1 00:00:16,632 --> 00:00:19,575 ♬〜 2 00:00:19,575 --> 00:00:25,575 ♬〜 3 00:00:25,575 --> 00:00:30,332 ♬〜 4 00:00:38,021 --> 00:00:43,575 (マチルダ)いらっしゃいませ〜。お 珍しい! 2人そろって。 5 00:00:43,575 --> 00:00:44,329 (マチルダ)いらっしゃいませ〜。お 珍しい! 2人そろって。 6 00:00:44,329 --> 00:00:49,164 いらっしゃい!(優美)お店 再開したんですね。 7 00:00:49,164 --> 00:00:49,575 あれ 言ってませんでしたっけ? 8 00:00:49,575 --> 00:00:52,672 あれ 言ってませんでしたっけ? 9 00:00:52,672 --> 00:00:55,575 はい 聞いてないです。それは失礼しました。 10 00:00:55,575 --> 00:00:57,542 はい 聞いてないです。それは失礼しました。 11 00:00:57,542 --> 00:01:01,575 今日からです。あ… そうだったんですね。 12 00:01:01,575 --> 00:01:02,347 今日からです。あ… そうだったんですね。 13 00:01:02,347 --> 00:01:05,250 (佳里奈)あれ… 豚骨のにおい…。 14 00:01:05,250 --> 00:01:07,575 分かります?ええ あ…➡ 15 00:01:07,575 --> 00:01:08,621 分かります?ええ あ…➡ 16 00:01:08,621 --> 00:01:11,457 2日間 ひったすら豚骨と向き合いましたから。 17 00:01:11,457 --> 00:01:13,575 あ でも豚骨嫌いって言ってませんでしたっけ? 18 00:01:13,575 --> 00:01:14,361 あ でも豚骨嫌いって言ってませんでしたっけ? 19 00:01:14,361 --> 00:01:19,575 嫌いです。 でも嗅いでるうちに鼻がまひして… アハハハハッ。 20 00:01:19,575 --> 00:01:21,135 嫌いです。 でも嗅いでるうちに鼻がまひして… アハハハハッ。 21 00:01:21,135 --> 00:01:23,469 まひ… していいのか? 22 00:01:23,469 --> 00:01:25,575 あの… よかったら試作品食べてもらえませんか? 23 00:01:25,575 --> 00:01:27,306 あの… よかったら試作品食べてもらえませんか? 24 00:01:27,306 --> 00:01:29,642 あ… じゃあ。 25 00:01:29,642 --> 00:01:31,575 じゃあ 優美さんはビールでも飲まれます? 26 00:01:31,575 --> 00:01:32,842 じゃあ 優美さんはビールでも飲まれます? 27 00:01:35,816 --> 00:01:37,575 いただきます。じゃあ おつまみ的なものも出しますね。 28 00:01:37,575 --> 00:01:40,155 いただきます。じゃあ おつまみ的なものも出しますね。 29 00:01:40,155 --> 00:01:43,575 いえ。 私もラーメンいただきます。 30 00:01:43,575 --> 00:01:44,656 いえ。 私もラーメンいただきます。 31 00:01:44,656 --> 00:01:47,160 え!え!? 何で!? 32 00:01:47,160 --> 00:01:49,575 食べたいから。 33 00:01:49,575 --> 00:01:49,662 食べたいから。 34 00:01:49,662 --> 00:01:54,168 え… 何で?食べたいのに理由なんてある? 35 00:01:54,168 --> 00:01:55,575 いや そうだけど…。食べたいから食べるの。 36 00:01:55,575 --> 00:01:58,368 いや そうだけど…。食べたいから食べるの。 37 00:01:59,974 --> 00:02:01,575 じゃあ あの… ラーメン2つで。 38 00:02:01,575 --> 00:02:03,274 じゃあ あの… ラーメン2つで。 39 00:02:26,937 --> 00:02:30,307 前から言おうと思ってたんだけどさ…。 40 00:02:30,307 --> 00:02:31,575 何? 41 00:02:31,575 --> 00:02:33,141 何? 42 00:02:33,141 --> 00:02:37,575 マチルダさんって… つぶらな瞳だよね。 