1 00:00:01,000 --> 00:00:03,010 (玲奈)首? (ピート)「舞台といっても→ 2 00:00:03,010 --> 00:00:06,010 君が出たのは たかだか 『コーラスライン』の代役」→ 3 00:00:06,010 --> 00:00:08,010 「君には 才能も可能性もない」 4 00:00:09,010 --> 00:00:15,020 (玲奈)ブロードウェイ スターって嘘!? 5 00:00:15,020 --> 00:00:17,020 ≪(物音) 6 00:00:19,520 --> 00:00:24,530 (澪)先生からの コーチ手当 10万 引くことの 生活費。→ 7 00:00:24,530 --> 00:00:31,530 ニューヨークの 家賃滞納分 イコール 残金 320円。 8 00:00:31,530 --> 00:00:34,540 (澪)まずい。 絶対 まずい。 9 00:00:34,540 --> 00:00:36,540 (忠子)音楽堂 取り壊し反対の 署名 お願いします。 10 00:00:36,540 --> 00:00:39,540 (玉子)お願いします。 (みぞれ)お願いします。 おね…。 11 00:00:39,540 --> 00:00:41,540 (玉子)お願いします。 (男性)今 忙しいから 駄目 駄目。 12 00:00:41,540 --> 00:00:43,550 (みぞれ)じゃあ 後ならいい? (玉子)あーん もう。→ 13 00:00:43,550 --> 00:00:45,550 全然 集まんないです。 14 00:00:45,550 --> 00:00:47,550 (南)朝からやって 署名 ゼロじゃん。 15 00:00:47,550 --> 00:00:52,550 (香奈絵)目標は 1,000人。 まだ 始まったばかりでしょう。 もう。 16 00:00:52,550 --> 00:00:54,560 (みぞれ)あーっ! コーチ。 17 00:00:54,560 --> 00:00:56,560 (玉子)あっ コーチ。 (まひる)来てくれたんですね。 18 00:00:56,560 --> 00:00:59,560 あんたたち 本気で やってんの? 署名運動。 19 00:00:59,560 --> 00:01:01,500 (一希)お前 やれよ。 持てよ これ。何 これ!? 20 00:01:01,500 --> 00:01:03,500 もっといいの 使ってよ。 (玉子)よかった。→ 21 00:01:03,500 --> 00:01:05,500 コーチがいれば もう 大丈夫。 ちょっと待って。 22 00:01:05,500 --> 00:01:07,500 (忍)コーチがいるだけで 勇気 100倍。 23 00:01:07,500 --> 00:01:09,510 (まひる)コーチのおかげで みんな 変わったし。 24 00:01:09,510 --> 00:01:11,510 (南)やっぱ ブロードウェイ すげえよな。 25 00:01:11,510 --> 00:01:14,510 まあ そう。 先生 私 スターだからこういうこと できないでしょ。 26 00:01:14,510 --> 00:01:16,510 ≪(子供)あー。 ママ ママ。 あれ テレビ 出てた。→ 27 00:01:16,510 --> 00:01:18,510 見たい 見たい。 (母)えっ? あっ ホントだ! 28 00:01:18,510 --> 00:01:21,520 やだ。 もう スターのオーラ 隠しきれない。 29 00:01:21,520 --> 00:01:23,520 (子供)サイン ちょうだい サイン。ここに サイン ちょうだい。 30 00:01:23,520 --> 00:01:27,520 アハハ。 あのね サインは 書いてないのよ。 31 00:01:27,520 --> 00:01:29,530 あっ お母さま。 代わりに いかがです? 署名運動。 32 00:01:29,530 --> 00:01:31,530 ぜひ ぜひ。 (玉子)お願いします。 33 00:01:31,530 --> 00:01:33,530 さあ さあ どうぞ どうぞ。 34 00:01:33,530 --> 00:01:36,530 署名 やってください。 (一同)署名 お願いします。 35 00:01:36,530 --> 00:01:42,540 ♪♪~ 36 00:01:42,540 --> 00:01:44,540 そんな やり方じゃ 全然 駄目。 37 00:01:44,540 --> 00:01:47,540 もっと 派手に いきましょう。 派手に。 38 00:01:47,540 --> 00:01:50,550 レディース & ジェントルマン。 39 00:01:50,550 --> 00:01:55,550 ブロードウェイ スター 倉坂 澪が率いる シャンソンズです。 40 00:01:55,550 --> 00:01:59,560 さあ 音楽堂 存続のために 署名に ご協力…。 41 00:01:59,560 --> 00:02:02,490 あっ ジェントルマン。 ぜひ ぜひ お願いします。 42 00:02:02,490 --> 00:02:04,490 さあ 皆さん ご一緒に。 43 00:02:04,490 --> 00:02:12,500 ♪♪「OH~」 44 00:02:12,500 --> 00:02:15,500 (一同)♪♪「負けない事 投げ出さない事」→ 45 00:02:15,500 --> 00:02:19,510 ♪♪「逃げ出さない事 信じ抜く事」→ 46 00:02:19,510 --> 00:02:27,520 ♪♪「駄目になりそうな時 それが 一番大事」 47 00:02:27,520 --> 00:02:30,520 ほら。 いんちきも アピール アピール。 48 00:02:30,520 --> 00:02:33,520 (忍)やりましょう 一希さん。 (一希)俺も? 49 00:02:35,520 --> 00:02:38,530 (一同)♪♪「今は 遠くに離れてる」→ 50 00:02:38,530 --> 00:02:42,530 ♪♪「それでも 生きていれば いつかは逢える」→ 51 00:02:42,530 --> 00:02:49,540 ♪♪「でも 傷つかぬように 嘘は 繰り返される」→ 52 00:02:49,540 --> 00:02:57,550 ♪♪「ここに あなたが いないのが せつないのじゃなくて」→ 53 00:02:57,550 --> 00:03:09,490 ♪♪「ここに あなたが いないと思う事が せつない」→ 54 00:03:09,490 --> 00:03:13,500 ♪♪「でも 負けない事 投げ出さない事」→ 55 00:03:13,500 --> 00:03:17,500 ♪♪「逃げ出さない事 信じ抜く事」→ 56 00:03:17,500 --> 00:03:25,510 ♪♪「涙 見せてもいいよ それを忘れなければ」→ 57 00:03:25,510 --> 00:03:35,510 ♪♪「OH~」 58 00:03:38,520 --> 00:03:40,520 ありがとうございます。 さあ 皆さん→ 59 00:03:40,520 --> 00:03:42,520 ご署名 お願いします。 (清忠)署名運動? 60 00:03:42,520 --> 00:03:44,530 (教育長)すごい 盛り上がってましたね 商店街で。 61 00:03:44,530 --> 00:03:46,530 (税務窓口課長)うちの嫁にも 言われましたよ。→ 62 00:03:46,530 --> 00:03:48,530 署名したんだけど 本当に 音楽堂を→ 63 00:03:48,530 --> 00:03:50,530 ごみ処理場にするのかって。 64 00:03:50,530 --> 00:03:53,540 (町づくり推進課長)まあ 確かに 他に 候補地を探すっていう手も。 65 00:03:53,540 --> 00:03:55,540 (清忠)バカを言うな。 音楽堂は→ 66 00:03:55,540 --> 00:03:58,540 この由芽市の 古臭い歴史 文化の象徴だ。 67 00:03:58,540 --> 00:04:01,480 (清忠)取り壊し反対の声を 受け入れたら→ 68 00:04:01,480 --> 00:04:05,480 合併そのものへの 反対の声に 広がる可能性もある。 69 00:04:05,480 --> 00:04:08,480 断じて 受け入れることは できない。 70 00:04:11,490 --> 00:04:14,490 (哲郎)よーし。 いいんじゃないんでしょうか。 71 00:04:14,490 --> 00:04:17,490 (清忠)あの いまいましい ブロードウェイ女の正体は→ 72 00:04:17,490 --> 00:04:19,490 まだ 暴けんのか? (哲郎)もう少し。→ 73 00:04:19,490 --> 00:04:21,500 もう少しだけ 時間を下さい。