1 00:00:01,703 --> 00:00:03,903 (佳里奈)いった! 2 00:00:10,779 --> 00:00:12,779 これ…。 3 00:00:17,284 --> 00:00:22,325 ♬〜 4 00:00:22,325 --> 00:00:24,792 ♬〜 5 00:00:24,792 --> 00:00:27,296 うわ〜! 6 00:00:27,296 --> 00:00:28,325 千手麺屋の自家製麺セット! ついに…➡ 7 00:00:28,325 --> 00:00:32,798 千手麺屋の自家製麺セット! ついに…➡ 8 00:00:32,798 --> 00:00:34,325 ついに届いた! 9 00:00:34,325 --> 00:00:35,098 ついに届いた! 10 00:00:41,308 --> 00:00:45,180 中太麺に加えて絶妙に縮れてる。 11 00:00:45,180 --> 00:00:46,325 これぞスープを絡ませるまさに手もみの技! 12 00:00:46,325 --> 00:00:50,485 これぞスープを絡ませるまさに手もみの技! 13 00:00:50,485 --> 00:00:52,325 あ! チャーシューは? 14 00:00:52,325 --> 00:00:52,422 あ! チャーシューは? 15 00:00:52,422 --> 00:00:58,159 う〜わ 宮崎県のブランド豚きんとん「霧島金豚の肩ロース」! 16 00:00:58,159 --> 00:00:58,325 あ 優美に… 優美に連絡しなきゃ! 17 00:00:58,325 --> 00:01:00,895 あ 優美に… 優美に連絡しなきゃ! 18 00:01:00,895 --> 00:01:04,325 ♬〜 19 00:01:04,325 --> 00:01:06,395 ♬〜 20 00:01:10,106 --> 00:01:10,325  回想 ねえ これ見て!半年待ちのラーメン。 21 00:01:10,325 --> 00:01:12,776  回想 ねえ これ見て!半年待ちのラーメン。 22 00:01:12,776 --> 00:01:15,279 (優美)え 半年待ち!?そ〜う すごくない? 23 00:01:15,279 --> 00:01:16,325 え でも結構高くない?まあね〜 3食で6,000円だもんね。 24 00:01:16,325 --> 00:01:19,617 え でも結構高くない?まあね〜 3食で6,000円だもんね。 25 00:01:19,617 --> 00:01:22,325 送料考えると お店で食べるより高いね。 26 00:01:22,325 --> 00:01:22,451 送料考えると お店で食べるより高いね。 27 00:01:22,451 --> 00:01:26,623 え〜 でも半年待つラーメン気になる〜。 28 00:01:26,623 --> 00:01:28,325 半年… ってことは2月?佳里奈の誕生日くるじゃん。 29 00:01:28,325 --> 00:01:30,927 半年… ってことは2月?佳里奈の誕生日くるじゃん。 30 00:01:30,927 --> 00:01:34,325 あ〜。これ 私からの誕生日プレゼントにする。 31 00:01:34,325 --> 00:01:35,132 あ〜。これ 私からの誕生日プレゼントにする。 32 00:01:35,132 --> 00:01:38,803 え!?それで 届いたら私が作ってあげる。 33 00:01:38,803 --> 00:01:40,325 え〜! やった〜! 34 00:01:40,325 --> 00:01:40,739 え〜! やった〜! 35 00:01:40,739 --> 00:01:43,943 え 優美が半年後にプリンシパルになってたら➡ 36 00:01:43,943 --> 00:01:45,878 一緒にラーメン食べれるかもしんないよね。 37 00:01:45,878 --> 00:01:46,325 フフ… うん そうだね。 38 00:01:46,325 --> 00:01:49,646 フフ… うん そうだね。 39 00:01:49,646 --> 00:01:52,325 逆に 私が会社クビになってたりして。 40 00:01:52,325 --> 00:01:53,150 逆に 私が会社クビになってたりして。 41 00:01:53,150 --> 00:01:55,086 いや ならない ならない。 42 00:01:55,086 --> 00:01:57,022 うちら絶交してたりして。 43 00:01:57,022 --> 00:01:58,325 ちょっとやめてよ!そういうの引き寄せちゃうんだから。 44 00:01:58,325 --> 00:01:59,959 ちょっとやめてよ!そういうの引き寄せちゃうんだから。 45 00:01:59,959 --> 00:02:03,796 え〜 もしそうなったらやば〜!ラーメン食べれないじゃん。 46 00:02:03,796 --> 00:02:04,325 そっち!?そっち〜! 47 00:02:04,325 --> 00:02:06,496 そっち!?