1 00:00:30,930 --> 00:00:38,755                 2 00:00:38,755 --> 00:00:42,241 《≪(瞳)鳥取君が… 私に生きろって→》 3 00:00:42,241 --> 00:00:44,260 《教えてくれたの→》 4 00:00:44,260 --> 00:00:46,760 《鳥取君を よろしくね》 5 00:00:49,732 --> 00:00:51,734 (鳥取)何をしてる? 6 00:00:51,734 --> 00:00:53,736 (あすか)お昼ご飯の用意ですよ 7 00:00:53,736 --> 00:00:56,736 先生に 栄養つけてもらおうと思って 8 00:01:02,245 --> 00:01:06,082 で? これは食っても 人体に問題はないのか 9 00:01:06,082 --> 00:01:08,084 当たり前ですッ 10 00:01:08,084 --> 00:01:11,754 (土門)私に この記事の真偽を 確かめに来たんですが 11 00:01:11,754 --> 00:01:13,754 どう対応しましょう? 12 00:01:14,757 --> 00:01:17,757 ≪(土門)今ならまだ 握りつぶせますよ 13 00:01:19,762 --> 00:01:21,731 ≪(土門)私は心配なんですよ 14 00:01:21,731 --> 00:01:26,786 私はあなたの活動を評価してるし 支援したいとも思ってる 15 00:01:26,786 --> 00:01:29,839 私だって動物医療に尽くしてきた 16 00:01:29,839 --> 00:01:33,743 動物総合医療センター計画も その一つだ 17 00:01:33,743 --> 00:01:38,748 獣医の分業化と専門化を 推進するこの計画に 18 00:01:38,748 --> 00:01:41,748 あなたが反対する 理由が分からない 19 00:01:44,754 --> 00:01:47,757 もう一度 一緒にやれるなら 20 00:01:47,757 --> 00:01:50,810 私は全力で あなたを守りますよ 21 00:01:50,810 --> 00:01:52,845 (電話のベル) 22 00:01:52,845 --> 00:01:54,845 多島! 23 00:01:55,748 --> 00:01:57,748 多島! 24 00:01:59,735 --> 00:02:01,735 ちょっとすまん 25 00:02:02,738 --> 00:02:04,740 鳥取動物病院 26 00:02:04,740 --> 00:02:06,740 ああ 富沢先生 27 00:02:08,244 --> 00:02:10,780 えッ 俺に頼み? 28 00:02:10,780 --> 00:02:15,751 ≪(富沢)ああ 実は研究所の周りに イノシシが出没してね→ 29 00:02:15,751 --> 00:02:19,739 役場から捕獲の協力を要請された 30 00:02:19,739 --> 00:02:23,743 野生のイノシシといえば 農作物を荒らすし 31 00:02:23,743 --> 00:02:27,747 人に感染するE型肝炎ウイルスを 持ってる可能性もあるしさ 32 00:02:27,747 --> 00:02:29,749 放っておけない事態なんだがな 33 00:02:29,749 --> 00:02:32,301 これから私 実は学会があるんだよ 34 00:02:32,301 --> 00:02:35,254 それで お前に 行ってもらおうと思って 35 00:02:35,254 --> 00:02:39,242 待ってください 土日は 動物病院の書き入れ時ですよ 36 00:02:39,242 --> 00:02:43,746 緊急事態だよ 獣医師がいなければ 麻酔だって打てないし 37 00:02:43,746 --> 00:02:45,748 [TEL]町のみんなも待ってるんだ 38 00:02:45,748 --> 00:02:47,750 頼んだぞ ドリトルッ 39 00:02:47,750 --> 00:02:49,750 ちょッ ちょっと 40 00:02:50,786 --> 00:02:52,822 たく… 41 00:02:52,822 --> 00:02:55,822 相変わらず 勝手な人だな 42 00:03:02,748 --> 00:03:04,748 できましたよ 43 00:03:07,753 --> 00:03:10,756 大学の頃 実習で使った吹き矢だ 44 00:03:10,756 --> 00:03:12,742 これでイノシシに麻酔を打つ 45 00:03:12,742 --> 00:03:15,778 イノシシ? 富沢先生の研究所から 46 00:03:15,778 --> 00:03:17,830 捕獲を頼まれた すぐに出る 47 00:03:17,830 --> 00:03:20,750 じゃあ 私も支度しますね 48 00:03:20,750 --> 00:03:23,753 研究所に行けば アスカミライにも会えますよね 49 00:03:23,753 --> 00:03:25,755 お前は留守番だ 50 00:03:25,755 --> 00:03:29,755 でも先生 カレーは? 一人で食ってろ 51 00:03:44,240 --> 00:03:46,240 マズイ… 52 00:04:00,823 --> 00:04:04,727 (猟師)よ~し 箱ワナは完璧だ 53 00:04:04,727 --> 00:04:08,727 (職員)間もなく 鳥取獣医師が到着します 54 00:04:20,810 --> 00:04:23,746 どうも ご苦労さまです ご苦労さまです 55 00:04:23,746 --> 00:04:25,748 捕獲許可は? 取ってあります 56 00:04:25,748 --> 00:04:28,734 先生の指示どおり 万一の場合に備えて 57 00:04:28,734 --> 00:04:30,734 猟銃も用意しました 58 00:04:31,737 --> 00:04:34,256 (畑山)待ってください 59 00:04:34,256 --> 00:04:39,278 生きたまま捕獲して イノシシは 山奥の保護区に移すんでしょう? 60 00:04:39,278 --> 00:04:42,348 どうして猟銃なんか 必要なんですか? 61 00:04:42,348 --> 00:04:44,250 なんだ アンタ? 62 00:04:44,250 --> 00:04:47,737 百山小学校の教師の畑山です→ 63 00:04:47,737 --> 00:04:52,742 あの子達にいつも 生き物や 自然の大切さを教えています 64 00:04:52,742 --> 00:04:54,744 それなのに 殺すだなんて 65 00:04:54,744 --> 00:04:59,815 猟銃を用意したのは 万一 人間が襲われたときのためだ 66 00:04:59,815 --> 00:05:03,736 野生のイノシシは猛獣で 大人の体重は80キロ以上 67 00:05:03,736 --> 00:05:07,740 時速50キロで走る 人間がまともに突進されたら 68 00:05:07,740 --> 00:05:12,745 骨折や内臓破裂 牙が刺さって 失血死した例もある 69 00:05:12,745 --> 00:05:17,767 でも 獣医師は 動物を助けるのが仕事でしょ 70 00:05:17,767 --> 00:05:20,836 もちろん 麻酔で捕獲するのが理想だが 71 