→ 74 00:04:21,500 --> 00:04:25,500 例の 広報課の女性が そろそろ 何か。 75 00:04:25,500 --> 00:04:28,500 (清忠)そのスパイと 君の関係は 知らんが→ 76 00:04:28,500 --> 00:04:33,500 女を使って 何も出なかったでは ただじゃ済まんぞ。 77 00:04:36,510 --> 00:04:42,520 君も 男だ。 何も 清廉潔白でいろとは 言わんが→ 78 00:04:42,520 --> 00:04:46,520 そこまでするなら 結果を出せ。 79 00:04:49,520 --> 00:04:51,520 はい。 80 00:05:05,470 --> 00:05:16,490 [TEL] 81 00:05:16,490 --> 00:05:22,490 [TEL](通話の切れる音) (哲郎)ちょっと。 何で出ないの? 82 00:05:22,490 --> 00:05:25,490 飯付きっていうから いてやったのに。 83 00:05:25,490 --> 00:05:27,500 客も来ないし。 84 00:05:27,500 --> 00:05:32,500 [TEL](メールの着信音) 85 00:05:34,500 --> 00:05:38,510 「ジャマイカ 最高。 光熱費は 払っといてね」 86 00:05:38,510 --> 00:05:41,510 ふざけんな。 87 00:05:43,510 --> 00:05:46,510 無い。 ちょっと お金…。 88 00:05:50,520 --> 00:05:54,520 あれ? あれ? へそくり ないの? へそくり。 89 00:05:54,520 --> 00:05:56,520 まずい まずい。 まずいって。 90 00:05:58,530 --> 00:06:05,530 (ハウリングする音) 91 00:06:14,480 --> 00:06:19,480 あの。 コーチ お話が。 すまん。 後にして。 92 00:06:19,480 --> 00:06:22,480 いや。 でも 大事な話なんです。 悪い。 体調不良。 93 00:06:22,480 --> 00:06:24,490 でも…。 (忠子)あら。 玲奈さん。→ 94 00:06:24,490 --> 00:06:27,490 昨日は どうしたの? (玲奈)あっ ちょっと。 95 00:06:27,490 --> 00:06:30,490 (南)早く 練習しようぜ。 (みぞれ)あっ。 96 00:06:30,490 --> 00:06:34,500 (忠子)コーチ。 時間ですよ。 97 00:06:34,500 --> 00:06:36,500 (忠子)コーチ。 今日は 何をすれば? 98 00:06:36,500 --> 00:06:38,500 うるさいな。 そんなもの…。 99 00:06:38,500 --> 00:06:41,500 (おなかの鳴る音) 100 00:06:41,500 --> 00:06:43,500 (一希)お前 飯 食ってねえの? 101 00:06:45,510 --> 00:06:47,510 私はね プロとして→ 102 00:06:47,510 --> 00:06:49,510 過酷な ダイエットに 挑戦しているだけです。 103 00:06:49,510 --> 00:06:51,510 あなた ブロードウェイじゃね→ 104 00:06:51,510 --> 00:06:54,520 1kg 体重が増えただけで 契約違反っていって→ 105 00:06:54,520 --> 00:06:58,520 首になることだって…。 (おなかの鳴る音) 106 00:06:58,520 --> 00:07:01,460 (一希)でけえ。 (一同)ハハハ! 107 00:07:01,460 --> 00:07:03,460 (忠子)ダイエットだか 何だか 分かりませんが→ 108 00:07:03,460 --> 00:07:06,460 早く 今回の歌を決めましょう。→ 109 00:07:06,460 --> 00:07:09,460 昨日の署名運動で 50名も 署名が集まったんです。→ 110 00:07:09,460 --> 00:07:11,470 このまんま 効果的な パフォーマンスを考えれば→ 111 00:07:11,470 --> 00:07:13,470 目標達成だって 夢ではありません。 112 00:07:13,470 --> 00:07:16,470 (忍)で 今度のテーマは 何ですか? 113 00:07:16,470 --> 00:07:19,470 そんなもの 勝手に考えなさいよ。 (忠子)えっ? 114 00:07:19,470 --> 00:07:21,480 そうやってね 何にも 悩むことなく→ 115 00:07:21,480 --> 00:07:23,480 朝 昼 晩 ご飯 作って コロッケ 食べてりゃいいと思って…。 116 00:07:23,480 --> 00:07:25,480 (忍)コロッケ? 私になんか頼らないで→ 117 00:07:25,480 --> 00:07:27,480 その おつむで考えなさい。 おつむで。 118 00:07:27,480 --> 00:07:31,490 (忠子)ハァ。 分かりました。 119 00:07:31,490 --> 00:07:35,490 今回のテーマは 私が決めます。 (玉子)リーダーが? 120 00:07:35,490 --> 00:07:38,490 私ね 署名運動してみて 思ったの。 121 00:07:38,490 --> 00:07:42,500 自分の 思いや情熱を 人に伝えるのって 難しいなって。 122 00:07:42,500 --> 00:07:44,500 (みぞれ)あっ 分かる。 署名 お願いしますって言っても→ 123 00:07:44,500 --> 00:07:46,500 誰も 立ち止まってくんなかったもんね。 124 00:07:46,500 --> 00:07:49,500 思い返せば 自分の家族や 身内の人たちに→ 125 00:07:49,500 --> 00:07:51,510 なかなか 伝えられない思いって あるなって。 126 00:07:51,510 --> 00:07:53,510 (忍)伝えられない? うん。 127 00:07:53,510 --> 00:07:55,510 例えば 片思いとか? 128 00:07:55,510 --> 00:07:57,510 (一希)こっちを見んじゃねえよ。 バカヤロー。 129 00:07:57,510 --> 00:07:59,510 (玉子)私もある。 人に言えないこと。 130 00:07:59,510 --> 00:08:03,450 (玲奈)それって 隠し事ってこと?うん。 131 00:08:03,450 --> 00:08:07,460 心に しまった思いという 意味では そうね。 132 00:08:07,460 --> 00:08:11,460 みんなの心の中に しまってある なかなか 言葉にできない思いを→ 133 00:08:11,460 --> 00:08:15,460 歌にして 伝えるの。 134 00:08:15,460 --> 00:08:17,460 (玉子)えっ? (忍)あれ? 135 00:08:19,470 --> 00:08:24,470 つまり 今回のテーマは メッセージソングです。 136 00:08:24,470 --> 00:08:26,470 メッセージソング? 137 00:08:26,470 --> 00:08:29,480 (おなかの鳴る音) (みぞれ)えー? 138 00:08:29,480 --> 00:08:34,480 (おなかの鳴る音) 139 00:08:58,510 --> 00:09:08,450 ♪♪~ 140 00:09:08,450 --> 00:09:11,450 カモーン。 あーっ!? 141 00:09:11,450 --> 00:09:15,460 あっ!? あっ!? オー マイ ゴッド。オー マイ ゴッド。 142 00:09:15,460 --> 00:09:17,460 ≪(玉子)コーチ? 143 00:09:17,460 --> 00:09:20,460 あんた パチンコなんて やんの? (玉子)内緒ですよ。→ 144 00:09:20,460 --> 00:09:23,470 私 お姑さんには 子ども手当の 申請に行くって→ 145 00:09:23,470 --> 00:09:26,470 出てきたんで。 コーチは どうして? 146 00:09:26,470 --> 00:09:28,470 あの ほら。 こっちには カジノが ないからさ→ 147 00:09:28,470 --> 00:09:30,470 パチンコって どんなもんかなと 思ってね。 148 00:09:30,470 --> 00:09:33,480 カジノ。 あっ いい台 ありますよ。私 教えましょうか。 