43 00:02:37,575 --> 00:02:39,941 マチルダさんって… つぶらな瞳だよね。 44 00:02:42,652 --> 00:02:43,575 うん… つぶらだ。 45 00:02:43,575 --> 00:02:46,489 うん… つぶらだ。 46 00:02:46,489 --> 00:02:49,575 何か似てる動物いる気がする。 47 00:02:49,575 --> 00:02:49,789 何か似てる動物いる気がする。 48 00:02:51,659 --> 00:02:53,961 牛。 49 00:02:53,961 --> 00:02:55,575 いや 牛ではないよ。だって 牛って目おっきいじゃん。 50 00:02:55,575 --> 00:02:57,461 いや 牛ではないよ。だって 牛って目おっきいじゃん。 51 00:02:59,501 --> 00:03:01,437 象だ。 52 00:03:01,437 --> 00:03:01,575 ん〜 でも象ほど まつげ長くないよ。 53 00:03:01,575 --> 00:03:05,609 ん〜 でも象ほど まつげ長くないよ。 54 00:03:05,609 --> 00:03:07,575 たまに 異様にまつげ長い人いるよね。 55 00:03:07,575 --> 00:03:11,415 たまに 異様にまつげ長い人いるよね。 56 00:03:11,415 --> 00:03:13,575 下まつげ 異様に長い人もいるよ。 57 00:03:13,575 --> 00:03:14,119 下まつげ 異様に長い人もいるよ。 58 00:03:14,119 --> 00:03:16,920 それがコンプレックスって人もいる。 59 00:03:16,920 --> 00:03:19,575 小さい時 まつげ切ってる男の子いたな〜そしたら余計に生えてきちゃって。 60 00:03:19,575 --> 00:03:25,575 小さい時 まつげ切ってる男の子いたな〜そしたら余計に生えてきちゃって。 61 00:03:25,575 --> 00:03:25,925 小さい時 まつげ切ってる男の子いたな〜そしたら余計に生えてきちゃって。 62 00:03:25,925 --> 00:03:30,768 眉毛つながってる人もいるよね〜。そいや それは剃ればいいじゃん。 63 00:03:30,768 --> 00:03:31,575 でもさ どっかの国ではそれが美人とされてんだよ。 64 00:03:31,575 --> 00:03:34,140 でもさ どっかの国ではそれが美人とされてんだよ。 65 00:03:34,140 --> 00:03:37,176 どこ?分かんないけど。 66 00:03:37,176 --> 00:03:37,575 首が長いほうが美人っていう地域もあるよね。 67 00:03:37,575 --> 00:03:40,676 首が長いほうが美人っていう地域もあるよね。 68 00:03:42,479 --> 00:03:43,575 あの輪っか外したらどうなんだろう?さあ。 69 00:03:43,575 --> 00:03:46,317 あの輪っか外したらどうなんだろう?さあ。 70 00:03:46,317 --> 00:03:49,575 でも あれだけの輪っかつけてるから首 かなり鍛えられてるかもね。 71 00:03:49,575 --> 00:03:51,824 でも あれだけの輪っかつけてるから首 かなり鍛えられてるかもね。 72 00:03:51,824 --> 00:03:54,660 キリンみたいに? 73 00:03:54,660 --> 00:03:55,575 キリンの首の骨っていくつあるか知ってる? 74 00:03:55,575 --> 00:03:58,332 キリンの首の骨っていくつあるか知ってる? 75 00:03:58,332 --> 00:04:01,575 知らない。私も知らないわ。 76 00:04:01,575 --> 00:04:01,832 知らない。私も知らないわ。 77 00:04:03,600 --> 00:04:07,575 フッ ハハッ…。ハハッ…。何の話? 78 00:04:07,575 --> 00:04:08,106 フッ ハハッ…。ハハッ…。何の話? 79 00:04:08,106 --> 00:04:11,443 え 何の話?何の話? 本当に。佳里奈が始めたんだよ。 80 00:04:11,443 --> 00:04:13,379 私じゃないでしょ。まつげの話 したじゃん。 81 00:04:13,379 --> 00:04:13,575 佳里奈が始めたんだよ。まつげの話 したんだよ。 