1 00:02:33,687 --> 00:02:38,692 (柴 健太郎)うう~ うう~。 2 00:02:38,692 --> 00:02:40,861 う~…うっ。 3 00:02:40,861 --> 00:02:43,697 ハッ!ハァハァ…。 4 00:02:43,697 --> 00:02:46,850 (日菜子)どうしたの お父さん。 汗びっしょりかいて。 5 00:02:46,850 --> 00:02:51,688 日菜子 おまえのせいで 気味悪い夢 見たじゃねぇかよ。 6 00:02:51,688 --> 00:02:53,824 はあ? (英恵)なんでヒナちゃんの せいなの? 7 00:02:53,824 --> 00:02:58,195 こいつが 昨日 変な都市伝説の話したんだよ。 8 00:02:58,195 --> 00:03:03,650 都市伝説? 「呪いの女教師」の話。 今 流行ってんの。 9 00:03:03,650 --> 00:03:07,954 ああ 私も! ネットで見た!確かさ…➡ 10 00:03:07,954 --> 00:03:10,190 う~ん…その女教師は➡ 11 00:03:10,190 --> 00:03:15,262 全国の学校を転々と 渡り歩いてるのよね。➡ 12 00:03:15,262 --> 00:03:21,017 真っ黒な服で身を包んでいる。 13 00:03:21,017 --> 00:03:23,019 (カラスの鳴き声) 14 00:03:23,019 --> 00:03:35,348 ♬~ 15 00:03:35,348 --> 00:03:39,553 (英恵の声)髪の毛が長~くて➡ 16 00:03:39,553 --> 00:03:46,960 その顔には何の表情もなく 氷のように冷たい…そして➡ 17 00:03:46,960 --> 00:03:50,130 狙った男に向かって こう言うの。 18 00:03:50,130 --> 00:03:59,856 ♬~ 19 00:03:59,856 --> 00:04:05,695 ねえ…私の事 好き? 20 00:04:05,695 --> 00:04:10,016 もし「はい」と 答えてしまったら 最後…。 21 00:04:10,016 --> 00:04:12,686 ⦅はい 好きです!⦆ 22 00:04:12,686 --> 00:04:20,527 ♬~ 23 00:04:20,527 --> 00:04:23,830 恐ろしい悲劇が待っている。 24 00:04:23,830 --> 00:04:34,557 男は魂を抜かれ 恋に狂って 生きる屍となってしまう。 25 00:04:34,557 --> 00:04:39,062 ⦅アア~…アア~!⦆ 26 00:04:39,062 --> 00:04:46,019 ♬~ 27 00:04:46,019 --> 00:04:50,857 やがて… 女教師は 忽然と姿を消す。 28 00:04:50,857 --> 00:04:55,428 男は…女の姿を求めて➡ 29 00:04:55,428 --> 00:04:59,549 亡霊のように 彷徨い歩くことになる。 30 00:04:59,549 --> 00:05:02,485 英恵さん! その話し方 やめなさい。 31 00:05:02,485 --> 00:05:05,188 ああ~ ああ…。 あっ…ああ…。 32 00:05:05,188 --> 00:05:07,524 (玉木)院長! あああ…あっ! あ~ もう ビックリした! 33 00:05:07,524 --> 00:05:09,693 ビックリした もう! ビックリした もう! す…すいません! 34 00:05:09,693 --> 00:05:12,362 それより 来てください! えっ? 35 00:05:12,362 --> 00:05:14,364 (葵)シバケン先生! 36 00:05:14,364 --> 00:05:16,182 葵ちゃん?どうした? 37 00:05:16,182 --> 00:05:20,186 うさちゃんが元気ないの。 38 00:05:20,186 --> 00:05:24,724 そっか…この子 葵ちゃんの学校で飼ってるんだ。 39 00:05:24,724 --> 00:05:28,728 (葵)うん。私 飼育委員になったの。➡ 40 00:05:28,728 --> 00:05:32,048 でも今 夏休みでしょ。 だから 心配になって➡ 41 00:05:32,048 --> 00:05:36,119 見に行ったら… この子が元気なくて。 42 00:05:36,119 --> 00:05:38,788 う~ん…随分 衰弱してるな。 43 00:05:38,788 --> 00:05:41,741 シバケン先生 大丈夫かな? 44 00:05:41,741 --> 00:05:44,527 大丈夫だよ。すぐに良くなる。 45 00:05:44,527 --> 00:05:46,896 おいタマ 栄養剤。 (玉木)はい。 46 00:05:46,896 --> 00:05:51,017 葵ちゃん。学校には他にも ウサギいるのかな? 47 00:05:51,017 --> 00:05:54,754 うん!まだ たくさん。 (玉木)他のウサギも心配ですね。➡ 48 00:05:54,754 --> 00:05:57,691 ウサギの周りで 何か 環境が変わった事なかった? 49 00:05:57,691 --> 00:05:59,759 変わった事? 50 00:05:59,759 --> 00:06:02,595 (玉木)ウサギは環境の変化に 弱い生き物なんだ。➡ 51 00:06:02,595 --> 00:06:05,365 エサが変わったり 小屋の位置が変わっただけで➡ 52 00:06:05,365 --> 00:06:08,785 体調を 崩しちゃう事もあるんだよ。 53 00:06:08,785 --> 00:06:10,787 あっ! 54 00:06:10,787 --> 00:06:13,656 そういえば…。 なに? 55 00:06:13,656 --> 00:06:18,128 (葵)夏休みに入る前に 新しい担任の先生が来たの。➡ 56 00:06:18,128 --> 00:06:22,365 うさちゃんの具合が 悪くなったの…その頃からだった。 57 00:06:22,365 --> 00:06:24,350 新しい先生? 58 00:06:24,350 --> 00:06:27,520 うん 女の先生。 その先生 変わってて➡ 59 00:06:27,520 --> 00:06:31,357 色んな学校を 転々としてるんだって。 転々と…。 60 00:06:31,357 --> 00:06:36,362 すご~く厳しい先生で誰も 笑ったところを見た事がないの。 61 00:06:36,362 --> 00:06:43,853 葵ちゃん。その新しい先生は どういう感じの人かな? 62 00:06:43,853 --> 00:06:46,523 長~い髪の毛で…。 63 00:06:46,523 --> 00:06:49,692 ♬~ 64 00:06:49,692 --> 00:06:52,562 いつも 黒~い服 着てて…。 65 00:06:52,562 --> 00:06:54,564 ♬~ 66 00:06:54,564 --> 00:06:56,850 無表情で…。 67 00:06:56,850 --> 00:06:59,586 ♬~ 68 00:06:59,586 --> 00:07:01,588 どうしたの お父さん。 69 00:07:01,588 --> 00:07:05,458 それって…まさか…➡ 70 00:07:05,458 --> 00:07:08,027 都市伝説の女教師。 71 00:07:08,027 --> 00:07:13,727 ♬~ 72 00:07:24,194 --> 00:07:28,782 やっぱり 他のウサギも… 衰弱してるみたいだね。 