1 00:00:04,569 --> 00:00:06,588 イェ~イ! 2 00:00:06,588 --> 00:00:11,059 (櫻井) 誰がゲストで来るか 何をやるのか分からない…。 3 00:00:11,059 --> 00:00:13,559 唯一 分かっていること…。 4 00:00:15,079 --> 00:00:18,079 というわけで 番組タイトルは…。 5 00:00:21,069 --> 00:00:24,069 (一同) おぉ おぉ…。 6 00:00:27,075 --> 00:00:30,078 (相葉) 全然読めないよ これ。 (櫻井) これ 大丈夫か? 7 00:00:30,078 --> 00:00:32,564 後々 最後の一文字まで 分かってもらえばいいかと…。 8 00:00:32,564 --> 00:00:36,100 (二宮) そうですね。 まずは見ていただきましょうかね。 9 00:00:36,100 --> 00:00:39,600 とりあえず こんな番組と なっています VTR どうぞ。 10 00:01:07,065 --> 00:01:09,550 (怪物くん) 何だと!? 11 00:01:09,550 --> 00:01:12,050 <今夜も人間界で…> 12 00:01:15,556 --> 00:01:18,559 (アックマー) ギャ~~! 13 00:01:18,559 --> 00:01:21,596 この前 俺に負けたんだから諦めろ! 14 00:01:21,596 --> 00:01:23,114 (ドラキュラ) ちょこざいざます! 15 00:01:23,114 --> 00:01:25,114 (フランケン) フンガ~! 16 00:01:28,069 --> 00:01:30,071 うわ~っ! 17 00:01:30,071 --> 00:01:32,056 攻撃が雑ざます。 18 00:01:32,056 --> 00:01:34,075 (オオカミ男) 何をやったか 分かってるんでがんすか? 19 00:01:34,075 --> 00:01:38,563 <2時間半 「嵐」を楽しみやがれ> 20 00:01:38,563 --> 00:01:43,101 さぁ 番組内容は お分かり いただけたと思いますが→ 21 00:01:43,101 --> 00:01:46,154 タイトルのほう こちら! (相葉) ちょっと持って 持って…。 22 00:01:46,154 --> 00:01:48,556 『嵐にしやがれ』です。 よろしくお願いしますね これ。 23 00:01:48,556 --> 00:01:50,556 (松本) 始まるよ! 24 00:01:53,061 --> 00:01:56,564 その前に リーダーのドラマが あるわけですね。 25 00:01:56,564 --> 00:01:59,564 (大野) 『怪物くん』 第2話でございます どうぞ! 26 00:02:01,586 --> 00:02:04,105 <時をさかのぼること100年> 27 00:02:04,105 --> 00:02:08,576 <長きにわたり続いた 怪物界 対 悪魔界の戦いは→ 28 00:02:08,576 --> 00:02:13,581 怪物大王の一撃により 終止符が打たれたかに見えた> 29 00:02:13,581 --> 00:02:19,587 <時は経ち 平和が訪れた 怪物ランド王位継承式の日> 30 00:02:19,587 --> 00:02:24,108 <やんちゃな王子と ドラキュラ オオカミ男 フランケンは→ 31 00:02:24,108 --> 00:02:29,063 怪物大王より 突然 人間界への 修行を命じられる> 32 00:02:29,063 --> 00:02:33,568 <一方 悪魔界では デモリーナ率いる悪魔族が→ 33 00:02:33,568 --> 00:02:36,087 人間界で渦巻く欲望を集め→ 34 00:02:36,087 --> 00:02:41,576 プリンス・デモキンの復活と 人間界征服をたくらんでいた> 35 00:02:41,576 --> 00:02:46,130 <この物語は そんな怪物くんと お供が繰り広げる→ 36 00:02:46,130 --> 00:02:50,630 愉快 痛快 奇々怪々な お話なのである> 37 00:02:53,054 --> 00:02:56,057 (怪物太郎) 何だと!? 38 00:02:56,057 --> 00:02:58,076 (ドラキュラ) あれ? 39 00:02:58,076 --> 00:03:00,078 あっ! (オオカミ男) あっ! 40 00:03:00,078 --> 00:03:02,578 あっ あっ…。 41 00:03:04,582 --> 00:03:06,567 今 ヒロシに見られたざます これは ヤバイざますよ! 42 00:03:06,567 --> 00:03:09,620 何だよ! 爺や様が いってたでがんす。 43 00:03:09,620 --> 00:03:10,638 あ? 44 00:03:10,638 --> 00:03:14,058 (爺や)((決して人間に 正体をバラしては なりません)) 45 00:03:14,058 --> 00:03:17,578 (爺や)((バレたら最後 こちらには お戻りになれませんから→ 46 00:03:17,578 --> 00:03:20,064 ご注意を)) 47 00:03:20,064 --> 00:03:22,083 ヤバイじゃねえかよ。 48 00:03:22,083 --> 00:03:24,569 そういってるざます! どうすんだよ! 49 00:03:24,569 --> 00:03:26,571 坊ちゃん 短い間 お世話になりました。 50 00:03:26,571 --> 00:03:28,606 いきなり 諦めてんじゃ ない! 51 00:03:28,606 --> 00:03:32,060 フランケン? フランケン どうした? 