00:05:20,836 --> 00:05:24,757 場合によっては 動物を殺すのも獣医の仕事だ 72 00:05:24,757 --> 00:05:27,743 ところで 俺の報酬はどうなってる 73 00:05:27,743 --> 00:05:31,743 動物保護に お金要求するんですか 74 00:05:32,732 --> 00:05:35,735 仕事を休んで わざわざ来たんだぞ 75 00:05:35,735 --> 00:05:38,771 正当な対価をもらって当然だろ 76 00:05:38,771 --> 00:05:42,858 町のみんなは 無償で集まってるのに獣医師が… 77 00:05:42,858 --> 00:05:46,858 俺はボランティアじゃない 獣医はビジネスだ 78 00:05:47,747 --> 00:05:50,733 大丈夫 大丈夫です 79 00:05:50,733 --> 00:05:54,733 報酬は役場の方で考えますから 80 00:05:55,738 --> 00:05:57,738 言っとくが安くはないぞ 81 00:06:06,749 --> 00:06:08,749 誰がやった!? 82 00:06:09,752 --> 00:06:12,752 (耕太) 最初から折れてたんじゃないの? 83 00:06:16,242 --> 00:06:18,744 私の生徒を疑うんですか? 84 00:06:18,744 --> 00:06:22,798 まあまあ先生 すいません獣医さん 85 00:06:22,798 --> 00:06:24,798 捕獲作業を急ぎましょう 86 00:06:25,751 --> 00:06:28,751 被害のあった場所へ ご案内します 87 00:06:38,414 --> 00:06:40,800 ≪(畑山)さッ 行きましょう 88 00:06:40,800 --> 00:06:42,800 行くよ 89 00:06:43,736 --> 00:07:15,818                 90 00:09:17,389 --> 00:09:21,744 (ルミ)ペット119 今日は カリスマ獣医・花菱先生が主催する→ 91 00:09:21,744 --> 00:09:25,748 関東アニマルレスキュー協議会の 活動レポートに来ています→ 92 00:09:25,748 --> 00:09:30,769 日本では毎年 20万頭以上の犬や 猫が捨てられ処分されています→ 93 00:09:30,769 --> 00:09:33,839 それを1頭でも 多く救おうという活動ですね 94 00:09:33,839 --> 00:09:37,743 (花菱)この活動を通して 動物を飼うという責任について 95 00:09:37,743 --> 00:09:39,728 皆さんに考えてほしいんです 96 00:09:39,728 --> 00:09:42,731 はい OKです お疲れさまでした 97 00:09:42,731 --> 00:09:45,731 お疲れさま お疲れさまでした 98 00:09:48,220 --> 00:09:50,222 土門会長 99 00:09:50,222 --> 00:09:54,827 全日本獣医師会も 先生の活動を 支援したいと思いましてね→ 100 00:09:54,827 --> 00:09:56,729 それを伝えにきました 101 00:09:56,729 --> 00:10:01,734 こちらは動物総合医療センターの 用地探しにご尽力くださった 102 00:10:01,734 --> 00:10:03,736 太陽地所の原社長です 103 00:10:03,736 --> 00:10:06,739 (原)お会いできて光栄です 104 00:10:06,739 --> 00:10:10,743 実は息子が花菱先生の 大ファンでしてね 105 00:10:10,743 --> 00:10:15,731 理想の病院の実現のために お互い頑張りましょう 106 00:10:15,731 --> 00:10:19,234 でも確か 花菱先生は 協力しないって… 107 00:10:19,234 --> 00:10:21,737 いや それは何かの間違いでしょう 108 00:10:21,737 --> 00:10:26,725 考え方に違いはあっても 動物医療の発展を願う思いは 109 00:10:26,725 --> 00:10:28,727 私も花菱先生も一緒です 110 00:10:28,727 --> 00:10:32,815 理想の病院づくりを 妨げるようなことはしませんよ 111 00:10:32,815 --> 00:10:34,815 ねッ? 112 00:10:39,738 --> 00:10:44,727 もちろん 動物医療発展を願う思いは 113 00:10:44,727 --> 00:10:46,729 僕も一緒です 114 00:10:46,729 --> 00:10:49,732 ≪(原) それを聞いて私も安心しました 115 00:10:49,732 --> 00:10:53,769 動物は 人間にとって 大切なパートナーです→ 116 00:10:53,769 --> 00:10:55,769 よろしくお願いします 117 00:11:18,761 --> 00:11:21,830 (職員) この店も二度 襲われましてね→ 118 00:11:21,830 --> 00:11:23,732 幸い かすり傷でしたが 119 00:11:23,732 --> 00:11:27,732 買い物客が レジ袋の食料を 奪われたそうです 120 00:11:30,239 --> 00:11:32,725 ここにオリを置こう 箱ワナを 121 00:11:32,725 --> 00:11:34,727 はい 降ろすぞ 122 00:11:34,727 --> 00:11:37,246 あと他に荒らされた所は? 123 00:11:37,246 --> 00:11:41,834 ≪(職員)1キロほど先の 町民農園の柵が壊されてます→ 124 00:11:41,834 --> 00:11:43,834 あそこです 125 00:11:47,740 --> 00:11:51,340 ここが破られています それから あの網も 126 00:11:53,729 --> 00:11:55,729 箱ワナ用意しとけ 127 00:12:09,745 --> 00:12:14,733 いつまで ついてくる気だ? 危険だから とっとと帰らせろ 128 00:12:14,733 --> 00:12:17,736 生徒達はイノシシが心配なだけよ 129 00:12:17,736 --> 00:12:19,738 イノシシが心配? 130 00:12:19,738 --> 00:12:24,777 ウチの学校 山あいにあって たまにイノシシが迷い込むの 131 00:12:24,777 --> 00:12:28,730 そもそも人間が 山を開発したせいで→ 132 00:12:28,730 --> 00:12:32,730 餌に困ったイノシシが 町に現れるんでしょう 133 00:12:35,737 --> 00:12:38,724 おい ちょっとそこ どいてみろ 134 00:12:38,724 --> 00:12:40,726 (耕太)なにすんだよ 135 00:12:40,726 --> 00:12:43,726 生徒に なにするの いいから どけッ 136 00:12:49,735 --> 00:12:51,737 ぬた場だ 137 00:12:51,737 --> 00:12:53,739 ぬた場? 138 00:12:53,739 --> 00:12:58,727 イノシシは泥の上を転げまわって 寄生虫を掃除する習性がある 139 00:12:58,727 --> 00:13:00,729 それを「ぬたをうつ」という 140 00:13:00,729 --> 00:13:04,729 「のたうつ」という言葉は 「ぬたうつ」からきた言葉だ 141 00:13:06,819 --> 00:13:11,740 同じ所から入って 何度もぬたをうってるな 142 00:13:11,740 --> 00:13:14,740 ここで張れば 必ずイノシシは現れる 143 00:13:17,729 --> 00:13:21,729 それを俺達に知られたくなくて ぬた場を隠したのか 144 00:13:22,734 --> 00:13:24,734 そんなわけないでしょう! 