1 00:00:04,000 --> 00:00:07,350 [La Vida Music] 2 00:00:11,330 --> 00:00:14,140 [リョウン] 3 00:00:14,140 --> 00:00:17,090 [チェ・ヒョヌク] 4 00:00:18,100 --> 00:00:20,910 [ソル・イナ] 5 00:00:24,730 --> 00:00:27,820 [シン・ウンス] 6 00:00:27,820 --> 00:00:30,350 [フリーダ・カーロ] 7 00:00:34,250 --> 00:00:38,030 [輝くウォーターメロン] 8 00:00:38,030 --> 00:00:41,530 [このドラマはフィクションです] [子役は保護者の立ち会いのもと撮影されました] 9 00:00:41,530 --> 00:00:44,970 [13話] 10 00:00:46,040 --> 00:00:52,930 Timing and Subtitles brought to you by 🍉 Viva la Watermelon 🍉 Team @Viki.com 11 00:00:55,230 --> 00:00:57,800 学生さん 着きましたが 12 00:00:59,710 --> 00:01:04,560 申し訳ありませんが もう一回りしていただけませんか 13 00:01:04,560 --> 00:01:06,740 そうしましょう 14 00:01:10,370 --> 00:01:13,410 ♫ Whenever whatever ♫ 15 00:01:13,410 --> 00:01:17,020 君が誰であろうと関係ない 16 00:01:17,020 --> 00:01:21,080 君がおばさんでも構わないし 17 00:01:21,080 --> 00:01:26,050 君がゾンビでも構わない 18 00:01:26,050 --> 00:01:29,560 だから僕ら… 19 00:01:29,560 --> 00:01:32,470 一緒にいよう 20 00:01:32,470 --> 00:01:39,640 ♫ただ君だけを見ている♫ 21 00:01:41,200 --> 00:01:42,030 答えは? 22 00:01:46,250 --> 00:01:48,060 お腹空いた… 23 00:01:48,060 --> 00:01:51,790 じゃあどこかで メシでも食べようか 24 00:01:51,790 --> 00:01:53,930 疲れた 25 00:01:53,930 --> 00:01:56,770 休みたい 26 00:01:56,770 --> 00:02:01,690 家まで送ってくれる? 27 00:02:02,770 --> 00:02:05,040 学生さん どうしましょう 28 00:02:05,040 --> 00:02:09,090 本当に申し訳ないのですが もう一回り… 29 00:02:09,090 --> 00:02:11,380 やめなよ 30 00:02:11,380 --> 00:02:14,400 お金持ちなの? 31 00:02:14,400 --> 00:02:19,290 ♫ Whenever whatever ♫ 32 00:02:19,290 --> 00:02:21,620 運転手さん トランクを開けてもらえます? 33 00:02:21,620 --> 00:02:23,920 あ…はい 34 00:02:32,730 --> 00:02:34,460 [FROM:仁川国際空港] [TO:J・F・ケネディ国際空港] 35 00:02:34,460 --> 00:02:37,200 [オン・ウンユ] 36 00:02:37,200 --> 00:02:42,990 何だろう? すごく奇妙な物を見た気が… 37 00:02:42,990 --> 00:02:45,000 どうしたの? 38 00:02:45,000 --> 00:02:46,730 いや… 39 00:02:50,280 --> 00:02:52,350 ありがとうございます 40 00:02:56,290 --> 00:02:57,810 ねえ 41 00:02:58,610 --> 00:03:00,790 ラーメン食べて帰る? 42 00:03:01,920 --> 00:03:03,670 え…? 43 00:03:08,620 --> 00:03:11,700 ラーメンのお湯を沸かしてくれる? これを置いて来るわ 44 00:03:11,700 --> 00:03:13,090 キッチンはあそこよ 45 00:03:13,090 --> 00:03:15,660 ご両親に挨拶しなくていいの? 46 00:03:15,660 --> 00:03:17,120 いないけど 47 00:03:17,120 --> 00:03:18,750 -二人とも? -うん 48 00:03:18,750 --> 00:03:20,640 アメリカから一人で帰って来たから 49 00:03:20,640 --> 00:03:23,500 じゃあ今までずっと 一人だったの? 50 00:03:23,500 --> 00:03:25,560 顎が落ちそうよ 51 00:03:25,560 --> 00:03:29,200 そうなると今この家には 君と僕の二人っきり… 52 00:03:30,860 --> 00:03:33,020 ということだな 53 00:03:34,750 --> 00:03:37,090 -しまって来る -お湯沸かすよ 54 00:03:48,620 --> 00:03:50,580 どうしたの? 55 00:03:52,530 --> 00:03:58,000 何だろ? すごく奇妙なものを見た気が… 56 00:04:04,420 --> 00:04:06,590 何でもない! 57 00:04:06,590 --> 00:04:08,250 僕が運ぶよ 58 00:04:08,250 --> 00:04:10,960 ありがとう 2階の手前の部屋よ 59 00:04:10,960 --> 00:04:13,680 うん 60 00:04:20,190 --> 00:04:22,220 はぁヤバかった 61 00:04:34,440 --> 00:04:37,110 [お母さんが好きだったバンドマン?] 62 00:04:39,130 --> 00:04:42,820 [お母さんが好きだったバンドマン?] 63 00:04:50,030 --> 00:04:53,140 [アルプラゾラム] パニック障害薬 64 00:05:01,480 --> 00:05:04,720 キャー! 気を付けて! 65 00:05:13,230 --> 00:05:16,450 卵に何を入れたら こんなに火がつくのさ 66 00:05:16,450 --> 00:05:19,120 そんなに怒らなくても 67 00:05:19,120 --> 00:05:20,620 火より怖いわ 68 00:05:20,620 --> 00:05:23,780 一人暮らししてるのに 簡単な料理も出来ないのか 69 00:05:23,780 --> 00:05:25,810 今まで何を食べていたのさ 70 00:05:25,810 --> 00:05:28,900 卵がこんなに 発火するかよ 71 00:05:28,900 --> 00:05:30,610 何よ 72 00:05:32,590 --> 00:05:36,570 これから気を付けて 火傷してない? 73 00:05:47,750 --> 00:05:49,840 その音いいな 74 00:05:49,840 --> 00:05:51,690 知ってた? 75 00:05:51,690 --> 00:05:55,170 雨の日に急に チヂミが食べたくなるのは 76 00:05:55,170 --> 00:05:58,350 雨の音とチヂミを焼く音が 似てるからだって 77 00:05:58,350 --> 00:06:01,290 うん…そうらしいね 78 00:06:03,270 --> 00:06:07,550 雨の日はお母さんも チヂミをよく作ってくれたけど 79 00:06:08,800 --> 00:06:10,210 あなたの家もそうだった? 80 00:06:10,210 --> 00:06:12,410 -いや -どうして? 81 00:06:12,410 --> 00:06:15,190 雨の日はチヂミで決まりでしょ 82 00:06:15,190 --> 00:06:19,250 うちで雨の音が聞こえるのは 僕だけだから 83 00:06:22,620 --> 00:06:24,850 出来た 84 00:06:26,870 --> 00:06:30,610 めっちゃ美味しそう! いただきます 85 00:06:36,680 --> 00:06:41,230 すごく美味しい サクサクしてるわ 86 00:06:41,230 --> 00:06:44,340 まさかチヂミが食べたくて アメリカに行こうと? 87 00:06:44,340 --> 00:06:46,390 まさか 88 00:06:48,480 --> 00:06:52,790 じゃあ何で突然アメリカに 行こうと思ったの? 89 00:06:52,790 --> 00:06:58,090 お母さんの初恋の人が お父さんだってわかったの 90 00:06:59,200 --> 00:07:01,320 -え? -ダメ 91 00:07:01,320 --> 00:07:03,640 訊かないで 答えてあげないから 92 00:07:03,640 --> 00:07:06,540 今日はここまで 93 00:07:08,180 --> 00:07:10,200 端っこは私が食べる! 94 00:07:10,200 --> 00:07:12,790 ゆっくり食べろよ 胃もたれするぞ 95 00:07:12,790 --> 00:07:16,400 端っこが一番美味しい 引き裂いてよ 96 00:07:17,370 --> 00:07:18,560 端っこは私のだって 97 00:07:18,560 --> 00:07:20,490 端っこが一番旨いのに 98 00:07:20,490 --> 00:07:23,300 一緒に食おうよ 僕も全然食べてないんだ 99 00:07:23,300 --> 00:07:26,850 お腹空いた マジで! 100 00:07:26,850 --> 00:07:28,550 一緒に食べようって 101 00:07:28,550 --> 00:07:30,670 胃もたれするから ゆっくり食べろって! 102 00:07:30,670 --> 00:07:32,870 僕も食べてみたいのに 103 00:07:32,870 --> 00:07:34,580 くれよ! 104 00:07:34,580 --> 00:07:36,750 どいて! 105 00:07:39,130 --> 00:07:41,350 ひょっとして”CODA”なの? 106 00:07:43,100 --> 00:07:44,670 何で知ってるの? 