そっち〜! 48 00:02:10,904 --> 00:02:12,836  回想 絶交しよう。 49 00:02:12,836 --> 00:02:15,272 え? 何? 50 00:02:15,272 --> 00:02:16,325 (部長)総務に移ってもらうことになる。 51 00:02:16,325 --> 00:02:18,176 (部長)総務に移ってもらうことになる。 52 00:02:18,176 --> 00:02:20,912 左遷っていうことですよね? 53 00:02:20,912 --> 00:02:22,325 こうき(光生)行くね。 54 00:02:22,325 --> 00:02:22,912 こうき(光生)行くね。 55 00:02:27,788 --> 00:02:28,325 私が引き寄せちゃったの? 56 00:02:28,325 --> 00:02:30,488 私が引き寄せちゃったの? 57 00:02:34,129 --> 00:02:34,325 (配達員)そんなんでメソメソ泣いてるだけでいいんですか? 58 00:02:34,325 --> 00:02:37,797 (配達員)そんなんでメソメソ泣いてるだけでいいんですか? 59 00:02:37,797 --> 00:02:40,325 まずは食べる。で 体を鍛えて筋肉をつける。 60 00:02:40,325 --> 00:02:41,668 まずは食べる。で 体を鍛えて筋肉をつける。 61 00:02:41,668 --> 00:02:44,937 そうすると自然に自分に自信が出てくる。 62 00:02:44,937 --> 00:02:46,325 はっ! 63 00:02:46,325 --> 00:02:46,937 はっ! 64 00:02:50,144 --> 00:02:52,325 (松金)フッ。 フッ…。 65 00:02:52,325 --> 00:02:53,182 (松金)フッ。 フッ…。 66 00:02:53,182 --> 00:02:57,653 (浦上)松金さん もしかしてちょっと体柔らかくなりました? 67 00:02:57,653 --> 00:02:58,325 分かる〜?アラベスクが➡ 68 00:02:58,325 --> 00:02:59,588 分かる〜?アラベスクが➡ 69 00:02:59,588 --> 00:03:02,623 前よりも上がるようになった気がする。そうなのよ〜! 70 00:03:02,623 --> 00:03:04,325 私 ストレッチ頑張ってんの!フゥ〜! 71 00:03:04,325 --> 00:03:04,758 私 ストレッチ頑張ってんの!フゥ〜! 72 00:03:04,758 --> 00:03:07,662 (野中)ちょっと そうやって調子に乗ってまたこの前みたいに➡ 73 00:03:07,662 --> 00:03:09,631 ぎっくり腰にならないように気を付けてよね? 74 00:03:09,631 --> 00:03:10,325 大丈夫よ。あなたより1つ若いんだから。 75 00:03:10,325 --> 00:03:12,501 大丈夫よ。あなたより1つ若いんだから。 76 00:03:12,501 --> 00:03:15,103 ねえ そのレオタード おニューでしょ? 77 00:03:15,103 --> 00:03:16,325 そうよ 仏壇前にある座布団風。 78 00:03:16,325 --> 00:03:17,907 そうよ 仏壇前にある座布団風。 79 00:03:17,907 --> 00:03:22,325 あの世にいっちゃったら大変!ちなみに私は毛ガニ。 80 00:03:22,325 --> 00:03:22,742 あの世にいっちゃったら大変!ちなみに私は毛ガニ。 81 00:03:22,742 --> 00:03:25,445 おいしそうでしょ?とっくに旬は過ぎてるけどね。 82 00:03:25,445 --> 00:03:28,325 (笑い声) 83 00:03:28,325 --> 00:03:28,916 (笑い声) 84 00:03:28,916 --> 00:03:31,620 (八巻)お二人ともとても似合ってすてきですよ。 85 00:03:31,620 --> 00:03:34,325 やっだ〜! 八巻さんにそんなこと言われたら てれちゃう〜! 86 00:03:34,325 --> 00:03:35,291 やっだ〜! 八巻さんにそんなこと言われたら てれちゃう〜! 87 00:03:35,291 --> 00:03:38,195 あんた顔まで真っ赤! まさに毛ガニね。 88 00:03:38,195 --> 00:03:40,325 (笑い声) 89 00:03:40,325 --> 00:03:40,631 (笑い声) 90 00:03:40,631 --> 00:03:44,502 皆さ〜ん おはようございま〜す。(一同)おはようございます。 91 00:03:44,502 --> 00:03:46,325 優美先生 ちょっといいかしら?どうしました? 92 00:03:46,325 --> 00:03:47,803 優美先生 ちょっといいかしら?どうしました? 