149 00:09:33,480 --> 00:09:36,480 何? こっち こっち。 150 00:09:36,480 --> 00:09:38,480 きた きた きた きた。 151 00:09:38,480 --> 00:09:41,480 ほらほら 言ったでしょ。 アハッ。 あんた すごい。 152 00:09:41,480 --> 00:09:44,490 でも これで しばらく 生きられるから。 153 00:09:44,490 --> 00:09:46,490 えっ? 154 00:09:46,490 --> 00:09:49,490 (哲郎)ねえ。 無視はないでしょう 無視は。→ 155 00:09:49,490 --> 00:09:52,490 何度も 電話したんだよ。 (玲奈)放してください。 156 00:09:52,490 --> 00:09:55,500 (哲郎)頼む。 何でもいいから あの女の情報 教えてよ。 157 00:09:55,500 --> 00:09:57,500 (玲奈)放してって 言ってるでしょう。 158 00:09:57,500 --> 00:09:59,500 あっ。 何? この 英語の紙。 159 00:09:59,500 --> 00:10:01,500 ≪(玲奈)何でもありません。 ≪(哲郎)何か 分かった? 160 00:10:01,500 --> 00:10:03,500 ≪(玲奈)何でもないです。 ≪(哲郎)見せてよ。 161 00:10:05,510 --> 00:10:08,510 えっ? 主人が 玲奈さんと? (玉子)はい。 もみ合ってたんです。 162 00:10:08,510 --> 00:10:12,510 もみ? いえ。 もめてたっていうか。 163 00:10:12,510 --> 00:10:15,520 そう。 仕事で 何かあったのかな。 さあ? 164 00:10:15,520 --> 00:10:19,520 あっ そうだ。 私ね 署名運動用の 楽曲を 考えてみたんだけど。 165 00:10:19,520 --> 00:10:21,520 はい。 とてつもなく 遅い。 166 00:10:21,520 --> 00:10:23,530 (玉子)すいません。 発声練習から。 167 00:10:23,530 --> 00:10:26,530 ちょっと待ってください。 私が 先に 曲の話を。 168 00:10:26,530 --> 00:10:29,530 ノー。 楽曲は 私が用意します。 私も ノーです。 169 00:10:29,530 --> 00:10:31,530 あなたが 自分で考えろと おっしゃったんじゃないですか。 170 00:10:31,530 --> 00:10:33,540 あら。 そうだったかしら。 署名運動なんか→ 171 00:10:33,540 --> 00:10:37,540 どうでもいいと思ってる あなたに選曲なんか 任せられません。 172 00:10:37,540 --> 00:10:39,540 運動は ご自由に どうぞ。 173 00:10:39,540 --> 00:10:44,550 でも 人々の心を打つ メッセージソング あなたが 用意できて? 174 00:10:44,550 --> 00:10:47,550 なら お互いに 1曲ずつ 用意しましょう。 175 00:10:47,550 --> 00:10:50,550 いいわよ。 あなたと 私 より強く 心を打つ→ 176 00:10:50,550 --> 00:10:52,550 メッセージソングを 用意した方が 勝ちね。 177 00:10:52,550 --> 00:10:55,560 (みぞれ)また 始まった。 (南)いいから 早く練習しようぜ。 178 00:10:55,560 --> 00:10:57,560 レッツ バランスボール。 (玉子)はい。 179 00:11:00,580 --> 00:11:02,500 (玉子)おっ。 ほっ。 ちょっ ちょっ ちょっ…。 180 00:11:02,500 --> 00:11:04,500 あっちの玉も よろしくね。 (玉子)はい? 181 00:11:04,500 --> 00:11:06,500 あんな おっきい球じゃなくて こっちの方。 182 00:11:06,500 --> 00:11:09,500 フィーバー フィーバー。 あっ これですね。 183 00:11:09,500 --> 00:11:12,510 えーい。 大漁 大漁。 (玉子)はい。 184 00:11:12,510 --> 00:11:16,510 あんた ホント 才能ある。 185 00:11:16,510 --> 00:11:21,520 あっ。 これ ブロードウェイの? 186 00:11:21,520 --> 00:11:26,520 えっ? うん。 フフン。 すごいなぁ。 187 00:11:26,520 --> 00:11:30,530 私は パチンコより 歌の才能が 欲しかったんですけどね。 188 00:11:30,530 --> 00:11:34,530 シンガーに なりたかったの? はい。 アイドルに憧れて。 189 00:11:34,530 --> 00:11:38,530 ああ だから その格好。 ハハッ。 190 00:11:38,530 --> 00:11:41,530 変ですか? そりゃあ 変…。 191 00:11:44,540 --> 00:11:47,540 いや。 いいと思う。 すごい個性的で→ 192 00:11:47,540 --> 00:11:49,540 そのリボンだって 何ていうの チャーミング。 193 00:11:49,540 --> 00:11:52,550 とっても似合ってる。 ああ よかった。 194 00:11:52,550 --> 00:11:55,550 ブロードウェイ スターに 褒められるなんて うれしい! 195 00:11:55,550 --> 00:11:58,550 よし。 これからは 誰に バカにされても 負けないぞ。 196 00:11:58,550 --> 00:12:02,490 ♪♪「負けない事 投げ出さない事…」 197 00:12:02,490 --> 00:12:04,490 (玉子・澪)♪♪「逃げ出さない事」 198 00:12:04,490 --> 00:12:06,490 ♪♪「信じ抜く事 駄目にな…」 199 00:12:06,490 --> 00:12:09,500 ≪(タキ)玉子さん! 何なの これは? 200 00:12:09,500 --> 00:12:11,500 (玉子)あっ。 リコの ビー玉ですかね。 201 00:12:11,500 --> 00:12:14,500 (タキ)んなわけ ないでしょう。 だいたい 何なの? その格好は。 202 00:12:14,500 --> 00:12:16,500 (玉子)えっ? (タキ)私や リコが どれだけ→ 203 00:12:16,500 --> 00:12:19,510 恥ずかしい思いしてるか。 (玉子)リコも でも→ 204 00:12:19,510 --> 00:12:22,510 リボンとか好きですし…。 (タキ)年が違うでしょ 年が。→ 205 00:12:22,510 --> 00:12:26,510 ねえ リコちゃん。 (リコ)うん…。 206 00:12:26,510 --> 00:12:29,520 (タキ)ほらね。 おばあちゃんがね→ 207 00:12:29,520 --> 00:12:33,520 もっと カワイイ リボン 買ってあげるからね。→ 208 00:12:33,520 --> 00:12:36,520 さあ 行こう さあ 行こう。 はい。 行こう 行こう 行こう。 209 00:12:40,530 --> 00:12:46,530 265。 280。 283。 うわぁ すごい。 もう こんなに。 210 00:12:46,530 --> 00:12:48,540 (みぞれ)やっぱ ブロードウェイ スターの おかげね。 211 00:12:48,540 --> 00:12:50,540 (南)コーチが歌うと みんな 寄ってくるもんな。 212 00:12:50,540 --> 00:12:53,540 言いたくないけど そうかもしれないわね。 213 00:12:53,540 --> 00:12:55,540 ようやく 私のすごさが お分かりか? 214 00:12:55,540 --> 00:12:57,550 あれ? アイドルもどきちゃんは? 215 00:12:57,550 --> 00:13:01,480 玉子ちゃんなら しばらく 休みたいって 連絡が。 216 00:13:01,480 --> 00:13:05,480 困る。 がぜん 困る。 私の ライフラインが。 217 00:13:07,490 --> 00:13:11,490 (清忠)署名 300人分も 集まったそうだな。 218 00:13:11,490 --> 00:13:13,500 (哲郎)はあ。 219 00:13:13,500 --> 00:13:15,500 (清忠)君も 結果を 出したんだろうね? 220 00:13:17,500 --> 00:13:19,500 (哲郎)それが そのう。