145 00:13:30,742 --> 00:13:34,730 イノシシは夜に行動して 餌のある町まで降りてくる 146 00:13:34,730 --> 00:13:38,734 一晩待って 日の出から ワナを確認して回ろう 147 00:13:38,734 --> 00:13:40,734 はい 148 00:13:41,753 --> 00:13:43,755 早く戻ってください 先生 149 00:13:43,755 --> 00:13:47,826 こんな日に限って お客さんからいっぱい電話きて 150 00:13:47,826 --> 00:13:50,746 えッ? しばらく帰れないかも… 151 00:13:50,746 --> 00:13:52,746 (通話が切れる) 152 00:13:53,732 --> 00:13:55,732 言いたいことだけ言って… 153 00:14:03,742 --> 00:14:06,812 おりこうそうなワンちゃ~ん 154 00:14:06,812 --> 00:14:08,847 (順平)ダメだよ バルザック 155 00:14:08,847 --> 00:14:11,733 すいません… 本に夢中で 156 00:14:11,733 --> 00:14:14,736 あれ? この子ケガしてる 157 00:14:14,736 --> 00:14:17,739 割れたガラスでも踏んだのかな 158 00:14:17,739 --> 00:14:20,726 それで自分で病院に来たの 159 00:14:20,726 --> 00:14:22,744 やっぱり おりこうねえ 160 00:14:22,744 --> 00:14:24,744 よしよし 161 00:14:33,739 --> 00:14:36,742 今 すいません 先生がいなくて… 162 00:14:36,742 --> 00:14:39,745 よかったら ピンセットとニーレンシャーレ 163 00:14:39,745 --> 00:14:42,731 それにポピドンヨードを お借りできますか? 164 00:14:42,731 --> 00:14:44,733 えッ? 165 00:14:44,733 --> 00:14:48,804 詳しいんですね こんな難しい本まで読んで 166 00:14:48,804 --> 00:14:51,740 獣医を目指してるんです 167 00:14:51,740 --> 00:14:54,740 獣医か~ すごいな~ 168 00:14:55,727 --> 00:14:58,730 ちゃんとやりたいこと 見つかってるんだ 169 00:14:58,730 --> 00:15:02,751 あなただって 動物のために 働いてるじゃないですか 170 00:15:02,751 --> 00:15:05,771 私は借金返済のために 手伝ってるだけ 171 00:15:05,771 --> 00:15:09,741 役立たずの素人って しかられてばかりだし 172 00:15:09,741 --> 00:15:13,729 似合ってますよ この仕事 えッ? 173 00:15:13,729 --> 00:15:18,750 バルザックが 家族以外の人に なつくなんて初めてなんです 174 00:15:18,750 --> 00:15:22,750 動物が心を許してくれないと 治療できませんからね 175 00:15:23,772 --> 00:15:25,772 ホント? 176 00:15:31,747 --> 00:15:33,747 よかったねえ 177 00:15:36,735 --> 00:15:39,735 ≪(獣医)富沢教授も大変だよな~ 178 00:15:42,724 --> 00:15:47,813 柴山農水大臣が 土門会長の 動物総合医療センターに 179 00:15:47,813 --> 00:15:52,734 予算を投入したら 富沢教授の 畜産獣医学研究所拡大は→ 180 00:15:52,734 --> 00:15:54,734 見送られるらしい 181 00:16:16,725 --> 00:16:20,725 ああ… 餌がなくなってる 182 00:16:26,752 --> 00:16:28,737 ここもだ→ 183 00:16:28,737 --> 00:16:32,808 イノシシは餌だけ上手に 取ってったんでしょうか? 184 00:16:32,808 --> 00:16:35,744 いや ぬた場に足跡が増えていない 185 00:16:35,744 --> 00:16:37,729 イノシシは来ていない 186 00:16:37,729 --> 00:16:39,729 だったら どうして… 187 00:16:41,733 --> 00:16:44,736 誰かが餌を取ったってこと? 188 00:16:44,736 --> 00:16:47,236 フン やっと気づいたか 189 00:16:48,757 --> 00:16:52,844 (物音) 190 00:16:52,844 --> 00:16:54,746 ≪(猟師)何かいるぞ 191 00:16:54,746 --> 00:16:56,746 待て! 192 00:17:17,736 --> 00:17:19,736 こんな所で なにやってるのッ 193 00:17:20,739 --> 00:17:23,742 やっぱりお前らの仕業か えッ? 194 00:17:23,742 --> 00:17:26,728 先生 モモコを捕まえないで 195 00:17:26,728 --> 00:17:29,728 待って モモコって言った? 196 00:17:30,732 --> 00:17:34,732 まさか 町を荒らしてるイノシシは モモコなの? 197 00:17:35,720 --> 00:17:38,220 モモコってのは なんの話だ? 198 00:17:39,741 --> 00:17:45,730 1年半ほど前に 学校に 子供のイノシシが迷い込んだの→ 199 00:17:45,730 --> 00:17:48,733 鼻に傷があって とても弱ってて→ 200 00:17:48,733 --> 00:17:51,803 子供達はモモコと名づけて 餌を持ち寄って→ 201 00:17:51,803 --> 00:17:53,738 とてもかわいがった→ 202 00:17:53,738 --> 00:17:56,741 でも 私はすぐにやめさせた 203 00:17:56,741 --> 00:17:58,727 《どうしていけないんだよ?》 