1 00:00:02,202 --> 00:00:05,939 (佳里奈)優美…。 2 00:00:05,939 --> 00:00:07,975 絶交しよう。 3 00:00:07,975 --> 00:00:15,182 ♬~ 4 00:00:19,486 --> 00:00:28,195 (キーボードを打つ音) 5 00:00:32,633 --> 00:00:37,804 (キーボードを打つ音) 6 00:00:37,804 --> 00:00:41,141 (又野)千本さん。 千本さん! 7 00:00:41,141 --> 00:00:44,044 はい。 指の圧がちょっと強いですね。 8 00:00:44,044 --> 00:00:47,814 あ… あっ うるさかったですか。 すいません。 9 00:00:47,814 --> 00:00:50,450 ☎ 10 00:00:50,450 --> 00:00:53,153 はい 総務の又野です。 11 00:00:53,153 --> 00:00:55,155 はい。 12 00:00:57,658 --> 00:01:01,094 はい 対応します。 13 00:01:01,094 --> 00:01:04,131 又野です。 14 00:01:04,131 --> 00:01:08,936 「どうされましたか」じゃないんですよ。 今 何時か分かってらっしゃいますか? 15 00:01:10,771 --> 00:01:12,773 時間は守って頂かないと…。 16 00:01:15,108 --> 00:01:18,011 そうやって謝れば なんとかなると思ってらっしゃいます? 17 00:01:18,011 --> 00:01:22,282 あなた方が時間を守れないと こちらにクレームの連絡が入って➡ 18 00:01:22,282 --> 00:01:24,484 結果こちらが謝ることになるんですね。 19 00:01:26,153 --> 00:01:30,023 次の方がお待ちなので よろしくお願いいたしますね。 20 00:01:30,023 --> 00:01:32,726 失礼いたします。 21 00:01:35,796 --> 00:01:39,967 (富岡)どうしたんですか? またプロモーション事業部ですよ。 22 00:01:39,967 --> 00:01:43,837 マーケティング部が 14時に 会議室Bの予約を入れていたのに➡ 23 00:01:43,837 --> 00:01:46,440 待たされてるって。 24 00:01:46,440 --> 00:01:48,442 何回目ですか。 25 00:01:51,311 --> 00:01:53,313 (川添)先輩。 26 00:01:56,450 --> 00:02:00,320 (川添)はい これ 差し入れです。 27 00:02:00,320 --> 00:02:03,256 何これ? トリュフオイルです。 28 00:02:03,256 --> 00:02:05,258 え? トリュフオイル? 29 00:02:05,258 --> 00:02:10,130 それ 通販でしか買えないんすけど 3か月待ちの受注販売なんすよ。 30 00:02:10,130 --> 00:02:13,600 ふ~ん。 前に注文してて。 31 00:02:13,600 --> 00:02:16,103 ラーメンに入れてもおいしいんですって。 32 00:02:16,103 --> 00:02:19,606 え? ラーメン? 先輩 ラーメン好きですよね? 33 00:02:19,606 --> 00:02:21,541 え 何で知ってんの? 34 00:02:21,541 --> 00:02:26,780 実は私 「ラーメン探してたら 首が長くなったキリン」のブログの➡ 35 00:02:26,780 --> 00:02:30,283 読者なんです。 あ… そうなの? 36 00:02:30,283 --> 00:02:34,121 はい。 言ったら 先輩 気遣わせちゃうかなって思って。 37 00:02:34,121 --> 00:02:37,157 あ…。 でも部署も変わっちゃったから➡ 38 00:02:37,157 --> 00:02:42,295 言ってもいいかなって。 ふ~ん 何かあった? 39 00:02:42,295 --> 00:02:44,965 え? あ いや 今まで➡ 40 00:02:44,965 --> 00:02:48,301 こんなやり取りなかったからさ ちょっとびっくり。 41 00:02:48,301 --> 00:02:52,139 そうですか? ほら ねえ 私のこと嫌いだったじゃん。 