73 00:07:28,782 --> 00:07:31,351 お父さん どう? 74 00:07:31,351 --> 00:07:35,555 はっ? いやいや…怖がり過ぎだって。 75 00:07:35,555 --> 00:07:37,755 俺が ビビってるワケないだろ! 76 00:07:39,692 --> 00:07:43,630 じゃあ…これは何? 77 00:07:43,630 --> 00:07:47,884 いや これは あの… 様々なものに対応できるように。 78 00:07:47,884 --> 00:07:51,688 (玉木) 院長!あんな都市伝説 嘘に決まってるじゃないですか。 79 00:07:51,688 --> 00:07:54,991 そうだよ。恋に狂って ゾンビになるって➡ 80 00:07:54,991 --> 00:07:57,827 ありえないでしょ。 そんなこと 分かってるよ! 81 00:07:57,827 --> 00:08:00,497 ただ 夢に出てきたから つい…。 82 00:08:00,497 --> 00:08:03,683 あっ…先生だ! 83 00:08:03,683 --> 00:08:08,688 ♬~ 84 00:08:08,688 --> 00:08:10,688 あれ…!? 85 00:08:13,026 --> 00:08:14,694 夢と同じじゃねえか。 86 00:08:14,694 --> 00:08:17,694 ねえ!先生! 87 00:08:19,682 --> 00:08:27,390 ♬~ 88 00:08:27,390 --> 00:08:29,709 えっ!? ♬~ 89 00:08:29,709 --> 00:08:35,209 ♬~ 90 00:08:41,688 --> 00:08:43,688 (心臓の音) 91 00:08:50,363 --> 00:08:57,387 ♬~ 92 00:08:57,387 --> 00:09:01,758 (麗子)あの 失礼ですが…。 93 00:09:01,758 --> 00:09:07,297 私 獣医をやっております。 柴健太郎と申します。 94 00:09:07,297 --> 00:09:09,849 (麗子)獣医さんが なぜここに? 95 00:09:09,849 --> 00:09:13,119 うさちゃんが元気なかったから 私が呼んだんです。 96 00:09:13,119 --> 00:09:15,121 どうして 勝手な事するんです!➡ 97 00:09:15,121 --> 00:09:17,590 夏休みでも 先生たちは学校にいます。➡ 98 00:09:17,590 --> 00:09:20,493 まず 報告するべきでしょう。 99 00:09:20,493 --> 00:09:24,264 麗子先生 ごめんなさい。 100 00:09:24,264 --> 00:09:27,684 我が校では 子供たちの安全のため➡ 101 00:09:27,684 --> 00:09:31,187 学校の敷地内は関係者以外 立ち入り禁止となっております。➡ 102 00:09:31,187 --> 00:09:33,687 今すぐ 出て行って下さい。 103 00:09:36,259 --> 00:09:39,062 怖い先生…。 104 00:09:39,062 --> 00:09:44,217 麗子先生… いつも あんな感じなの。 105 00:09:44,217 --> 00:09:48,321 そうか…麗子先生っていうのか。 106 00:09:48,321 --> 00:09:51,858 麗しい名前だ。 107 00:09:51,858 --> 00:09:55,295 ⦅ねえ…私の事 好き?⦆ 108 00:09:55,295 --> 00:10:07,690 ♬~ 109 00:10:07,690 --> 00:10:13,696 ⦅シバケン先生…私の事 好き?⦆ 110 00:10:13,696 --> 00:10:19,285 ♬~ 111 00:10:19,285 --> 00:10:28,294 「好き」…「怖い」「好き」「怖い」。 112 00:10:28,294 --> 00:10:31,364 ⦅私の事 好き?⦆ 113 00:10:31,364 --> 00:10:37,320 「好き」…「怖い」「好き」。 114 00:10:37,320 --> 00:10:41,090 ⦅ねえ 私の事 好き?⦆ 115 00:10:41,090 --> 00:10:46,112 「怖い」…んん~もう1回! 116 00:10:46,112 --> 00:10:48,698 いい歳して バカみたい。 117 00:10:48,698 --> 00:10:54,420 普通「好き」か「嫌い」だよね。 「好き」か「怖い」って。 118 00:10:54,420 --> 00:10:56,422 でも ビックリしたわよね~。➡ 119 00:10:56,422 --> 00:10:59,859 噂と そっくりな先生が 本当にいたなんてね~。 120 00:10:59,859 --> 00:11:02,362 いや 単なる 偶然だと思うけどね~。 121 00:11:02,362 --> 00:11:05,698 (玉木)そもそも都市伝説は 誰かが創作した話です。 122 00:11:05,698 --> 00:11:09,018 しかも今 ネットが発達して 話に尾びれ背びれがついて➡ 123 00:11:09,018 --> 00:11:11,354 どんどん エスカレートしてるんです。 124 00:11:11,354 --> 00:11:15,525 いや~ 分かんないわよ。 この世の中にはね➡ 125 00:11:15,525 --> 00:11:19,696 常識や科学では解明できない事が もう 山ほどあるんだから。 126 00:11:19,696 --> 00:11:24,050 もしかしたら その麗子先生っていうのは➡ 127 00:11:24,050 --> 00:11:27,353 本当の「呪いの女教師」かも しれないわね。 128 00:11:27,353 --> 00:11:29,355 いや それは…。 129 00:11:29,355 --> 00:11:32,091 だからね ヒナちゃん! あの~健太郎がね➡ 130 00:11:32,091 --> 00:11:35,094 その先生から 「私の事 好き?」って聞かれても➡ 131 00:11:35,094 --> 00:11:37,296 絶対に「はい」って 答えさせちゃダメよ! 132 00:11:37,296 --> 00:11:40,683 え?…私が? そうよ~。 133 00:11:40,683 --> 00:11:42,685 「怖い」…。 134 00:11:42,685 --> 00:11:47,657 ううっ!…何度やっても 「怖い」しか出ない! 135 00:11:47,657 --> 00:11:50,693 はい もう一回! 136 00:11:50,693 --> 00:11:53,596 「好き」「怖い」…。 137 00:11:53,596 --> 00:11:57,350 残りのウサギ 診察するとか言って➡ 138 00:11:57,350 --> 00:11:59,685 麗子先生に 会いたいだけでしょ。 139 00:11:59,685 --> 00:12:04,690 お父さんさ 呪われたいの? 怖いの?どっち? 140 00:12:04,690 --> 00:12:07,293 俺だって よく分からねぇよ。 141 00:12:07,293 --> 00:12:10,496 まあ…ど~せ 昨日みたいに すぐ追い出されるでしょ。 142 00:12:10,496 --> 00:12:14,650 心配ご無用。 ちゃんとアポは取ってあるから。 143 00:12:14,650 --> 00:12:18,287 (真田)シバケン先生というのは…。 はい。私ですが。 144 00:12:18,287 --> 00:12:22,692 僕 麗子先生のクラスの副担任 しています。真田と申します。 