204 00:17:58,727 --> 00:18:02,747 《みんなでモモコを守ろうって 約束したんだ》 205 00:18:02,747 --> 00:18:06,751 《ここが居心地よくなったら 山に戻れなくなるの》 206 00:18:06,751 --> 00:18:09,821 《(和也)いいじゃないか 僕らが世話をすれば》 207 00:18:09,821 --> 00:18:13,742 《いい? イノシシは野生の動物よ》 208 00:18:13,742 --> 00:18:16,728 《ペットの犬や猫とは違うの》 209 00:18:16,728 --> 00:18:20,749 《モモコが山にかえって 親や仲間達から》 210 00:18:20,749 --> 00:18:25,737 《餌の取り方や 子供の育て方を 学ばなきゃいけないの》 211 00:18:25,737 --> 00:18:30,842 《今そうしないと もう山では 生きられなくなるの》 212 00:18:30,842 --> 00:18:32,744 《分かるわよね?》 213 00:18:32,744 --> 00:18:37,732 でもどうして 町を荒らしてる イノシシが モモコだって分かるの? 214 00:18:37,732 --> 00:18:41,736 それは 僕達が あれからも ときどき… 215 00:18:41,736 --> 00:18:44,823 ≪(畑山)私に隠れて 餌あげてたの? 216 00:18:44,823 --> 00:18:47,726 ≪(耕太)だって モモコは おなかをすかせて→ 217 00:18:47,726 --> 00:18:51,730 餌をもらいに来るんだもん かわいそうじゃないか 218 00:18:51,730 --> 00:18:54,730 《モモコが来たんだ》 《やった~!》 219 00:18:55,734 --> 00:18:57,736 《あッ モモコだ》 220 00:18:57,736 --> 00:18:59,754 《≪(和也)赤ちゃんが一緒だ》 221 00:18:59,754 --> 00:19:01,806 《モモコ ママになったんだ!》 222 00:19:01,806 --> 00:19:04,806 《よし もっと餌集めようぜ》 《うん!》 223 00:19:05,744 --> 00:19:08,747 だから みんなでおやつを集めて 224 00:19:08,747 --> 00:19:10,732 その餌場は どこだ? 225 00:19:10,732 --> 00:19:12,734 それは… 教えちゃダメだ 226 00:19:12,734 --> 00:19:16,755 捕まったら モモコは遠くに 連れて行かれるんだ 227 00:19:16,755 --> 00:19:18,807 捕まえないと危険なんだ 228 00:19:18,807 --> 00:19:21,743 お前らだって 襲われるかもしれないんだぞ 229 00:19:21,743 --> 00:19:23,728 モモコが僕らを襲うわけないし 230 00:19:23,728 --> 00:19:26,414 お前らは そう思ってるかもしれないが 231 00:19:26,414 --> 00:19:28,733 相手は野生の猛獣だ 232 00:19:28,733 --> 00:19:30,733 ≪(猟師)イノシシがいたぞ~! 233 00:19:46,234 --> 00:19:48,236 撃たないで! 234 00:19:48,236 --> 00:19:50,736 やめろ 離れてろ! 待て! 235 00:19:51,740 --> 00:19:53,740 麻酔を使うんですか? 236 00:19:56,728 --> 00:19:58,747 いや 237 00:19:58,747 --> 00:20:00,747 貸せ 238 00:20:02,751 --> 00:20:04,753 どういうつもり!? 239 00:20:04,753 --> 00:20:07,753 危ないわよ もし突進されたら! 240 00:20:16,748 --> 00:20:18,748 おいで 241 00:20:27,742 --> 00:20:29,742 子供だ… 242 00:20:31,780 --> 00:20:33,780 モモコの… 子供? 243 00:20:35,734 --> 00:20:37,736 大丈夫 大丈夫 244 00:20:37,736 --> 00:20:40,739 こんな子供に 大人用の麻酔を打てば 245 00:20:40,739 --> 00:20:42,741 麻酔量が多すぎて死ぬ危険がある 246 00:20:42,741 --> 00:20:45,060 オリに入れて保護しよう はい 247 00:20:45,060 --> 00:20:49,748 だけど イノシシは人間を 警戒するはずなのに どうして… 248 00:20:49,748 --> 00:20:53,735 野生の動物でも 人間に餌を もらったことがある動物は 249 00:20:53,735 --> 00:20:55,737 人間を警戒しない 250 00:20:55,737 --> 00:20:58,740 レジ袋の中に 餌が入ってるのを知ってるから 251 00:20:58,740 --> 00:21:00,742 レジ袋の音につられたんだ 252 00:21:00,742 --> 00:21:02,794 ぬた場を見てきます 253 00:21:02,794 --> 00:21:06,731 でも 子供のイノシシだって 分かったのは どうして? 254 00:21:06,731 --> 00:21:11,736 この辺りの地面には 小さな足跡しか残っていない 255 00:21:11,736 --> 00:21:16,725 さっきのぬた場もそうだったが 母親の足跡が残っていない 256 00:21:16,725 --> 00:21:20,812 あの子の母親は なんらかの理由で ここに来られなくなっている 257 00:21:20,812 --> 00:21:25,734 どういうことなの!? モモコに なにかあったの? 258 00:21:25,734 --> 00:21:29,738 ケガか病気 そう考えるのが自然だな 259 00:21:29,738 --> 00:21:31,738 ≪(富沢)ドリトル 260 00:21:32,741 --> 00:21:36,728 富沢先生 ドリトル 状況はどうだ? 261 00:21:36,728 --> 00:21:40,228 子供が捕まりましたが 母イノシシがまだ… 262 00:21:43,735 --> 00:21:46,735 こいつらに案内してもらいますよ 263 00:21:48,723 --> 00:21:52,727 餌を与えてた場所を教えろ 近くにいるかもしれない 264 00:21:52,727 --> 00:21:55,764 嫌だ 苦しんでるかもしれないんだぞ 265 00:21:55,764 --> 00:21:57,764 見殺しにする気か? 266 00:21:59,751 --> 00:22:04,739 そうなれば お前達がモモコを 殺したことになるんだぞ 267 00:22:04,739 --> 00:22:06,741 相手は子供じゃないか 268 00:22:06,741 --> 00:22:10,745 でもな君達 この人の言うことは本当だぞ 269 00:22:10,745 --> 00:22:15,750 イノシシを救いたいんだったら もしイノシシがケガでもしてたらだ 270 00:22:15,750 --> 00:22:21,740 早く捕まえて 治療をして治して 山奥へかえさなきゃならん→ 271 00:22:21,740 --> 00:22:23,742 もし元気だったとしてもだ→ 272 00:22:23,742 --> 00:22:29,814 これ以上 人間に危害を加えたら 殺さなきゃなんないかもしれない 273 00:22:29,814 --> 00:22:33,814 モモコを救えるのは 君達しかいないんだから 274 00:22:39,724 --> 00:22:41,743 分かりました 275 00:22:41,743 --> 00:22:43,745 約束が違うだろ 和也 276 00:22:43,745 --> 00:22:46,745 モモコは僕らで守るんだ 277 00:22:48,400 --> 00:22:51,700 行こう こっちです 278 00:22:58,743 --> 00:23:00,743 行きましょう ねッ 279 00:23:20,732 --> 00:23:22,732 なにしてる? 