42 00:02:52,139 --> 00:02:57,944  回想 「私 実は前から先輩のこと うざいって思ってたんだよね~」。 43 00:02:57,944 --> 00:03:00,747 嫌いって… 私が? 44 00:03:00,747 --> 00:03:03,583 え き… 嫌いじゃなかった? 45 00:03:03,583 --> 00:03:06,920 何ですか それ! そんなわけないじゃないですか。 46 00:03:06,920 --> 00:03:11,258 ってか 先輩 ブログやめちゃったんすか? 47 00:03:11,258 --> 00:03:15,095 最近 全然更新されてないから 心配してましたよ。 48 00:03:15,095 --> 00:03:17,931 ちょ… え? 49 00:03:17,931 --> 00:03:21,268 ありがとう。 先輩 どうしたんすか? 50 00:03:21,268 --> 00:03:24,771 私 川添ちゃんのこと勘違いしてた! 51 00:03:24,771 --> 00:03:27,274 え… あ そうですか? 52 00:03:27,274 --> 00:03:29,209 OK。 今日仕事終わったら➡ 53 00:03:29,209 --> 00:03:32,612 気になってるラーメン屋あるんだけど 行く? 54 00:03:32,612 --> 00:03:42,322 ♬~ 55 00:03:51,298 --> 00:03:53,233 (御園生)あ ちょっと待って。 (七海)はい。 56 00:03:53,233 --> 00:03:55,635 (渚)七海ちゃん 食らいついてますね。 57 00:03:55,635 --> 00:04:01,074 (学人)うん それぐらい必死にやんないと まだまだ追いつけないってことでしょう。 58 00:04:01,074 --> 00:04:03,376 七海ちゃんって プリンシパルになれますかね? 59 00:04:03,376 --> 00:04:06,079 (学人)うん それは分かんないけど➡ 60 00:04:06,079 --> 00:04:09,382 今回の公演が大きなチャンスになるのは 間違いないと思う。 61 00:04:09,382 --> 00:04:12,752 (渚)七海ちゃんがプリンシパルになったら 大抜てきですもんね。 62 00:04:12,752 --> 00:04:18,558 うん。 俺たちは そういうの さんざん見送ってきたもんな~。 63 00:04:21,094 --> 00:04:23,396 (優美)七海はなれると思うよ。 64 00:04:25,932 --> 00:04:29,136 テクニックだけでなく 華もあるし。 65 00:04:31,404 --> 00:04:33,406 若くても堂々としてる。 66 00:04:36,943 --> 00:04:38,879 何か吹っ切れた? 67 00:04:38,879 --> 00:04:40,814 え 私? 68 00:04:40,814 --> 00:04:45,018 何かスッキリした顔してる。 そう? 69 00:04:47,654 --> 00:04:52,125 そんなに重そうだった? うん 何かに悩んでる感じはした。 70 00:04:52,125 --> 00:04:55,028 ストーカーにつけられてましたもんね。 71 00:04:55,028 --> 00:04:57,430 (学人)え?そう。 ストーカー? 72 00:04:57,430 --> 00:05:00,133  回想  私がかわいそうだよ~! 73 00:05:00,133 --> 00:05:02,903 2人ともケガするから! あ 痛い 痛い! 74 00:05:02,903 --> 00:05:04,938 痛! まあ ストーカーって言っても➡ 75 00:05:04,938 --> 00:05:08,742 顔見知りの人だから。 余計 心配なんだけど。 大丈夫? 76 00:05:10,644 --> 00:05:13,380 大丈夫 大丈夫。 77 00:05:13,380 --> 00:05:18,919 はい お待ち。 うわ~ おいしそう。 78 00:05:18,919 --> 00:05:21,822 スープが輝いてる。 79 00:05:21,822 --> 00:05:25,525 透明感がすごい。 80 00:05:28,595 --> 00:05:31,498 あ あの 写真撮ってもいいですか? どうぞ。 81 00:05:31,498 --> 00:05:35,468 あ ありがとうございます。 わ まさかブログ用ですか? 