93 00:03:47,803 --> 00:03:51,306 私ね こないだ星村隆一のバレエ見てきたんです。 94 00:03:51,306 --> 00:03:52,325 星村隆一って 東京ノーブルバレエ団の? 95 00:03:52,325 --> 00:03:53,942 星村隆一って 東京ノーブルバレエ団の? 96 00:03:53,942 --> 00:03:57,814 そうなの! もう まさにブラヴォー! って感じだった〜。 97 00:03:57,814 --> 00:03:58,325 星村さんはね 私ぐらいの身長の方とパドドゥ 踊ってらしたの。 98 00:03:58,325 --> 00:04:03,254 星村さんはね 私ぐらいの身長の方とパドドゥ 踊ってらしたの。 99 00:04:03,254 --> 00:04:04,325 だから 私も いつかきっと…。 100 00:04:04,325 --> 00:04:06,291 だから 私も いつかきっと…。 101 00:04:06,291 --> 00:04:10,028 あら やだ。 「私もいつか星村さんと踊る」とか思ってる? 102 00:04:10,028 --> 00:04:10,325 そこまで ずうずうしくないわよ。 103 00:04:10,325 --> 00:04:11,961 そこまで ずうずうしくないわよ。 104 00:04:11,961 --> 00:04:14,764 (笑い声)星村さんは➡ 105 00:04:14,764 --> 00:04:16,325 ちょっと難しいかもしれませんがパドドゥは踊れますよ。 106 00:04:16,325 --> 00:04:18,269 ちょっと難しいかもしれませんがパドドゥは踊れますよ。 107 00:04:18,269 --> 00:04:21,903 え!? 本当?頑張ればリフトだってできますし。 108 00:04:21,903 --> 00:04:22,325 やだ どうしよう。 若いバレエダンサーの男の子に持ち上げられちゃったら。 109 00:04:22,325 --> 00:04:26,607 やだ どうしよう。 若いバレエダンサーの男の子に持ち上げられちゃったら。 110 00:04:26,607 --> 00:04:28,325 その三段バラ肉をどうにかしなきゃね。 111 00:04:28,325 --> 00:04:28,647 その三段バラ肉をどうにかしなきゃね。 112 00:04:28,647 --> 00:04:31,283 大丈夫よ!私 毛ガニだから持ちやすい! 113 00:04:31,283 --> 00:04:33,917 よいしょっと。(笑い声) 114 00:04:33,917 --> 00:04:34,325 はいはい! じゃ 皆さんいつかパドドゥを踊れるように➡ 115 00:04:34,325 --> 00:04:37,287 はいはい! じゃ 皆さんいつかパドドゥを踊れるように➡ 116 00:04:37,287 --> 00:04:39,790 頑張りましょうね〜!(一同)は〜い! 117 00:04:39,790 --> 00:04:40,325 それでは始めま〜す。 118 00:04:40,325 --> 00:04:41,790 それでは始めま〜す。 119 00:04:44,129 --> 00:04:46,325 (宝来)優美先生 ごめんなさい。 120 00:04:46,325 --> 00:04:46,633 (宝来)優美先生 ごめんなさい。 121 00:04:46,633 --> 00:04:50,503 急なんだけど 今日から始めたいっていう方がいらしてんの。 122 00:04:50,503 --> 00:04:52,325 ご紹介していいかしら?は〜い。 123 00:04:52,325 --> 00:04:53,140 ご紹介していいかしら?は〜い。 124 00:04:53,140 --> 00:04:55,942 どうぞ〜。 125 00:04:55,942 --> 00:04:58,325 あ…。 126 00:04:58,325 --> 00:04:58,643 あ…。 127 00:04:58,643 --> 00:05:00,578 はじめまして。 128 00:05:00,578 --> 00:05:03,481 今日から こちらのクラスに参加させて頂くことになりました➡ 129 00:05:03,481 --> 00:05:04,325 ちもと千本佳里奈と申します。よろしくお願いします。 130 00:05:04,325 --> 00:05:06,451 ちもと千本佳里奈と申します。よろしくお願いします。 131 00:05:06,451 --> 00:05:09,589 (一同)お願いしま〜す。え…。 132 00:05:09,589 --> 00:05:10,325 千本さんは 高校の時までバレエをなさってたんですって。 133 00:05:10,325 --> 00:05:14,762 千本さんは 高校の時までバレエをなさってたんですって。 134 00:05:14,762 --> 00:05:16,325 あ でも やめてから しばらくたつので➡ 135 00:05:16,325 --> 00:05:17,261 あ でも やめてから しばらくたつので➡ 136 00:05:17,261 --> 00:05:20,164 頑張って 皆さんについていこうと思います。 