280 00:23:23,735 --> 00:23:26,721 モモコを守るのなら ちゃんと捜せ 281 00:23:26,721 --> 00:23:28,721 だって… 282 00:23:30,742 --> 00:23:32,742 ≪(和也)モモコだ! 283 00:23:33,828 --> 00:23:35,828 ここにいなさい 284 00:23:43,738 --> 00:23:45,738 モモコ! 285 00:23:47,725 --> 00:23:50,725 モモコ! 危険だから離れてろ 286 00:24:07,729 --> 00:24:09,747 かすかだが まだ息はある 287 00:24:09,747 --> 00:24:11,747 モモコを助けて! 288 00:24:13,768 --> 00:24:18,268 助けられても 山奥の保護区に運ぶことになるぞ 289 00:24:27,732 --> 00:24:31,732 お願いします 治療費は 私が払いますから 290 00:24:37,826 --> 00:24:41,826 富沢先生 つきあってもらいますよ 291 00:24:42,747 --> 00:24:44,732 ああ 分かってるよ 292 00:24:44,732 --> 00:24:46,734 俺の病院に運びます 293 00:24:46,734 --> 00:24:49,734 [TEL](受付)富沢教授からお電話です 294 00:24:52,740 --> 00:24:54,776 はい 花菱です 295 00:24:54,776 --> 00:24:57,846 実はイノシシの 治療をすることになってね→ 296 00:24:57,846 --> 00:25:02,750 これからドリトルの所に向かうんだが 治療して元気になったらね 297 00:25:02,750 --> 00:25:06,721 [TEL]山奥の保護区へ運ぶ 手はずになってるんだが→ 298 00:25:06,721 --> 00:25:10,725 それまでの間 イノシシを 預かってくれる所が必要なんだよ 299 00:25:10,725 --> 00:25:13,745 お前のツテで なんとか探せないかねえ? 300 00:25:13,745 --> 00:25:16,814 分かりました 心当たりを 当たってみます 301 00:25:16,814 --> 00:25:18,814 そうか 頼むよ 302 00:25:19,734 --> 00:25:21,734 先生… 303 00:25:23,738 --> 00:25:25,738 僕は… 304 00:25:28,743 --> 00:25:30,743 どうしたんだ 花菱? 305 00:25:33,798 --> 00:25:36,798 いや 後ほど伺わしてもらいます 306 00:25:44,726 --> 00:25:46,744 出ますよ 先生 307 00:25:46,744 --> 00:25:48,744 ああ 308 00:25:57,238 --> 00:26:00,241 ≪(助手)花菱先生 よろしいですか? 309 00:26:00,241 --> 00:26:03,745 はい (一樹)この子 食欲がなくて→ 310 00:26:03,745 --> 00:26:05,747 ゲリや吐いたりしているんです→ 311 00:26:05,747 --> 00:26:09,784 お願いします 僕 花菱先生の大ファンなんです 312 00:26:09,784 --> 00:26:11,836 君… 一人で来たのかい? 313 00:26:11,836 --> 00:26:14,836 父が書いた委任状を 持参しています 314 00:26:20,728 --> 00:26:23,728 ゴールデンレトリーバーか… 315 00:26:28,736 --> 00:26:30,736 ≪(ルミ)先生? 316 00:26:34,742 --> 00:26:38,742 僕も昔 ゴールデンレトリーバーを飼ってたんだ 317 00:26:42,734 --> 00:26:46,754 精密検査の結果 腹膜炎を起こしていて 318 00:26:46,754 --> 00:26:48,754 腹水から細菌が見つかった 319 00:26:49,807 --> 00:26:52,744 腸に穴があいてる 可能性があるので 320 00:26:52,744 --> 00:26:54,729 すぐに手術が必要だ 321 00:26:54,729 --> 00:26:58,729 (一樹)花菱先生が 手術してくれるんですよね? 322 00:26:59,734 --> 00:27:02,737 でも花菱先生は… お願いします 323 00:27:02,737 --> 00:27:05,737 僕は花菱先生に頼みたいんです 324 00:27:17,735 --> 00:27:20,738 鳥取先生に 私から 連絡してみましょうか? 325 00:27:20,738 --> 00:27:22,738 いや 326 00:27:24,742 --> 00:27:27,742 手術は僕がする えッ? 327 00:27:29,747 --> 00:27:31,747 ずっと考えてたんだ 328 00:27:33,785 --> 00:27:36,785 いつか決意しなきゃいけないって 329 00:27:37,739 --> 00:27:40,742 このゴールデンレトリーバーが 連れてこられたのは 330 00:27:40,742 --> 00:27:42,727 きっと運命だ 331 00:27:42,727 --> 00:27:44,729 決して難しいオペじゃない 332 00:27:44,729 --> 00:27:49,751 君が連れてきたケンタの手術にも 最後まで立ち会えた 333 00:27:49,751 --> 00:27:53,751 うん… 乗り越えられる 334 00:27:55,823 --> 00:27:57,725 あの子に伝えてくれ 335 00:27:57,725 --> 00:28:01,725 この犬は 必ず助ける 336 00:28:05,733 --> 00:28:10,733 これが 今の自分の矛盾を解決する 唯一の方法だ 337 00:28:28,740 --> 00:28:30,740 (物音) 338 00:28:43,738 --> 00:28:45,738 うん? 339 00:28:54,749 --> 00:28:56,749 順平君!? 340 00:28:59,837 --> 00:29:01,722 「お金の持ち合わせがなくて」 341 00:29:01,722 --> 00:29:04,742 「そのまま帰ってしまい すみません」 342 00:29:04,742 --> 00:29:06,744 「どうぞ お受け取りください」 343 00:29:06,744 --> 00:29:08,744 そんな いいのに~ 344 00:29:09,730 --> 00:29:13,734 (順平)「追伸 優しくしてくれて ありがとうございました」 345 00:29:13,734 --> 00:29:18,734 「動物医療を目指す人間として あすかさんは僕の理想です」 346 00:29:20,725 --> 00:29:23,725 私が… 順平君の理想? 