82 00:04:13,575 --> 00:04:15,315 佳里奈が始めたんだよ。まつげの話 したんだよ。 83 00:04:15,315 --> 00:04:17,318 そもそも佳里奈が始めた…。 84 00:04:17,318 --> 00:04:19,575 ♬〜 85 00:04:19,575 --> 00:04:25,575 ♬〜 86 00:04:25,575 --> 00:04:31,575 ♬〜 87 00:04:31,575 --> 00:04:35,635 ♬〜 88 00:04:35,635 --> 00:04:37,575 はい お待ちどおさま。みそ豚骨ラーメンです。 89 00:04:37,575 --> 00:04:41,141 はい お待ちどおさま。みそ豚骨ラーメンです。 90 00:04:41,141 --> 00:04:43,575 はい お待たせしました。 91 00:04:43,575 --> 00:04:43,841 はい お待たせしました。 92 00:04:48,650 --> 00:04:49,575 ああ。 93 00:04:49,575 --> 00:04:51,553 ああ。 94 00:04:51,553 --> 00:04:54,454 湯気 出てない。 95 00:04:54,454 --> 00:04:55,575 札幌風? 96 00:04:55,575 --> 00:04:57,158 札幌風? 97 00:04:57,158 --> 00:04:59,458 お。 98 00:05:10,706 --> 00:05:12,640 あぁ… お。 99 00:05:12,640 --> 00:05:13,575 いただきます。 100 00:05:13,575 --> 00:05:14,640 いただきます。 101 00:05:39,438 --> 00:05:43,575 ♬〜 102 00:05:43,575 --> 00:05:44,111 ♬〜 103 00:05:44,111 --> 00:05:46,046 いただきます。 104 00:05:46,046 --> 00:05:49,575 ♬〜 105 00:05:49,575 --> 00:05:52,821 ♬〜 106 00:05:52,821 --> 00:05:54,790 ん〜。 107 00:05:54,790 --> 00:05:55,575 ♬〜 108 00:05:55,575 --> 00:06:01,575 ♬〜 109 00:06:01,575 --> 00:06:07,575 ♬〜 110 00:06:07,575 --> 00:06:13,575 ♬〜 111 00:06:13,575 --> 00:06:19,575 ♬〜 112 00:06:19,575 --> 00:06:25,575 ♬〜 113 00:06:25,575 --> 00:06:31,575 ♬〜 114 00:06:31,575 --> 00:06:37,100 ♬〜 115 00:06:37,100 --> 00:06:37,575 うん。 116 00:06:37,575 --> 00:06:39,436 うん。 117 00:06:39,436 --> 00:06:41,773 ごちそうさまでした。 118 00:06:41,773 --> 00:06:43,575 ♬〜 119 00:06:43,575 --> 00:06:46,277 ♬〜 120 00:06:46,277 --> 00:06:48,209 フッ。 121 00:06:48,209 --> 00:06:49,575 ♬〜 122 00:06:49,575 --> 00:06:51,446 ♬〜 123 00:06:51,446 --> 00:06:53,383 替え玉お願いします。 124 00:06:53,383 --> 00:06:55,575 ♬〜 125 00:06:55,575 --> 00:06:58,322 ♬〜 126 00:06:58,322 --> 00:07:01,575 え? あ… え… 今 何て? 127 00:07:01,575 --> 00:07:03,394 え? あ… え… 今 何て? 128 00:07:03,394 --> 00:07:05,730 え? 129 00:07:05,730 --> 00:07:07,575 替え玉…。 130 00:07:07,575 --> 00:07:08,430 替え玉…。 131 00:07:11,537 --> 00:07:13,575 はい! かしこまりました! 132 00:07:13,575 --> 00:07:14,238 はい! かしこまりました! 133 00:07:14,238 --> 00:07:16,538 私も替え玉お願いします。 134 00:07:22,581 --> 00:07:24,516 ブラヴォ…。 