もしてない 522 00:49:02,389 --> 00:49:06,476 この使えない素人助手を プールに突き落としただけだ 523 00:49:06,476 --> 00:49:08,476 えッ… わざと? 524 00:49:19,372 --> 00:49:21,358 (あすかのくしゃみ) 525 00:49:21,358 --> 00:49:24,361 突き落とすことはなかったと 思います 526 00:49:24,361 --> 00:49:28,048 いいじゃないか ようやくお前も役に立てたんだ 527 00:49:28,048 --> 00:49:30,033 でも… 528 00:49:30,033 --> 00:49:33,036 突き落とすことは なかったと思います 529 00:49:33,036 --> 00:49:37,023 おかげで 新人飼育員とイルカも 救われたんだ 530 00:49:37,023 --> 00:49:40,323 だけど… 突き落とすことはなかった… 531 00:49:41,695 --> 00:49:43,713 思います 532 00:49:43,713 --> 00:49:45,713 おいてくぞー 533 00:49:46,700 --> 00:49:50,804 [テレビ](ルミ)以上 今日の「ペット119」は 樋口さんとトラ吉君に芽生えた 534 00:49:50,804 --> 00:49:53,707 [テレビ]愛と絆の物語をお送りしました 535 00:49:53,707 --> 00:49:56,693 [テレビ]やっぱり花菱先生は カリスマ獣医ですね 536 00:49:56,693 --> 00:50:01,381 [テレビ]動物の病気を治すだけではなく 動物や飼い主の 心の問題まで 537 00:50:01,381 --> 00:50:05,035 [テレビ]解決するんですから [テレビ]僕にとって動物は 538 00:50:05,035 --> 00:50:09,635 [テレビ]友人であり 恋人であり 家族であり 最も大切な隣人です 539 00:50:10,707 --> 00:50:14,044 ちょっとこれ 調子よすぎませんか? 540 00:50:14,044 --> 00:50:18,198 かまわんさ その分 しっかりもらったからな 541 00:50:18,198 --> 00:50:20,367 また お金の話… 542 00:50:20,367 --> 00:50:23,370 (柴山)土門さん ああ 大臣 543 00:50:23,370 --> 00:50:27,741 会長就任 おめでとうございます わざわざ ありがとうございます 544 00:50:27,741 --> 00:50:30,794 大臣のお力添えのおかげです いやあ 545 00:50:30,794 --> 00:50:33,363 あなたの豪腕ですよ 546 00:50:33,363 --> 00:50:37,050 今後とも おつきあいのほう よろしくお願いします 547 00:50:37,050 --> 00:50:40,350 こちらこそ (職員)大臣 総院長 ご準備を 548 00:50:42,372 --> 00:50:45,358 (順平)お父さん 盛会ですね 549 00:50:45,358 --> 00:50:49,362 ああ だが 富沢教授は ご欠席だよ 550 00:50:49,362 --> 00:50:53,366 牧場の牛や豚の世話の方が 大切らしい 551 00:50:53,366 --> 00:50:56,703 そういえば まな弟子のカリスマ獣医は 552 00:50:56,703 --> 00:50:59,706 テレビで ますますご活躍のようだな 553 00:50:59,706 --> 00:51:02,358 改めて 早急に手を打ちます 554 00:51:02,358 --> 00:51:05,358 お前には 失望させられてばかりだよ 555 00:51:07,030 --> 00:51:12,368 土門大蔵君の 全日本獣医師会 会長就任を祝って 556 00:51:12,368 --> 00:51:15,705 乾杯! 乾杯! 557 00:51:15,705 --> 00:51:18,305 ありがとうございます 558 00:51:20,360 --> 00:51:24,030 犬も 天気がいいと 気持ちいいんですかね? 559 00:51:24,030 --> 00:51:27,717 当然だろ 天気がいいと 気圧が高く 湿度が低い 560 00:51:27,717 --> 00:51:31,037 つまり 動物の体には快適ってことだ 561 00:51:31,037 --> 00:51:34,374 先生には 犬の気持ちまで分かるんですね 562 00:51:34,374 --> 00:51:37,360 犬と話せたら楽しいんだろうなあ 563 00:51:37,360 --> 00:51:39,960 ねえ? ドリトル先生 564 00:51:41,030 --> 00:51:44,050 花菱のやつ 余計なこと言いやがって 565 00:51:44,050 --> 00:51:46,703 ≪(マユ)助けてください!→ 566 00:51:46,703 --> 00:51:50,303 助けてください! 助けてください! 567 00:51:52,058 --> 00:51:57,030 (マユ)ここに捨てられてたんです 脚に ひどいケガもしてるんです 568 00:51:57,030 --> 00:52:01,030 刃物で つけられたような傷だな まさか また… 569 00:52:11,044 --> 00:52:13,644 よしよし もう大丈夫だぞ 570 00:52:14,697 --> 00:52:59,342                 571 00:53:15,542 --> 00:53:30,723