137 00:05:20,164 --> 00:05:22,325 お願いします。 138 00:05:22,325 --> 00:05:22,768 お願いします。 139 00:05:22,768 --> 00:05:28,325 どうしたの?いや 何か あの子 どこかで見たなって思って。 140 00:05:28,325 --> 00:05:29,109 どうしたの?いや 何か あの子 どこかで見たなって思って。 141 00:05:29,109 --> 00:05:32,809 じゃ よろしくね〜。は〜い ありがとうございま〜す。 142 00:05:38,087 --> 00:05:40,325 はい 皆さん 首はもっと長〜く。 143 00:05:40,325 --> 00:05:41,123 はい 皆さん 首はもっと長〜く。 144 00:05:41,123 --> 00:05:44,428 頭にティアラを乗せてるように〜。 145 00:05:44,428 --> 00:05:46,325 そうです。 ティアラ落とさないように〜。 146 00:05:46,325 --> 00:05:47,465 そうです。 ティアラ落とさないように〜。 147 00:05:47,465 --> 00:05:50,101 そう いいですよ〜。 148 00:05:50,101 --> 00:05:52,325 胸 広〜く。 149 00:05:52,325 --> 00:05:52,771 胸 広〜く。 150 00:05:52,771 --> 00:05:57,771 野中さん ドレス着る時のきれ〜いなお肩見せて下さ〜い。 151 00:06:01,214 --> 00:06:03,247 そうで〜す。 152 00:06:03,247 --> 00:06:04,325 ♬〜 153 00:06:04,325 --> 00:06:10,325 ♬〜 154 00:06:10,325 --> 00:06:11,724 ♬〜 155 00:06:11,724 --> 00:06:14,627 はい いいですよ〜。 156 00:06:14,627 --> 00:06:16,325 ♬〜 157 00:06:16,325 --> 00:06:21,235 ♬〜 158 00:06:21,235 --> 00:06:22,325 あっ。 159 00:06:22,325 --> 00:06:23,871 あっ。 160 00:06:23,871 --> 00:06:27,239 大丈夫ですか〜?大丈夫で〜す。 161 00:06:27,239 --> 00:06:28,325 は〜い。 162 00:06:28,325 --> 00:06:29,274 は〜い。 163 00:06:29,274 --> 00:06:34,325 ♬〜 164 00:06:34,325 --> 00:06:39,419 ♬〜 165 00:06:39,419 --> 00:06:40,325 結構やりますね。 166 00:06:40,325 --> 00:06:41,354 結構やりますね。 167 00:06:41,354 --> 00:06:45,093 八巻さん あの子のことうっとり見つめちゃってんじゃないの? 168 00:06:45,093 --> 00:06:46,325 本当だ。やっぱり若い子がいいのかしら…。 169 00:06:46,325 --> 00:06:48,126 本当だ。やっぱり若い子がいいのかしら…。 170 00:06:48,126 --> 00:06:51,429 (2人)ね〜。松金さん 腕落とさな〜い。 171 00:06:51,429 --> 00:06:52,325 ♬〜 172 00:06:52,325 --> 00:06:55,101 ♬〜 173 00:06:55,101 --> 00:06:57,301 バナナになってます。 174 00:07:00,708 --> 00:07:03,212  回想 (先生)反って〜。 175 00:07:03,212 --> 00:07:04,325 ♬〜 176 00:07:04,325 --> 00:07:05,547 ♬〜 177 00:07:05,547 --> 00:07:10,325 佳里奈ちゃん!はい。またバナナになってる!すいません。 178 00:07:10,325 --> 00:07:10,386 佳里奈ちゃん!はい。またバナナになってる!すいません。 179 00:07:10,386 --> 00:07:16,325 ちゃんと内側の筋肉を意識して使わないとバナナになっちゃうから…➡ 180 00:07:16,325 --> 00:07:17,558 ちゃんと内側の筋肉を意識して使わないとバナナになっちゃうから…➡ 181 00:07:17,558 --> 00:07:19,493 こう! 182 00:07:19,493 --> 00:07:22,325 こう!分かった?うん! 分かった! 183 00:07:22,325 --> 00:07:22,431 こう!分かった?うん! 分かった! 184 00:07:22,431 --> 00:07:25,233 じゃあ やってみて。OK。 