145 00:12:22,692 --> 00:12:27,192 麗子先生から ウサギの診察の間 ついておくよう言われまして。 146 00:12:29,182 --> 00:12:32,852 暑いから 日陰にいた方が いいと思いますけど。 147 00:12:32,852 --> 00:12:34,854 大丈夫です。麗子先生から➡ 148 00:12:34,854 --> 00:12:37,457 しっかり 見ておくよう 言われましたから。 149 00:12:37,457 --> 00:12:40,526 あの…つかぬ事を伺いますが➡ 150 00:12:40,526 --> 00:12:43,162 麗子先生ってのは どのような方なんでしょう? 151 00:12:43,162 --> 00:12:46,182 もう 本当に素晴らしい人です。 152 00:12:46,182 --> 00:12:48,684 麗子先生が この学校に来てくれたこと➡ 153 00:12:48,684 --> 00:12:51,854 僕にとって 運命なんです。 運命? 154 00:12:51,854 --> 00:12:55,754 はい。心から尊敬してます! 155 00:12:58,261 --> 00:13:01,230 へぇ~ すごいですね…。 156 00:13:01,230 --> 00:13:03,216 おいおい… ちょっと ちょっと➡ 157 00:13:03,216 --> 00:13:06,018 もしかして あいつ 呪われてんじゃねぇのか? 158 00:13:06,018 --> 00:13:08,988 えっ!? だって お前…➡ 159 00:13:08,988 --> 00:13:12,125 麗子先生の話する時なんか 目がトロンとしてるもん。 160 00:13:12,125 --> 00:13:14,694 完璧に恋に狂ってるぞ。 161 00:13:14,694 --> 00:13:18,364 なんか暑苦しいもん。 暑苦しいヤツもう嫌い。 162 00:13:18,364 --> 00:13:21,684 そうかなぁ~? 163 00:13:21,684 --> 00:13:26,684 ほら なんか動きがおかしいぞ。 ゾンビみたい。 164 00:13:30,693 --> 00:13:34,030 あ 麗子先生! いつの間に! 165 00:13:34,030 --> 00:13:37,517 真田先生 ここからは 私が見ますので。 166 00:13:37,517 --> 00:13:41,854 じゃあ僕は何を? いえ 今日はもう 大丈夫ですから。 167 00:13:41,854 --> 00:13:45,358 何かやらして下さい。麗子先生の ために役に立ちたいんです。 168 00:13:45,358 --> 00:13:49,362 では…体育館の清掃を。 169 00:13:49,362 --> 00:13:52,762 はい。わかりました! 170 00:13:55,017 --> 00:13:58,187 アイツ 完全に魂 抜かれてるな。 171 00:13:58,187 --> 00:14:00,857 やっぱり呪われてるのかな…。 172 00:14:00,857 --> 00:14:04,527 シバケン先生。 ウサギの具合はいかがですか? 173 00:14:04,527 --> 00:14:08,364 もう大丈夫ですよ。 原因は何だったんでしょうか? 174 00:14:08,364 --> 00:14:11,184 恐らく夏バテでしょう。 175 00:14:11,184 --> 00:14:14,187 夏バテ?ウサギがですか? 176 00:14:14,187 --> 00:14:18,357 ウサギはね 犬や猫以上に デリケートな生き物なんです。 177 00:14:18,357 --> 00:14:22,361 温度の調節が苦手で 気温の変化に弱いんですよ。 178 00:14:22,361 --> 00:14:25,031 念のため 栄養剤を 与えておきました。 179 00:14:25,031 --> 00:14:27,683 もう大丈夫でしょう。 180 00:14:27,683 --> 00:14:31,183 ありがとうございます。 いえいえ。 181 00:14:33,689 --> 00:14:39,028 それにしても… 獣医さんのお仕事って➡ 182 00:14:39,028 --> 00:14:42,515 とっても素晴らしいですね。 え? 183 00:14:42,515 --> 00:14:47,587 (麗子)小さな命を守る。それって 素敵なことだと思います。 184 00:14:47,587 --> 00:14:52,592 素敵?私が? 185 00:14:52,592 --> 00:14:56,862 はい。素敵です。とっても。 186 00:14:56,862 --> 00:15:00,182 いやぁ~ それほどでも ハハハ…。 187 00:15:00,182 --> 00:15:04,353 やっぱり 小さい頃から 動物がお好きだったんですか? 188 00:15:04,353 --> 00:15:07,690 え え え?何ですか? 189 00:15:07,690 --> 00:15:10,693 お好きなんですか? 190 00:15:10,693 --> 00:15:13,195 好き? 191 00:15:13,195 --> 00:15:16,349 ⦅ねぇ 私のこと好き?⦆ 192 00:15:16,349 --> 00:15:19,749 あの お好きなんですよね? 193 00:15:21,687 --> 00:15:24,523 いや その…。 194 00:15:24,523 --> 00:15:30,223 ⦅「はい」と答えてしまったら最後 怖ろしい悲劇が待っている⦆ 195 00:15:33,032 --> 00:15:36,185 好きです! 196 00:15:36,185 --> 00:15:40,022 あなたのことが大好きです! 197 00:15:40,022 --> 00:15:44,860 僕は呪いなんか 怖くありませんから! 198 00:15:44,860 --> 00:15:46,860 バカなの? 199 00:15:49,682 --> 00:15:52,018 はい 心臓の音よし! 200 00:15:52,018 --> 00:15:56,355 肉付きよし!お尻よ~し! 201 00:15:56,355 --> 00:15:59,358 はい 今日も チャコちゃん問題なし!絶好調! 202 00:15:59,358 --> 00:16:03,195 ハハハハハ! (佐奈) 何だか先生 今日ご機嫌ですね。 203 00:16:03,195 --> 00:16:06,515 あれ わかっちゃう? ハハハハ。 何かいいことあったの? 204 00:16:06,515 --> 00:16:10,019 呪われたの。 呪われた!? ♪~ 淡い初恋 205 00:16:10,019 --> 00:16:14,023 ♪~ 消えた日は 雨がしとしと ちょっと…。 206 00:16:14,023 --> 00:16:17,026 ♪~ 降っていた だから気をつけろって 言ったのに。 207 00:16:17,026 --> 00:16:20,363 だって 動物が好きって 聞かれただけなのに➡ 208 00:16:20,363 --> 00:16:25,184 勝手に勘違いしちゃうんだもん。 防ぎようがないよ。 209 00:16:25,184 --> 00:16:28,688 ♪~ おさない私が 210 00:16:28,688 --> 00:16:32,191 ♪~ 胸こがし ああ 完全に恋に狂ってる。 211 00:16:32,191 --> 00:16:36,195 でもまあ お父さん いつも恋に狂ってるからね。 212 00:16:36,195 --> 00:16:40,016 フフフ そりゃそうね 1年中 狂ってるね。 