壊れた? フランケン 壊れた? 52 00:03:32,060 --> 00:03:35,063 ちょ… 坊ちゃん? 坊ちゃん しっかりして! 53 00:03:35,063 --> 00:03:39,063 ちょっと 坊ちゃん! 坊ちゃん どこ行くざますか。 54 00:03:40,068 --> 00:03:42,086 チッ… ヒロシ。 55 00:03:42,086 --> 00:03:45,089 (市川ヒロシ) 怪物くん! 56 00:03:45,089 --> 00:03:47,608 何だよ ヒロシ。 何ざますか!? 57 00:03:47,608 --> 00:03:50,161 何でがんす? (フランケン) フンガ フンガ。 58 00:03:50,161 --> 00:03:52,580 さっき…。 ヒロシ! 59 00:03:52,580 --> 00:03:55,583 その「さっき」…。 ヒロシ! 60 00:03:55,583 --> 00:03:57,568 雷が鳴った時! 61 00:03:57,568 --> 00:03:59,570 見ちゃったよ。 62 00:03:59,570 --> 00:04:03,091 怪物くんの正体 分かっちゃった~。 63 00:04:03,091 --> 00:04:05,576 あっ あぁ… 坊ちゃん。 64 00:04:05,576 --> 00:04:07,612 坊ちゃん しっかりするざます。 65 00:04:07,612 --> 00:04:10,548 座るざます。 66 00:04:10,548 --> 00:04:13,067 もう娘には 会えないでがんすか。 67 00:04:13,067 --> 00:04:17,071 いや 正体がバレたことは まだ 大王様に伝わってないざます。 68 00:04:17,071 --> 00:04:20,575 ここは ごまかし続けるしか ないざます! さすがでがんす。 69 00:04:20,575 --> 00:04:23,060 アッハハハ…! (オオカミ男) アッハハハ…! 70 00:04:23,060 --> 00:04:26,097 ヒロ~シちゃ~ん さっき見たことは→ 71 00:04:26,097 --> 00:04:28,649 誰にも いわないでもらえないかな。 72 00:04:28,649 --> 00:04:33,054 ヒロ坊 何か欲しいもの あるでがんしゅか? 73 00:04:33,054 --> 00:04:36,057 これなんか 面白そうでがんすよ。 これも どうぞざます。 74 00:04:36,057 --> 00:04:37,558 フンガ。 75 00:04:37,558 --> 00:04:39,560 ホントにいいの? いいざますよ~。 76 00:04:39,560 --> 00:04:42,063 どれにしようかなぁ。 77 00:04:42,063 --> 00:04:44,582 何だ お前 欲しいなら 全部 持って帰りゃ いいんだよ。 78 00:04:44,582 --> 00:04:47,068 よし 帰るぞ なっ。 79 00:04:47,068 --> 00:04:49,620 坊ちゃん? そのままじゃ ちょっと。 80 00:04:49,620 --> 00:04:51,656 さすがに ちょっと 坊ちゃん。 坊ちゃん。 81 00:04:51,656 --> 00:04:53,074 坊ちゃん ちょっと。 82 00:04:53,074 --> 00:04:56,577 これ ヤバイざますよ これ。 (店員) ちょちょ… お客さん! 83 00:04:56,577 --> 00:04:59,063 お金 払ってくださいよ! 84 00:04:59,063 --> 00:05:02,583 ん? お金? 何だ それ。 85 00:05:02,583 --> 00:05:05,570 知らねえな。 (店員) ちょちょちょ…! 86 00:05:05,570 --> 00:05:08,639 ちょっと! 何? 堂々とした万引? 87 00:05:08,639 --> 00:05:12,560 ちょっと誰か~! (お巡りさん) どうしました? 88 00:05:12,560 --> 00:05:14,579 ゲゲっ! また あいつでがんす。 89 00:05:14,579 --> 00:05:16,080 君達! 90 00:05:16,080 --> 00:05:18,065 お巡りさん こいつらね 窃盗犯なんですよ! 91 00:05:18,065 --> 00:05:23,571 何? ついに 本性を現したな? 92 00:05:23,571 --> 00:05:26,574 こいつにも 正体バレちゃったか? そういう意味じゃないざます。 93 00:05:26,574 --> 00:05:28,626 このままじゃ また 捕まるでがんす。 94 00:05:28,626 --> 00:05:30,626 逃げます。 95 00:05:33,064 --> 00:05:36,064 ちょちょちょ… 待ちなさい こら! 96 00:05:37,552 --> 00:05:40,555 なぁ お金って何だ? え? 97 00:05:40,555 --> 00:05:42,573 坊ちゃんは お金を知らないんでがんすね。 98 00:05:42,573 --> 00:05:44,075 フランケン! 99 00:05:44,075 --> 00:05:47,578 え~ お金とは 「人間界には なくては ならないもの。 100 00:05:47,578 --> 00:05:51,666 住む所も食べるものも このお金と 引き換えに手に入れる」ざます。 101 00:05:51,666 --> 00:05:54,051 喋ってないで早く! 