185 00:07:25,233 --> 00:07:27,170 (2人)せ〜の。 186 00:07:27,170 --> 00:07:28,325 え〜!(笑い声) 187 00:07:28,325 --> 00:07:31,741 え〜!(笑い声) 188 00:07:31,741 --> 00:07:34,325 ♬〜 189 00:07:34,325 --> 00:07:35,741 ♬〜 190 00:07:37,545 --> 00:07:40,325 優美先生 さっきのバナナって何ですか? 191 00:07:40,325 --> 00:07:41,249 優美先生 さっきのバナナって何ですか? 192 00:07:41,249 --> 00:07:46,325 あ… つま先をのばす時に足が内側にバナナみたいに➡ 193 00:07:46,325 --> 00:07:46,756 あ… つま先をのばす時に足が内側にバナナみたいに➡ 194 00:07:46,756 --> 00:07:49,258 曲がってしまっている状態のことをいいます。 195 00:07:49,258 --> 00:07:51,258 こういうこと? 196 00:07:52,897 --> 00:07:55,799 そうです!あんたのは バナナじゃなくて➡ 197 00:07:55,799 --> 00:07:58,325 しなびたオクラね。それ お互いさまでしょ。 198 00:07:58,325 --> 00:07:58,600 しなびたオクラね。それ お互いさまでしょ。 199 00:07:58,600 --> 00:08:01,036 まあね!しなびたオクラが4本。 200 00:08:01,036 --> 00:08:02,971 (笑い声) 201 00:08:02,971 --> 00:08:04,325 はい じゃあ今日はここまでにしましょう。 202 00:08:04,325 --> 00:08:07,210 はい じゃあ今日はここまでにしましょう。 203 00:08:07,210 --> 00:08:10,325 はい。 お疲れさまでした。 204 00:08:10,325 --> 00:08:10,714 はい。 お疲れさまでした。 205 00:08:10,714 --> 00:08:13,618 (一同)ありがとうございました。は〜い。 206 00:08:13,618 --> 00:08:16,325 あ! そうそう! 皆さん今日は 月一の懇親会ですよ〜。 207 00:08:16,325 --> 00:08:17,389 あ! そうそう! 皆さん今日は 月一の懇親会ですよ〜。 208 00:08:17,389 --> 00:08:21,226 駅前の居酒屋 予約しましたからね〜。(一同)は〜い。 209 00:08:21,226 --> 00:08:22,325 優美先生も来られるわよね?はい 掃除終わったら追いかけます。 210 00:08:22,325 --> 00:08:25,061 優美先生も来られるわよね?はい 掃除終わったら追いかけます。 211 00:08:25,061 --> 00:08:27,397 うん 待ってるわね。はい。 212 00:08:27,397 --> 00:08:28,325 佳里奈さん? …も よかったらどうかしら? 213 00:08:28,325 --> 00:08:29,732 佳里奈さん? …も よかったらどうかしら? 214 00:08:29,732 --> 00:08:33,432 あ… 懇親会ですか?うん。あ…。 215 00:08:35,606 --> 00:08:40,246 この人の元旦那 みそ汁にウスターソース入れんのよ。 216 00:08:40,246 --> 00:08:40,325 え! ウスターソース!?信じられないでしょ? 217 00:08:40,325 --> 00:08:43,275 え! ウスターソース!?信じられないでしょ? 218 00:08:43,275 --> 00:08:46,325 そうなのよ! おだしからちゃんと取ってあるみそ汁なのに➡ 219 00:08:46,325 --> 00:08:47,117 そうなのよ! おだしからちゃんと取ってあるみそ汁なのに➡ 220 00:08:47,117 --> 00:08:50,421 味が薄いって ウスターソース入れんの。もう あったまきちゃって。 221 00:08:50,421 --> 00:08:52,325 (野中)そんなじじい離婚して正解よ。 222 00:08:52,325 --> 00:08:53,091 (野中)そんなじじい離婚して正解よ。 223 00:08:53,091 --> 00:08:56,895 私はね そん時はねしかたないかなって諦めてたのよ。 224 00:08:56,895 --> 00:08:58,325 でも この人が 「そんな気持ちの悪いことするじじいとは➡ 225 00:08:58,325 --> 00:09:00,699 でも この人が 「そんな気持ちの悪いことするじじいとは➡ 226 00:09:00,699 --> 00:09:03,537 別れなさい」。 あ ちょっと似てる?似てない 似てない。 227 00:09:03,537 --> 00:09:04,325 (野中)だって そうでしょう?