135 00:07:24,516 --> 00:07:25,575 え? 136 00:07:25,575 --> 00:07:26,451 え? 137 00:07:26,451 --> 00:07:30,089 ブラヴォー! 138 00:07:30,089 --> 00:07:31,575 ♬〜 139 00:07:31,575 --> 00:07:33,894 ♬〜 140 00:07:33,894 --> 00:07:37,575 え 何?あの 一度言ってみたかったんですよ。 141 00:07:37,575 --> 00:07:37,762 え 何?あの 一度言ってみたかったんですよ。 142 00:07:37,762 --> 00:07:40,264 この前優美さんのバレエを見に行った時に➡ 143 00:07:40,264 --> 00:07:42,902 最後 「ブラヴォー!」って言ってる人がいて➡ 144 00:07:42,902 --> 00:07:43,575 何か すてきだったので。あ〜 あ! カーテンコールの。 145 00:07:43,575 --> 00:07:47,773 何か すてきだったので。あ〜 あ! カーテンコールの。 146 00:07:47,773 --> 00:07:49,575 今 私の中でも「ブラヴォー!」の状態だったんで。 147 00:07:49,575 --> 00:07:51,110 今 私の中でも「ブラヴォー!」の状態だったんで。 148 00:07:51,110 --> 00:07:55,575 ハハハ…。でも正確には ブラーヴェブラーヴェです。 149 00:07:55,575 --> 00:07:57,982 ハハハ…。でも正確には ブラーヴェブラーヴェです。 150 00:07:57,982 --> 00:08:01,218 ブ… ブラ… ヴェ? 151 00:08:01,218 --> 00:08:01,575 ブラヴォーは男性一人に送る言葉なので➡ 152 00:08:01,575 --> 00:08:03,856 ブラヴォーは男性一人に送る言葉なので➡ 153 00:08:03,856 --> 00:08:07,575 複数の女性にはブラーヴェっていうらしいですよ。 154 00:08:07,575 --> 00:08:08,562 複数の女性にはブラーヴェっていうらしいですよ。 155 00:08:08,562 --> 00:08:11,865 どっちでもよくない?よくないよ。 156 00:08:11,865 --> 00:08:13,575 間違って覚えてたら マチルダさんが恥 かくかもしれないじゃん。 157 00:08:13,575 --> 00:08:14,735 間違って覚えてたら マチルダさんが恥 かくかもしれないじゃん。 158 00:08:14,735 --> 00:08:17,239 いいじゃん マチルダさんが➡ 159 00:08:17,239 --> 00:08:19,575 「ブラヴォー!」って言いたかったんだから言わせてあげれば。 160 00:08:19,575 --> 00:08:20,075 「ブラヴォー!」って言いたかったんだから言わせてあげれば。 161 00:08:20,075 --> 00:08:25,575 ちなみに女性単数だとブラーヴァ ブラーヴァです。 162 00:08:25,575 --> 00:08:25,945 ちなみに女性単数だとブラーヴァ ブラーヴァです。 163 00:08:25,945 --> 00:08:27,947 めんどくさ! 164 00:08:27,947 --> 00:08:31,575 は〜い はいはいはい…じゃ 私は替え玉の麺 ゆでますね。 165 00:08:31,575 --> 00:08:32,447 は〜い はいはいはい…じゃ 私は替え玉の麺 ゆでますね。 166 00:08:41,096 --> 00:08:43,575  回想 (占い師)過去の出来事を清算しなければならないでしょう。 167 00:08:43,575 --> 00:08:45,601  回想 (占い師)過去の出来事を清算しなければならないでしょう。 168 00:08:45,601 --> 00:08:49,575 あ 過去の清算って こういうことか。 169 00:08:49,575 --> 00:08:50,471 あ 過去の清算って こういうことか。 170 00:08:50,471 --> 00:08:52,474 え? 171 00:08:52,474 --> 00:08:55,575 からすだ烏田先生 覚えてなかったよ。札幌のラーメン屋で会ったの。 172 00:08:55,575 --> 00:08:58,180 からすだ烏田先生 覚えてなかったよ。札幌のラーメン屋で会ったの。 