102 00:05:54,051 --> 00:05:56,587 何なんだよ お金って! 103 00:05:56,587 --> 00:06:06,587 ♪♪~ 104 00:06:27,068 --> 00:06:30,571 (デモリーナ) デモキン様…。 105 00:06:30,571 --> 00:06:34,592 人間から欲望を吸い尽くし→ 106 00:06:34,592 --> 00:06:37,144 必ずや あなたを。 107 00:06:37,144 --> 00:06:39,644 (アックマー) お呼びでございますか。 108 00:06:42,066 --> 00:06:45,086 新たな作戦を。 はっ。 109 00:06:45,086 --> 00:06:48,586 次に利用するのは 欲望の象徴。 110 00:06:50,625 --> 00:06:52,159 金。 111 00:06:52,159 --> 00:06:54,562 (ユキ) どうする? カラオケでも行っちゃう? 112 00:06:54,562 --> 00:06:56,581 (カナ) いいね! ウタコも行くっしょ? 113 00:06:56,581 --> 00:06:58,583 (市川ウタコ) ごめん これからバイトなんだ。 114 00:06:58,583 --> 00:07:00,568 そっか 相変わらず 大変だね。 115 00:07:00,568 --> 00:07:03,087 じゃ また今度 じゃあね。 116 00:07:03,087 --> 00:07:05,056 バイバイ。 バイバイ。 117 00:07:05,056 --> 00:07:12,146 ♪♪~ 118 00:07:12,146 --> 00:07:14,565 (男) ほほっ マジかよ。 (女) 上がる~! 119 00:07:14,565 --> 00:07:17,068 ある意味 タダで 金 もらっちゃったよ。 120 00:07:17,068 --> 00:07:19,587 超ラッキーじゃん! 肉食おう 肉。 121 00:07:19,587 --> 00:07:21,587 (女) ミートパーティーしちゃう? 122 00:07:26,060 --> 00:07:28,579 なるほど。 123 00:07:28,579 --> 00:07:31,649 で その お金ってのは どうすりゃ もらえんだ? 124 00:07:31,649 --> 00:07:34,068 労働と引き換えに 手に入れるざます。 125 00:07:34,068 --> 00:07:35,569 働く? はい。 126 00:07:35,569 --> 00:07:37,588 何だ 面倒くさいな。 127 00:07:37,588 --> 00:07:41,058 それをいっちゃ…。 おしまいでがんすよ。 128 00:07:41,058 --> 00:07:45,563 ねぇねぇ 何で当たり前に 毎日 家で ご飯食べてんの? 129 00:07:45,563 --> 00:07:48,599 ん~ お金がないからでがんす。 130 00:07:48,599 --> 00:07:51,652 ウチだって ないんだよ。 いいじゃねえか。 131 00:07:51,652 --> 00:07:55,072 減るもんじゃないんだから。 減るんです お金は。 132 00:07:55,072 --> 00:07:57,572 そうなのか? はい。 133 00:07:59,060 --> 00:08:02,063 ヒロシくん ちょっと ちょっと…。 134 00:08:02,063 --> 00:08:05,066 あのね お金がないから→ 135 00:08:05,066 --> 00:08:07,068 あまり 何も してあげられないでがんすが→ 136 00:08:07,068 --> 00:08:12,139 あの~ できれば その…。 坊ちゃんの正体のほうは→ 137 00:08:12,139 --> 00:08:14,575 コレで。 分かった! いわない。 138 00:08:14,575 --> 00:08:17,061 いい子ざます。 (ウタコ) ≪ただいま!≫ 139 00:08:17,061 --> 00:08:19,080 あっ お姉ちゃん おかえり! 140 00:08:19,080 --> 00:08:23,067 怪物くんって 本当はさ…。 うわ~~! 141 00:08:23,067 --> 00:08:24,568 外に行くざます! 142 00:08:24,568 --> 00:08:28,072 外に行きま~す! あっ ちゃんと カレー チンした? 143 00:08:28,072 --> 00:08:30,124 あ? 何だ 「チン」って。 144 00:08:30,124 --> 00:08:33,060 温めたほうが おいしいでしょ。 145 00:08:33,060 --> 00:08:36,063 洗濯 洗濯。 そうか? 146 00:08:36,063 --> 00:08:38,582 (ウタコ) ごめんね バイトで何にもできなくて。 147 00:08:38,582 --> 00:08:42,053 フンガ フンガ。 え? ありがとう! 148 00:08:42,053 --> 00:08:44,071 フランケンさん 超優しい! 149 00:08:44,071 --> 00:09:00,054 ♪♪~ 150 00:09:00,054 --> 00:09:03,054 あの お金は…? 151 00:09:06,060 --> 00:09:08,062 ほれ これでいいんだろ? 152 00:09:08,062 --> 00:09:11,582 ありがとうございます こんなに…! 153 00:09:11,582 --> 00:09:14,101 お返しを…。 154 00:09:14,101 --> 00:09:18,055 本当にいいの? おう。 