→ 221 00:13:19,500 --> 00:13:23,510 もう 彼女からは 何も 引き出せないかと。 222 00:13:23,510 --> 00:13:25,510 (清忠)どういうことだ? 223 00:13:25,510 --> 00:13:31,510 (哲郎)どうも あの ブロードウェイ女に 取り込まれたようで。 224 00:13:31,510 --> 00:13:35,520 いつからだ? (哲郎)あっ。 たぶん→ 225 00:13:35,520 --> 00:13:37,520 学園祭に 出演しようとしたころから。 226 00:13:37,520 --> 00:13:40,520 君と その女の関係だ! 227 00:13:42,520 --> 00:13:44,530 あっ。 関係なんか ありません。→ 228 00:13:44,530 --> 00:13:47,530 一方的に まとわりつかれただけで。 229 00:13:51,530 --> 00:13:54,540 今 君が すべきことは 一つ。 230 00:13:54,540 --> 00:13:59,540 すぐに 荷物をまとめて 井坂家から 出ていけ。 231 00:14:04,480 --> 00:14:10,490 まずい。 非常に まずい。 私の食いぶちが。 232 00:14:10,490 --> 00:14:14,490 あっ。 そういえば あれ どうした? 233 00:14:14,490 --> 00:14:17,490 うん? 234 00:14:17,490 --> 00:14:20,500 ない。 何で ない? 235 00:14:20,500 --> 00:14:23,500 あの アイドルもどきか! ≪(ドアの開く音) 236 00:14:23,500 --> 00:14:25,500 ひどい…。 えっ!? 237 00:14:25,500 --> 00:14:27,500 こんなふうに 裏切るなんて。 238 00:14:27,500 --> 00:14:29,500 いや。 あのう 何を見たか 知らない。 239 00:14:29,500 --> 00:14:31,510 知らないが…。 ダーリンまで→ 240 00:14:31,510 --> 00:14:34,510 メイドカフェなんて ひどい! ああっ。 241 00:14:34,510 --> 00:14:38,510 (泣き声) メード? 242 00:14:38,510 --> 00:14:43,520 ああ。 旦那さん そういう趣味で あなたとね。 243 00:14:43,520 --> 00:14:46,520 (玉子)昔は カワイイ カワイイって言ってくれたんです。 244 00:14:46,520 --> 00:14:49,520 なのに 出張だって 東京 通い詰めて→ 245 00:14:49,520 --> 00:14:56,530 若いメードに ぞっこん。 私 もう 歌 歌えない。 246 00:14:56,530 --> 00:14:59,530 えっ? 昨日から ショックで→ 247 00:14:59,530 --> 00:15:02,470 歌おうとしても 声が出なくて。 248 00:15:02,470 --> 00:15:05,470 あなた 抜群に うまくなったし→ 249 00:15:05,470 --> 00:15:09,480 譜読みの正確さは シャンソンズ 一よ。 250 00:15:09,480 --> 00:15:14,480 昔も今も アイドルよ。 251 00:15:14,480 --> 00:15:20,490 そんなこと ありません。 ホントは。 ホントは 私→ 252 00:15:20,490 --> 00:15:22,490 子供のころは…。 253 00:15:22,490 --> 00:15:26,490 (玉子)《♪♪「セーラー服を」》 (子供)《黙れ ブス!》 254 00:15:26,490 --> 00:15:29,500 (子供たち)《うぜえんだよ。 うぜえんだよ。 黙れ》→ 255 00:15:29,500 --> 00:15:31,500 《かわいくねえんだよ》 256 00:15:31,500 --> 00:15:34,500 だから かわいくなりたくて ダイエットして→ 257 00:15:34,500 --> 00:15:36,500 もっと大きな リボンとか フリルの服とか→ 258 00:15:36,500 --> 00:15:39,510 それだけじゃなくて 顔も いじって…。 259 00:15:39,510 --> 00:15:41,510 えっ!? 顔も? 260 00:15:41,510 --> 00:15:44,510 目を 二重に ぱっちりに。 おお。 261 00:15:44,510 --> 00:15:47,520 でも もし バレて 仮面が 剥がれたら→ 262 00:15:47,520 --> 00:15:50,520 リコや ダーリンにも 軽蔑されちゃう。 263 00:15:50,520 --> 00:15:56,520 軽蔑なんて。 もう 誰も愛してくれない。 264 00:15:56,520 --> 00:16:00,520 歌も 一生 歌えない。 265 00:16:02,460 --> 00:16:06,470 歌えない? 266 00:16:06,470 --> 00:16:11,470 大丈夫。 素顔の あなたを 愛してくれる人はいる。 267 00:16:11,470 --> 00:16:16,480 それに 歌うたいとして あなた とってもいいもの 持ってるし。 268 00:16:16,480 --> 00:16:20,480 大丈夫。 歌える。 269 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 ハァ…。 270 00:16:51,000 --> 00:16:54,010 (玲奈)どうしたの? そんなに。 271 00:16:54,510 --> 00:16:59,510 (哲郎)もう 俺 駄目だ。 (玲奈)えっ? 272 00:16:59,510 --> 00:17:04,520 (哲郎)君とのこと お父さんに 勘繰られてさ。→ 273 00:17:04,520 --> 00:17:12,520 ハハッ。 家 追い出された。 仕事も 辞表 出せってさ。 274 00:17:14,530 --> 00:17:18,530 (哲郎)自業自得だよな。→ 275 00:17:18,530 --> 00:17:26,530 お父さんの プレッシャーから 逃げたくて 君に走った。 276 00:17:30,540 --> 00:17:37,540 (哲郎)気を持たせて ごめん。 俺 君を傷つけた。 277 00:17:40,480 --> 00:17:45,480 (哲郎)でも もう覚悟した。 278 00:17:55,500 --> 00:18:01,500 ホントに 今まで利用して ごめん。 279 00:18:04,510 --> 00:18:06,510 (哲郎)ごめん。 280 00:18:06,510 --> 00:18:26,530 ♪♪~ 281 00:18:26,530 --> 00:18:29,530 アイドルもどきちゃんは? 282 00:18:29,530 --> 00:18:31,540 OK。 レディース。 283 00:18:31,540 --> 00:18:35,540 次の署名運動のために 私から あなた方に→ 284 00:18:35,540 --> 00:18:37,540 素晴らしい メッセージソングを 用意しました。 285 00:18:37,540 --> 00:18:41,480 (南)よっ。 待ってました! あなたも 心して聴くように。 286 00:18:41,480 --> 00:18:44,480 それだけ 自信があるということはブロードウェイ仕込みの→ 287 00:18:44,480 --> 00:18:47,490 これぞという1曲なんでしょうね。もちろん。 288 00:18:47,490 --> 00:18:49,490 ブロードウェイ スターが送る→ 289 00:18:49,490 --> 00:18:52,490 歌というものの力を示す 珠玉の1曲。 290 00:18:52,490 --> 00:18:54,490 今回は 楽譜だけではなく→ 291 00:18:54,490 --> 00:18:57,500 私の美声で 録音してきてあげたので→ 292 00:18:57,500 --> 00:19:00,500 これを お手本にするよう ここにいない→ 293 00:19:00,500 --> 00:19:02,500 アイドルもどきちゃんにも…。 ≪(清忠)アイドルもどきじゃなくて→ 294 00:19:02,500 --> 00:19:04,500 ブロードウェイ スターもどきじゃないかな? 295 00:19:04,500 --> 00:19:06,500 お父さん!? (一希)哲郎。 