せっかくあんたが作った料理を➡ 228 00:09:04,325 --> 00:09:06,439 (野中)だって そうでしょう?せっかくあんたが作った料理を➡ 229 00:09:06,439 --> 00:09:09,043 ダメにするような男 ダメよ〜。 230 00:09:09,043 --> 00:09:10,325 その言葉で速攻離婚してやった! 231 00:09:10,325 --> 00:09:11,379 その言葉で速攻離婚してやった! 232 00:09:11,379 --> 00:09:14,079 へえ〜! すごいですね! 233 00:09:16,217 --> 00:09:16,325 私は ちなみに 最近 別れました!え〜! そうなの? 234 00:09:16,325 --> 00:09:21,387 私は ちなみに 最近 別れました!え〜! そうなの? 235 00:09:21,387 --> 00:09:22,325 そうなんです。もうばっさり振られちゃって。 ハハッ。 236 00:09:22,325 --> 00:09:25,559 そうなんです。もうばっさり振られちゃって。 ハハッ。 237 00:09:25,559 --> 00:09:28,325 だから アプリで婚活でも始めようかなって思ってます。 238 00:09:28,325 --> 00:09:28,863 だから アプリで婚活でも始めようかなって思ってます。 239 00:09:28,863 --> 00:09:31,232 へえ〜 アプリなんていいわね〜。 240 00:09:31,232 --> 00:09:33,736 楽しそう! 私もやってみようかしら。 241 00:09:33,736 --> 00:09:34,325 もう死にかけのじじいしか相手にしてくんないわよ。 242 00:09:34,325 --> 00:09:36,071 もう死にかけのじじいしか相手にしてくんないわよ。 243 00:09:36,071 --> 00:09:39,106 いいえ 私にはお金がありますから。 244 00:09:39,106 --> 00:09:40,325 世の中のあらゆることは大体お金で解決できますから。 245 00:09:40,325 --> 00:09:43,410 世の中のあらゆることは大体お金で解決できますから。 246 00:09:43,410 --> 00:09:45,746 あら! 金持ちの嫌みな言い方〜。 247 00:09:45,746 --> 00:09:46,325 ええ 私 プリンセスですから。 248 00:09:46,325 --> 00:09:48,416 ええ 私 プリンセスですから。 249 00:09:48,416 --> 00:09:50,352 あんたは意地悪なまま母よ。 250 00:09:50,352 --> 00:09:52,325 それ あんたでしょうが! もう!だ〜! 251 00:09:52,325 --> 00:09:53,089 それ あんたでしょうが! もう!だ〜! 252 00:09:53,089 --> 00:09:56,893 (笑い声) 253 00:09:56,893 --> 00:09:58,325 お二人 似てますね? 254 00:09:58,325 --> 00:10:00,764 お二人 似てますね? 255 00:10:00,764 --> 00:10:04,325 え?何だか2人雰囲気が似てるなぁ。 256 00:10:04,325 --> 00:10:06,434 え?何だか2人雰囲気が似てるなぁ。 257 00:10:06,434 --> 00:10:10,325 似てないわよ〜 八巻さんアイドルの顔見分けついてる? 258 00:10:10,325 --> 00:10:12,241 似てないわよ〜 八巻さんアイドルの顔見分けついてる? 259 00:10:12,241 --> 00:10:16,325 いや〜 最近の若い子の顔はちょっと… みんな同じに見えて…。 260 00:10:16,325 --> 00:10:20,284 いや〜 最近の若い子の顔はちょっと… みんな同じに見えて…。 261 00:10:20,284 --> 00:10:22,216 (笑い声)(野中)ほら〜 だから➡ 262 00:10:22,216 --> 00:10:22,325 似てるように見えるんですよ〜。そうかな〜。 263 00:10:22,325 --> 00:10:26,087 似てるように見えるんですよ〜。そうかな〜。 264 00:10:26,087 --> 00:10:28,325 あ 思い出した!ん? 265 00:10:28,325 --> 00:10:28,924 あ 思い出した!ん? 266 00:10:28,924 --> 00:10:32,629 さっきからずっと佳里奈さんどこかで見たことあるお顔だなって➡ 267 00:10:32,629 --> 00:10:34,325 思ってたんですよ。え 私ですか? 268 00:10:34,325 --> 00:10:34,931 思ってたんですよ。え 私ですか? 269 00:10:34,931 --> 00:10:37,467 そうそう。 ほらあのフロリナのイベントで…。 270 00:10:37,467 --> 00:10:40,325 浦上さん!