155 00:09:18,055 --> 00:09:22,076 いつの間に あんなお金…。 何でも 拾ったとか。 156 00:09:22,076 --> 00:09:25,079 おい お前らも じゃんじゃん使え。 157 00:09:25,079 --> 00:09:27,064 あぁ… はい。 はい。 158 00:09:27,064 --> 00:09:30,064 (オオカミ男) わしは…。 お金か。 159 00:09:37,558 --> 00:09:39,558 ハハハ…。 オホホホ…! 160 00:09:43,080 --> 00:09:45,580 やぁ~! 落ちろ~! 161 00:09:50,070 --> 00:09:53,607 もぐらを叩く 「カァ~」じゃ ない そうそうそう! 162 00:09:53,607 --> 00:09:55,607 お前が 叩け! 早くやるざます! 163 00:10:01,081 --> 00:10:04,084 イェイ イェイ イェ~イ! フンガ フンガ フンガ~! 164 00:10:04,084 --> 00:10:08,072 (オオカミ男) おおっ おおっ。 (配達員) 毎度どうも~! 165 00:10:08,072 --> 00:10:12,059 ご苦労ざます。 お金っていいな! なぁ! 166 00:10:12,059 --> 00:10:14,578 そうざますね。 食え食え! 167 00:10:14,578 --> 00:10:16,614 おいしいざますよ。 食おうか。 168 00:10:16,614 --> 00:10:18,614 このトマト イケるざますね。 169 00:10:23,070 --> 00:10:25,556 (怪物大王) 何をしておるのだ! 170 00:10:25,556 --> 00:10:29,076 (爺や) 大王様 そろそろ議会の時間が。 171 00:10:29,076 --> 00:10:32,079 あぁ まだ よいではないか! 下げるでない! 172 00:10:32,079 --> 00:10:36,066 あれ? まだ ご覧になります? うん? 173 00:10:36,066 --> 00:10:40,566 いや… もういい。 (爺や) はい。 174 00:10:45,059 --> 00:10:49,079 ヒロシ この中に入ってたお金 使った? 175 00:10:49,079 --> 00:10:52,079 おねえちゃん ちゃんと入れたから なくなるはずないの。 176 00:10:56,070 --> 00:10:58,088 ちょっと失礼するざます。 177 00:10:58,088 --> 00:11:02,643 坊ちゃん あの つかぬことを聞きますが。 え? 178 00:11:02,643 --> 00:11:05,579 あのお金は 「拾った」といってたざますね。 179 00:11:05,579 --> 00:11:09,066 拾ったんだよ ここで。 アウト~! 180 00:11:09,066 --> 00:11:10,568 (咳払い) 181 00:11:10,568 --> 00:11:15,055 じゃ あの… 我々はね そろそろ。 時間も時間でがんす。 182 00:11:15,055 --> 00:11:20,055 このお金 使った人 正直に 手 挙げなさい! 183 00:11:27,568 --> 00:11:29,068 ホント? 184 00:11:32,072 --> 00:11:36,577 ちょっ フランケン…! お前達は 何やってるざますか! 185 00:11:36,577 --> 00:11:40,564 ごめんざます バカざますか! (オオカミ男) お前は! 186 00:11:40,564 --> 00:11:43,617 もう うるさい!! ソーリーざます。 187 00:11:43,617 --> 00:11:46,570 ヒロシ あんたも? 188 00:11:46,570 --> 00:11:48,572 うん。 189 00:11:48,572 --> 00:11:52,560 何考えてんの!? お金なくなっちゃったんだよ! 190 00:11:52,560 --> 00:11:55,563 これから どうやって 生活して行くの!? 191 00:11:55,563 --> 00:11:58,566 だって 怪物くんが…。 ひとのせいにすんじゃ ない! 192 00:11:58,566 --> 00:12:00,067 そうだ! 193 00:12:00,067 --> 00:12:02,067 は? 194 00:12:04,138 --> 00:12:06,574 ちょっとだけだよ! 195 00:12:06,574 --> 00:12:08,559 「ちょっと」? 196 00:12:08,559 --> 00:12:11,078 その「ちょっと」を稼ぐために おねえちゃん→ 197 00:12:11,078 --> 00:12:13,564 どんだけ苦労してるか 分かってる? ねぇ!? 198 00:12:13,564 --> 00:12:15,564 もうイヤだ こんな家。 199 00:12:16,567 --> 00:12:19,567 もっと お金持ちの家に 生まれたかったよ! 200 00:12:25,059 --> 00:12:27,559 イヤなんだったら 出てったら? 201 00:12:31,565 --> 00:12:33,065 あ…。 202 00:12:34,568 --> 00:12:37,571 よし カレー食おう カレー。 203 00:12:37,571 --> 00:12:40,090 ウタコ チンして チン。 204 00:12:40,090 --> 00:12:44,161 「チン」だぁ? 205 00:12:44,161 --> 00:12:47,661 もう あんた達も 帰れ~!! 