82 00:05:35,468 --> 00:05:38,939 うん そう! 首長キリンに載っちゃうんだ。 83 00:05:38,939 --> 00:05:40,941 ハハハッ。 84 00:05:50,116 --> 00:05:53,019 先生…。 85 00:05:53,019 --> 00:05:56,323 これは…。 86 00:05:59,626 --> 00:06:03,430 やばい。 や~ばいね。 87 00:06:05,432 --> 00:06:08,735 最初は しょうがの香りが ふわっときて➡ 88 00:06:08,735 --> 00:06:13,240 あとから にぼしのうまみと かもの甘みが口に広がる。 89 00:06:13,240 --> 00:06:24,251 ♬~ 90 00:06:24,251 --> 00:06:27,921 後輩。 はい 先輩。 91 00:06:27,921 --> 00:06:29,923 麺 すすって。 92 00:06:33,793 --> 00:06:36,930 待って。 ね。 93 00:06:36,930 --> 00:06:40,267 今 革命起きてる。 94 00:06:40,267 --> 00:06:46,139 これがラーメンフリークの心を つかんで離さないラーメン屋の実力。 95 00:06:46,139 --> 00:06:48,942 刻みます。 96 00:06:48,942 --> 00:06:51,611 あの すいません。 もしかして➡ 97 00:06:51,611 --> 00:06:55,782 「ラーメン探してたら首が長くなった キリン」のブログの方? 98 00:06:55,782 --> 00:06:57,784 そうです! 99 00:06:59,419 --> 00:07:02,422 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 100 00:07:02,422 --> 00:07:06,226 ごちそうさまでした! いいえ~。 101 00:07:06,226 --> 00:07:08,228 ってか すごいっすね。 ん? 102 00:07:08,228 --> 00:07:11,031 先輩もラーメン界では 有名人じゃないっすか。 103 00:07:11,031 --> 00:07:14,234 もはや100万回再生の女だけどね。 104 00:07:14,234 --> 00:07:17,070 まあまあ あれは…。 フフッ。 105 00:07:17,070 --> 00:07:20,373 ってか 久しぶりに 新しい店 開拓できたかも。 106 00:07:20,373 --> 00:07:23,276 その機会に立ち会えて うれしかったです。 107 00:07:23,276 --> 00:07:27,580 川添ちゃんと 味覚が近いと思ってなかった。 108 00:07:27,580 --> 00:07:32,085 ってか 今思ったんすけど 何気に2人で ごはん行ったことなかったですもんね。 109 00:07:32,085 --> 00:07:35,922 あ 確かにね~! え ってかさ 今度うち遊びに来なよ! 110 00:07:35,922 --> 00:07:38,825 え!? いいんですか!? うんうんうん…。 111 00:07:38,825 --> 00:08:04,718 ♬~ 112 00:08:04,718 --> 00:08:07,620 入って入って~。 113 00:08:07,620 --> 00:08:11,358 へえ~ こんな感じなんだ。 114 00:08:11,358 --> 00:08:13,426 あ… もっと散らかってると思った? 115 00:08:13,426 --> 00:08:17,230 いや もっと女の子っぽい感じ なのかなって 勝手に思ってました。 116 00:08:17,230 --> 00:08:23,570 あ… あ~ 私ね 意外とシンプルなもんが好きなんだよね。 117 00:08:23,570 --> 00:08:28,074 何かこう ガチャガチャしてるもんとか こびてるもんが好きじゃないっていうか。 118 00:08:28,074 --> 00:08:32,746 あ~ 首長キリンも そんな感じですもんね。 119 00:08:32,746 --> 00:08:35,248 え? いや あのブログって➡ 120 00:08:35,248 --> 00:08:38,585 全然 見てる人に こびてないじゃないですか。 