347 00:29:24,745 --> 00:29:26,745 やだ そんな… 348 00:29:28,249 --> 00:29:30,735 多島あすか 急患だ! 349 00:29:30,735 --> 00:29:33,237 台車持ってこい! 先生!? 350 00:29:33,237 --> 00:29:35,773 あッ 富沢教授も 351 00:29:35,773 --> 00:29:38,843 なんなんですか それ!? いいから台車持ってこい! 352 00:29:38,843 --> 00:29:40,843 はいッ 353 00:29:44,749 --> 00:29:46,749 せ~のッ 354 00:29:52,740 --> 00:29:55,743 X線撮影だ お前はイノシシが通った所 消毒しろ 355 00:29:55,743 --> 00:29:57,743 はいッ 356 00:29:58,763 --> 00:30:00,815                 357 00:32:02,386 --> 00:32:05,056 ≪(富沢)やはり異物の飲み込みか 358 00:32:05,056 --> 00:32:08,743 先生の察しどおりですね なぜ分かったんですか? 359 00:32:08,743 --> 00:32:11,729 周りにフンが一つも 落ちてなかったんだよ 360 00:32:11,729 --> 00:32:13,714 つまり胃腸機能のマヒだな 361 00:32:13,714 --> 00:32:17,768 人間の生活圏に入り込んだ 野生動物には よく見られるんだ 362 00:32:17,768 --> 00:32:19,804 異物の飲み込みっていうのは 363 00:32:19,804 --> 00:32:23,724 先生 お見舞いの方々が お見えなんですが… 364 00:32:23,724 --> 00:32:25,724 見舞い? 365 00:32:30,231 --> 00:32:32,233 なにしに来た? 366 00:32:32,233 --> 00:32:36,754 生徒達がどうしてもっていうので 車で追いかけてきたんです 367 00:32:36,754 --> 00:32:40,057 わざわざここまで… おめでたいヤツらだな 368 00:32:40,057 --> 00:32:43,411 僕達にできることがあるなら 手伝いたいんです! 369 00:32:43,411 --> 00:32:47,048 手伝うことは何もない これから手術だ 370 00:32:47,048 --> 00:32:50,735 手術って… モモコはそんなに悪いの? 371 00:32:50,735 --> 00:32:52,720 危険な状態だ 372 00:32:52,720 --> 00:32:55,222 ≪(和也) 手術に立ち会わせてください 373 00:32:55,222 --> 00:32:57,224 ダメだ 邪魔になるだけだ 374 00:32:57,224 --> 00:33:01,796 じゃあモモコのために 僕達は何もすることがないの? 375 00:33:01,796 --> 00:33:04,796 いや できることがある 376 00:33:07,735 --> 00:33:09,737 なぜ こんなことになったのか 377 00:33:09,737 --> 00:33:12,723 これから どうしたらいいのか 378 00:33:12,723 --> 00:33:15,726 モモコのために どうするべきなのか 379 00:33:15,726 --> 00:33:18,729 動物の声に 真剣に耳を傾けて 380 00:33:18,729 --> 00:33:20,729 考えるんだ 381 00:33:28,739 --> 00:33:30,725 手術の準備をするぞ 382 00:33:30,725 --> 00:33:32,725 先生 準備します ああ 383 00:33:41,752 --> 00:33:44,752 先生 手伝ってください せ~のッ 384 00:33:51,729 --> 00:33:53,731 多島 385 00:33:53,731 --> 00:33:55,733 モモコを移すぞ はい 386 00:33:55,733 --> 00:33:57,733 せ~のッ 387 00:33:58,736 --> 00:34:00,721 先生 プロポフォールを よし 388 00:34:00,721 --> 00:34:04,721 大丈夫だぞ もう少し楽にしてやるからな 389 00:34:06,277 --> 00:34:08,329 効いてきました 390 00:34:08,329 --> 00:34:10,329 せ~のッ 391 00:34:12,733 --> 00:34:15,733 みんな 座って待ってようか ねッ 392 00:34:30,718 --> 00:34:32,718 頑張れよ 393 00:34:33,737 --> 00:34:36,737 始めます メス 394 00:34:42,730 --> 00:34:45,730 コッへル コッヘル 395 00:35:02,233 --> 00:35:04,733 メス ≪(助手)はい 396 00:35:11,742 --> 00:35:13,742 よし 397 00:35:28,742 --> 00:35:32,742 鼓腸がひどいですね… バブコック 398 00:35:47,728 --> 00:35:49,728 メス はい 399 00:35:58,739 --> 00:36:00,739 サクション 鉗子 400 00:36:06,730 --> 00:36:08,730 ありましたよ 先生 401 00:36:12,720 --> 00:36:15,720 バイタルは? ≪(看護師)安定しています 402 00:36:16,724 --> 00:36:18,759 大丈夫だからね はい 403 00:36:18,759 --> 00:36:21,259 癒着をはがす ガーゼ 404 00:36:22,730 --> 00:36:24,730 腸鉗子 405 00:36:26,734 --> 00:36:28,734 メス はい 406 00:36:43,717 --> 00:36:45,717 (看護師)先生? 407 00:37:06,740 --> 00:37:08,726 先生! 花菱先生! 408 00:37:08,726 --> 00:37:10,726 誰か呼んで! 409 00:37:11,729 --> 00:37:13,714 ロック! 410 00:37:13,714 --> 00:37:16,233 (ルミ)花菱先生! 411 00:37:16,233 --> 00:37:18,733 花菱先生! 412 00:37:19,820 --> 00:37:20,704                 413 00:39:22,393 --> 00:39:24,411 ≪(土門)全国トップか 414 00:39:24,411 --> 00:39:29,066 だが この成績をキープしなければ 意味がない 415 00:39:29,066 --> 00:39:31,735 覚えておけ 順平 416 00:39:31,735 --> 00:39:35,723 誰かの下に甘んじる人生は 417 00:39:35,723 --> 00:39:37,725 敗北だ はい 418 00:39:37,725 --> 00:39:41,795 (勇蔵)お父さん 花菱アニマルクリニックから→ 419 00:39:41,795 --> 00:39:45,232 手術の引き継ぎ要請です どういうことだ? 