206 00:12:49,049 --> 00:12:51,068 (オオカミ男) ちょっと 何? 207 00:12:51,068 --> 00:12:55,055 ヒロシ ウタコちゃんは しょっちゅう ヒステリーみたいに なるざますか? 208 00:12:55,055 --> 00:12:57,555 お金 使うと 怒られるのか。 209 00:12:58,575 --> 00:13:01,061 店の奴には 「ありがとう」っていわれたのに。 210 00:13:01,061 --> 00:13:07,151 それはですね 坊ちゃん…。 フンガ フンガフンガ! 211 00:13:07,151 --> 00:13:09,570 どうした フランケン。 いやいや→ 212 00:13:09,570 --> 00:13:13,574 「ウタコちゃんに お金を返そう このままじゃ かわいそうだ」と→ 213 00:13:13,574 --> 00:13:16,560 こういってます なっ。 フンガ。 214 00:13:16,560 --> 00:13:20,560 お前 ウタコ 好きなのか? 215 00:13:22,066 --> 00:13:24,101 好きなのか? 216 00:13:24,101 --> 00:13:25,601 (オオカミ男) え? 217 00:13:27,154 --> 00:13:30,074 好きなのか? ホントざますか!? 218 00:13:30,074 --> 00:13:34,061 お前 どういうことか 分かってんのか お前。 219 00:13:34,061 --> 00:13:37,564 ねぇ この間の あれ 見せちゃえば? 220 00:13:37,564 --> 00:13:39,066 ん? ん? 221 00:13:39,066 --> 00:13:42,069 ほら 前に僕が見ちゃった 怪物くんの。 222 00:13:42,069 --> 00:13:45,069 ((何だと!?)) 223 00:13:46,623 --> 00:13:49,623 あの姿 見せれば お金もらえるよ。 224 00:13:52,062 --> 00:13:55,566 ドラキュラ~。 子供だから 忘れてると…。 225 00:13:55,566 --> 00:13:57,566 坊ちゃん ここは ちょっと ねっ。 226 00:13:59,086 --> 00:14:02,072 ヒロシくん 坊ちゃんの正体はね…。 227 00:14:02,072 --> 00:14:04,575 いいじゃん バラしちゃいなよ。 228 00:14:04,575 --> 00:14:07,594 怪物くんが実は…。 あ~!! 229 00:14:07,594 --> 00:14:09,646 マジシャンだってこと。 230 00:14:09,646 --> 00:14:11,565 はい? 231 00:14:11,565 --> 00:14:14,568 あの手品 ビックリしたな。 232 00:14:14,568 --> 00:14:18,068 一瞬で 怪物みたいになったんだもん。 233 00:14:19,573 --> 00:14:22,573 バレてなかったざます。 234 00:14:24,078 --> 00:14:27,614 おい ヒロシ! 235 00:14:27,614 --> 00:14:30,667 お前 ビックリさせんじゃねえぞ この野郎! 236 00:14:30,667 --> 00:14:33,587 こっちが日々 どういう思いで 過ごしたか分かるざますか! 237 00:14:33,587 --> 00:14:35,556 大人をからかうんじゃ ないでがんす! 238 00:14:35,556 --> 00:14:38,075 何だよ バカ~! 239 00:14:38,075 --> 00:14:40,577 大人に バカっていっちゃ いけませ~ん! 240 00:14:40,577 --> 00:14:42,579 まったく 最近の子供は もう! 241 00:14:42,579 --> 00:14:44,565 おい。 何でございましょう。 242 00:14:44,565 --> 00:14:49,636 お金 もらえるんだったら とりあえず 働いてみっか。 243 00:14:49,636 --> 00:14:51,672 え~? 244 00:14:51,672 --> 00:14:53,557 何だよ。 245 00:14:53,557 --> 00:14:55,576 ♪♪~ 246 00:14:55,576 --> 00:14:57,578 ♪♪~ ヘヘっ こっちだ。 247 00:14:57,578 --> 00:15:00,581 ♪♪~ お仕事 お仕事。 248 00:15:00,581 --> 00:15:02,082 ♪♪~ 249 00:15:02,082 --> 00:15:04,068 ♪♪~ お~ ウフフ。 250 00:15:04,068 --> 00:15:07,571 ♪♪~ 251 00:15:07,571 --> 00:15:10,641 ♪♪~ 無理… 無理! 252 00:15:10,641 --> 00:15:12,159 ♪♪~ あ~~!! 253 00:15:12,159 --> 00:15:15,079 にんにく。 ♪♪~ フンガ フンガ。 254 00:15:15,079 --> 00:15:17,081 ♪♪~ なるほど。 255 00:15:17,081 --> 00:15:20,567 ♪♪~ 256 00:15:20,567 --> 00:15:22,569 ♪♪~ うるさいざますね。 257 00:15:22,569 --> 00:15:28,058 ♪♪~ 258 00:15:28,058 --> 00:15:30,611 ♪♪~ 何だこりゃ 生える。 259 00:15:30,611 --> 00:15:35,082 ♪♪~ あ… あぁ~! 