それ 私です! 271 00:10:40,325 --> 00:10:40,504 浦上さん!それ 私です! 272 00:10:40,504 --> 00:10:42,641 やっぱり? 273 00:10:42,641 --> 00:10:46,325 ♬〜 274 00:10:46,325 --> 00:10:48,311 ♬〜 275 00:10:48,311 --> 00:10:52,148 上半身まっぱの。え〜!まっぱ〜! 276 00:10:52,148 --> 00:10:52,325 そうなんです。ってか検索したらすぐ出てきますよ! 277 00:10:52,325 --> 00:10:55,819 そうなんです。ってか検索したらすぐ出てきますよ! 278 00:10:55,819 --> 00:10:58,325 でも今日は検索しないで下さいね。マジで私の人生の黒歴史です。 279 00:10:58,325 --> 00:11:01,592 でも今日は検索しないで下さいね。マジで私の人生の黒歴史です。 280 00:11:01,592 --> 00:11:04,325 (笑い声)黒歴史ってことは…。 281 00:11:04,325 --> 00:11:05,431 (笑い声)黒歴史ってことは…。 282 00:11:05,431 --> 00:11:08,334 佳里奈ちゃん もっと飲んで飲んで〜。あ 本当ですか? 283 00:11:08,334 --> 00:11:10,325 はい じゃあ乾杯!(一同)乾杯! 284 00:11:10,325 --> 00:11:11,634 はい じゃあ乾杯!(一同)乾杯! 285 00:11:14,138 --> 00:11:16,325 お疲れさまで〜す。 286 00:11:16,325 --> 00:11:17,442 お疲れさまで〜す。 287 00:11:17,442 --> 00:11:21,112 楽しかったね〜。めっちゃ楽しかった。ってか超おいしいし➡ 288 00:11:21,112 --> 00:11:22,325 お酒 最高でした。酔っ払ったね。ね〜。 289 00:11:22,325 --> 00:11:24,449 お酒 最高でした。酔っ払ったね。ね〜。 290 00:11:24,449 --> 00:11:26,485 食べた食べた。ね めっちゃ食べました。 291 00:11:26,485 --> 00:11:28,325 おなかいっぱいだもん。何か すっごいおなかいっぱいだもん。 292 00:11:28,325 --> 00:11:29,923 おなかいっぱいだもん。何か すっごいおなかいっぱいだもん。 293 00:11:29,923 --> 00:11:33,290 では 皆さん また来週。(一同)うん。 294 00:11:33,290 --> 00:11:34,325 じゃあ 気を付けてね! 295 00:11:34,325 --> 00:11:36,326 じゃあ 気を付けてね! 296 00:11:36,326 --> 00:11:40,165 またね〜! おやすみなさ〜い。 297 00:11:40,165 --> 00:11:40,325 お疲れさまで〜す。 おやすみなさ〜い。 298 00:11:40,325 --> 00:11:42,665 お疲れさまで〜す。 おやすみなさ〜い。 299 00:11:45,471 --> 00:11:46,325 めっちゃ楽しかったです。楽しかったね〜。 300 00:11:46,325 --> 00:11:47,507 めっちゃ楽しかったです。楽しかったね〜。 301 00:11:47,507 --> 00:11:50,343 2軒目行っちゃう?カラオケならつきあうよ。 302 00:11:50,343 --> 00:11:52,325 いいですね。カラオケ めっちゃ久しぶりです…。 303 00:11:52,325 --> 00:11:54,181 いいですね。カラオケ めっちゃ久しぶりです…。 304 00:11:54,181 --> 00:11:56,949 あ!佳里奈ちゃんもどう? 2軒目。 305 00:11:56,949 --> 00:11:58,325 あ いや 私はやっぱりちょっとごめんなさい。 306 00:11:58,325 --> 00:12:00,419 あ いや 私はやっぱりちょっとごめんなさい。 307 00:12:00,419 --> 00:12:03,088 (一同)え〜。でもまた誘って下さい。 308 00:12:03,088 --> 00:12:04,325 じゃあまた今度ね。おやすみなさい。 ありがとうございます。 309 00:12:04,325 --> 00:12:06,425 じゃあまた今度ね。おやすみなさい。 ありがとうございます。 310 00:12:06,425 --> 00:12:09,463 じゃあね〜。バイバ〜イ。 どうぞ行って下さ〜い。 311 00:12:09,463 --> 00:12:10,325 …行くよ〜。おやすみ〜 おやすみ〜。 312 00:12:10,325 --> 00:12:12,234 …行くよ〜。おやすみ〜 おやすみ〜。 