121 00:08:38,585 --> 00:08:42,756 批判もしてないし でも ちゃんと食べてる気持ちが伝わる➡ 122 00:08:42,756 --> 00:08:47,627 素直な言葉で書かれてて だから読んでて気持ちいいんすよね。 123 00:08:47,627 --> 00:08:52,399 へえ~ え 何か ありがとう。 124 00:08:52,399 --> 00:08:55,769 だから 一緒にラーメン食べれて➡ 125 00:08:55,769 --> 00:09:01,274 私もブログ制作の一コマに立ち会えた 感じがして うれしかったです! 126 00:09:03,043 --> 00:09:06,079 あ! 飲みましょう。 私 お酒買ってきました。 127 00:09:06,079 --> 00:09:09,549 あ いいね~ 昼飲み~。 ハハハッ。 128 00:09:09,549 --> 00:09:11,484 ♬~ 129 00:09:11,484 --> 00:09:14,721 (ミストレス)渚 後ろに人いっぱいいるよ。 130 00:09:14,721 --> 00:09:19,058 ♬~ 131 00:09:19,058 --> 00:09:21,094 ここも後ろの人見ないと。 132 00:09:21,094 --> 00:09:26,733 ♬~ 133 00:09:26,733 --> 00:09:29,636 (ミストレス)止めます。 134 00:09:29,636 --> 00:09:33,606 そろってない! もう一回。 135 00:09:33,606 --> 00:09:42,916 ♬~ 136 00:09:42,916 --> 00:09:45,752 (ミストレス)ちゃんと周り見ないと。 この瞬間。 137 00:09:45,752 --> 00:09:51,558 ♬~ 138 00:09:51,558 --> 00:09:54,761 (ミストレス)白鳥は もっとやわらかく。 139 00:09:54,761 --> 00:10:00,633 ♬~ 140 00:10:00,633 --> 00:10:04,471 渚 何度言ったら分かるの! 前の人の背中に合わせて。 141 00:10:04,471 --> 00:10:07,941 ♬~ 142 00:10:07,941 --> 00:10:10,643 (ミストレス)はい じゃあ休憩。 143 00:10:16,282 --> 00:10:18,218 (沙羅)何回やった? 今のとこ。 144 00:10:18,218 --> 00:10:21,421 (ゆず葉)癖って なかなか抜けないもんなんだね。 145 00:10:21,421 --> 00:10:24,290 お疲れ! お疲れさまです。 146 00:10:24,290 --> 00:10:26,292 大変だったね。 147 00:10:26,292 --> 00:10:30,997 合わせてるつもりなんですけど…。 (学人)そっか。 148 00:10:33,299 --> 00:10:36,202 そろそろそろわないと やばいと思う。 149 00:10:36,202 --> 00:10:39,973 え…。 下手したら降ろされるよ。 150 00:10:39,973 --> 00:10:43,176 もうアメリカ帰りを言い訳にできる 段階じゃないよ。 151 00:10:45,645 --> 00:10:48,948 優美 厳し~! はっきり言ってもらったほうがいいです。 152 00:10:50,517 --> 00:10:52,819 パとパの間のニュアンスが 抜けちゃってるの。 153 00:10:55,321 --> 00:10:58,825 分かりました。 ありがとうございます。 154 00:10:58,825 --> 00:11:00,827 水 入れてきます。 155 00:11:04,397 --> 00:11:07,934 ちょっと佳里奈ちゃん入ってない? は!? 156 00:11:07,934 --> 00:11:10,270 全然違うし。 157 00:11:10,270 --> 00:11:15,141 長く一緒にいると 犬も飼い主に似てくるっていうもんね。 158 00:11:15,141 --> 00:11:17,777 やめてよ~。 159 00:11:17,777 --> 00:11:22,649 おっ。 あ 失礼。 160 00:11:22,649 --> 00:11:25,151 はぁ…。 161 00:11:28,955 --> 00:11:33,626 え~! ってか 先輩って意外と優しいんすね。 162 00:11:33,626 --> 00:11:35,962 「意外と」って何よ。 