260 00:15:35,082 --> 00:15:36,583 ♪♪~ 261 00:15:36,583 --> 00:15:38,569 丸。 ♪♪~ 丸。 262 00:15:38,569 --> 00:15:40,070 ♪♪~ 263 00:15:40,070 --> 00:15:41,570 ♪♪~ なるほど。 264 00:15:45,075 --> 00:15:49,096 「修学旅行の積み立て申し込み」。 265 00:15:49,096 --> 00:15:50,631 え!? 266 00:15:50,631 --> 00:15:53,631 まったく どうすんのよ。 267 00:15:55,068 --> 00:15:57,070 ダメですよね 前借りは。 268 00:15:57,070 --> 00:16:00,073 いえ 無理いって すいません店長。 269 00:16:00,073 --> 00:16:03,573 はい 失礼します。 270 00:16:08,048 --> 00:16:14,054 (大家) え~!? 今月の家賃も もらってないからね~。 271 00:16:14,054 --> 00:16:16,073 貸すのは ちょっとね。 272 00:16:16,073 --> 00:16:19,073 そうですか…。 うん。 273 00:16:21,078 --> 00:16:41,064 ♪♪~ 274 00:16:41,064 --> 00:17:01,068 ♪♪~ 275 00:17:01,068 --> 00:17:14,068 ♪♪~ 276 00:17:20,571 --> 00:17:25,075 (アックマー) ((恨みの髄まで吸い尽くせ~!)) 277 00:17:25,075 --> 00:17:27,561 ♪♪~ 278 00:17:27,561 --> 00:17:30,080 ♪♪~ ちょっと! イヤ! 279 00:17:30,080 --> 00:17:31,615 ♪♪~ ちょっ…! 280 00:17:31,615 --> 00:17:45,078 ♪♪~ 281 00:17:45,078 --> 00:17:47,564 おいしい 『くるりんぱ寿司』でがんす。 282 00:17:47,564 --> 00:17:49,583 どうぞ~ おいしいざますよ。 283 00:17:49,583 --> 00:17:51,551 『くるりんぱ寿司』でがんす。 これ…。 284 00:17:51,551 --> 00:17:54,087 (悲鳴) 285 00:17:54,087 --> 00:17:56,607 おい! おい! 何で もらわないざますか? 286 00:17:56,607 --> 00:18:00,177 あぁ~ もういいです! ほら あんた達も来て。 287 00:18:00,177 --> 00:18:04,677 もう 1個も配れないってね 逆に すごいよ。 288 00:18:06,066 --> 00:18:09,586 全然 お金もらえねえじゃねぇか。 289 00:18:09,586 --> 00:18:16,059 1・2・3・4・5…。 290 00:18:16,059 --> 00:18:17,561 やった。 291 00:18:17,561 --> 00:18:28,572 ♪♪~ 292 00:18:28,572 --> 00:18:31,575 ちょっとだけなら いいよね。 293 00:18:31,575 --> 00:18:51,578 ♪♪~ 294 00:18:51,578 --> 00:18:54,581 ♪♪~ 295 00:18:54,581 --> 00:18:56,566 ♪♪~ お待たせいたしました。 296 00:18:56,566 --> 00:19:16,570 ♪♪~ 297 00:19:16,570 --> 00:19:20,557 ♪♪~ 298 00:19:20,557 --> 00:19:23,076 こういうの 食べてみたかったんだよね。 299 00:19:23,076 --> 00:19:27,581 ねぇ お姉ちゃん お金 大丈夫なの? 300 00:19:27,581 --> 00:19:30,067 何か 今まで バカみたい。 301 00:19:30,067 --> 00:19:33,637 お金ってさ タダでもらえると 一番いいよね。 302 00:19:33,637 --> 00:19:36,590 ♪♪~ 303 00:19:36,590 --> 00:19:39,076 ♪♪~ (ウタコ) 5・6…。 304 00:19:39,076 --> 00:19:59,079 ♪♪~ 305 00:19:59,079 --> 00:20:08,572 ♪♪~ 306 00:20:08,572 --> 00:20:10,572 何!? これ! 307 00:20:15,653 --> 00:20:19,156 お腹がすいて眠れないざます。 喋んなよ。 308 00:20:19,156 --> 00:20:21,656 ソーリーざます。 309 00:20:27,164 --> 00:20:28,666 (オオカミ男) ん! 310 00:20:28,666 --> 00:20:32,666 おい 待て お前! 何 食ってんだ 出せ! 311 00:20:33,654 --> 00:20:35,654 あっ。 あ…。 312 00:20:37,158 --> 00:20:39,643 どうぞ。 こんなもん食えるか! 313 00:20:39,643 --> 00:20:42,163 胸焼けが…! 「胸焼け」じゃねえ こら! 314 00:20:42,163 --> 00:20:44,665 お前は 何で そんなに 成り下がったざますか! 315 00:20:44,665 --> 00:20:46,150 ちょっ 待て! 316 00:20:46,150 --> 00:20:49,186 フランケンだって 食ってるでがんす! ん? 317 00:20:49,186 --> 00:20:51,686 お前 仲間だよな? 