107 00:07:44,670 --> 00:07:48,090 家族の中で一人だけ 雨の音が聞こえる人 108 00:07:48,090 --> 00:07:50,300 そういう人を CODAって呼ぶらしいけど 109 00:07:50,300 --> 00:07:54,840 そうじゃなくて その言葉をどうして知ってるの 110 00:07:54,840 --> 00:07:57,250 95年にはまだ ”CODA”という言葉がないとか? 111 00:07:57,250 --> 00:08:02,610 それはアメリカにいる時に 聴覚障害者の友達に聞いたの 112 00:08:05,720 --> 00:08:07,710 訊いていいよ 113 00:08:07,710 --> 00:08:09,460 何を? 114 00:08:09,460 --> 00:08:10,800 気になる事ないの? 115 00:08:10,800 --> 00:08:13,000 ないとダメなの? 116 00:08:13,760 --> 00:08:15,820 珍しいな 117 00:08:15,820 --> 00:08:20,350 普通僕がCODAと言うと みんな色んな事を訊くから 118 00:08:20,350 --> 00:08:24,840 最初は好奇心 次は憐れみ 119 00:08:24,840 --> 00:08:30,030 その次は同情・好意 心配・憂慮 120 00:08:30,030 --> 00:08:33,370 など… 色々と盛り込んで 121 00:08:33,370 --> 00:08:39,340 それは質問する人が あなたに不幸だと言わせたいのよ 122 00:08:39,340 --> 00:08:43,420 そうすれば 自分が幸せだと証明出来るから 123 00:08:44,530 --> 00:08:46,680 人類愛が冷めてるな 124 00:08:46,680 --> 00:08:48,590 元々人間なんてそんなものよ 125 00:08:48,590 --> 00:08:52,940 慰められるより 慰める方になりたいの 126 00:08:52,940 --> 00:08:54,640 気にしないで 127 00:08:54,640 --> 00:08:58,250 面白いコンテンツを見つけて 熱狂したのに 128 00:08:58,250 --> 00:09:02,470 開いてみて好きな内容じゃなければ すぐに消しちゃうでしょ 129 00:09:02,470 --> 00:09:05,140 それと似たような事でしょ 130 00:09:10,690 --> 00:09:14,290 もう帰っていいよ 今日は本当にありがとう 131 00:09:14,290 --> 00:09:16,490 一人で大丈夫? 怖くないの? 132 00:09:16,490 --> 00:09:19,950 一人が怖いって言ったら 一晩中一緒にいてくれるの? 133 00:09:19,950 --> 00:09:22,150 え…一晩中? 134 00:09:22,150 --> 00:09:23,490 そんな意味じゃ… 135 00:09:23,490 --> 00:09:27,570 見てよ! もう淫乱悪魔がついてる 136 00:09:27,570 --> 00:09:29,980 淫乱悪魔だよ! 137 00:09:47,430 --> 00:09:49,820 淫乱悪魔なんだろ? 138 00:09:51,820 --> 00:09:53,980 本当なの? 139 00:09:53,980 --> 00:09:55,920 淫乱悪魔かって? 140 00:09:55,920 --> 00:10:00,100 いいえ 本当に戻る方法を見つけてくれるの? 141 00:10:00,100 --> 00:10:01,650 え? 142 00:10:03,870 --> 00:10:05,510 うん 143 00:10:06,430 --> 00:10:07,860 難しいと思うけど 144 00:10:07,860 --> 00:10:09,610 わかってる 145 00:10:09,610 --> 00:10:11,800 本当に単純な事じゃないけど 146 00:10:11,800 --> 00:10:13,870 それもわかってる 147 00:10:15,350 --> 00:10:17,810 -わかってる? -うん 148 00:10:17,810 --> 00:10:21,410 単にアメリカに戻る方法 という話ではなく 149 00:10:21,410 --> 00:10:25,650 アメリカにいる誰かに 近づく方法を見つけるんだろ? 150 00:10:25,650 --> 00:10:28,230 一緒に探してあげるよ 151 00:10:28,230 --> 00:10:32,210 私が戻ったら 永遠に帰って来れないけど 152 00:10:32,210 --> 00:10:38,000 だから出来るだけ ゆっくり探すんだ 153 00:10:38,830 --> 00:10:44,930 頑張って道を探して 誠実に時間かけて…そうすれば 154 00:10:46,290 --> 00:10:49,100 君とずっと一緒にいられるから 155 00:10:54,480 --> 00:10:57,310 ♫点灯する灯り♫ 156 00:10:57,310 --> 00:11:08,460 ♫過ぎていく午後が いつものように暮れる♫ 157 00:11:08,460 --> 00:11:13,140 ♫揺れる電車の中で僕は…♫ 158 00:11:13,140 --> 00:11:17,460 頑張って道を探して 誠実に時間をかけて…そうすれば 159 00:11:17,460 --> 00:11:21,530 そうすれば 君とずっと一緒にいられるから 160 00:11:22,530 --> 00:11:28,720 ♫ぶつかる僕の心と月一つ♫ 161 00:11:28,720 --> 00:11:33,610 ♫前にもこんな夜があっただろうか♫ 162 00:11:43,750 --> 00:11:45,260 何だ? 163 00:11:53,560 --> 00:11:59,510 [Origin 1988] 164 00:12:12,400 --> 00:12:14,560 [発信者通知無し] 165 00:12:14,560 --> 00:12:16,810 あり得ない… 166 00:12:27,170 --> 00:12:29,680 -もしもし? -ブエノスアイレス! 167 00:12:29,680 --> 00:12:31,900 -マスター? -旅行は楽しかったですか? 168 00:12:31,900 --> 00:12:34,910 ビックリするだろ ちょっと待て 169 00:12:34,910 --> 00:12:36,750 何で今日は過去形なの? 170 00:12:36,750 --> 00:12:39,390 やはり…目ざとい 171 00:12:39,390 --> 00:12:43,210 そろそろ… 旅も終わりに近づいてきた 172 00:12:43,210 --> 00:12:46,620 旅の終わり? 173 00:12:46,620 --> 00:12:51,320 ではもう一度 2023年に戻るって事? 174 00:12:51,320 --> 00:12:53,450 ビンゴ 175 00:12:53,450 --> 00:12:59,960 まもなく2つの月が出る日 2つの世界を繋ぐ時間の扉が開く 176 00:12:59,960 --> 00:13:02,780 戻るチャンスはその日だけ 177 00:13:02,780 --> 00:13:04,850 それはいつですか 178 00:13:05,470 --> 00:13:11,130 迷子にならないよう La Vida Musicのネオンを点けておくよ 179 00:13:11,130 --> 00:13:14,910 ちょっと待って! 2つの月はいつ出るの? 180 00:13:14,910 --> 00:13:18,090 それは… Coming Soon! 181 00:13:18,090 --> 00:13:21,460 もしもし? 待ってよマスター! 182 00:14:04,490 --> 00:14:10,600 まもなく2つの月が出る日 2つの世界を繋ぐ時間の扉が開く 183 00:14:10,600 --> 00:14:14,350 戻るチャンスはその日だけ 184 00:14:17,960 --> 00:14:19,370 新聞 185 00:14:19,910 --> 00:14:23,050 左手は添えるだけ! 186 00:14:23,850 --> 00:14:26,090 ゴール! 187 00:14:26,830 --> 00:14:28,720 よし 188 00:14:39,560 --> 00:14:41,780 祭りは終わったの 189 00:14:41,780 --> 00:14:44,120 二度と私に会いに来ないで 190 00:14:44,120 --> 00:14:48,660 どのみちあなたと私は 住む世界が違うの 191 00:14:58,840 --> 00:14:59,970 セギョン 192 00:14:59,970 --> 00:15:03,050 ずいぶん早く学校に行くのね 模範生になった? 193 00:15:03,050 --> 00:15:06,960 爺さんになった やたら早く目が覚めるんだ 194 00:15:07,940 --> 00:15:09,760 ごめんね 195 00:15:09,760 --> 00:15:12,310 -僕が爺さんになるよう祈ったの? -いいえ 196 00:15:12,310 --> 00:15:14,080 文化祭で何も言わずに 逃げたから 197 00:15:14,080 --> 00:15:16,880 ああ…その事で来たの? 198 00:15:16,880 --> 00:15:22,300 うん…心から謝罪して 勇気出して告白しようかと 199 00:15:23,970 --> 00:15:26,680 実はイチャン 私… 200 00:15:26,680 --> 00:15:30,460 わかってる ウンギョルが好きなんだろ? 201 00:15:30,460 --> 00:15:32,550 どうしてわかった? 202 00:16:01,070 --> 00:16:03,780 僕の目がふし穴だと? 203 00:16:03,780 --> 00:16:09,270 信じないかもしれないけど あなたを利用するつもりはなかった 204 00:16:09,270 --> 00:16:13,970 実は… 誰にも言えない事情があるんだけど 205 00:16:13,970 --> 00:16:15,710 ありがとう 206 00:16:17,000 --> 00:16:19,200 -いきなり? -うん 207 00:16:20,110 --> 00:16:24,440 君のおかげで毎日 お祭りみたいにワクワク楽しかった 208 00:16:24,440 --> 00:16:29,040 後悔なく燃えたし 楽しく遊んだよ 209 00:16:29,040 --> 00:16:34,430 賭けには負けたけど おかげで最高のドラマが出来た 210 00:16:34,900 --> 00:16:36,720 怒ってないの? 