420 00:39:45,232 --> 00:39:48,736 花菱獣医師が 手術中に倒れたそうです 421 00:39:48,736 --> 00:39:50,736 花菱君が手術を? 422 00:39:56,744 --> 00:39:59,744 これが原因か… 423 00:40:00,814 --> 00:40:02,814 そんな… 424 00:40:10,724 --> 00:40:12,724 お願いします 先生! 425 00:40:13,727 --> 00:40:15,746 ロックを助けてください! 426 00:40:15,746 --> 00:40:18,746 (助手) この子の父親からの委任状です 427 00:40:25,722 --> 00:40:28,742 これは… どうしました お父さん? 428 00:40:28,742 --> 00:40:33,730 もしかして 君のお父さんは 太陽地所の原社長かい? 429 00:40:33,730 --> 00:40:35,730 はい 430 00:40:36,717 --> 00:40:41,017 では すぐに手術を再開します 行くぞ 431 00:40:43,740 --> 00:40:45,740 待て 勇蔵 432 00:40:49,746 --> 00:40:51,732 この手術は私がやる えッ? 433 00:40:51,732 --> 00:40:53,734 絶対に失敗の許されない手術だ 434 00:40:53,734 --> 00:40:56,753 お前には任せられない いやでも… 435 00:40:56,753 --> 00:40:58,753 行くぞ はい 436 00:41:11,718 --> 00:41:13,718 ≪(勇蔵)順平 437 00:41:20,794 --> 00:41:24,731 お前 本当に獣医になりたいか? えッ? 438 00:41:24,731 --> 00:41:28,735 お父さんみたいな獣医を 目指してるなら 439 00:41:28,735 --> 00:41:30,735 考え直した方がいい 440 00:41:47,721 --> 00:41:49,740 手術は終わった 441 00:41:49,740 --> 00:41:51,725 成功したの? ああ 442 00:41:51,725 --> 00:41:55,725 モモコを苦しめていた原因を 取り除いたからな 443 00:41:58,732 --> 00:42:00,784 これは… 444 00:42:00,784 --> 00:42:02,836 レジ袋… 445 00:42:02,836 --> 00:42:05,739 全部 モモコの腹の中から 出てきたものだ 446 00:42:05,739 --> 00:42:09,743 食べ物と一緒に 袋も 飲み込んでしまったんだろう 447 00:42:09,743 --> 00:42:14,731 これのせいで 胃の中の出口は 完全にふさがってしまって 448 00:42:14,731 --> 00:42:17,751 モモコは生死の境を さまよっていたんだ 449 00:42:17,751 --> 00:42:22,222 動物は人間の文明がつくった物を 理解できない 450 00:42:22,222 --> 00:42:27,722 だから 食べていいものと いけないものの区別がつかない 451 00:42:28,729 --> 00:42:32,733 ビニール袋をクラゲと間違えて 飲み込んだ海ガメが 452 00:42:32,733 --> 00:42:35,752 消化不良で死んだ例もある 453 00:42:35,752 --> 00:42:37,752 僕のせいなんだね… 454 00:42:38,822 --> 00:42:42,726 僕が… 餌をやろうって言ったから 455 00:42:42,726 --> 00:42:46,726 レジ袋で そのままあげちゃったから… 456 00:42:47,731 --> 00:42:51,731 だから モモコは死にかけたの… 457 00:42:53,737 --> 00:42:57,774 それなのに モモコと 別れたくないから 458 00:42:57,774 --> 00:43:01,774 捕まえるのを みんなに邪魔して… 459 00:43:03,747 --> 00:43:10,737 だから モモコは どんどん弱っていったのに 460 00:43:10,737 --> 00:43:15,737 その声を 聞いてあげられなかった 461 00:43:16,760 --> 00:43:18,760 ごめんなさい… 462 00:43:19,830 --> 00:43:24,830 耕太だけのせいじゃないよ 僕らだって… 463 00:43:25,719 --> 00:43:28,722 そんなに自分を責めなくていいの 464 00:43:28,722 --> 00:43:35,722 あなた達は 優しい気持でモモコを 助けたくてやったんだから ねッ 465 00:43:37,731 --> 00:43:40,801 ≪(富沢)難しい問題なんだよね→ 466 00:43:40,801 --> 00:43:43,737 我々の文明社会と 467 00:43:43,737 --> 00:43:50,727 野生動物の間には 犯してはいけない境界線がある 468 00:43:50,727 --> 00:43:55,749 親切な心からでも その境界線を 犯すようなことをすると 469 00:43:55,749 --> 00:43:58,819 野生動物を滅ぼすことになる 470 00:43:58,819 --> 00:44:03,724 その境界線を犯しているのは 人間の方なんですよね 471 00:44:03,724 --> 00:44:06,724 僕らは これから どうすればいいの? 472 00:44:09,730 --> 00:44:13,730 モモコや 動物は 何をしてほしいの? 473 00:44:14,735 --> 00:44:17,735 考えたけど 分からなかったよ 474 00:44:19,823 --> 00:44:21,823 そりゃそうだろうな 475 00:44:23,744 --> 00:44:25,729 俺にも分からん 476 00:44:25,729 --> 00:44:27,729 えッ? 477 00:44:28,732 --> 00:44:32,732 ホントのところ 誰も分かってないんだ 478 00:44:34,738 --> 00:44:40,727 だからね 人間がみんなで 考えなきゃいけないことなんだよ 479 00:44:40,727 --> 00:44:43,730 答えは ないの? 480 00:44:43,730 --> 00:44:46,733 見つけたければ 自然や動物のことを 481 00:44:46,733 --> 00:44:48,735 うんと勉強するんだ 482 00:44:48,735 --> 00:44:53,735 そして なにより自然や動物を 愛してやることなんだよ 483 00:44:55,809 --> 00:45:00,731 君達が 動物を愛する心を 持ってるってことは 484 00:45:00,731 --> 00:45:03,734 私は頼もしいと思うよ 485 00:45:03,734 --> 00:45:06,720 はい 私も 486 00:45:06,720 --> 00:45:09,720 この子達の優しさが誇りです 487 00:45:15,812 --> 00:45:17,812 ≪(耕太)獣医さん 488 00:45:18,732 --> 