163 00:11:35,962 --> 00:11:40,800 だって先輩怖いじゃないですか~。 え どこが? 164 00:11:40,800 --> 00:11:48,975 部長にも 「え それは違うと思います」 とかって 刃向かうじゃないですか~。 165 00:11:48,975 --> 00:11:52,645 刃向かうっていうか あれは ただのディスカッションでしょ? 166 00:11:52,645 --> 00:11:56,516 新入社員の子にも 結構 厳しいじゃないですか。 167 00:11:56,516 --> 00:12:02,922 「やる気ないなら帰っていいよ」 とかいって マジやべえ女だなと➡ 168 00:12:02,922 --> 00:12:05,258 思いましたよ。 「やべえ女」って ちょっと➡ 169 00:12:05,258 --> 00:12:07,760 ねえ 川添ちゃん 私 一応 先輩だから~。 170 00:12:07,760 --> 00:12:12,098 ってか 先輩 料理するんすね? いや あんましない。 171 00:12:12,098 --> 00:12:17,770 え~! うそだ! これ 料理しない人の キッチンじゃないですよ~ これ。 172 00:12:17,770 --> 00:12:21,608 あ~ それは私じゃなくて 優美が…。 え~? 何これ。 173 00:12:21,608 --> 00:12:27,280 こんなマニアックな調味料 見たことないし。 これ 何て読むんだ? 174 00:12:27,280 --> 00:12:31,284 ホア… ジャオ… あ! あ ちょ… ちょっと! 175 00:12:31,284 --> 00:12:34,153 わ~ん すいませ~ん。 176 00:12:34,153 --> 00:12:37,991 あ~! あ~…。 177 00:12:37,991 --> 00:12:41,828 あ~。あ~。 う~わ。 178 00:12:41,828 --> 00:12:47,600 うう… ちょっと… 拭かないと。 179 00:12:47,600 --> 00:12:49,535 すいませ~ん。 180 00:12:49,535 --> 00:12:54,307 余計なことやって 汚れが 広がっちゃったりしたら よくないんで。 181 00:12:54,307 --> 00:12:58,978 それに自分の家 他人に掃除されるの嫌ですよね。 182 00:12:58,978 --> 00:13:02,382 いや 別に。 だから見てます。 183 00:13:02,382 --> 00:13:04,384 え? 184 00:13:06,919 --> 00:13:08,921 え? 185 00:13:10,590 --> 00:13:13,926 じゃ 川添ちゃん お疲れさま。 気を付けてね。 お願いします。 186 00:13:13,926 --> 00:13:19,632 先輩 まだ… 帰りたくない…。 187 00:13:39,085 --> 00:13:41,788 (占い師)過去の清算はできましたか? 188 00:13:49,295 --> 00:13:51,230 あ~…。 189 00:13:51,230 --> 00:14:02,842 ♬~ 190 00:14:02,842 --> 00:14:04,777 あら! 191 00:14:04,777 --> 00:14:08,081 ダメダメダメダメ~! え? 192 00:14:08,081 --> 00:14:11,751 うまくやろうとしちゃダメ! え? 193 00:14:11,751 --> 00:14:19,625 うまくやろうとしすぎる人ほど うまくいかないことで人生が整うの。 194 00:14:19,625 --> 00:14:25,264 言ったでしょう? あなたには 50年に一度の幸運期が来てるって。 195 00:14:25,264 --> 00:14:28,468 ん~…。 ⚟(マチルダ)パトリシア! 196 00:14:30,770 --> 00:14:32,705 マチルダ~! え!? 197 00:14:32,705 --> 00:14:35,608 (マチルダ)差し入れです。 え…。肉まん。 198 00:14:35,608 --> 00:14:39,479 まあ お優しい! ありがとう。 フフッ。 199 00:14:39,479 --> 00:14:41,481 マチルダさん? 200 00:14:44,117 --> 00:14:47,420  回想 何 今の! うっざ! カスハラじゃん! 201 00:14:47,420 --> 00:14:51,924 あ! あららら! あなたは…。 あ どうも~。