211 00:16:36,720 --> 00:16:40,440 君が逃げたおかげで みんなの祭りになっただろ 212 00:16:40,440 --> 00:16:42,750 愛のスタジオでは無く 213 00:16:42,750 --> 00:16:45,410 君は最後まで完璧だった 214 00:16:49,100 --> 00:16:53,480 残念だったわ やはりあなたを選ぶべきだった 215 00:16:53,480 --> 00:16:54,920 手遅れだな 216 00:16:54,920 --> 00:16:56,490 後腐れ なさすぎでしょ 217 00:16:56,490 --> 00:16:58,750 知らなかった? クールな男なのさ 218 00:16:58,750 --> 00:17:00,010 私の事好きではあったの? 219 00:17:00,010 --> 00:17:02,820 それは曖昧にしておく まだタッチはちょっと… 220 00:17:02,820 --> 00:17:04,540 タッチじゃなくて 叩いたんだけど 221 00:17:04,540 --> 00:17:07,320 曖昧にしておくよ 222 00:17:22,420 --> 00:17:24,070 [ウォーターメロン・シュガー] 223 00:17:27,490 --> 00:17:29,230 何してる? 224 00:17:29,230 --> 00:17:32,590 君に浴びせる 悪口を選んでいる 225 00:17:32,590 --> 00:17:34,770 練習室の荷物は いつ出すのさ 226 00:17:34,770 --> 00:17:37,560 もうみんな出してるのに 227 00:17:37,560 --> 00:17:39,710 義理のない奴ら 228 00:17:39,710 --> 00:17:41,340 何を期待してるのさ 229 00:17:41,340 --> 00:17:45,030 文化祭のために急遽結成した 臨時のバンドだろ 230 00:17:45,030 --> 00:17:48,900 ハ・イチャン オ・マジュ 231 00:17:48,900 --> 00:17:51,000 校長先生が来いって 232 00:17:51,000 --> 00:17:53,770 また何かやらかしたのか? 233 00:17:53,770 --> 00:17:56,500 まったく… 234 00:18:00,740 --> 00:18:03,560 何だよ お前らそこにいるのか 235 00:18:03,560 --> 00:18:07,770 何だろう? この嫌な予感… 236 00:18:07,770 --> 00:18:12,700 まさか珍島犬派と 乱闘になったのがバレたのか? 237 00:18:16,790 --> 00:18:19,720 -みんな来たか? -はい! 238 00:18:20,330 --> 00:18:25,290 座れよ…座れって 239 00:18:27,620 --> 00:18:35,940 噂によると文化祭の舞台を 完全にぶっ壊したとか 240 00:18:40,470 --> 00:18:43,500 君らの他にもう一人いるだろ 241 00:18:43,500 --> 00:18:47,150 ソウォン芸術高校に通う奴 242 00:18:47,150 --> 00:18:49,140 そいつの名前は… 243 00:18:49,140 --> 00:18:50,850 申し訳ありません 244 00:18:50,850 --> 00:18:52,380 とんでも無い事を仕出かしました 245 00:18:52,380 --> 00:18:56,220 いやいや 246 00:18:56,220 --> 00:19:01,730 他校の生徒とは 別に対応すればいいから 247 00:19:04,510 --> 00:19:07,260 どうしよう… 248 00:19:13,170 --> 00:19:15,090 君らからここにサインしろ 249 00:19:15,090 --> 00:19:16,760 ダメです! [中卒はダメ] 250 00:19:16,760 --> 00:19:18,590 [中退は絶対ダメ!!!!] [高校の卒業証書が必要!] 251 00:19:21,260 --> 00:19:23,960 緊急事態だ 絶体絶命の危機だ 252 00:19:23,960 --> 00:19:28,140 授業…いや掃除が終わったら 練習室に飛んで来い! 253 00:19:30,630 --> 00:19:32,500 どうしたの? 254 00:19:32,500 --> 00:19:34,640 何があったんだよ 255 00:19:37,980 --> 00:19:39,460 [第6回全国青少年バンドコンクール] 256 00:19:39,460 --> 00:19:40,480 あれは何? 257 00:19:40,480 --> 00:19:45,050 全国青少年バンドコンクールへの 参加申請書だ 258 00:19:49,330 --> 00:19:53,610 男ならデカイ舞台で やってみないと 259 00:19:53,610 --> 00:19:56,140 申請書にサインして 260 00:19:56,140 --> 00:20:02,050 コンクールに出場して 舞台をぶっ壊すんだ! 261 00:20:04,630 --> 00:20:06,410 その代わり! 262 00:20:08,660 --> 00:20:15,870 何があっても… イリョン高校をやっつけるんだ 263 00:20:18,160 --> 00:20:19,680 イリョン高校って そんなにすごいのか? 264 00:20:19,680 --> 00:20:23,360 うちとイリョン高の校長は 幼馴染なんだが 265 00:20:23,360 --> 00:20:26,320 不倶戴天の敵だよ 266 00:20:26,320 --> 00:20:31,590 ソウル大合格率を毎年争ってるけど こっちが負けているんだ 267 00:20:32,670 --> 00:20:36,870 バンドの実力が 半端ないのも事実だ 268 00:20:36,870 --> 00:20:40,350 イリョン高に勝てと言うのは 一位になれって事で 269 00:20:40,350 --> 00:20:42,560 やればいいだろ? 出来ない事はないさ 270 00:20:42,560 --> 00:20:44,810 あいつはイチャンの息子だよ 271 00:20:44,810 --> 00:20:46,610 問題は実力だけじゃない 272 00:20:46,610 --> 00:20:48,790 オリジナル曲はあるだろ? 273 00:20:51,700 --> 00:20:53,720 まさか…無いのか? 274 00:20:53,720 --> 00:20:59,860 それは…僕らはカバー曲中心で オリジナル曲はまだ… 275 00:20:59,860 --> 00:21:01,890 え? 276 00:21:01,890 --> 00:21:04,930 じゃあどうする? 277 00:21:04,930 --> 00:21:10,080 コンクールに出るには オリジナル曲が必要なんだよ 278 00:21:10,080 --> 00:21:13,870 どうするつもりだよ 279 00:21:13,870 --> 00:21:15,770 今まで何してたのさ 280 00:21:15,770 --> 00:21:20,500 あいつらはオリジナル曲が 豊富だって言うのに 281 00:21:20,500 --> 00:21:24,210 オリジナル曲あります! 282 00:21:24,210 --> 00:21:25,360 そういう事に 283 00:21:25,360 --> 00:21:27,720 作ればいいだろ? 何が問題なの? 284 00:21:27,720 --> 00:21:29,540 マジでイチャンの息子だな 285 00:21:29,540 --> 00:21:31,850 息子の言う通りだ 286 00:21:33,050 --> 00:21:36,330 作ろう オリジナル曲 287 00:21:38,870 --> 00:21:40,780 イチャンは 自動販売機を買ったんだろ 288 00:21:40,780 --> 00:21:44,170 カネを入れると オリジナル曲が出て来るやつ 289 00:21:44,170 --> 00:21:47,800 この石頭で1か月以内に オリジナル曲が作れるかよ 290 00:21:47,800 --> 00:21:49,640 やり遂げたじゃないか 僕ら 291 00:21:49,640 --> 00:21:52,340 文化祭の時も たった1か月で 292 00:21:52,340 --> 00:21:54,400 覚えてないのか? 293 00:21:54,400 --> 00:21:57,450 目を閉じて思い出すんだ 294 00:21:58,930 --> 00:22:02,440 これまで流した 血と汗と涙… 295 00:22:03,100 --> 00:22:05,780 燃えるような息遣い 296 00:22:07,030 --> 00:22:12,760 その結果僕たちが味わった しびれるような熱気と歓声 297 00:22:12,760 --> 00:22:18,130 女性ファン達からの 熱い思いと愛 298 00:22:22,200 --> 00:22:27,800 もう一度感じてみたくないか? カバーではなく僕たちの曲で 299 00:22:27,800 --> 00:22:28,990 まあ… 300 00:22:28,990 --> 00:22:34,120 そういう意味で…来週末 一泊の作曲キャンプはどう? 301 00:22:34,120 --> 00:22:35,390 作曲キャンプ? 302 00:22:35,390 --> 00:22:38,000 キャンプで 曲のコンセプトも決めて 303 00:22:38,000 --> 00:22:42,290 ウォーターメロン・シュガーの 復活記念として決起大会して 304 00:22:42,290 --> 00:22:44,200 どう?賛成? 305 00:22:44,200 --> 00:22:45,190 良さそうだけど 306 00:22:45,190 --> 00:22:47,300 行こうよ キャンプ 307 00:22:47,300 --> 00:22:49,160 行こうぜ! 308 00:22:49,160 --> 00:22:52,390 石頭が集まれば 石塔くらいは作れるさ 309 00:22:52,390 --> 00:22:56,480 オッケー!マネージャー すぐに宿泊と電車の手配を! 310 00:22:56,480 --> 00:22:57,990 イエス・サー! 311 00:22:57,990 --> 00:23:01,310 電車と宿… 312 00:23:02,510 --> 00:23:07,770 ところで… セギョンとチョンアは? 