00:45:21,232 もう一つ お願いがあるんだ 489 00:45:25,722 --> 00:45:28,725 はい 大丈夫 490 00:45:28,725 --> 00:45:30,725 ほら 491 00:45:34,731 --> 00:45:37,731 よかったね お母さんに会えて 492 00:45:40,720 --> 00:45:44,220 よくなったら 一緒に 山にかえれるからね 493 00:45:58,738 --> 00:46:00,738 よかったねえ 494 00:46:19,726 --> 00:46:21,728 手術は!? 495 00:46:21,728 --> 00:46:24,728 土門先生が 引き継いでくださってます 496 00:46:27,734 --> 00:46:29,734 お水 どうぞ 497 00:46:47,721 --> 00:46:49,721 (ノック) 498 00:46:51,391 --> 00:46:55,691 花菱先生 手術は無事 成功しましたよ 499 00:46:56,763 --> 00:46:58,763 ロックは ウチで預かります 500 00:47:01,735 --> 00:47:05,735 大変… ご迷惑をおかけしました 501 00:47:08,725 --> 00:47:10,727 ≪(土門)水くさいですよ 502 00:47:10,727 --> 00:47:14,781 我々は 動物総合医療センター 実現を目指す 503 00:47:14,781 --> 00:47:16,781 パートナ-じゃないですか 504 00:47:20,720 --> 00:47:23,720 今後とも よろしく頼みますよ 505 00:47:36,786 --> 00:47:40,786 また一段と オペがうまくなったね 506 00:47:41,725 --> 00:47:46,713 富沢先生に褒められると なんか魂胆がありそうですね 507 00:47:46,713 --> 00:47:48,713 素直に喜べよ 508 00:47:49,733 --> 00:47:51,735 お疲れさまです 509 00:47:51,735 --> 00:47:53,720 私はただ嬉しいんだよ 510 00:47:53,720 --> 00:47:55,720 教え子達の成長ってのがね 511 00:47:57,824 --> 00:47:59,824 邪魔するぞ 512 00:48:00,727 --> 00:48:04,731 おお花菱 来たか 一緒にやろうじゃないか 513 00:48:04,731 --> 00:48:06,731 はい 514 00:48:08,718 --> 00:48:13,718 車か? いや 今日は違うんだ 515 00:48:19,729 --> 00:48:21,731 悪い 516 00:48:21,731 --> 00:48:23,731 まッ 乾杯だな 517 00:48:32,742 --> 00:48:34,742 浮かない顔だね 518 00:48:40,734 --> 00:48:46,723 土門会長も 富沢先生の教え子 だったんですよね? 519 00:48:46,723 --> 00:48:48,723 うん 520 00:48:49,726 --> 00:48:51,726 どんな人なんですか? 521 00:48:55,799 --> 00:48:59,736 ずば抜けて優秀な研究者だったよ 522 00:48:59,736 --> 00:49:03,723 最年少での教授昇進の声も あがったんだけどね 523 00:49:03,723 --> 00:49:05,723 私が待ったをかけた 524 00:49:07,744 --> 00:49:09,729 どうして… ですか? 525 00:49:09,729 --> 00:49:13,767 彼は 動物や獣医学を 526 00:49:13,767 --> 00:49:18,722 自分の名声を得るための 手段として考えるところがあった 527 00:49:18,722 --> 00:49:24,728 そういう意識が変わってからでも 教授になるのは遅くないと思った 528 00:49:24,728 --> 00:49:27,731 だが土門君は大学を辞めた 529 00:49:27,731 --> 00:49:31,751 そして開業医となって その道を進んで 530 00:49:31,751 --> 00:49:33,803 今の地位を得たんだ 531 00:49:33,803 --> 00:49:36,803 昔と変わらないなら私は… 532 00:49:37,724 --> 00:49:39,724 心配だけどね 533 00:49:47,734 --> 00:49:49,736 ≪(土門)では 原社長 534 00:49:49,736 --> 00:49:53,823 動物総合医療センターの件 くれぐれも よろしくお願いします 535 00:49:53,823 --> 00:49:55,823 はい 失礼します 536 00:49:56,726 --> 00:49:58,745 (事務局長)総院長! 537 00:49:58,745 --> 00:50:01,731 原社長の息子さんの犬が 危篤状態です 538 00:50:01,731 --> 00:50:03,731 えッ? 539 00:50:08,722 --> 00:50:10,774 ≪(獣医)点滴! 540 00:50:10,774 --> 00:50:14,244 何者かに ベンチレーターの管が 切られていたようです 541 00:50:14,244 --> 00:50:16,229 誰がいったい… 542 00:50:16,229 --> 00:50:19,229 ≪(獣医)酸素 最大にして! はい 543 00:50:21,735 --> 00:50:23,735 ≪(獣医)点滴まだ? 早く! 544 00:50:40,720 --> 00:50:45,725 ひょっとして お口に合いました? ドリトル先生 545 00:50:45,725 --> 00:50:47,727 すごいな これ 546 00:50:47,727 --> 00:50:52,816 カレーを こんなマズく作れるのは 日本中探しても お前しかいない 547 00:50:52,816 --> 00:50:56,736 しかし 世の中には 奇特な男がいるもんだな 548 00:50:56,736 --> 00:50:59,736 えッ? 待合室に落ちてたぞ 549 00:51:00,723 --> 00:51:02,723 「あすかさんは 僕の理想です」 550 00:51:07,730 --> 00:51:09,749 誤解しないでください 551 00:51:09,749 --> 00:51:12,302 (携帯着信) 552 00:51:12,302 --> 00:51:14,237 どうした 花菱? 553 00:51:14,237 --> 00:51:17,724 イノシシを受け入れてくれる 保護施設が見つかった 554 00:51:17,724 --> 00:51:20,727 野生にかえすリハビリも ちゃんとしてくれるらしい 555 00:51:20,727 --> 00:51:22,729 その報告だ 556 00:51:22,729 --> 00:51:24,731 さすがカリスマ獣医様だな 557 00:51:24,731 --> 00:51:26,731 カリスマなんかじゃない 558 00:51:27,767 --> 00:51:29,767 最低の獣医だ 559 00:51:30,837 --> 00:52:58,825                 560 00:53:14,908 --> 00:53:30,073