213 00:16:40,016 --> 00:16:42,018 ♪~ チャ~ンチャチャチャ… 214 00:16:42,018 --> 00:16:45,855 あ~あ 酷い。 ♪~ チャチャッチャチャッ せんせい チャチャッチャ… 215 00:16:45,855 --> 00:16:50,026 ♪~ それは センセイ~ 216 00:16:50,026 --> 00:16:51,726 か?ハハハハ! 217 00:16:53,696 --> 00:16:57,516 ♪~ チャ~チャチャチャチャ… せんせい チャチャッチャ… 218 00:16:57,516 --> 00:16:59,518 おおおお おっと。 219 00:16:59,518 --> 00:17:03,022 シバケン先生!ボール取って! 220 00:17:03,022 --> 00:17:05,691 おう!任しとけ! 221 00:17:05,691 --> 00:17:09,528 俺の 無回転シュートを 受けてみろ! 222 00:17:09,528 --> 00:17:12,682 う~ん!ガッ あっ アイタッ!? 223 00:17:12,682 --> 00:17:14,682 ア アイタタ…。 224 00:17:17,019 --> 00:17:19,855 ウザイわりには 大したことないんだね! 225 00:17:19,855 --> 00:17:26,696 ハハ! クソォ~ なんで急に腰が アイタ アイタ アイタタ…。 226 00:17:26,696 --> 00:17:28,696 (子供)≪危な~い!≫ ん!? 227 00:17:30,683 --> 00:17:32,852 イタッ! 228 00:17:32,852 --> 00:17:34,854 すみません! 229 00:17:34,854 --> 00:17:43,362 ♬~ 230 00:17:43,362 --> 00:17:45,865 うわ~っと と! 231 00:17:45,865 --> 00:17:49,365 バナナには気をつけないと。 クソォ…。 232 00:17:55,024 --> 00:17:57,193 うわぁ~~っ!! 233 00:17:57,193 --> 00:18:02,031 アイタタタ! (ポチ)あれぇ? シバケン先生じゃん。 234 00:18:02,031 --> 00:18:04,683 なんだポチ オメエか! 235 00:18:04,683 --> 00:18:07,353 呑気にバナナなんか 食ってんじゃねぇ!このヤロウ! 236 00:18:07,353 --> 00:18:10,689 わりぃわりぃ。 しっかしツイてねぇな。 237 00:18:10,689 --> 00:18:14,693 ツイてない?俺が? うん。 238 00:18:14,693 --> 00:18:18,197 どうしたの?顔色 真っ青だよ? 239 00:18:18,197 --> 00:18:21,517 えっ…。 なんか ゾンビみたいだよ。 240 00:18:21,517 --> 00:18:23,717 ゾンビ? 241 00:18:44,690 --> 00:19:01,357 ♬~ 242 00:19:01,357 --> 00:19:04,057 シバケン先生。 243 00:19:07,363 --> 00:19:11,063 あ…お話というのは? 244 00:19:15,020 --> 00:19:21,694 麗子先生に… お聞きしたい事がありまして…。 245 00:19:21,694 --> 00:19:24,363 何でしょうか? 246 00:19:24,363 --> 00:19:28,350 先生 私に 呪いをかけました? 247 00:19:28,350 --> 00:19:31,687 は? 教えて下さい。 248 00:19:31,687 --> 00:19:36,987 あなたは 都市伝説になってる 「呪いの女教師」なんですか? 249 00:19:39,028 --> 00:19:41,197 ああ すいません。 250 00:19:41,197 --> 00:19:44,350 50を過ぎたオヤジが バカなこと言ってしまいました。 251 00:19:44,350 --> 00:19:47,050 今のは忘れて下さい。 いいえ。 252 00:19:49,688 --> 00:19:55,027 私は…本当に 呪われてるのかもしれません。 253 00:19:55,027 --> 00:19:59,515 だったら 終わらせましょう! 254 00:19:59,515 --> 00:20:03,686 そんな都市伝説なんて 私が終わらせてみせます。 255 00:20:03,686 --> 00:20:07,356 とりあえず 知り合いの坊主が いますからお祓いに行きましょう。 256 00:20:07,356 --> 00:20:10,693 あ いや ちょっと待てよ こういう場合やっぱり教会かな。 257 00:20:10,693 --> 00:20:16,031 エクソシスト的な。 柴先生って…優しいんですね。 258 00:20:16,031 --> 00:20:20,686 それ よく言われるんですけど 裏目に出ることが多くて。 259 00:20:20,686 --> 00:20:25,357 おかげで… 少しだけ元気になりました。 260 00:20:25,357 --> 00:20:27,860 元気がなくなるような事が あったんですか? 261 00:20:27,860 --> 00:20:30,696 ええ まあ…。 262 00:20:30,696 --> 00:20:34,350 聞かせて下さい。 私に出来ることがあったら➡ 263 00:20:34,350 --> 00:20:38,187 力になります。 あ でも…。 264 00:20:38,187 --> 00:20:41,187 どうぞ。遠慮しないで! 265 00:20:48,030 --> 00:20:52,017 シバケン先生だから お話しするんですが…。 266 00:20:52,017 --> 00:20:54,186 え…僕だから? 267 00:20:54,186 --> 00:20:58,691 実は 困ってる事があって…。 268 00:20:58,691 --> 00:21:00,691 ん? 269 00:23:10,689 --> 00:23:12,691 おう 来たか! 270 00:23:12,691 --> 00:23:15,027 なんで 体育館裏なんですか? 271 00:23:15,027 --> 00:23:17,196 学校で呼び出す場所つったら➡ 272 00:23:17,196 --> 00:23:19,364 体育館裏に 相場決まってんだろうが。 273 00:23:19,364 --> 00:23:21,350 おい ここ来い。ここ。 274 00:23:21,350 --> 00:23:23,350 え? 275 00:23:25,687 --> 00:23:28,690 悪霊退散!退散! ちょっと何ですか!?これ ちょっと。 276 00:23:28,690 --> 00:23:32,194 じっとしてろ!お前 清めの塩だよ。 277 00:23:32,194 --> 00:23:35,364 清めの塩? はい これでよし! 278 00:23:35,364 --> 00:23:39,184 いいか? これで過去の事は一切忘れて➡ 279 00:23:39,184 --> 00:23:42,184 一から教師として 精進しなさい。 280 00:23:44,523 --> 00:23:48,861 もしかして麗子先生の事ですか? だったら ほっといて下さい。 281 00:23:48,861 --> 00:23:50,529 先生に頼まれたんだよ! 282 00:23:50,529 --> 00:23:53,849 お前に言い寄られて困ってる 迷惑だってな! 嘘です。 283 00:23:53,849 --> 00:23:58,020 先生はそんな人じゃありません。 