318 00:20:58,662 --> 00:21:01,165 それでこそ仲間ざます。 319 00:21:01,165 --> 00:21:03,651 私… 何で こんなに…。 320 00:21:03,651 --> 00:21:07,671 (スーツの男) ハハハ… 当たり前じゃないですか。 321 00:21:07,671 --> 00:21:11,142 お金の代わりに 命を ちょうだいしてるんですから。 322 00:21:11,142 --> 00:21:13,694 命? といっても あなたの寿命の→ 323 00:21:13,694 --> 00:21:17,148 ほんの少しを頂いてるだけです 心配ありません。 324 00:21:17,148 --> 00:21:18,649 そんな…! 325 00:21:18,649 --> 00:21:21,649 (スーツの男) さぁ 今日は いくら欲しいんですか? 326 00:21:23,154 --> 00:21:24,654 さぁ。 327 00:21:28,159 --> 00:21:30,159 いりません! 328 00:21:32,696 --> 00:21:35,749 (部下) いいんですか? 追わなくて。 329 00:21:35,749 --> 00:21:38,652 どうせ また戻って来る。 330 00:21:38,652 --> 00:21:43,674 あいつは もう 欲望の渦に のまれ始めてる。 331 00:21:43,674 --> 00:21:59,657 ♪♪~ 332 00:21:59,657 --> 00:22:04,678 なぁ お前ら お供なんだからさ→ 333 00:22:04,678 --> 00:22:07,178 何とかしろよ。 334 00:22:08,666 --> 00:22:11,669 もう… ざます。 何? 335 00:22:11,669 --> 00:22:15,706 だから もう動けないざます。 336 00:22:15,706 --> 00:22:18,659 チッ 使えねえな。 337 00:22:18,659 --> 00:22:20,661 こっちのセリフだよ。 338 00:22:20,661 --> 00:22:22,680 あ? 今 誰がいった? 339 00:22:22,680 --> 00:22:25,165 もちろん ミーじゃないざます。 あっ こいつでがんす。 340 00:22:25,165 --> 00:22:27,167 フンガ。 フランケンが いったでがんす。 341 00:22:27,167 --> 00:22:29,153 フンガ。 いったでがんす。 342 00:22:29,153 --> 00:22:31,155 喋れねえだろうが。 喋れねえだろ…。 343 00:22:31,155 --> 00:22:35,209 お前じゃねえか。 おバカさんざますね。 344 00:22:35,209 --> 00:22:38,145 何を この 低血圧男が。 345 00:22:38,145 --> 00:22:40,664 そういう意味で 血を吸ってるわけじゃ ない…。 346 00:22:40,664 --> 00:22:42,650 そういう意味でがんしょ。 今のは ホントに→ 347 00:22:42,650 --> 00:22:45,653 ドラキュラ族全体に対する 侮辱ざますから…! フンガ フンガ…。 348 00:22:45,653 --> 00:22:48,172 フンガ フンガ…。 うるさい! この でくの坊! 349 00:22:48,172 --> 00:22:50,157 フンガ~! 何だよ! 350 00:22:50,157 --> 00:22:52,159 「でくの坊」は フランケンの禁句ざます! 351 00:22:52,159 --> 00:22:54,194 何で それを いってくれないでがんすか。 352 00:22:54,194 --> 00:22:56,247 フランケン 悪かった…。 これを聞いて 生きて帰った者は→ 353 00:22:56,247 --> 00:22:58,165 いないざます! うわっ! うわっ! 354 00:22:58,165 --> 00:23:00,165 さようなら! フンガ~! 355 00:23:08,659 --> 00:23:10,678 ここでがんす。 356 00:23:10,678 --> 00:23:14,178 ヒロシくんは いるざますかね~? 357 00:23:21,171 --> 00:23:23,157 留守みたいざますね~。 358 00:23:23,157 --> 00:23:24,658 あっ! 359 00:23:24,658 --> 00:23:26,660 アチっ! ズルいざますよ! 360 00:23:26,660 --> 00:23:29,663 お腹すいてんのは…! ちょっと! フンガ フンガ…! 361 00:23:29,663 --> 00:23:31,663 (オオカミ男) それがどうした! 362 00:23:34,668 --> 00:23:38,168 あぁ いい色ざますね よく見るとね これね。 363 00:23:43,160 --> 00:23:45,663 (大家) 腹へってんのかい? 364 00:23:45,663 --> 00:23:47,663 べ… 別に…。 365 00:23:51,168 --> 00:23:55,168 あっ 七味 忘れたさ。 366 00:23:56,674 --> 00:23:58,174 ちょ ちょ…! 367 00:23:59,727 --> 00:24:01,645 (大家) ドロボ~~! 368 00:24:01,645 --> 00:24:04,648 (大家) あっ お巡りさん ちょうどよかった こいつ 泥棒。 