313 00:23:08,490 --> 00:23:12,480 大きなステージに立つには スタイリストやカメラマンが要るだろ 314 00:23:12,480 --> 00:23:15,460 じゃあ… 誰が伝えるのかな? 315 00:23:15,460 --> 00:23:17,760 ハ・ウンギョルがやればいいよ 316 00:23:17,760 --> 00:23:19,570 会議終わり! 317 00:23:19,570 --> 00:23:21,290 トックグを食べに行こう 僕が奢るよ! 318 00:23:21,290 --> 00:23:23,660 マジュ 僕の鞄持って来て 319 00:23:24,680 --> 00:23:25,800 喧嘩しないの? 320 00:23:25,800 --> 00:23:28,770 おまえら何で喧嘩しないのさ 321 00:23:29,690 --> 00:23:33,260 変だな 不思議だよ 322 00:23:38,820 --> 00:23:41,230 -出来るよ!わかったか -おまえが集中すればいい 323 00:23:41,230 --> 00:23:43,550 -僕たちはウォーターメロン -シュガー! 324 00:23:43,550 --> 00:23:46,010 -ウォーターメロン -シュガー! 325 00:23:46,010 --> 00:23:47,780 ビート… 326 00:23:48,760 --> 00:23:51,980 話があるんだ 327 00:23:53,410 --> 00:23:55,850 実は僕… 328 00:23:55,850 --> 00:23:58,490 司祭にならないとな 329 00:23:58,490 --> 00:24:01,760 みんな僕に告白懺悔するのか? 330 00:24:01,760 --> 00:24:03,770 一足遅いよ 331 00:24:03,770 --> 00:24:06,030 朝にセギョンが来て 全部話してくれた 332 00:24:06,030 --> 00:24:09,450 え?セギョンが何て? 333 00:24:09,450 --> 00:24:11,960 おまえが好きだって 言ってたけど 334 00:24:11,960 --> 00:24:13,950 いいよな イケメンで 335 00:24:13,950 --> 00:24:16,430 おい… 336 00:24:16,430 --> 00:24:17,500 平気なのか? 337 00:24:17,500 --> 00:24:19,770 おまえなら平気なのか? 338 00:24:19,770 --> 00:24:21,550 じゃあいっそ一発殴れ 339 00:24:21,550 --> 00:24:23,720 言われなくても そうする所だ 340 00:24:28,210 --> 00:24:30,380 セギョンを大切にしろ 341 00:24:30,380 --> 00:24:32,650 僕が見てるからな 342 00:24:32,650 --> 00:24:36,970 セギョンが血の涙を流したら おまえも血まみれになるぞ 343 00:24:36,970 --> 00:24:38,290 わかった 344 00:24:38,290 --> 00:24:40,420 僕らはこのまま 友達だよな? 345 00:24:40,420 --> 00:24:43,350 しばらく 目につく所にいるな 346 00:24:43,350 --> 00:24:44,920 いつまで? 347 00:24:44,920 --> 00:24:46,530 3分! 348 00:24:50,910 --> 00:24:55,260 18歳の父さんは 想像以上に格好良かった 349 00:25:02,090 --> 00:25:05,510 どうして? 一緒に行こう 350 00:25:06,790 --> 00:25:10,940 ひょっとして イチャンのせい? 351 00:25:12,150 --> 00:25:16,630 そんなんじゃない 作品展の準備で忙しいの 352 00:25:17,610 --> 00:25:23,620 言っただろ…文化祭でセギョンは どっちも選ばなかったって 353 00:25:25,040 --> 00:25:28,990 君にとってチャンスだ だから一緒に… 354 00:25:30,160 --> 00:25:35,080 今まで私とイチャンを結ぼうと 頑張ってたのは知ってる 355 00:25:35,080 --> 00:25:38,130 だけどこれからは 自分で何とかする 356 00:25:38,130 --> 00:25:40,790 そんな事言わないで 作曲キャンプに行こうよ 357 00:25:40,790 --> 00:25:42,800 手助けしてあげる 358 00:25:43,590 --> 00:25:45,600 私の人生なの 359 00:25:45,600 --> 00:25:47,750 あなたの人生じゃない 360 00:25:48,400 --> 00:25:51,540 一人で出来るのに 信じられない? 361 00:25:55,790 --> 00:25:58,320 じゃあ 手話の勉強しよう 362 00:26:05,540 --> 00:26:10,180 18歳の母さんは 強くなりつつあった 363 00:26:11,100 --> 00:26:13,670 チョンア 作曲キャンプ一緒に行こう 364 00:26:13,670 --> 00:26:15,860 文化祭にも来なかっただろ? 365 00:26:15,860 --> 00:26:18,730 必ず来て 待ってるよ 366 00:26:32,880 --> 00:26:35,020 ダメ! 367 00:26:57,910 --> 00:27:01,390 解散すると思ったバンドは もう一度復活して 368 00:27:02,830 --> 00:27:06,290 全て順調な中 僕は… 369 00:27:08,920 --> 00:27:13,420 そろそろ旅の終わりが 近づいているようです 370 00:27:31,060 --> 00:27:32,910 ここで何してるの? 371 00:27:34,630 --> 00:27:40,610 先生がやたらと…みんなの前で 演奏しろって言うから 372 00:27:40,610 --> 00:27:43,310 全て順調な中で…僕は 373 00:27:43,310 --> 00:27:47,040 嫌だって言ってるのに 死ぬほど嫌なのに 374 00:27:47,040 --> 00:27:49,690 不思議にも僕は… 375 00:27:49,690 --> 00:27:53,130 だからサボってるの 見なかった事にして 376 00:27:53,130 --> 00:27:57,440 もう少し… ここに留まりたくなった 377 00:27:59,150 --> 00:28:00,730 行こう 378 00:28:02,770 --> 00:28:05,190 嫌…戻らないわ 379 00:28:05,190 --> 00:28:06,530 サボりってわからないの? 380 00:28:06,530 --> 00:28:08,810 誰が授業に戻れって? 381 00:28:09,710 --> 00:28:11,730 一緒に逃げよう 382 00:28:14,280 --> 00:28:16,310 まだその時じゃない 383 00:28:19,410 --> 00:28:21,430 今日は違う 384 00:28:30,260 --> 00:28:34,420 今は…一緒にいられる 385 00:28:47,520 --> 00:28:50,500 -正直に言ってよ -何を? 386 00:28:50,500 --> 00:28:54,330 私に一目惚れしたって あれは嘘でしょ 387 00:28:54,330 --> 00:28:55,940 え? 388 00:28:55,940 --> 00:28:57,250 3秒あげる 389 00:28:57,250 --> 00:29:00,860 3秒以内に私をいつから好きか 理由も述べよ 390 00:29:00,860 --> 00:29:04,320 -1 -君がアメリカから戻って来た時 391 00:29:04,320 --> 00:29:08,900 -え? -弘大で君に偶然出会った時 392 00:29:08,900 --> 00:29:10,490 正直嬉しかった 393 00:29:10,490 --> 00:29:13,810 一目惚れじゃなくて 喧嘩してるうち好きになった 394 00:29:13,810 --> 00:29:16,020 ウワァ! 395 00:29:16,020 --> 00:29:18,700 -どうした? -それはホントの私よ 396 00:29:18,700 --> 00:29:20,610 ホントの私なのよ 397 00:29:20,610 --> 00:29:22,000 え? 398 00:29:30,550 --> 00:29:31,750 [トッポッギ/スンデ/唐揚げ/餃子…] 399 00:29:31,750 --> 00:29:34,300 嫌だって!行きたくない! 400 00:29:34,300 --> 00:29:36,280 放せよ! 401 00:29:36,280 --> 00:29:38,690 ホントにそれでいいのか? 402 00:29:38,690 --> 00:29:42,440 バンドにデザイナーが 必要か?必要じゃないか? 403 00:29:42,440 --> 00:29:43,900 もう断られたんだろ? 404 00:29:43,900 --> 00:29:45,680 作曲キャンプにも 行かないって言われたんだろ? 405 00:29:45,680 --> 00:29:47,950 だから直接 説得しようって 406 00:29:47,950 --> 00:29:50,210 行かないっていう人を どうやって説得するのさ 407 00:29:50,210 --> 00:29:52,500 それにユン・チョンアは… 408 00:29:53,390 --> 00:29:55,050 僕の言葉を聞かない 409 00:29:55,050 --> 00:29:56,450 え? 410 00:29:56,450 --> 00:29:58,420 ハ・ウンギョルにやらせろ 411 00:29:58,420 --> 00:30:02,680 ウンギョルも最近は あまり会えないって 412 00:30:02,680 --> 00:30:05,790 それに作品展のために 塾で寝泊まりしてるって 413 00:30:05,790 --> 00:30:08,240 喉渇いた奴が井戸を掘れ*って *ことわざ 414 00:30:08,240 --> 00:30:11,570 やりたいならおまえがやれよ 415 00:30:11,570 --> 00:30:15,880 わかった 僕がやるから おまえは通訳しろ 416 00:30:15,880 --> 00:30:17,780 僕は手話が出来ないから 417 00:30:17,780 --> 00:30:20,660 誰が出来るって? 