296 00:19:06,500 --> 00:19:10,510 あら 入団希望? (清忠)いつまで そうやって→ 297 00:19:10,510 --> 00:19:13,510 減らず口を たたいていられるかな? 298 00:19:13,510 --> 00:19:17,520 君は スターなんかじゃない。 ただの 詐欺師だ。 299 00:19:17,520 --> 00:19:21,520 (一同)えっ? たぬき市長が 何を血迷って。 300 00:19:21,520 --> 00:19:27,530 私は ブロードウェイの歴史に 名を残す あの大ヒット作→ 301 00:19:27,530 --> 00:19:29,530 『コーラスライン』の ステージに立った…。 302 00:19:29,530 --> 00:19:32,530 (清忠)確かに 君は 『コーラスライン』の舞台に立った。→ 303 00:19:32,530 --> 00:19:34,530 主要キャストの コニー役として。 304 00:19:34,530 --> 00:19:39,550 分かってるなら。 (清忠)ただし 6年前の 6月21日。 305 00:19:39,550 --> 00:19:43,470 たった 一度だけ。 (まひる)一度だけ? 306 00:19:43,470 --> 00:19:47,480 (清忠)その朝 コニー役の女優が ケガをし→ 307 00:19:47,480 --> 00:19:50,480 その夜の舞台に 急きょ 君は立った。→ 308 00:19:50,480 --> 00:19:54,490 代役としてね。 代役? 309 00:19:54,490 --> 00:19:58,490 (清忠)それを ここの田舎新聞が 騒ぎ立てただけの話で→ 310 00:19:58,490 --> 00:20:02,490 その後 オーディションを受けても落ち続けて→ 311 00:20:02,490 --> 00:20:04,500 まともな オファーもない。 312 00:20:04,500 --> 00:20:06,500 (指を鳴らす音) (哲郎)はっ。 313 00:20:13,500 --> 00:20:16,510 この解雇通知を出した エージェントに 確認したよ。 314 00:20:16,510 --> 00:20:23,510 君が 三流のシンガーで ど素人同然だったってことを。 315 00:20:23,510 --> 00:20:26,520 ピートが? 316 00:20:26,520 --> 00:20:28,520 (南)嘘。 317 00:20:28,520 --> 00:20:32,520 コーチ。 嘘ですよね? (忍)コーチ? 318 00:20:32,520 --> 00:20:34,530 (清忠)これで 分かったろう。 319 00:20:34,530 --> 00:20:39,500 君たちが あがめていたスターは まがい物。→ 320 00:20:39,500 --> 00:20:42,370 行き場を なくした女が 苦し紛れに ここで→ 321 00:20:42,370 --> 00:20:45,370 ブロードウェイ スターを 演じ続けてた。→ 322 00:20:45,370 --> 00:20:48,370 これで お前も 目が覚めたろう。 323 00:20:53,380 --> 00:20:57,380 (清忠)ブロードウェイ スターの ブランドで集めた この署名も→ 324 00:20:57,380 --> 00:21:00,380 紙くずだ! (みぞれ)ああ…。 325 00:21:00,380 --> 00:21:03,390 この女を 広告塔として 祭り上げてきた→ 326 00:21:03,390 --> 00:21:07,390 シャンソンズも 同罪だ。 327 00:21:12,400 --> 00:21:15,400 (みぞれ)私たちを だましたってこと? 328 00:21:15,400 --> 00:21:17,400 (忍)ブロードウェイだって いうから ついてきたのに。 329 00:21:17,400 --> 00:21:21,400 (南)何とか言えよ。 スターじゃねえって ホントかよ。 330 00:21:23,410 --> 00:21:26,410 否定はしない。 (南)ざけんなよ てめえ! 331 00:21:26,410 --> 00:21:28,410 理由を教えてください。 どうして そんな…。 332 00:21:30,410 --> 00:21:33,420 チャンス。 えっ? 333 00:21:33,420 --> 00:21:37,420 私が もう一度 舞台に立てる チャンスだと思ったから。 334 00:21:37,420 --> 00:21:40,460 でも 桜まつりでも 『こんにゃくイブニング!』でも→ 335 00:21:40,460 --> 00:21:42,460 あんなに シャンソンズのために 頑張って。 336 00:21:42,460 --> 00:21:47,470 あれも全部 私が 自分を売り込むため→ 337 00:21:47,470 --> 00:21:54,470 ブロードウェイに 返り咲くため あんた方を 利用しただけのこと。 338 00:21:59,480 --> 00:22:07,490 ハァー。 ハッ。 バレて 清々した。 339 00:22:07,490 --> 00:22:10,490 正直 しんどかったのよね。 340 00:22:10,490 --> 00:22:14,490 署名活動だの しちめんどくさいこと言いだすし。 341 00:22:14,490 --> 00:22:18,500 もともと 1カ月の約束だったし→ 342 00:22:18,500 --> 00:22:24,500 私には 音楽堂が なくなろうが この町が消えようが 関係ないし。 343 00:22:24,500 --> 00:22:26,500 何よ それ!? 344 00:22:26,500 --> 00:22:29,510 私たちを だましておいて 無責任な。 345 00:22:29,510 --> 00:22:32,510 だます? 346 00:22:32,510 --> 00:22:38,510 でも 私は 自分の責任は 果たしてきた。 347 00:22:40,450 --> 00:22:44,450 じゃあ あんたたちは 私が…。 348 00:22:47,460 --> 00:22:49,460 フン。 349 00:22:53,460 --> 00:22:56,470 ハァー。 350 00:22:56,470 --> 00:23:02,470 シャンソンズなんてさ そこらで鳴いてる カエルと一緒。 351 00:23:02,470 --> 00:23:05,480 どんなに頑張ったって カエルは カエル。 352 00:23:05,480 --> 00:23:10,480 カエルの合唱団には そこの お堅いリーダーが お似合い。 353 00:23:10,480 --> 00:23:12,480 この人の言うことでも 聞いてさ…。 354 00:23:15,490 --> 00:23:20,490 もう 結構です。 出ていってください! 355 00:23:20,490 --> 00:23:34,510 ♪♪~ 356 00:23:34,510 --> 00:23:36,510 (一希)くだらねえ。 357 00:23:36,510 --> 00:23:56,510 ♪♪~ 358 00:24:19,510 --> 00:24:22,510 (女性)逃げたらしいのよ。 あの ブロードウェイ スターもどき。 359 00:24:22,510 --> 00:24:24,510 (女性)ホントに!? 360 00:24:24,510 --> 00:24:28,510 (女性)ねえ。 あの子 シャンソンズの子じゃない? 361 00:24:31,520 --> 00:24:33,520 (一希)おい! 362 00:24:40,530 --> 00:24:46,530 コーチ。 私たちを利用したって あれ 本心ですかね。 363 00:24:50,540 --> 00:24:54,540 私が 歌を歌えるようになったのはコーチのおかげで。 364 00:24:54,540 --> 00:24:56,540 私だけじゃない。 365 00:24:56,540 --> 00:25:02,540 みんな 自信とか勇気とか コーチに もらったはずで。 366 00:25:12,490 --> 00:25:14,500 (女性)ブロードウェイ スターって嘘だったの? 367 00:25:14,500 --> 00:25:16,500 (男性)ああ。 そうなんですよ。 368 00:25:16,500 --> 00:25:19,500 (女性)いやぁ。 もう 私 信じてたのに。 369 00:25:19,500 --> 00:25:22,500 (玲奈)あそこまで しなくても よかったんじゃない? 370 00:25:22,500 --> 00:25:25,510 (哲郎)あっ。 ちょっと。