嘘なわけねぇだろ!? 284 00:23:58,020 --> 00:24:02,357 そもそもオメエみたいな若造がだ 彼女を救えるわけねぇんだよ! 285 00:24:02,357 --> 00:24:04,693 歳なんて関係ありません。 286 00:24:04,693 --> 00:24:07,863 僕と麗子先生が出会ったのは 運命なんです。 287 00:24:07,863 --> 00:24:10,682 ハハハハ! 何が運命だ このヤロウ! 288 00:24:10,682 --> 00:24:13,852 いい加減に目を覚ませ このゾンビ教師が! 289 00:24:13,852 --> 00:24:17,189 いいか?お前はな 今 恋に狂ってるだけなんだよ! 290 00:24:17,189 --> 00:24:20,189 僕はゾンビなんかじゃ ありません! 291 00:24:22,861 --> 00:24:28,361 あれぇ?やっぱり 葬式とかで使う塩と違うのかな。 292 00:24:32,020 --> 00:24:35,023 よし 元気になった。 もう大丈夫だよ。 293 00:24:35,023 --> 00:24:37,693 ホント?よかった! 294 00:24:37,693 --> 00:24:40,362 よかったね。 うん! 295 00:24:40,362 --> 00:24:43,365 でも葵ちゃん 偉いね。 296 00:24:43,365 --> 00:24:47,519 だってさ 夏休みなのに ちゃんと飼育員の仕事やって。 297 00:24:47,519 --> 00:24:52,024 フフッ。 学校行くの もう怖くない? 298 00:24:52,024 --> 00:24:54,193 うん。全然。 299 00:24:54,193 --> 00:24:58,363 そっか。 全部 麗子先生のおかげなの。 300 00:24:58,363 --> 00:25:00,516 麗子先生の? うん。 301 00:25:00,516 --> 00:25:04,019 麗子先生 うちの学校に来てすぐの頃➡ 302 00:25:04,019 --> 00:25:08,357 あたしが いじめられてた事知って 励ましてくれたの。 303 00:25:08,357 --> 00:25:12,361 (子供)⦅麗子先生 さようなら⦆ (子供達)⦅さようなら!⦆ 304 00:25:12,361 --> 00:25:14,696 ⦅さよなら⦆ 305 00:25:14,696 --> 00:25:17,349 ⦅さよなら⦆ 306 00:25:17,349 --> 00:25:20,749 ⦅あ 浅野 葵さん⦆ 307 00:25:23,689 --> 00:25:29,695 ⦅あなた 私がここに来る前 いじめられてたんですって?⦆ 308 00:25:29,695 --> 00:25:31,995 ⦅はい…⦆ 309 00:25:34,016 --> 00:25:37,519 ⦅もしまた いじめられたら 必ず言いなさい⦆ 310 00:25:37,519 --> 00:25:40,689 ⦅先生がその生徒に 厳しく指導するから⦆ 311 00:25:40,689 --> 00:25:44,026 ⦅麗子先生…⦆ ⦅葵さん。➡ 312 00:25:44,026 --> 00:25:47,696 絶対に いじめなんかに 負けちゃダメよ⦆ 313 00:25:47,696 --> 00:25:49,681 ⦅はい⦆ 314 00:25:49,681 --> 00:25:54,519 私ね 麗子先生のおかげで 学校が怖くなくなったの。 315 00:25:54,519 --> 00:25:57,189 そうだったんだ。 316 00:25:57,189 --> 00:26:00,692 先生 厳しいけど ホントは優しい人なんだね。 317 00:26:00,692 --> 00:26:04,292 うん!だから私 だ~い好き。 318 00:26:08,183 --> 00:26:10,986 だけど どうして そんなに良い先生が➡ 319 00:26:10,986 --> 00:26:15,986 「呪いの女教師」なんて 言われるようになったんだろう…。 320 00:26:29,554 --> 00:26:35,794 麗子先生! あの若造に バシッと…。 321 00:26:35,794 --> 00:26:39,881 麗子先生…。 あぁ…。 322 00:26:39,881 --> 00:26:42,884 すいません。 323 00:26:42,884 --> 00:26:51,026 やっぱり あなたは 私の思ったとおりの人だった。 324 00:26:51,026 --> 00:26:57,549 黒い服を身につけ 無表情なのは 仮の姿なんでしょう? 325 00:26:57,549 --> 00:27:03,855 本当のあなたは 優しい清らかな人なんだ。 326 00:27:03,855 --> 00:27:10,195 ただ 何か悲しいことがあって 心を閉ざしてしまった。 327 00:27:10,195 --> 00:27:12,497 そうなんでしょう? 328 00:27:12,497 --> 00:27:15,384 どうして そう思うんです? 329 00:27:15,384 --> 00:27:19,688 今のあなたの涙で 全てわかりました。 330 00:27:19,688 --> 00:27:26,588 絶対に都市伝説を終わらせて 私があなたを幸せにします。 331 00:27:36,588 --> 00:27:40,125 うん 嬉しそう。 332 00:27:40,125 --> 00:27:48,650 あっ これ栄養剤。 エサに混ぜてみて。 うん。 333 00:27:48,650 --> 00:27:56,450 じゃあ 麗子先生に 報告しに行こっか。 はい! 334 00:28:02,698 --> 00:28:06,498 あれ?誰だろう? 335 00:28:10,389 --> 00:28:12,391 あっ! 336 00:28:12,391 --> 00:28:24,086 ♬~ 337 00:28:24,086 --> 00:28:26,555 お父さん 早く! どうしたんだよ! 338 00:28:26,555 --> 00:28:28,990 いいから来て! 339 00:28:28,990 --> 00:28:35,130 ≪教師辞めろって。 恥さらしの女教師!≫ 340 00:28:35,130 --> 00:28:37,115 何だ これは!? 341 00:28:37,115 --> 00:28:40,619 山本麗子って 新しく来た先生でしょう!? 342 00:28:40,619 --> 00:28:44,456 前から変な噂があったのよ! 都市伝説とかなんとか! 343 00:28:44,456 --> 00:28:47,159 校長!何ですか これ! 344 00:28:47,159 --> 00:28:51,196 これと同じ事が インターネットの 掲示板に書かれてるんですよ! 345 00:28:51,196 --> 00:28:55,283 説明してください! (校長)まぁちょっと 落ち着いて下さい。 346 00:28:55,283 --> 00:28:59,283 麗子先生 事情を説明してください。 347 00:29:01,356 --> 00:29:06,056 何とか言ったらどうなの! 麗子先生。 348 00:29:09,064 --> 00:29:12,918 何も申し上げることは ございません。 麗子先生…。 349 00:29:12,918 --> 00:29:14,986 何よ この態度! 350 00:29:14,986 --> 00:29:18,356 教育委員会に報告した方が いいですかね? そうですよ! 351 00:29:18,356 --> 00:29:23,195 ちょっと待ってください! 犯人は私が突き止めますから。 