僕だって幼児レベルだ 418 00:30:20,660 --> 00:30:22,500 来た! 419 00:30:25,050 --> 00:30:27,080 ポケベルだ 420 00:30:27,080 --> 00:30:30,370 メッセージ確認するから ここで待ってろよ 421 00:30:30,370 --> 00:30:32,800 一歩も動くな マジで 422 00:30:32,800 --> 00:30:34,980 一歩も動かないと思うか? 423 00:30:47,670 --> 00:30:49,930 どけ 424 00:30:51,140 --> 00:30:53,480 すみません おじさん すぐに通り過ぎるので 425 00:30:53,480 --> 00:30:56,570 こんな僅かな差ですから 426 00:31:01,030 --> 00:31:04,200 ありがとうございます! よい一日を! 427 00:31:18,390 --> 00:31:22,470 こんにちは 元気だった? 428 00:31:28,300 --> 00:31:34,960 ♫寂しさについて 教えて♫ 429 00:31:35,800 --> 00:31:42,350 ♫きっと風が吹くような気持ちでしょう♫ 430 00:31:43,800 --> 00:31:50,330 ♫悲しみについて 教えて♫ 431 00:31:51,300 --> 00:31:59,500 ♫雨に濡れた袖のような感じでしょう♫ 432 00:32:01,490 --> 00:32:05,500 みんな 先生がご飯食べて来いって 1時間後に中間評価があるって 433 00:32:05,500 --> 00:32:07,360 はぁ嫌だな 434 00:32:07,360 --> 00:32:09,600 みんな…行こう 435 00:32:09,600 --> 00:32:14,780 ♫立ち止まってるの 今♫ 436 00:32:15,850 --> 00:32:23,680 ♫どこに行けばいいのか 実は怖いの♫ 437 00:32:23,680 --> 00:32:29,900 ♫優しく手を握ってくれる あなたがいてくれたら♫ 438 00:32:31,180 --> 00:32:38,930 ♫何も言わずに寄りかかって 近づく深い夜に…♫ 439 00:32:39,650 --> 00:32:41,360 飲んで 440 00:32:41,360 --> 00:32:43,800 飲み物もないと 喉渇くだろ 441 00:32:44,620 --> 00:32:49,610 そんなに警戒しないでも 毒は入れてないから 442 00:32:50,610 --> 00:32:54,190 ちょっと待って! 443 00:32:54,190 --> 00:32:58,170 おいおい! どこに行くのさ 444 00:32:58,170 --> 00:33:00,050 話しが通じないと思うけど 445 00:33:00,050 --> 00:33:01,570 え? 446 00:33:03,550 --> 00:33:05,850 ちょっと待って 447 00:33:05,850 --> 00:33:07,980 あの美術塾に通ってるだろ? 448 00:33:07,980 --> 00:33:11,730 僕も近くの塾に通ってるから よく見かけたんだ 449 00:33:11,730 --> 00:33:14,500 僕はトンウォン高校2年生 450 00:33:14,500 --> 00:33:18,040 君はソウォン芸術高校の… ちょっと待って 451 00:33:18,040 --> 00:33:21,760 もし時間あったら 静かなカフェで話さない? 452 00:33:21,760 --> 00:33:24,040 パフェを奢るから 453 00:33:24,040 --> 00:33:29,020 実は…君がタイプだから 454 00:33:32,290 --> 00:33:34,440 おい! 455 00:33:34,440 --> 00:33:37,960 おい! 何で俺をシカトするのさ 456 00:33:37,960 --> 00:33:40,260 嫌なら嫌だって言うとか 457 00:33:40,260 --> 00:33:43,840 何で人の言葉を 丸無視しやがるのさ 458 00:33:43,840 --> 00:33:45,890 -マジで! -おいおい!やめろ 459 00:33:45,890 --> 00:33:47,270 こいつ話せないんだよ 460 00:33:47,270 --> 00:33:50,350 -え? -聴覚障害者なんだよ 461 00:33:53,740 --> 00:33:56,980 何だよ? ホントに聞こえないのか? 462 00:33:58,220 --> 00:34:02,080 マジなのかよ 463 00:34:02,080 --> 00:34:04,440 -こっち来い! -何だよ 464 00:34:04,440 --> 00:34:09,410 痛いよ痛いよ 465 00:34:15,400 --> 00:34:17,460 小学生か? 466 00:34:17,460 --> 00:34:20,530 ガキのように いたずらしてるのか 467 00:34:20,530 --> 00:34:23,210 連絡帳出せ 468 00:34:23,210 --> 00:34:27,170 ”今日イケメンなお兄さんが 道徳を教えてくれた” 469 00:34:27,170 --> 00:34:29,500 ”すごく感動した” 470 00:34:29,500 --> 00:34:33,210 ”お兄さんの話を聞いて 僕がゴミだと気付いた” 471 00:34:33,210 --> 00:34:36,820 ”これからいい人に なろうと思う” 472 00:34:36,820 --> 00:34:38,810 書かないのか? 473 00:34:39,510 --> 00:34:42,120 一線を越えるな 474 00:34:42,120 --> 00:34:44,210 お兄さんが優しく 警告したからな 475 00:34:44,210 --> 00:34:47,270 今度手を出したら ぶっ殺す 476 00:34:53,390 --> 00:34:56,680 わざわざ あんな子選んで 厄介な事を仕出かすのかよ 477 00:34:56,680 --> 00:35:01,840 人を惑わそうとイヤホンしてるのに どうしてわかるのさ 478 00:35:01,840 --> 00:35:05,000 確かに… わかんないよな 479 00:35:06,430 --> 00:35:11,040 一線越えるなと言ったのに 線を移動させやがった 480 00:35:14,120 --> 00:35:16,600 おいおい! 481 00:35:25,910 --> 00:35:33,750 ♫止まっていた時計針の上に一人♫ 482 00:35:34,450 --> 00:35:37,600 ♫駆け回ったあの日のあの時間♫ 483 00:35:37,600 --> 00:35:40,840 お願いお願い! [5等] 484 00:35:40,840 --> 00:35:43,700 オッケー! もう一回やってみる 485 00:35:43,700 --> 00:35:47,460 [失敗] 486 00:35:47,460 --> 00:35:49,610 -これつけて -私のために作ったのね 487 00:35:49,610 --> 00:35:51,720 すごく似合ってる 可愛いよ 488 00:35:51,720 --> 00:35:54,750 似合うでしょ? 489 00:35:57,450 --> 00:35:59,260 何だよこれ 490 00:35:59,260 --> 00:36:01,790 こっち来て 491 00:36:01,790 --> 00:36:03,810 カエルの王子だ 492 00:36:03,810 --> 00:36:04,920 私はお姫様 493 00:36:08,990 --> 00:36:10,340 [成功したら もう1枚!] 494 00:36:10,340 --> 00:36:12,080 私 マジで負けず嫌いだから 495 00:36:12,080 --> 00:36:13,670 そう? 496 00:36:13,670 --> 00:36:16,400 僕もそうなんだ 497 00:36:16,400 --> 00:36:18,260 見て 498 00:36:18,260 --> 00:36:20,180 アハハ! 499 00:36:22,890 --> 00:36:24,320 食べて 500 00:36:24,320 --> 00:36:26,690 -おいしい -おいしいね 501 00:36:26,690 --> 00:36:29,500 15分間 可愛く笑っていないと 502 00:36:29,500 --> 00:36:32,900 -15分間も? -うん 503 00:36:32,900 --> 00:36:34,370 眉毛こんなに太い? 504 00:36:34,370 --> 00:36:35,740 太いよ 505 00:36:35,740 --> 00:36:39,360 眉毛が素敵ね 506 00:36:58,560 --> 00:37:01,000 [アルプラゾラム] 507 00:37:01,000 --> 00:37:06,240 スーツケースを運んだ時 拾ったけど 返すタイミングを逃して 508 00:37:07,250 --> 00:37:11,400 これが必要な理由を 訊いてもいい? 509 00:37:14,190 --> 00:37:17,900 チェロが死ぬほど嫌いな理由と 関係があるの? 510 00:37:19,620 --> 00:37:22,940 プールに逃げた理由と 関係あるの? 511 00:37:24,860 --> 00:37:26,870 戻る方法が 見つからない理由と… 512 00:37:26,870 --> 00:37:29,230 母は幸せを強要して 513 00:37:29,230 --> 00:37:32,560 私は全身で不幸を表現して 514 00:37:33,240 --> 00:37:35,860 まさに矛盾そのものだった 515 00:37:35,860 --> 00:37:38,790 気付いたら 医者の前にいたの 516 00:37:38,790 --> 00:37:42,230 久しぶりに不幸を表現したら 517 00:37:42,230 --> 00:37:44,460 それをくれたの 518 00:37:44,460 --> 00:37:48,570 それ以来その薬が 私の親友になった 519 00:37:49,700 --> 00:37:51,710 答えになった? 520 00:37:51,710 --> 00:37:54,190 何がそんなに辛かったの? 