313 00:12:12,234 --> 00:12:16,325 ♬〜 314 00:12:16,325 --> 00:12:22,325 ♬〜 315 00:12:22,325 --> 00:12:22,934 ♬〜 316 00:12:26,747 --> 00:12:28,325 あの動画 どんだけ広まってんのって感じだよね? 317 00:12:28,325 --> 00:12:30,047 あの動画 どんだけ広まってんのって感じだよね? 318 00:12:33,121 --> 00:12:34,325 でも もっとバレエできると思ったけど➡ 319 00:12:34,325 --> 00:12:36,993 でも もっとバレエできると思ったけど➡ 320 00:12:36,993 --> 00:12:40,325 パッセバランスした時足首 ぐきってなったもんね。 321 00:12:40,325 --> 00:12:41,627 パッセバランスした時足首 ぐきってなったもんね。 322 00:12:41,627 --> 00:12:46,325 私 バナナ よく言われてたよね。懐かしいな〜。 323 00:12:46,325 --> 00:12:46,827 私 バナナ よく言われてたよね。懐かしいな〜。 324 00:12:48,402 --> 00:12:52,325 半年前に頼んだ千手麺屋のラーメン覚えてる? 325 00:12:52,325 --> 00:12:53,202 半年前に頼んだ千手麺屋のラーメン覚えてる? 326 00:12:55,177 --> 00:12:57,948 うちに届いたの。 327 00:12:57,948 --> 00:12:58,325 それ 作りに来てよ。 328 00:12:58,325 --> 00:13:01,752 それ 作りに来てよ。 329 00:13:01,752 --> 00:13:04,325 やだよ。 自分で作んなよ。 330 00:13:04,325 --> 00:13:05,088 やだよ。 自分で作んなよ。 331 00:13:05,088 --> 00:13:08,088 え… 約束したじゃん。 332 00:13:09,891 --> 00:13:10,325 優美が言ったんだよ 私が作るって。 333 00:13:10,325 --> 00:13:12,691 優美が言ったんだよ 私が作るって。 334 00:13:14,729 --> 00:13:16,325 お願い! 335 00:13:16,325 --> 00:13:16,766 お願い! 336 00:13:16,766 --> 00:13:22,325 これが本当に最後のお願い。 337 00:13:22,325 --> 00:13:23,466 これが本当に最後のお願い。 338 00:13:34,150 --> 00:13:34,325 ♬〜 339 00:13:34,325 --> 00:13:40,325 ♬〜 340 00:13:40,325 --> 00:13:46,325 ♬〜 341 00:13:46,325 --> 00:13:50,936 ♬〜 342 00:13:50,936 --> 00:13:52,325 ああ。 343 00:13:52,325 --> 00:13:53,473 ああ。 344 00:13:53,473 --> 00:13:56,943 ああ 時子さんから渡されたよ。 345 00:13:56,943 --> 00:13:58,325 あ 食べた食べた。 346 00:13:58,325 --> 00:13:59,243 あ 食べた食べた。 347 00:14:00,814 --> 00:14:02,814 うん。 うん おいしかった。 348 00:14:05,416 --> 00:14:07,716 へえ〜 そんな店できたんだ。 349 00:14:09,755 --> 00:14:10,325 いや 忙しかったからさ…。 350 00:14:10,325 --> 00:14:15,094 いや 忙しかったからさ…。 351 00:14:15,094 --> 00:14:16,325 ってかさ 時子さんに合鍵渡さないでよ。 352 00:14:16,325 --> 00:14:17,995 ってかさ 時子さんに合鍵渡さないでよ。 353 00:14:17,995 --> 00:14:20,695 インターホン鳴らさないで入ってきたんだから。 354 00:14:23,434 --> 00:14:26,634 え? 光生? 355 00:14:28,307 --> 00:14:28,325 あ いや 光生は…。 356 00:14:28,325 --> 00:14:33,113 あ いや 光生は…。 357 00:14:33,113 --> 00:14:34,325 (チャイム)あ ごめん お父さん宅配便来ちゃった。 358 00:14:34,325 --> 00:14:36,785 (チャイム)あ ごめん お父さん宅配便来ちゃった。 359 00:14:36,785 --> 00:14:40,121 うん はい。 また連絡する。あいあいあい…。 360 00:14:40,121 --> 00:14:40,325 助かった〜。 361 00:14:40,325 --> 00:14:42,621 助かった〜。 362 00:14:47,627 --> 00:14:50,127 え…。