173 00:08:58,180 --> 00:09:00,716 え 「覚えてなかった」って? 174 00:09:00,716 --> 00:09:01,575 「ラーメンはバレエの神様への裏切り」っていう あの呪いの言葉。 175 00:09:01,575 --> 00:09:07,416 「ラーメンはバレエの神様への裏切り」っていう あの呪いの言葉。 176 00:09:09,056 --> 00:09:11,960 え!あの話も結局怖がらせるために➡ 177 00:09:11,960 --> 00:09:13,575 冗談で言ったらしいよ。え コンクール前日にラーメン食べたら➡ 178 00:09:13,575 --> 00:09:15,930 冗談で言ったらしいよ。え コンクール前日にラーメン食べたら➡ 179 00:09:15,930 --> 00:09:19,575 足つって 本番で踊れなかったって話?そう。 180 00:09:19,575 --> 00:09:19,702 足つって 本番で踊れなかったって話?そう。 181 00:09:19,702 --> 00:09:21,639 ひっど! 182 00:09:21,639 --> 00:09:23,939 本当に めっちゃひどいよね。 183 00:09:25,609 --> 00:09:31,109 でも よかったかも。そのおかげで自分に厳しくできたから。 184 00:09:33,248 --> 00:09:36,585 めんどくさ…。え? 何? 185 00:09:36,585 --> 00:09:37,575 はい お待たせしました〜。 替え玉です。 186 00:09:37,575 --> 00:09:41,285 はい お待たせしました〜。 替え玉です。 187 00:09:46,296 --> 00:09:48,600 え これ…。 188 00:09:48,600 --> 00:09:49,575 サービスです! この店初めての➡ 189 00:09:49,575 --> 00:09:51,904 サービスです! この店初めての➡ 190 00:09:51,904 --> 00:09:53,839 替え玉記念! 191 00:09:53,839 --> 00:09:55,575 ♬〜 192 00:09:55,575 --> 00:09:58,775 ♬〜 193 00:09:58,775 --> 00:10:01,277 (2人)ありがとうございます。 194 00:10:01,277 --> 00:10:01,575 召し上がれ。 195 00:10:01,575 --> 00:10:03,277 召し上がれ。 196 00:10:06,150 --> 00:10:07,575 うん。うん。 197 00:10:07,575 --> 00:10:08,453 うん。うん。 198 00:10:08,453 --> 00:10:10,388 この卵 ちょっとかわいくて食べれないわ。 199 00:10:10,388 --> 00:10:13,326 (笑い声) 200 00:10:13,326 --> 00:10:13,575 ♬〜 201 00:10:13,575 --> 00:10:19,575 ♬〜 202 00:10:19,575 --> 00:10:20,464 ♬〜 203 00:10:20,464 --> 00:10:25,136 私 バレエやめない。うん。 204 00:10:25,136 --> 00:10:25,575 ♬〜 205 00:10:25,575 --> 00:10:29,007 ♬〜 206 00:10:29,007 --> 00:10:31,575 (キーボードを打つ音) 207 00:10:31,575 --> 00:10:35,315 (キーボードを打つ音) 208 00:10:35,315 --> 00:10:37,575 ♬〜 209 00:10:37,575 --> 00:10:38,652 ♬〜 210 00:10:38,652 --> 00:10:43,488 ちもと千本さ〜ん ちょっとキーボード打つ音がうるさいかな? 211 00:10:43,488 --> 00:10:43,575 あ〜 すいません。うん 気合いは伝わってくるんだけど➡ 212 00:10:43,575 --> 00:10:47,659 あ〜 すいません。うん 気合いは伝わってくるんだけど➡ 213 00:10:47,659 --> 00:10:49,575 物理的な力は入れなくても大丈夫だから。 214 00:10:49,575 --> 00:10:50,328 物理的な力は入れなくても大丈夫だから。 215 00:10:50,328 --> 00:10:53,366 あ はい。 216 00:10:53,366 --> 00:10:55,575 はい 総務部 千本です。 