521 00:37:54,190 --> 00:37:57,690 もう一度やってみろって? あなたの前で? 522 00:37:57,690 --> 00:37:59,600 もういいわ 523 00:37:59,600 --> 00:38:04,330 どうせ贅沢な悩みだ 甘えてる… 524 00:38:04,330 --> 00:38:07,410 ただのガラスのメンタルだって 525 00:38:10,830 --> 00:38:13,390 それでも見せて欲しい? 526 00:38:13,390 --> 00:38:15,920 不幸バトルやってみる? 527 00:38:20,720 --> 00:38:23,690 よく来たね チェロが上手なんでしょ 528 00:38:23,690 --> 00:38:28,690 お母さんと口喧嘩したくないから 言われた通りに来たけど 529 00:38:28,690 --> 00:38:30,900 どういう集まりなの? 530 00:38:30,900 --> 00:38:33,600 一種の社交クラブよ 531 00:38:33,600 --> 00:38:40,180 成功した人同士 支え合う為の 人脈づくりの社交クラブ 532 00:38:40,180 --> 00:38:44,890 お母さん達の人脈に招待された バービー人形ってことね 533 00:38:44,890 --> 00:38:46,350 主に何するの? 534 00:38:46,350 --> 00:38:49,620 コンクールの審査員を買収して 大学入試の曲も盗み聞くの 535 00:38:49,620 --> 00:38:50,940 え? 536 00:38:50,940 --> 00:38:52,550 それはお母さんたちが 537 00:38:52,550 --> 00:38:55,820 私たちは人形のように 可愛ければいいの 538 00:38:55,820 --> 00:38:57,710 いつまで? 539 00:38:57,710 --> 00:39:00,790 世界を征服するまで 540 00:39:00,790 --> 00:39:05,220 そのくらいしないと 母親たちの虚栄心を満たせないわ 541 00:39:06,330 --> 00:39:09,550 私と仲良くしろと言わなかった? 542 00:39:09,550 --> 00:39:13,570 認証してあげる まだ国内1位に過ぎないけど 543 00:39:16,090 --> 00:39:18,850 笑ってよ 人形のように可愛く 544 00:39:18,850 --> 00:39:21,440 お母さんに孝行しないと 545 00:39:23,150 --> 00:39:26,360 1・2・3! 546 00:39:40,890 --> 00:39:44,350 辛いだろうけど 大人になって乗り越えないと 547 00:39:44,350 --> 00:39:49,000 友達が自殺したおかげで 一位になれたと言われないように 548 00:39:50,180 --> 00:39:52,150 気弱になってはダメ 549 00:39:52,150 --> 00:39:56,300 その代わり この感情を よく覚えておいて 550 00:39:56,300 --> 00:40:00,440 そのうち悲しみを演奏する時に 思い出せるように 551 00:40:09,150 --> 00:40:10,670 どうした? 552 00:40:10,670 --> 00:40:13,110 聞こえない 553 00:40:13,110 --> 00:40:15,800 音が聞こえない 554 00:40:15,800 --> 00:40:18,700 何も聞こえないんだって! 555 00:40:21,130 --> 00:40:26,060 耳鼻科で病名がつかなかった私は 精神科の薬と友達になって 556 00:40:26,060 --> 00:40:31,440 娘で人生を埋め合わせたかった母は 酒を頼りにして 557 00:40:31,440 --> 00:40:33,480 どこにでもある話よ 558 00:40:33,480 --> 00:40:38,380 精神的に弱い母と娘の 哀れな物語よ 559 00:40:42,310 --> 00:40:44,590 そろそろ帰る? 560 00:40:54,190 --> 00:40:56,270 正直に話せよ 561 00:40:56,270 --> 00:40:59,990 おまえらが彼女を抑えて 喧嘩吹っ掛けて来たじゃないか 562 00:40:59,990 --> 00:41:03,330 おまえがカツアゲして捕まったのを 俺らのせいにしてるんだろ 563 00:41:03,330 --> 00:41:06,130 -マジで -静かにしろ! 564 00:41:08,010 --> 00:41:09,980 まだ書けないのか? 565 00:41:10,780 --> 00:41:13,710 学生さん 困るんだけど 566 00:41:13,710 --> 00:41:17,190 保護者に連絡したくない 何が起きたか書きたくない 567 00:41:17,190 --> 00:41:20,290 何でそんなに非協力的なのさ 568 00:41:20,290 --> 00:41:23,840 おっさん 彼女は状況がわからないのさ 569 00:41:23,840 --> 00:41:26,260 耳が塞がって聞こえないのに どうやって証言しろと 570 00:41:26,260 --> 00:41:27,990 おい 死にてえか! 571 00:41:27,990 --> 00:41:30,290 マジで死にたいか 572 00:41:31,000 --> 00:41:33,510 耳の穴が開いてて よかったな…おまえは 573 00:41:33,510 --> 00:41:38,030 よく聞こえるからって 口からゴミを吐き出すのか 574 00:41:38,030 --> 00:41:41,140 余計なお世話ですが どなたです? 575 00:41:42,180 --> 00:41:45,830 私はこいつの婆ちゃんだよ 576 00:41:45,830 --> 00:41:50,490 刑務所に入れないなら よく言い聞かせて放してやれってよ 577 00:41:50,490 --> 00:41:51,980 誰が? 578 00:41:51,980 --> 00:41:53,790 カン・チャンシクが 579 00:41:53,790 --> 00:41:56,220 カン・チャンシクって 580 00:41:58,300 --> 00:42:00,380 うちの署長が? 581 00:42:00,380 --> 00:42:04,730 あいつはうちの下宿でメシ食って 警察になった奴だよ 582 00:42:04,730 --> 00:42:10,030 落ち葉に乗れるほど痩せこけた奴を まともな人間にしてやったら 583 00:42:10,030 --> 00:42:13,180 こうやって恩返し してくれるのね 584 00:42:14,390 --> 00:42:17,970 まだ署長からの電話は 来てないのか? 585 00:42:17,970 --> 00:42:19,800 はい…まだです 586 00:42:19,800 --> 00:42:22,040 証言が食い違うので まだ釈放出来ません 587 00:42:22,040 --> 00:42:24,800 出口はそちらになります 588 00:42:24,800 --> 00:42:26,250 [温かく信頼できる警察官] 589 00:42:27,300 --> 00:42:29,880 靴屋のおばちゃんが見たってよ 590 00:42:29,880 --> 00:42:31,120 え? 591 00:42:31,830 --> 00:42:37,870 近所の店を全部回って 目撃者を見つけたんだ 592 00:42:37,870 --> 00:42:40,150 そうじゃなくて 593 00:42:40,150 --> 00:42:41,500 私は話しかけようとしただけですが 594 00:42:41,500 --> 00:42:43,200 おいおい!黙れ! 595 00:42:43,200 --> 00:42:44,730 証言は終わりだな 596 00:42:44,730 --> 00:42:46,210 放してやれよ 597 00:42:46,210 --> 00:42:49,880 メシの時間も過ぎて 子供たちも腹減ってるよ 598 00:42:54,810 --> 00:42:56,480 はぁ 599 00:43:08,400 --> 00:43:15,500 これも縁だから うちに来てご飯食べてよ 600 00:43:47,840 --> 00:43:50,530 目撃者まで見つけるなんて 601 00:43:50,530 --> 00:43:52,690 ”捜査班長”のドラマの見過ぎだよ 602 00:43:52,690 --> 00:43:55,600 目撃者なんてさ… 嘘だよ 603 00:43:55,600 --> 00:43:58,860 え? 婆ちゃん 偽証だよ 604 00:43:58,860 --> 00:44:01,070 一体どうして? 605 00:44:01,070 --> 00:44:03,000 おまえだから 606 00:44:03,000 --> 00:44:06,430 おまえが暴力を振るう時は 他の理由はない 607 00:44:06,430 --> 00:44:11,810 どっちかだよ 正義の為か 誰かを助ける為 608 00:44:16,860 --> 00:44:18,690 彼女が好きなのか? 