え? 352 00:29:23,195 --> 00:29:26,198 あっ 麗子先生! ちょっと! 353 00:29:26,198 --> 00:29:30,385 ≪何なの あれ。ほんと 校長!≫ 354 00:29:30,385 --> 00:29:33,885 ヒナちゃん あれ! ≪大事な娘を 預けられないですよ!≫ 355 00:31:52,694 --> 00:31:56,131 待って下さい! もういいんです。 356 00:31:56,131 --> 00:32:00,452 私 辞めますから。 あんなイタズラ 気にすることありませんよ。 357 00:32:00,452 --> 00:32:05,056 犯人は必ず 自分 突き止めます! 358 00:32:05,056 --> 00:32:07,492 どうして そこまでするんですか? 359 00:32:07,492 --> 00:32:11,830 あなたには 関係ないでしょ! ウザいのが 私の取り柄です。 360 00:32:11,830 --> 00:32:14,316 それに約束したじゃ ありませんか。 361 00:32:14,316 --> 00:32:19,487 私が必ずあなたを 幸せにするって。 362 00:32:19,487 --> 00:32:22,657 どうやって 幸せにするつもりですか。 363 00:32:22,657 --> 00:32:29,431 それは…愛です。 364 00:32:29,431 --> 00:32:32,617 愛? 私の大きな愛で➡ 365 00:32:32,617 --> 00:32:38,523 あなたの心を 幸せにしてみせます。 366 00:32:38,523 --> 00:32:44,329 愛なんかで 幸せになれるわけないでしょう。 367 00:32:44,329 --> 00:32:47,849 愛なんか…➡ 368 00:32:47,849 --> 00:32:51,620 私は とっくに捨てたんです! 369 00:32:51,620 --> 00:32:58,727 ♬~ 370 00:32:58,727 --> 00:33:02,030 お父さん! おぉ 2人とも どこ行ってたんだよ! 371 00:33:02,030 --> 00:33:04,416 貼り紙貼った犯人 わかったよ! えっ? 372 00:33:04,416 --> 00:33:06,584 一緒に来て! おぉ…。 373 00:33:06,584 --> 00:33:09,020 ♬~ 374 00:33:09,020 --> 00:33:12,424 あそこの家に入っていったの。 あの家か! 375 00:33:12,424 --> 00:33:16,528 ん?真田!? 376 00:33:16,528 --> 00:33:19,631 まさか あのゾンビ教師の 家じゃないだろうな。 377 00:33:19,631 --> 00:33:21,616 あっ! 378 00:33:21,616 --> 00:33:25,053 あっ あの野郎! とんでもねぇ野郎だ! 379 00:33:25,053 --> 00:33:27,822 おいっ!こら 待てっ! 380 00:33:27,822 --> 00:33:30,158 てめぇだったのか! えっ? 381 00:33:30,158 --> 00:33:33,328 麗子先生に何の恨みがあんだ! 何のことですか? 382 00:33:33,328 --> 00:33:36,731 ちょっとお父さん 落ち着いて! これだよ! 違う違う!シバケン先生! 383 00:33:36,731 --> 00:33:40,952 シバケン先生 犯人 女の人! えっ 女? 384 00:33:40,952 --> 00:33:43,855 あっ あの人! 385 00:33:43,855 --> 00:33:46,791 えっ あっ こら 待て! 386 00:33:46,791 --> 00:33:51,296 待ちなさい! (真田)母さん! 何で逃げるんだよ! 387 00:33:51,296 --> 00:33:55,450 えっ この人 おめぇのおふくろさんか!? 388 00:33:55,450 --> 00:34:00,472 はい。 あなたなんですか? 389 00:34:00,472 --> 00:34:04,492 どうして どうしてこんなもん 貼ったりするんです? 390 00:34:04,492 --> 00:34:07,892 どうして 麗子先生に 嫌がらせするんですか! 391 00:34:10,398 --> 00:34:15,587 (真田の母)当然でしょう? あんな女! あんな女? 392 00:34:15,587 --> 00:34:19,791 もう とっとと この街から出て行けばいいのよ! 393 00:34:19,791 --> 00:34:23,495 どういうことだ! 394 00:34:23,495 --> 00:34:28,183 知らないの?あの女はね 都市伝説でも なんでもなく➡ 395 00:34:28,183 --> 00:34:31,386 本物の悪女なの! 396 00:34:31,386 --> 00:34:40,195 あんたも あんな女に夢中になって もう この恥さらし! 397 00:34:40,195 --> 00:34:46,985 おい 何があったんだよ。 麗子先生に。 398 00:34:46,985 --> 00:34:56,685 ♬~ 399 00:37:13,698 --> 00:37:17,585 13年前 麗子先生は➡ 400 00:37:17,585 --> 00:37:21,185 この街の学校で 教師をしてました。 401 00:37:23,725 --> 00:37:27,295 (真田)その頃は 今と違って 明るくて優しい➡ 402 00:37:27,295 --> 00:37:29,931 誰からも慕われる先生でした。 403 00:37:29,931 --> 00:37:35,920 やっぱり 俺の思ったとおり 麗子先生は いい先生だったのか。 404 00:37:35,920 --> 00:37:40,191 ただ 麗子先生はその時➡ 405 00:37:40,191 --> 00:37:46,731 妻子ある同僚の教師と 不倫していたそうです。 不倫? 406 00:37:46,731 --> 00:37:51,019 その相手の男性は 奥さんと離婚し➡ 407 00:37:51,019 --> 00:37:53,922 麗子先生と一緒になりました。 408 00:37:53,922 --> 00:38:00,395 いわゆる 略奪婚という形です。 409 00:38:00,395 --> 00:38:03,564 結婚してたのか!麗子先生。 410 00:38:03,564 --> 00:38:09,587 ただ最終的に 麗子先生たちも うまくいかなかったみたいで。 411 00:38:09,587 --> 00:38:16,594 離婚し 先生は1人で この街を出て行きました。 412 00:38:16,594 --> 00:38:20,465 その時のことを 誰かがネットの掲示板で➡ 413 00:38:20,465 --> 00:38:25,286 おもしろおかしく 書き込みしたんです。➡ 414 00:38:25,286 --> 00:38:30,286 「魔性の女教師」とか 「破廉恥教師」とか。 415 00:38:33,261 --> 00:38:37,432 母がそれを書いたのは あの時の問題教師が再び現れて➡ 416 00:38:37,432 --> 00:38:41,152 しかも 自分の息子が➡ 417 00:38:41,152 --> 00:38:47,125 好意を寄せてんのが 許せなかったんだと思います。 418 00:38:47,125 --> 00:38:53,331 それから噂で 麗子先生が全国を 転々としてるのを聞きました。 419 00:38:53,331 --> 00:39:00,254 きっと都市伝説は その話が一人歩きしたんでしょう。 