217 00:10:55,575 --> 00:10:56,838 はい 総務部 千本です。 218 00:10:56,838 --> 00:11:01,575 はい… はい… あ ダメですよ?申請して頂かないと。 219 00:11:01,575 --> 00:11:03,913 はい… はい… あ ダメですよ?申請して頂かないと。 220 00:11:03,913 --> 00:11:07,575 ちなみに その日のその時間帯は全会議室埋まってるので難しいです。 221 00:11:07,575 --> 00:11:09,782 ちなみに その日のその時間帯は全会議室埋まってるので難しいです。 222 00:11:09,782 --> 00:11:13,575 あ… 来月の会議室の予約は来週月曜9時からできますので➡ 223 00:11:13,575 --> 00:11:17,491 あ… 来月の会議室の予約は来週月曜9時からできますので➡ 224 00:11:17,491 --> 00:11:19,575 頑張って取ってみて下さ〜い。 225 00:11:19,575 --> 00:11:19,927 頑張って取ってみて下さ〜い。 226 00:11:19,927 --> 00:11:21,927 はい 失礼しま〜す。 227 00:11:24,466 --> 00:11:25,575 ったくこれだからクリエイティブの連中は。 228 00:11:25,575 --> 00:11:27,938 ったくこれだからクリエイティブの連中は。 229 00:11:27,938 --> 00:11:30,807 (富岡)最近千本さんが言ってくれるから➡ 230 00:11:30,807 --> 00:11:31,575 どの部署も ちゃんと締め切り守る率が上がった気がします。 231 00:11:31,575 --> 00:11:34,311 どの部署も ちゃんと締め切り守る率が上がった気がします。 232 00:11:34,311 --> 00:11:37,575 そうですか?(丸山)はい 千本さん怒ると怖いから。 233 00:11:37,575 --> 00:11:38,179 そうですか?(丸山)はい 千本さん怒ると怖いから。 234 00:11:38,179 --> 00:11:41,182 え〜 どこがです?全然怖くないですよ〜。 235 00:11:41,182 --> 00:11:43,575 最近 つらっPは元気にしてますか? 236 00:11:43,575 --> 00:11:44,020 最近 つらっPは元気にしてますか? 237 00:11:44,020 --> 00:11:49,575 あ… 最近は あまり気にかけてないので。 238 00:11:49,575 --> 00:11:49,789 あ… 最近は あまり気にかけてないので。 239 00:11:49,789 --> 00:11:52,789 そんなことじゃ おこっPに怒られますよ。 240 00:11:54,498 --> 00:11:55,575 又野さん ちょっと怖いです。 241 00:11:55,575 --> 00:11:59,334 又野さん ちょっと怖いです。 242 00:11:59,334 --> 00:12:01,575 ♬〜 243 00:12:01,575 --> 00:12:03,772 ♬〜 244 00:12:03,772 --> 00:12:06,777 (笑い声) 245 00:12:06,777 --> 00:12:07,575 ♬〜 246 00:12:07,575 --> 00:12:13,575 ♬〜 247 00:12:13,575 --> 00:12:19,575 ♬〜 248 00:12:19,575 --> 00:12:21,925 ♬〜 249 00:12:21,925 --> 00:12:24,828 (浦上)あれ そのウェア新調した? 250 00:12:24,828 --> 00:12:25,575 はい これ うちの会社でPRやってる大人のバレエウェアブランドで。 251 00:12:25,575 --> 00:12:30,634 はい これ うちの会社でPRやってる大人のバレエウェアブランドで。 252 00:12:30,634 --> 00:12:31,575 あ 例の?あ そうです〜。 ハハハッ。 253 00:12:31,575 --> 00:12:33,471 あ 例の?あ そうです〜。 ハハハッ。 254 00:12:33,471 --> 00:12:36,307 (松金)すてき! ちょっと見て 野中さん。 255 00:12:36,307 --> 00:12:37,575 (野中)あら プリンセスがいる〜。 256 00:12:37,575 --> 00:12:38,644 (野中)あら プリンセスがいる〜。 