→ 371 00:25:25,510 --> 00:25:28,510 向こう 行こう。 372 00:25:28,510 --> 00:25:33,510 どうして あんなこと しちゃったんだろう? 373 00:25:33,510 --> 00:25:37,520 (哲郎)あっ。 ねえ。 だから 話なら 向こうで。 374 00:25:37,520 --> 00:25:42,520 私 今 すっごい後悔してる。 375 00:25:42,520 --> 00:25:49,520 コーチのことも 係長とのことも。 376 00:26:05,480 --> 00:26:09,480 どこにも いねえと思ったら 何やってんだよ この文無しが。 377 00:26:14,490 --> 00:26:18,490 それで? 連れていってくれんの?くれないの? 378 00:26:18,490 --> 00:26:20,490 (一希)ずかずか この町 やって来て。 379 00:26:20,490 --> 00:26:26,500 俺のこと 強引に 引っ張りこんで。はい さよならってか。 380 00:26:26,500 --> 00:26:30,500 謝罪でもしろっての? お断り。 381 00:26:30,500 --> 00:26:33,500 私は 私の やりたいように やっただけ。 382 00:26:35,510 --> 00:26:38,510 お前が捨てた あの金色の靴。 383 00:26:38,510 --> 00:26:42,520 あれ 1回だけ『コーラスライン』に出たときの靴だろ。 384 00:26:42,520 --> 00:26:45,520 だから 何? 385 00:26:45,520 --> 00:26:48,520 思い出の靴 泣きながら 捨てといてよ→ 386 00:26:48,520 --> 00:26:52,530 よく俺に 「過去から 逃げんな」なんか 言えたよな。 387 00:26:52,530 --> 00:26:54,530 なあ! 388 00:26:57,530 --> 00:27:04,470 俺は もう 逃げてねえよ。 どっかの でけえ女のせいでよ。 389 00:27:04,470 --> 00:27:09,480 私だって 逃げてない。 あっ? 390 00:27:09,480 --> 00:27:13,480 あの靴は 自分が ブロードウェイのステージに→ 391 00:27:13,480 --> 00:27:17,480 たった1回でも 立ったことの証明。 392 00:27:17,480 --> 00:27:21,490 誰が何と言おうと 私は その1回を 誇りに思ってる。 393 00:27:21,490 --> 00:27:25,490 だから 取り戻そうとした。 394 00:27:25,490 --> 00:27:30,500 それでも それも嘘だって いうんなら→ 395 00:27:30,500 --> 00:27:33,500 こんな所に いる必要はない。 396 00:27:35,500 --> 00:27:38,500 何で そこまでして ブロードウェイに? 397 00:27:40,510 --> 00:27:45,510 約束だから。 約束? 誰と。 398 00:27:51,520 --> 00:27:53,520 もう いない。 399 00:27:55,520 --> 00:27:58,520 これ ごちそうさま。 400 00:28:00,460 --> 00:28:02,460 私は 前に進む。 401 00:28:04,460 --> 00:28:06,460 おい! 402 00:28:10,470 --> 00:28:12,470 知ってたって。 403 00:28:12,470 --> 00:28:15,480 先生も知ってて 私たちを だましてたんですか? 404 00:28:15,480 --> 00:28:18,480 (香奈絵)ええ。 ええって。 どうして そんな。 405 00:28:18,480 --> 00:28:21,480 あの人のせいで シャンソンズは 終わりなんですよ。 406 00:28:21,480 --> 00:28:24,480 (香奈絵)もう 諦めちゃうの? えっ? 407 00:28:24,480 --> 00:28:27,490 ≪失礼します! ああ。 あのう。 408 00:28:27,490 --> 00:28:30,490 署名をしてくれた人たちが 署名を取り消せって。 409 00:28:32,490 --> 00:28:34,490 (女性)経歴 ごまかして 詐欺じゃない。 410 00:28:34,490 --> 00:28:36,500 いえ。 そういうわけでは。 (女性)署名は 全部→ 411 00:28:36,500 --> 00:28:38,500 取り消してください。 (女性)ブロードウェイ スターだって→ 412 00:28:38,500 --> 00:28:41,500 いうから 署名したんです。 (母)うちなんか→ 413 00:28:41,500 --> 00:28:43,500 子供まで だまされて。 ひどいじゃない。 414 00:28:43,500 --> 00:28:45,510 (女性たち)ねえ。 ひどい。 (香奈絵)分かりました。 415 00:28:45,510 --> 00:28:49,510 全て 破棄します。 申し訳ありません。 416 00:28:49,510 --> 00:28:51,510 申し訳ありません。 417 00:28:51,510 --> 00:28:53,510 (女性)行きましょ。 (母)ヒデ君 帰るよ。 418 00:28:53,510 --> 00:28:55,510 (母)ジュン君 帰るよ。 419 00:29:00,450 --> 00:29:03,460 ハァー。 420 00:29:03,460 --> 00:29:05,460 フゥー。 421 00:29:05,460 --> 00:29:07,460 (子供)ねえねえ。 今度 いつやるの? 422 00:29:07,460 --> 00:29:10,460 えっ? 僕 おばさんたちの歌 聴きたい。 423 00:29:10,460 --> 00:29:12,470 ≪(母)こら! ヒデ君 何やってんの?→ 424 00:29:12,470 --> 00:29:14,470 嘘つきに 関わっちゃ 駄目。 帰るわよ! 425 00:29:14,470 --> 00:29:17,470 (子供)やだ やだ。 あれ 見たい。 (母)駄目! 帰るの! 426 00:29:17,470 --> 00:29:21,480 (子供)何で? 聴きたい。 やだ やだ。 427 00:29:21,480 --> 00:29:24,480 私たちの歌を あんなに。 428 00:29:24,480 --> 00:29:28,480 (香奈絵)大事なことは 嘘か どうかじゃない。 429 00:29:28,480 --> 00:29:33,490 「心を 動かされたか どうか」じゃなくて? 430 00:29:33,490 --> 00:29:36,490 ≪(ドアの開く音) 431 00:29:36,490 --> 00:29:40,490 あの でか女 行っちまったぞ。 432 00:29:46,500 --> 00:29:48,500 コーチ。 433 00:29:54,510 --> 00:29:57,510 『歌うたいの バラッド』 434 00:29:57,510 --> 00:30:00,510 それ あの人が選んだ。 435 00:30:09,460 --> 00:30:16,460 (一希)あいつ。 嘘を ホントにしてみせるんだってよ。 436 00:30:20,470 --> 00:30:25,470 [CDプレーヤ](♪♪『歌うたいの バラッド』) 437 00:30:25,470 --> 00:30:30,480 ♪♪~ 438 00:30:30,480 --> 00:30:42,490 [CDプレーヤ]♪♪「嗚呼 唄うことは 難しいことじゃない」 439 00:30:42,490 --> 00:30:55,500 [CDプレーヤ]♪♪「ただ 声に 身をまかせ 頭の中を からっぽにするだけ」 440 00:30:55,500 --> 00:31:08,450 [CDプレーヤ]♪♪「嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映る」 441 00:31:08,450 --> 00:31:21,460 [CDプレーヤ]♪♪「懐かしい思い出や あなたとの毎日」 442 00:31:21,460 --> 00:31:27,470 [CDプレーヤ]♪♪「本当のことは」 443 00:31:27,470 --> 00:31:32,470 [CDプレーヤ]♪♪「歌の中にある」 (一希)♪♪「歌の中にある」 444 00:31:32,470 --> 00:31:35,480 [CDプレーヤ]♪♪「いつもなら」 (香奈絵・一希)♪♪「いつもなら」 445 00:31:35,480 --> 00:31:39,480 [CDプレーヤ]♪♪「照れくさくて」 (香奈絵・一希)♪♪「照れくさくて」 446 00:31:39,480 --> 00:31:43,480 [CDプレーヤ]♪♪「言えないことも」 (香奈絵・一希)♪♪「言えないことも」 447 00:31:43,480 --> 00:31:51,490 [CDプレーヤ]♪♪「今日だって あなたを思いながら」 448 00:31:51,490 --> 00:31:56,500 [CDプレーヤ]♪♪「歌うたいは 唄うよ」 449 00:31:56,500 --> 00:32:04,440 [CDプレーヤ]♪♪「ずっと言えなかった 言葉がある」 450 00:32:04,440 --> 00:32:16,450 [CDプレーヤ]♪♪「短いから 聞いておくれ 『愛してる』」 451 00:32:16,450 --> 00:32:19,450 (リコ)ママ。 