420 00:39:00,254 --> 00:39:04,054 そうだったのか…。 421 00:39:06,160 --> 00:39:10,615 本当に辞めるのかね。 422 00:39:10,615 --> 00:39:15,636 これ以上 私が学校に居たら ご迷惑をかけるだけですから。 423 00:39:15,636 --> 00:39:24,996 ♬~ 424 00:39:24,996 --> 00:39:30,485 やっぱり ショックですか? いや 全然! 425 00:39:30,485 --> 00:39:32,820 今の話聞いて ショックじゃないんですか? 426 00:39:32,820 --> 00:39:35,556 あのな 長いこと生きてりゃ➡ 427 00:39:35,556 --> 00:39:37,692 誰だって それぐらいの過去はあんだよ。 428 00:39:37,692 --> 00:39:40,061 俺なんか数え切れねぇよ。 429 00:39:40,061 --> 00:39:44,032 それよりも 何故あの人が 学校を転々としたか。 430 00:39:44,032 --> 00:39:47,051 その理由が ハッキリしたぞ。 431 00:39:47,051 --> 00:39:52,573 どういうことですか? お父さん! どうした? 432 00:39:52,573 --> 00:39:55,773 麗子先生が学校辞めちゃうって! えっ! 433 00:42:19,120 --> 00:42:24,258 真田先生から全て聞きました。 シバケン先生。 434 00:42:24,258 --> 00:42:30,948 あなたは 過去の恋愛のせいで 愛を捨て 今まで必死になって➡ 435 00:42:30,948 --> 00:42:35,453 自分の気持ちを抑えつけて 生きてきたんですね。 436 00:42:35,453 --> 00:42:37,455 それを聞いて➡ 437 00:42:37,455 --> 00:42:42,827 あなたが学校を転々とする理由が よくわかりました。 438 00:42:42,827 --> 00:42:45,730 あなたは 誰かに好意を寄せられ➡ 439 00:42:45,730 --> 00:42:52,220 自分も心惹かれると 自分から 学校を去って行くんでしょう。 440 00:42:52,220 --> 00:42:54,956 自分は 愛を捨てた身。 441 00:42:54,956 --> 00:42:58,793 だから誰かを愛しちゃいけないと 自分に言い聞かせて➡ 442 00:42:58,793 --> 00:43:03,030 別な場所へ 旅立って行くんですよね? 443 00:43:03,030 --> 00:43:07,118 ねぇ それって いつものお父さんの妄想じゃない? 444 00:43:07,118 --> 00:43:11,389 ちょっと発想が 飛躍してるというか…。 445 00:43:11,389 --> 00:43:16,594 麗子さん どうなんですか!? 446 00:43:16,594 --> 00:43:19,697 はい そうです。 447 00:43:19,697 --> 00:43:29,690 ♬~ 448 00:43:29,690 --> 00:43:34,695 じゃあ ここを去っていくのも それが理由なんですね? 449 00:43:34,695 --> 00:43:40,295 あなたは ここで誰かを 愛してしまったんですね? 450 00:43:42,019 --> 00:43:44,355 そうなんですね? 451 00:43:44,355 --> 00:43:51,696 麗子先生。誰かを愛する事は 決して悪い事では ありません。 452 00:43:51,696 --> 00:43:58,696 過去の事は忘れ 思い切って その人の胸に飛び込むべきです。 453 00:44:00,688 --> 00:44:04,859 さあ どうぞ! カモン!ゲッチュー! 454 00:44:04,859 --> 00:44:07,361 その通りです。 455 00:44:07,361 --> 00:44:13,184 真田先生…。 おい ゾンビ。今 俺の見せ場なんだ 邪魔すんじゃねえ バカ! 456 00:44:13,184 --> 00:44:17,355 麗子先生 昔のあなたに戻ってください。 457 00:44:17,355 --> 00:44:22,860 僕が初恋をした あの頃の麗子先生に。 458 00:44:22,860 --> 00:44:27,515 初恋? 初恋? 459 00:44:27,515 --> 00:44:31,686 お前 何の話持ち出すんだ。 空気を読まんか 空気を。 460 00:44:31,686 --> 00:44:39,694 麗子先生 僕を覚えてませんか? 13年前の あの日…。 461 00:44:39,694 --> 00:44:45,294 ⦅位置について!よ~い!⦆ (ホイッスル) 462 00:44:59,363 --> 00:45:06,187 ⦅がんばれ!真田くん 諦めちゃダメよ!⦆ 463 00:45:06,187 --> 00:45:11,187 (生徒達)⦅がんばれ!⦆ 464 00:45:15,529 --> 00:45:18,829 麗子先生 あの時の僕です! 465 00:45:21,685 --> 00:45:25,856 僕は 麗子先生に 励ましてもらったから➡ 466 00:45:25,856 --> 00:45:29,026 立ち上がってゴールできたんです。 467 00:45:29,026 --> 00:45:34,515 (麗子) ⦅真田くん!タッチ! よく頑張ったね えらかったぞ⦆ 468 00:45:34,515 --> 00:45:37,015 ⦅麗子先生…⦆ ⦅うん⦆ 469 00:45:42,022 --> 00:45:50,197 どういう事だよ。 僕は 13年前 麗子先生の生徒でした。 470 00:45:50,197 --> 00:45:52,516 え!? 471 00:45:52,516 --> 00:45:56,687 僕は 麗子先生のようになりたくて 教師を目指したんです。 472 00:45:56,687 --> 00:46:03,694 教員免許を取って ようやくこの 学校に赴任する事が決まりました。 473 00:46:03,694 --> 00:46:09,517 そしたら偶然 麗子先生が転任されてきて…。 474 00:46:09,517 --> 00:46:12,520 その時 僕は 運命だと思ったんです。 475 00:46:12,520 --> 00:46:15,689 運命?呪われて 言ってたんじゃなかったのか…。 476 00:46:15,689 --> 00:46:20,694 だけど どうして今まで 麗子先生に黙ってたんですか? 477 00:46:20,694 --> 00:46:25,683 何度も言おうとしました。 でも先生は➡ 478 00:46:25,683 --> 00:46:30,983 あの頃とは別人のように 近づきがたい雰囲気で…。 479 00:46:33,691 --> 00:46:38,191 麗子先生 僕の事 覚えてないんですか? 480 00:46:43,684 --> 00:46:47,484 覚えてるわ。 481 00:46:50,691 --> 00:46:55,362 ずっと前から気付いてた。 あの真田くんだって。 482 00:46:55,362 --> 00:47:03,521 うれしかった。大切な教え子が 教師になったんだから。 483 00:47:03,521 --> 00:47:08,859 じゃあ どうして 言ってくれなかったんですか? 484 00:47:08,859 --> 00:47:17,351 あなたが 私の事を想ってくれてる 気持ちに気が付いたから。 485 00:47:17,351 --> 00:47:30,751 そして 自分の気持ちにも…。 だから私 もう辞めるの。 