609 00:44:22,230 --> 00:44:24,370 可愛いじゃないか 610 00:44:26,210 --> 00:44:28,410 同情ならやめなさい 611 00:44:28,410 --> 00:44:33,980 一人で別の世界にいるように 寒くて孤独に見えるのに 612 00:44:33,980 --> 00:44:37,650 傷つけるだけだと思うなら 最初からやめておきなさい 613 00:44:37,650 --> 00:44:40,700 おまえが苦しむのは 見たくないんだ 614 00:45:04,600 --> 00:45:08,440 おかげで楽しかったわ じゃあね 615 00:45:08,440 --> 00:45:10,320 あのさ… 616 00:45:15,090 --> 00:45:18,780 誰がどれだけ辛いのか 測る尺度はない 617 00:45:20,070 --> 00:45:22,690 判断してくれる審判もいない 618 00:45:23,560 --> 00:45:27,170 誰も他人の苦しみを判断する 権利はないんだ 619 00:45:28,400 --> 00:45:31,320 認められなければならない 義務もないし 620 00:45:32,330 --> 00:45:33,970 ただ… 621 00:45:35,600 --> 00:45:37,990 君が辛いなら辛いんだ 622 00:45:39,000 --> 00:45:42,470 どれだけ辛いかは 君だけがわかる事で 623 00:45:44,520 --> 00:45:46,390 幸せの強要はしない 624 00:45:46,390 --> 00:45:49,560 不幸バトル…やらないよ 625 00:45:50,580 --> 00:45:54,170 ただ…時々 626 00:45:54,970 --> 00:45:58,050 僕が君の 処方箋になりたい 627 00:45:59,370 --> 00:46:03,130 その薬の代わりに僕が 628 00:46:04,890 --> 00:46:08,280 君の一番の親友になりたい 629 00:46:11,690 --> 00:46:26,650 ♫ 同じ夢を見て 一緒にいられたら♫ 630 00:46:26,650 --> 00:46:38,590 ♫しばらく回り道したこの道の果てで 愛の歌を歌うよ♫ 631 00:46:38,590 --> 00:46:42,700 そして君がもう一度自分の力で 輝けるようになったら 632 00:46:42,700 --> 00:46:45,640 その時は 思いっきり輝いて欲しい 633 00:46:48,650 --> 00:46:52,580 なるべくその時が 早く来て欲しい 634 00:46:52,580 --> 00:46:54,490 なぜなら… 635 00:46:55,330 --> 00:46:58,300 僕には残りの時間が あまり無いから 636 00:46:58,300 --> 00:47:02,220 ♫僕たちの小さな夢♫ 637 00:47:02,220 --> 00:47:08,490 ♫手放さないよう それまで♫ 638 00:47:18,170 --> 00:47:20,530 遅かったな 639 00:47:20,530 --> 00:47:22,400 ミサイルのように 飛んで来いと 640 00:47:22,400 --> 00:47:25,500 何があったんだ 何で警察に行ったのさ 641 00:47:25,500 --> 00:47:28,510 その傷は何だよ 642 00:47:29,440 --> 00:47:31,680 ハ・ウンギョル 643 00:47:31,680 --> 00:47:34,230 おまえカネ貰って 何してるのさ 644 00:47:34,230 --> 00:47:37,400 -え? -ジンソン家なら 645 00:47:38,380 --> 00:47:41,230 財布一杯に カネくれただろうに 646 00:47:41,230 --> 00:47:44,200 自分のポケットさえ 一杯なら幸せか? 647 00:47:45,390 --> 00:47:48,460 ユン・チョンアは? アウト・オブ・眼中か? 648 00:47:48,460 --> 00:47:51,520 何の事だよ わかるように話してくれ 649 00:47:51,520 --> 00:47:55,680 彼女が文化祭に来なくても 気にしない 650 00:47:55,680 --> 00:47:57,880 作曲キャンプに行かなくても 関心なし 651 00:47:57,880 --> 00:48:01,140 道端で絡まれても 気にしない! 652 00:48:01,140 --> 00:48:04,200 貴様どういう奴だよ! 653 00:48:04,200 --> 00:48:06,560 チョンアが… 654 00:48:06,560 --> 00:48:08,520 道端で絡まれた? 655 00:48:08,520 --> 00:48:10,010 いいよ 656 00:48:11,020 --> 00:48:13,230 今から やらかすつもりだから おまえも協力しろ 657 00:48:13,230 --> 00:48:18,040 おい!やらかすって? まさか復讐するつもりか? 658 00:48:18,040 --> 00:48:21,420 チョンアのために これ位出来なきゃ おまえは人間じゃない! 659 00:48:21,420 --> 00:48:25,030 イチャン!ダメだ 我慢しろ! 660 00:48:42,710 --> 00:48:47,180 イチャン ごめんね この前言った事は嘘だったの 661 00:48:47,180 --> 00:48:51,070 私が抜ければ またセギョンとうまく… 662 00:49:03,260 --> 00:49:06,700 チョンア!ウンギョルだけど 今から練習室に来てくれる? 663 00:49:06,700 --> 00:49:09,590 君がイチャンを止めてくれ! 664 00:49:42,140 --> 00:49:44,070 ごめん 665 00:49:44,070 --> 00:49:50,680 僕が呼んでも来ないと思って ウンギョルに頼んだんだ 666 00:50:06,520 --> 00:50:09,370 先に友達になろうって 言ったのは君だ 667 00:50:12,770 --> 00:50:15,770 僕を好きだと言ったのも君だ 668 00:50:19,320 --> 00:50:22,410 人の気持ちをかき乱して 無視するつもり? 669 00:50:25,020 --> 00:50:27,310 文化祭に来ないなんて 670 00:50:30,320 --> 00:50:32,840 作曲キャンプに行かないつもり? 671 00:50:37,680 --> 00:50:40,370 そんな意地悪するなんて 672 00:50:45,690 --> 00:50:50,620 文化祭で… 君に歌を歌うつもりだったのに 673 00:50:55,310 --> 00:50:57,680 文化祭に来なかったし 674 00:50:59,150 --> 00:51:01,710 作曲キャンプにも来れないなら 675 00:51:07,000 --> 00:51:09,090 ここでやるしか… 676 00:51:20,090 --> 00:51:22,460 よく見てね 677 00:51:22,460 --> 00:51:26,850 君だけの為のステージだ 678 00:51:38,880 --> 00:51:43,080 ♪信じられるかい?♪ 679 00:51:44,020 --> 00:51:48,240 ♪僕の夢の中で♪ 680 00:51:49,360 --> 00:51:57,810 ♪君は魔法にかけられたお姫様なのを♪ 681 00:51:57,810 --> 00:52:05,360 ♪いつも君に向かっていくと♪ 682 00:52:05,360 --> 00:52:13,330 ♪たくさんの困難ばかりだけど♪ 683 00:52:13,330 --> 00:52:21,180 ♪でもいつも固く誓っているんだ♪ 684 00:52:21,180 --> 00:52:29,050 ♪もう一度君を救い出そうと♪ 685 00:52:29,050 --> 00:52:37,000 ♪両手を合わせて祈ったよ♪ 686 00:52:37,000 --> 00:52:44,690 ♪果てしない勇気と知恵を欲しいと♪ 687 00:52:44,690 --> 00:52:52,210 ♪魔法の城を過ぎて沼を渡って♪ 688 00:52:52,210 --> 00:53:00,300 ♪暗闇の洞くつの中 遠くに君が見える♪ 689 00:53:00,300 --> 00:53:07,400 ♪さあ僕の手を掴んでみて♪ 690 00:53:07,400 --> 00:53:14,370 ♪僕たちの身体が浮いてるのを 感じるでしょう♪ 691 00:53:14,370 --> 00:53:30,030 ♪自由に…あの空を… 飛んで行っても驚かないで♪ 692 00:53:30,030 --> 00:53:37,350 ♪僕らの前に広がる世界…♪ 693 00:53:41,590 --> 00:53:43,300 ちょっと待って 694 00:53:58,800 --> 00:54:12,290 ♫長い夜が過ぎ 朝が来たら 光が見えるでしょうか♫ 695 00:54:12,290 --> 00:54:24,280 ♫窓辺から吹き込む冷たい風は いつ止むでしょうか♫ 696 00:54:25,640 --> 00:54:30,500 ♫君は僕の愛♫ 697 00:54:30,500 --> 00:54:39,410 ♫僕だけが取り残された 世界にやって来た♫ 698 00:54:39,410 --> 00:54:46,900 ♫僕の中に小さな光を灯してくれる♫ 699 00:54:46,900 --> 00:54:53,100 ♫君が大切だ♫ 700 00:54:53,100 --> 00:55:00,220 ♫ La-la-la-la I'll always be with you ♫ 701 00:55:00,220 --> 00:55:13,020 ♫朝が来れば温かい日差しが 僕を照らすだろう♫ 702 00:55:14,850 --> 00:55:18,060 まったく何時だかわかってるのか 703 00:55:18,060 --> 00:55:19,940 もう… 704 00:55:20,670 --> 00:55:23,390 ところでホントに ユン・チョンアは来るって? 705 00:55:23,390 --> 00:55:26,050 昨日ウンギョルに連絡が来たって 706 00:55:27,840 --> 00:55:29,780 何でそんなに嬉しいのさ 707 00:55:29,780 --> 00:55:33,090 見てると可愛いなって 708 00:55:33,090 --> 00:55:35,300 はぁ…うんざりだ 709 00:55:35,300 --> 00:55:39,190 -ウンギョルと一緒に来るって? -知らないけど来るだろうさ 710 00:55:39,190 --> 00:55:40,620 はぁ…まったく… 711 00:55:40,620 --> 00:55:42,900 遅くなってすまない! 712 00:55:49,250 --> 00:55:50,610 何だ?あいつら 713 00:55:50,610 --> 00:55:53,730 まさか…付き合ってる? 714 00:55:54,590 --> 00:55:55,920 うん 715 00:56:01,170 --> 00:56:04,270 何だよ おまえら知ってたの? 716 00:56:05,070 --> 00:56:08,040 セギョンがライブ中に去った時 感づいたさ 717 00:56:08,040 --> 00:56:12,010 ウンギョルが打ち上げに 来なかった時に気付いたし 718 00:56:12,010 --> 00:56:15,380 じゃあイチャンは? 719 00:56:15,380 --> 00:56:18,980 あいつどこかで ふざけてるんじゃないだろな 720 00:56:18,980 --> 00:56:21,480 音楽を流せ! 721 00:56:21,480 --> 00:56:25,620 デザイナー様の登場だ! 722 00:56:32,390 --> 00:56:34,500 何だよ おまえらは知ってたの? 