これ 着けて。 (玉子)えっ? 452 00:32:19,450 --> 00:32:22,460 (リコ)私 ふりふりでも どんなママでも 大好きだから。 453 00:32:22,460 --> 00:32:34,470 [CDプレーヤ]♪♪「嗚呼 唄うことは 難しいことじゃない」 454 00:32:34,470 --> 00:32:47,480 [CDプレーヤ]♪♪「その胸の目隠しを そっと外せばいい」 455 00:32:47,480 --> 00:33:01,430 [CDプレーヤ]♪♪「空に浮かんでる 言葉をつかんで メロディを」 456 00:33:01,430 --> 00:33:09,440 [CDプレーヤ]♪♪「乗せた雲で 旅に出かける」 457 00:33:09,440 --> 00:33:22,450 [CDプレーヤ]♪♪「情熱の彼方に 何がある? 気になるから 行こうよ」 458 00:33:22,450 --> 00:33:35,460 [CDプレーヤ]♪♪「ハッピーエンドの 映画を今 イメージして 唄うよ」 459 00:33:35,460 --> 00:33:43,470 [CDプレーヤ]♪♪「こんなに素敵な 言葉がある」 460 00:33:43,470 --> 00:33:52,480 [CDプレーヤ]♪♪「短いけど 聞いておくれよ」 461 00:33:52,480 --> 00:33:58,480 ♪♪「『愛してる』」 462 00:34:01,490 --> 00:34:03,490 ハァ…。 463 00:34:05,490 --> 00:34:07,490 (一希)カッコつけんなよな。 あいつ。 464 00:34:07,490 --> 00:34:09,500 でも 伝わった。 465 00:34:09,500 --> 00:34:12,500 (南)私だって 元レディースだって隠してたし。 466 00:34:12,500 --> 00:34:16,500 (みぞれ)えっ!? (忍)僕らが成長したのは事実だし。 467 00:34:16,500 --> 00:34:21,510 (玲奈)私も どうしても 謝りたいことがある。 468 00:34:21,510 --> 00:34:25,510 (一希)あいつだったら 背負えんじゃねえの? 469 00:34:25,510 --> 00:34:29,510 あの人の歌に 嘘はなかった。 470 00:34:32,520 --> 00:34:39,520 ごめんなさい。 私 間違ってた。 471 00:34:44,530 --> 00:34:49,530 私 コーチに 戻ってきてほしい。 472 00:34:52,540 --> 00:34:56,540 (忍)っていっても コーチが 素直に戻るとは。 473 00:34:58,560 --> 00:35:02,560 あの人に 何かを 伝えることが できるとしたら…。 474 00:35:09,510 --> 00:35:11,510 [マイク](職員)植木 進さんのお宅の 雌のレトリバー→ 475 00:35:11,510 --> 00:35:14,520 メロンちゃん 5歳が 迷子になっております。→ 476 00:35:14,520 --> 00:35:20,520 メロンちゃんを 見つけた方…。 えっ。 ちょっと。 何です? 477 00:35:20,520 --> 00:35:26,530 (スイッチを切る音) (玲奈)何だか ここ 蒸し暑い。→ 478 00:35:26,530 --> 00:35:29,530 代わってもらえる? 479 00:35:39,540 --> 00:35:44,550 がー! ううー。 ≪(チャイム) 480 00:35:44,550 --> 00:35:47,550 [マイク](玲奈)こちらは 由芽市役所 広報課。→ 481 00:35:47,550 --> 00:35:49,550 迷子のお知らせです。 482 00:35:49,550 --> 00:35:52,560 かの有名な コーラスグループ シャンソンズのコーチ→ 483 00:35:52,560 --> 00:35:57,560 倉坂 澪さん。 倉坂 澪さん。→ 484 00:35:57,560 --> 00:36:00,560 お言付けがございますので お聞きください。 485 00:36:00,560 --> 00:36:03,570 はっ? 486 00:36:03,570 --> 00:36:07,590 [マイク]あなたからの メッセージ 受け取りました。 487 00:36:07,590 --> 00:36:12,590 でも あなたは まだ 私が選んだ歌を 聴いていません。 488 00:36:14,510 --> 00:36:20,520 [マイク]私が選んだ 珠玉の1曲。 この町の空に響く→ 489 00:36:20,520 --> 00:36:24,520 私たち シャンソンズからの メッセージを 聴いてください。 490 00:36:30,530 --> 00:36:35,530 [マイク](♪♪『何度でも』) 491 00:36:35,530 --> 00:36:40,540 [マイク](一同)♪♪「こみ上げてくる」 何やってんの!? 492 00:36:40,540 --> 00:36:45,540 [マイク](一同) ♪♪「涙を 何回 拭いたら」→ 493 00:36:45,540 --> 00:36:51,550 ♪♪「伝えたい言葉は 届くだろう?」→ 494 00:36:51,550 --> 00:37:00,560 ♪♪「誰かや何かに 怒っても 出口はないなら」→ 495 00:37:00,560 --> 00:37:05,560 ♪♪「何度でも 何度でも 何度でも 立ち上がり 呼ぶよ」→ 496 00:37:05,560 --> 00:37:10,500 ♪♪「きみの名前 声が涸れるまで」→ 497 00:37:10,500 --> 00:37:13,500 ♪♪「悔しくて 苦しくて がんばっても」→ 498 00:37:13,500 --> 00:37:19,510 ♪♪「どうしようもない時も きみを思い出すよ」→ 499 00:37:19,510 --> 00:37:24,510 ♪♪「10000回 だめで へとへとになっても」→ 500 00:37:24,510 --> 00:37:31,510 ♪♪「10001回目は 何か変わるかもしれない」 501 00:37:34,520 --> 00:37:39,530 ♪♪「口にする度」 ≪(哲郎)桜井さん。 さく…。 502 00:37:39,530 --> 00:37:43,530 ♪♪「本当に伝えたい言葉は」 503 00:37:43,530 --> 00:37:50,540 (一同)♪♪「ぽろぽろと こぼれて 逃げていく」 504 00:37:50,540 --> 00:37:55,550 (一希) ♪♪「悲しみに支配させて ただ」 505 00:37:55,550 --> 00:37:59,550 (南・一希) ♪♪「潰されるのなら」 506 00:37:59,550 --> 00:38:04,550 (一同)♪♪「何度でも 何度でも 何度でも 立ち上がり 呼ぶよ」→ 507 00:38:04,550 --> 00:38:09,490 ♪♪「きみの名前 声が涸れるまで」→ 508 00:38:09,490 --> 00:38:11,490 ♪♪「落ち込んで やる気も もう底ついて」→ 509 00:38:11,490 --> 00:38:18,500 ♪♪「がんばれない時も きみを思い出すよ」 510 00:38:18,500 --> 00:38:23,510 (南)♪♪「10000回 だめで かっこ悪くても」→ 511 00:38:23,510 --> 00:38:26,510 ♪♪「10001回目は 何か」 512 00:38:26,510 --> 00:38:30,510 (一同) ♪♪「変わるかもしれない」 513 00:38:32,520 --> 00:38:36,520 (一同)♪♪「前を向いて しがみついて」→ 514 00:38:36,520 --> 00:38:41,520 ♪♪「胸 掻きむしって あきらめないで 叫べ!」