257 00:12:38,644 --> 00:12:41,480 (松金)ダメよ!プリンセスは私なんだから。 258 00:12:41,480 --> 00:12:43,575 (八巻)じゃ ライバルですね。 259 00:12:43,575 --> 00:12:44,313 (八巻)じゃ ライバルですね。 260 00:12:44,313 --> 00:12:47,218 (野中)あんたは 闇鍋かき回してる魔女よ。 261 00:12:47,218 --> 00:12:49,575 ちょっと待って 「闇鍋」って何よ。その前に「魔女」って何よ! 失礼ね。 262 00:12:49,575 --> 00:12:51,657 ちょっと待って 「闇鍋」って何よ。その前に「魔女」って何よ! 失礼ね。 263 00:12:51,657 --> 00:12:55,575 (宝来)お疲れさま〜。皆さんに新しい先生をご紹介します。 264 00:12:55,575 --> 00:13:00,466 (宝来)お疲れさま〜。皆さんに新しい先生をご紹介します。 265 00:13:00,466 --> 00:13:01,575 田代先生。 266 00:13:01,575 --> 00:13:02,603 田代先生。 267 00:13:02,603 --> 00:13:07,575 ♬〜 268 00:13:07,575 --> 00:13:08,406 ♬〜 269 00:13:08,406 --> 00:13:12,777 (田代)はじめまして。新しく講師になりました 田代 蓮です。 270 00:13:12,777 --> 00:13:13,575 これから皆さんと楽しくバレエレッスンしていきたいと思ってますので➡ 271 00:13:13,575 --> 00:13:16,783 これから皆さんと楽しくバレエレッスンしていきたいと思ってますので➡ 272 00:13:16,783 --> 00:13:19,575 どうぞよろしくお願いします。(一同)よろしくお願いします。 273 00:13:19,575 --> 00:13:21,287 どうぞよろしくお願いします。(一同)よろしくお願いします。 274 00:13:21,287 --> 00:13:25,575 私のプリンス〜!あんたのじゃない! みんなのプリンス! 275 00:13:25,575 --> 00:13:26,160 私のプリンス〜!あんたのじゃない! みんなのプリンス! 276 00:13:26,160 --> 00:13:29,931 (笑い声)(宝来)よろしく〜。 277 00:13:29,931 --> 00:13:31,575 ♬〜 278 00:13:31,575 --> 00:13:37,304 ♬〜 279 00:13:37,304 --> 00:13:37,575  回想 今年が最高の運気。仕事 恋愛 お金 全部いい。 280 00:13:37,575 --> 00:13:43,477  回想 今年が最高の運気。仕事 恋愛 お金 全部いい。 281 00:13:43,477 --> 00:13:43,575 ♬〜 282 00:13:43,575 --> 00:13:49,575 ♬〜 283 00:13:49,575 --> 00:13:55,575 ♬〜 284 00:13:55,575 --> 00:13:56,188 ♬〜 285 00:13:56,188 --> 00:14:00,760 大丈夫ですか?そのまま後ろに行って もう一度。 286 00:14:00,760 --> 00:14:01,575 ♬〜 287 00:14:01,575 --> 00:14:07,575 ♬〜 288 00:14:07,575 --> 00:14:13,575 ♬〜 289 00:14:13,575 --> 00:14:19,575 ♬〜 290 00:14:19,575 --> 00:14:22,146 ♬〜 291 00:14:22,146 --> 00:14:24,282 いいですね。 292 00:14:24,282 --> 00:14:25,575 ♬〜 293 00:14:25,575 --> 00:14:26,317 ♬〜 294 00:14:26,317 --> 00:14:28,791 (田代)回り込んで〜。 295 00:14:28,791 --> 00:14:31,575 ♬〜 296 00:14:31,575 --> 00:14:31,627 ♬〜 297 00:14:31,627 --> 00:14:33,664 大きく〜 ジャンプ。 298 00:14:33,664 --> 00:14:37,301 ♬〜 299 00:14:37,301 --> 00:14:37,575 (拍手) 300 00:14:37,575 --> 00:14:40,001 (拍手)