723 00:56:34,500 --> 00:56:38,130 ピックのプレゼント貰って 慌ててたから気付いたさ 724 00:56:38,130 --> 00:56:41,920 打ち上げでチョンアが来ないと 騒いだときに気付いたし 725 00:56:41,920 --> 00:56:45,600 俺だけアホなのか? 俺だけ立ち上がれないのか 726 00:56:45,600 --> 00:56:49,850 おまえら たるんでるぞ! 挨拶の練習はしただろうな 727 00:56:51,170 --> 00:56:53,190 気をつけ! 728 00:56:53,190 --> 00:56:55,250 休め! 729 00:56:55,250 --> 00:56:56,600 気をつけ! 730 00:56:56,600 --> 00:56:59,460 デザイナーに挨拶! 731 00:56:59,460 --> 00:57:02,020 こんにちは 友達よ 732 00:57:02,020 --> 00:57:06,600 君は元気だった? 733 00:57:06,600 --> 00:57:09,910 -おお! -こんにちは みんな 734 00:57:11,120 --> 00:57:12,940 チョンアが僕に… 735 00:57:13,680 --> 00:57:15,130 おい!電車の時間だぞ 736 00:57:15,130 --> 00:57:17,020 動け動け! 737 00:57:17,020 --> 00:57:20,120 レッツゴー! みんな荷物持って 738 00:57:20,120 --> 00:57:21,270 こっちですよ 739 00:57:21,270 --> 00:57:23,500 -僕らも行こうか? -うん 740 00:57:34,830 --> 00:57:36,400 [清涼里駅] 741 00:57:39,230 --> 00:57:44,940 ♫新しい始まりだ 息を吐いて♫ 742 00:57:44,940 --> 00:57:47,050 確認してみよう 743 00:57:48,090 --> 00:57:50,310 くすぐったいよ なんで? 744 00:57:50,310 --> 00:57:53,250 やってみてよ 745 00:57:54,900 --> 00:57:58,800 ♫この輝くステージの上で 一緒にいるじゃないか♫ 746 00:57:58,800 --> 00:58:00,860 見た? 747 00:58:00,860 --> 00:58:04,580 あなたを選んだ結果が これほど残酷とは 748 00:58:08,210 --> 00:58:11,190 離れていったファンを どう償うつもり? 749 00:58:16,420 --> 00:58:18,800 これから僕が大切にするよ 750 00:58:18,800 --> 00:58:21,400 いいけど 約束は守ってよ 751 00:58:21,400 --> 00:58:23,460 約束? 752 00:58:23,460 --> 00:58:25,380 何の約束? 753 00:58:26,460 --> 00:58:28,650 戻る方法を見つけるという 約束? 754 00:58:28,650 --> 00:58:31,130 -それじゃなくて -それじゃなくて? 755 00:58:31,130 --> 00:58:33,040 他に何? 756 00:58:33,040 --> 00:58:36,320 誠実に時間をかけるという約束 757 00:58:36,320 --> 00:58:40,330 あなたのせいで 死ぬチャンスを逃した気がする 758 00:58:40,330 --> 00:58:45,000 母のせいで人生を諦めるのが 悔しくなった 759 00:58:45,000 --> 00:58:47,990 金平糖食べて 目が覚めたわ 760 00:58:47,990 --> 00:58:53,840 だから生きてみようと思って せっかくなら楽しく 761 00:58:53,840 --> 00:58:55,420 だから… 762 00:58:56,350 --> 00:58:58,790 急いだらぶっ殺す! 763 00:58:58,790 --> 00:59:05,150 頑張る事を諦めても突然消えても 私がぶっ殺す! 764 00:59:10,720 --> 00:59:13,510 トイレはどこ? 765 00:59:13,510 --> 00:59:15,510 あっちね 766 00:59:21,250 --> 00:59:23,200 好きだ 767 00:59:23,200 --> 00:59:25,320 まだ今じゃない 768 00:59:25,320 --> 00:59:27,220 今日じゃない 769 00:59:27,220 --> 00:59:29,750 今は一緒にいられる… 770 00:59:39,890 --> 00:59:41,380 [不在着信 1件] 771 00:59:43,480 --> 00:59:45,090 [接続無し] 772 01:00:05,280 --> 01:00:07,810 [トイレ] 773 01:00:19,700 --> 01:00:23,940 信じられない どうしてここに 774 01:00:27,110 --> 01:00:28,270 [発信者番号通知なし] 775 01:00:38,560 --> 01:00:40,650 もしもし? 776 01:00:40,650 --> 01:00:42,540 もしかしてマスター? 777 01:00:42,540 --> 01:00:46,560 やっぱりあなたは 歓迎してくれると思ってた 778 01:00:46,560 --> 01:00:50,120 いつ眠っちゃったかしら? 779 01:00:50,120 --> 01:00:51,430 これは夢でしょ? 780 01:00:51,430 --> 01:00:57,330 さあ…夢のような旅も 終わりが見えて来ましたが 781 01:00:57,330 --> 01:01:01,540 まさか… また2023年に戻るって事? 782 01:01:01,540 --> 01:01:03,930 まもなく月が2つ出る夜に 783 01:01:03,930 --> 01:01:06,740 -2つの世界を繋ぐ… -いいわ 784 01:01:06,740 --> 01:01:11,050 まだ戻るつもりもないし 行きたくなったら行くから 785 01:01:11,050 --> 01:01:12,820 ちょっと待って 786 01:01:12,820 --> 01:01:15,280 戻るチャンスは一度だけです 787 01:01:15,280 --> 01:01:19,550 そのチャンスを逃したら 永遠に過去に囚われるかも 788 01:01:19,550 --> 01:01:22,190 それでもいいんですか? 789 01:01:22,190 --> 01:01:25,500 永遠に囚われる? 790 01:01:25,500 --> 01:01:27,240 心配しないで 791 01:01:27,240 --> 01:01:30,910 お客様に特別 助っ人を送ったので 792 01:01:30,910 --> 01:01:33,030 助っ人?何の? 793 01:01:33,030 --> 01:01:37,310 一緒に戻って来る 旅行の同行者兼助っ人です 794 01:01:37,310 --> 01:01:42,360 え?私以外にも 時間旅行してる人がいると? 795 01:01:42,360 --> 01:01:44,740 それは誰? 今どこにいるの? 796 01:01:44,740 --> 01:01:46,260 どうすれば会えるの? 797 01:01:46,260 --> 01:01:51,470 ひょっとすると 意外と近くにいるかも… 798 01:01:52,590 --> 01:01:54,270 Coming soon 799 01:01:55,100 --> 01:01:58,560 待ってよおじさん! マスター! 800 01:01:58,560 --> 01:02:00,800 何で通じないの? 801 01:02:10,110 --> 01:02:12,500 お願いだから通じてよ 802 01:02:12,500 --> 01:02:14,640 ねえ! 803 01:02:22,380 --> 01:02:23,490 あなた… 804 01:02:23,490 --> 01:02:24,940 何だよ 805 01:02:40,290 --> 01:02:48,360 Timing and Subtitles brought to you by 🍉 Viva la Watermelon 🍉 Team @Viki.com 806 01:02:50,080 --> 01:02:52,930 マスターが言ってた 時間旅行者って 807 01:02:52,930 --> 01:02:55,440 マスターが言ってた 助っ人って 808 01:02:55,440 --> 01:02:57,400 -あなただったの? -君だったの? 809 01:02:58,570 --> 01:03:01,030 [特別出演:チョン・ギュス イ・ソヒ カン・イソク] 810 01:03:01,030 --> 01:03:08,150 ♫輝くこの瞬間♫ 811 01:03:08,150 --> 01:03:16,040 ♫君に全てを上げられる♫ 812 01:03:16,040 --> 01:03:28,540 ♫僕たちの小さな夢♫ 813 01:03:28,540 --> 01:03:33,300 [輝くウォーターメロン] 814 01:03:33,300 --> 01:03:35,320 君が時間旅行者なのか? 815 01:03:35,320 --> 01:03:38,130 じゃあ今まで 母に口説いてたの? 816 01:03:38,130 --> 01:03:41,950 チョンアをジンソン家を率いる 人材に育ててみせます 817 01:03:41,950 --> 01:03:43,850 まだミッションクリアしていないんだ 818 01:03:43,850 --> 01:03:46,920 一番難しい課題が残ってる 819 01:03:46,920 --> 01:03:49,370 伝説のロック・グループ ”白夜”を知ってるだろ? 820 01:03:49,370 --> 01:03:51,610 そのバンドのフロントマンが あの方だ 821 01:03:51,610 --> 01:03:54,040 そのバンドの記事が載ってる 雑誌はありますか? 822 01:03:54,040 --> 01:03:56,260 イチャン助けて 私を迎えに来て 823 01:03:56,260 --> 01:03:58,920 あなたたちはこの家で 何をしてるんですか 824 01:03:58,920 --> 01:04:00,430 君がどうしてここに? 825 01:04:00,430 --> 01:04:03,110 お母さんについて知りたいの