→ 515 00:38:41,520 --> 00:38:46,530 ♪♪「何度でも 何度でも 何度でも 立ち上がり 呼ぶよ」→ 516 00:38:46,530 --> 00:38:51,530 ♪♪「きみの名前 声が涸れるまで」→ 517 00:38:51,530 --> 00:38:54,540 ♪♪「悔しくて 苦しくて がんばっても」→ 518 00:38:54,540 --> 00:39:00,540 ♪♪「どうしようもない時も きみの歌を 思い出すよ」 519 00:39:00,540 --> 00:39:05,550 ♪♪「10000回 だめで 望みなくなっても」→ 520 00:39:05,550 --> 00:39:10,490 ♪♪「10001回目は 来る」 521 00:39:10,490 --> 00:39:15,490 ♪♪「きみを呼ぶ声」 522 00:39:15,490 --> 00:39:20,500 (一同) ♪♪「力にしていくよ 何度も」→ 523 00:39:20,500 --> 00:39:35,510 ♪♪「明日が その 10001回目かもしれない…」 524 00:39:35,510 --> 00:39:37,510 バッカじゃないの。 525 00:40:09,480 --> 00:40:11,480 とてつもなく 遅いです。 526 00:40:13,480 --> 00:40:16,490 何で あんたたち ここに? 527 00:40:16,490 --> 00:40:18,490 ≪(足音) 528 00:40:25,500 --> 00:40:28,500 私が選んだ曲 聴いていただけましたか? 529 00:40:28,500 --> 00:40:33,500 どういうつもり? 市内放送なんかで流しちゃってさ。 530 00:40:33,500 --> 00:40:37,510 あれは あなたが 今まで 私たちに 教えてくれたことです。 531 00:40:37,510 --> 00:40:40,510 はあ? 532 00:40:40,510 --> 00:40:43,510 ただ 代わり映えのない日々を→ 533 00:40:43,510 --> 00:40:46,520 過ごすことしか できなかった 私たちに→ 534 00:40:46,520 --> 00:40:49,520 変わることを 教えてくれたのは あなた。 535 00:40:51,520 --> 00:40:57,530 だから 最後まで 戦い方を 教えてください。 536 00:40:57,530 --> 00:41:00,530 (一希)どうせ お前 行き先なんか ねえんだろうが。 537 00:41:00,530 --> 00:41:03,530 だから 行き先は…。 ここです。 538 00:41:05,540 --> 00:41:11,540 これからは 私たちが あなたを 雇います。 539 00:41:17,480 --> 00:41:21,480 必要なんです。 私たちが 進むために。 540 00:41:21,480 --> 00:41:48,510 ♪♪~ 541 00:41:48,510 --> 00:41:50,510 (香奈絵)本気なのね? 542 00:41:53,520 --> 00:41:55,520 あなたは? 543 00:42:01,520 --> 00:42:04,530 ≪(ドアの開く音) (一同)ああ!? 544 00:42:04,530 --> 00:42:08,460 コーチ ありがとうございます。 フリーズ! 545 00:42:08,460 --> 00:42:11,470 本気なら 感動のハグも 感謝もいらない。 546 00:42:11,470 --> 00:42:13,470 今すぐ やるわよ。 (忍)やるって? 547 00:42:13,470 --> 00:42:18,470 あんたたちの はったりごと 私が真実にしてやる。 いいわね? 548 00:42:18,470 --> 00:42:21,480 (一同)はい。 549 00:42:21,480 --> 00:42:23,480 じゃあ これ お願いします。 550 00:42:23,480 --> 00:42:25,480 はっ? 私 今から 用事があるので。 551 00:42:25,480 --> 00:42:28,480 後は コーチに お任せしますので よろしく お願いいたします。 552 00:42:28,480 --> 00:42:32,480 署名運動は あんたの…。 あなたの本気を 見せてください。 553 00:42:37,490 --> 00:42:40,500 何 見てんのよ!? 早く。 ゴー アヘッド。 554 00:42:40,500 --> 00:42:43,500 (みぞれ)はい。 ≪先生まで。 555 00:42:47,500 --> 00:42:50,510 (香奈絵)県の 合唱コンクールに 出ることにしました。 556 00:42:50,510 --> 00:42:54,510 そこで 優勝して 音楽堂の存続を 訴えます。 557 00:42:54,510 --> 00:42:56,510 (清忠)何を 言ってるんだ。 558 00:42:56,510 --> 00:42:59,520 もう 清ちゃんが どんなに 邪魔をしても→ 559 00:42:59,520 --> 00:43:02,520 シャンソンズの結束は 壊れない。→ 560 00:43:02,520 --> 00:43:07,540 一枚岩になった 彼女たちは 強い。 561 00:43:07,540 --> 00:43:19,470 ♪♪~ 562 00:43:19,470 --> 00:43:21,470 ≪(従業員)いらっしゃいませ。 563 00:43:21,470 --> 00:43:25,470 (哲郎)何? 俺 早く戻らないと。→ 564 00:43:25,470 --> 00:43:31,480 昨日の市内放送のこと お父さんに説明しなきゃいけないから。 565 00:43:31,480 --> 00:43:36,490 ちゃんと 教えてほしいの。 あなたが隠してること 全部。 566 00:43:36,490 --> 00:43:38,490 (哲郎)隠してるって 何? 567 00:43:45,490 --> 00:43:54,490 [TEL] 568 00:43:56,510 --> 00:43:59,510 焼き肉 桃太郎!? 569 00:43:59,510 --> 00:44:06,520 あっ。 これ 宴会の幹事やってて。 そのう 宴会の。 570 00:44:06,520 --> 00:44:11,450 お店だったら かけても 平気よね。いや。 それは…。 571 00:44:11,450 --> 00:44:23,470 [TEL](呼び出し音) 572 00:44:23,470 --> 00:44:27,470 [TEL](玲奈)電話して ごめんなさい。 573 00:44:27,470 --> 00:44:30,470 もう二度と 電話しないって 思ったんだけど→ 574 00:44:30,470 --> 00:44:34,470 シャンソンズのためにも はっきりさせておきたくて。 575 00:44:37,480 --> 00:44:41,480 もう 係長と会いません。 576 00:44:41,480 --> 00:44:45,480 今までのこと 全部 忘れます。 577 00:44:47,490 --> 00:44:49,490 それだけです。 578 00:44:53,500 --> 00:44:58,500 [TEL](不通音) 579 00:45:02,510 --> 00:45:05,510 レディース & ジェントルマン。 580 00:45:05,510 --> 00:45:07,510 音楽堂存続のために 署名を お願いします。 581 00:45:07,510 --> 00:45:10,510 さあさあ こちらです。 えっ? 私? 582 00:45:10,510 --> 00:45:15,520 私は あの シャンソンズに 市内放送で 歌を歌わせた→ 583 00:45:15,520 --> 00:45:18,520 ブロードウェイの アンダースタディー→ 584 00:45:18,520 --> 00:45:20,520 倉坂 澪でございます。 アンダー? 585 00:45:20,520 --> 00:45:23,530 私 聞いたことある それ。 確か 舞台の代役のことで。 586 00:45:23,530 --> 00:45:27,530 (南)英語で ごまかす気かよ!? シャンソンズの世界に ようこそ。 587 00:45:27,530 --> 00:45:30,530 あなたの隣に シャンソンズ。 振り向けば シャンソンズ。 588 00:45:30,530 --> 00:45:35,540 歌って 踊って シャンソンズ。 ありがとうございました。 589 00:45:35,540 --> 00:45:40,540 お友達 連れてきてくださいね。 ああー。 すがすがしい。 590 00:45:43,550 --> 00:45:45,550 ああ。