486 00:47:33,684 --> 00:47:36,854 麗子先生 やめないでよ! 487 00:47:36,854 --> 00:47:42,526 やめちゃ やだよ! 私ね 麗子先生のおかげで➡ 488 00:47:42,526 --> 00:47:45,529 学校が こわくなくなったんだよ。 489 00:47:45,529 --> 00:47:49,029 麗子先生のおかげで 勇気が湧いたんだよ。 490 00:47:53,020 --> 00:48:01,720 やめないでよ 先生。 お願い もうどこにも行かないで! 491 00:48:08,018 --> 00:48:11,318 ごめんなさい 葵さん。 492 00:48:17,194 --> 00:48:22,016 あなたは 都市伝説の 女教師のままでいいんですか? 493 00:48:22,016 --> 00:48:29,189 麗子先生。後ろを振り向くのは やめて 前を向くんです。 494 00:48:29,189 --> 00:48:32,359 あなたは幸せになっていいんです。 495 00:48:32,359 --> 00:48:43,520 いいえ 私は他人の家庭を壊して 他人の幸せを踏みにじったんです。 496 00:48:43,520 --> 00:48:47,691 こんな女 幸せになってはいけないんです。 497 00:48:47,691 --> 00:48:54,365 私には そんな資格ありません。 498 00:48:54,365 --> 00:49:04,024 私は 愛なんて 13年前に捨てたんです! いいや 捨ててなんかいませんよ! 499 00:49:04,024 --> 00:49:07,695 だって葵ちゃんには ちゃんと あなたの愛が➡ 500 00:49:07,695 --> 00:49:10,030 届いてるじゃ ありませんか! 501 00:49:10,030 --> 00:49:15,853 それに 真田先生だって あなたの愛が届いたからこそ➡ 502 00:49:15,853 --> 00:49:18,353 教師に なったんじゃ ありませんか? 503 00:49:21,358 --> 00:49:24,028 あなたは呪いの 女教師なんかじゃない。 504 00:49:24,028 --> 00:49:27,531 あなたは 立派な教師です。 505 00:49:27,531 --> 00:49:31,031 あなたは 愛に溢れた本物の教師なんです。 506 00:49:33,187 --> 00:49:37,024 そんな黒い服なんか 脱ぎ捨ててください。 507 00:49:37,024 --> 00:49:41,362 そんな無表情な顔も やめてください。 508 00:49:41,362 --> 00:49:51,422 お願いです 笑ってください。 笑いましょう 麗子先生。 509 00:49:51,422 --> 00:49:56,622 やめないで!麗子先生…。 510 00:50:00,864 --> 00:50:03,364 (葵)やめちゃ やだよ! 511 00:50:09,690 --> 00:50:11,990 葵さん…。 512 00:50:22,686 --> 00:50:29,286 先生の顔 優しくなってる。 え…。 513 00:50:31,695 --> 00:50:37,017 それが 13年前の麗子先生です。 514 00:50:37,017 --> 00:50:48,362 ♬~ 515 00:50:48,362 --> 00:50:53,417 (葵)はい。 ありがとう。 516 00:50:53,417 --> 00:51:08,182 ♬~ 517 00:51:08,182 --> 00:51:11,351 ♪~ それは せんせ~い 518 00:51:11,351 --> 00:51:13,353 アハハハ…。 519 00:51:13,353 --> 00:51:17,524 ♪~ せんせい チャッチャチャ せんせい チャッチャチャ 520 00:51:17,524 --> 00:51:21,695 ♪~ それは せんせ~い 521 00:51:21,695 --> 00:51:25,516 麗子先生! シバケン先生。 522 00:51:25,516 --> 00:51:31,688 いや~ その方が 全然素敵ですよ。 ありがとうございます。 523 00:51:31,688 --> 00:51:34,024 今日は どうしたんですか? 524 00:51:34,024 --> 00:51:39,696 先生が学校に残られると 聞いて お祝いを。 525 00:51:39,696 --> 00:51:45,185 素敵…。 シバケン先生のおかげで➡ 526 00:51:45,185 --> 00:51:48,856 私 教師を 続ける事に決めたんです。 527 00:51:48,856 --> 00:51:52,693 そうですか。 シバケン先生が➡ 528 00:51:52,693 --> 00:51:56,196 「好きな人の胸に飛び込め」って 言ってくれたから➡ 529 00:51:56,196 --> 00:52:03,020 私 決心したんです。 え 本当に? 530 00:52:03,020 --> 00:52:09,693 はい…。 じゃあ どうぞ。 飛び込んで来てください。 531 00:52:09,693 --> 00:52:15,182 あ シバケン先生 いらしてたんですね! なんだよ また ゾンビかよ。 532 00:52:15,182 --> 00:52:18,352 私が呼んだんです。 なんで? 533 00:52:18,352 --> 00:52:24,858 実は 僕 麗子先生と 付き合う事になったんです。 え!? 534 00:52:24,858 --> 00:52:29,930 歳がひと回りも離れてるので ちょっと恥ずかしいんですけど。 535 00:52:29,930 --> 00:52:38,522 僕 麗子先生を絶対 幸せにします。 ああ そう…。 536 00:52:38,522 --> 00:52:41,022 ありがとうございました。 フフ…。 537 00:52:44,695 --> 00:52:47,514 え…。 538 00:52:47,514 --> 00:52:53,353 ♬~ あぁ…うぅ…。 539 00:52:53,353 --> 00:52:56,690 あぁ…うぅ…。 540 00:52:56,690 --> 00:52:59,526 完全にゾンビになって。 541 00:52:59,526 --> 00:53:05,015 そういえば また新しい都市伝説が 流行ってるんですってよ。 542 00:53:05,015 --> 00:53:10,854 もういいよ 都市伝説なんか。 今度はね 「嘆きのナース」って言うんです。 543 00:53:10,854 --> 00:53:15,359 ナース? ちなみにどんな話なのかな? 544 00:53:15,359 --> 00:53:19,696 そのナースもね やっぱり 全国の病院を➡ 545 00:53:19,696 --> 00:53:22,182 渡り歩いてるんですって。 546 00:53:22,182 --> 00:53:29,022 そしてね 気に入った男がいるとね こう言うんですって。 547 00:53:29,022 --> 00:53:37,865 「ねえ 私ってカワイイ?」。 もし「はい」と答えてしまったら➡ 548 00:53:37,865 --> 00:53:41,852 たちまち呪われて 恋に狂ってしまうの。 549 00:53:41,852 --> 00:53:46,924 おい それどこの病院だよ? は? え? 550 00:53:46,924 --> 00:53:52,696 頼む 教えてくれ!今度こそ 本気で恋に狂ってみたいんだ! 551 00:53:52,696 --> 00:53:56,350 まったく 懲りない男だね! 552 00:53:56,350 --> 00:53:58,750 フッ…。