369 00:24:04,648 --> 00:24:07,648 (お巡りさん) これ マズいね。 370 00:24:14,658 --> 00:24:16,677 フフフ…。 371 00:24:16,677 --> 00:24:19,229 また ここざますか? フンガ。 372 00:24:19,229 --> 00:24:22,649 ちゃんと イカ返せよ! 何で お前 いつも ここ来んだよ。 373 00:24:22,649 --> 00:24:25,149 まぁまぁまぁ フフフ…。 374 00:24:26,670 --> 00:24:29,673 お前ら 故郷は? 375 00:24:29,673 --> 00:24:32,159 「くに」って何でがんすか? 376 00:24:32,159 --> 00:24:36,663 その なまり… 広島か。 377 00:24:36,663 --> 00:24:38,699 え そうなの? え? 378 00:24:38,699 --> 00:24:41,699 こんなことしてたら おふくろさん 泣くぞ。 379 00:24:43,654 --> 00:24:47,157 そこのデカいの お前は 故郷 どこだ? 380 00:24:47,157 --> 00:24:49,643 フガ。 なるほど。 381 00:24:49,643 --> 00:24:51,643 滋賀か…。 382 00:24:53,163 --> 00:24:55,663 琵琶湖で おぼれたなぁ…。 383 00:24:58,168 --> 00:25:00,168 え? そうなの? 384 00:25:04,174 --> 00:25:08,174 あぁ~~! 385 00:25:13,650 --> 00:25:15,650 欲しい…。 386 00:25:17,154 --> 00:25:19,206 ただいま。 387 00:25:19,206 --> 00:25:25,646 (咳込み) 388 00:25:25,646 --> 00:25:29,646 ねぇ お姉ちゃん お腹すいたよ。 389 00:25:31,652 --> 00:25:33,654 我慢しなさい。 390 00:25:33,654 --> 00:25:36,156 いつもみたいに カレー作ってよ。 391 00:25:36,156 --> 00:25:38,156 面倒くさい。 392 00:25:40,677 --> 00:25:44,248 バイトは? 行かないでいいの? 393 00:25:44,248 --> 00:25:49,169 どうしたの? お姉ちゃん 何か おかしいよ。 394 00:25:49,169 --> 00:25:53,169 おかしい? 何が? 395 00:25:57,144 --> 00:25:59,663 ホントか? イエ~ス。 396 00:25:59,663 --> 00:26:03,684 なぁ 頼むよ 腹がへって しょうがないでがんす! 397 00:26:03,684 --> 00:26:05,736 任せるざます。 398 00:26:05,736 --> 00:26:07,736 頼んだぞ。 399 00:26:09,156 --> 00:26:12,159 (お巡りさん) お~い お前ら。 ヘイ ユー! 400 00:26:12,159 --> 00:26:15,796 留置場に入ると カツ丼 というものを食べられると→ 401 00:26:15,796 --> 00:26:18,296 TVで見たざますが? うん。 402 00:26:19,650 --> 00:26:21,668 だから それをミー達に。 403 00:26:21,668 --> 00:26:23,670 お前ら 知らないのか? 404 00:26:23,670 --> 00:26:25,670 あれ食うにも お金かかるんだぞ。 405 00:26:27,157 --> 00:26:29,657 チッ またお金かよ! 406 00:26:31,178 --> 00:26:33,664 お金なんか 大っ嫌いだよ! あ… あ…。 407 00:26:33,664 --> 00:26:36,717 バカ! 「バカ」とは何ざますか! 408 00:26:36,717 --> 00:26:39,153 ダメドラキュラ! お前達がダメだから…! 409 00:26:39,153 --> 00:26:41,155 (お巡りさん) おい! おい! 410 00:26:41,155 --> 00:26:44,155 そんなことより 出ていいぞ。 え? 411 00:26:46,176 --> 00:26:49,676 (大家) はいはい… はいはい…。 412 00:26:51,665 --> 00:26:54,685 あんたら お金 欲しいんだろ? 413 00:26:54,685 --> 00:26:56,220 はい。 414 00:26:56,220 --> 00:26:59,673 だったら ここ キレイにしておくれ。 415 00:26:59,673 --> 00:27:03,160 これ? これざますか? 416 00:27:03,160 --> 00:27:06,663 そう 階段の修理とペンキ塗り。 417 00:27:06,663 --> 00:27:09,149 やってくれたら→ 418 00:27:09,149 --> 00:27:12,152 お駄賃あげるよ! 419 00:27:12,152 --> 00:27:13,687 お駄賃? 420 00:27:13,687 --> 00:27:16,240 イヤなら やめていいんだよ。 421 00:27:16,240 --> 00:27:28,652 ♪♪~ 422 00:27:28,652 --> 00:27:30,671 あぁ…。 423 00:27:30,671 --> 00:27:35,158 坊ちゃんが働いてるざます もう~! 424 00:27:35,158 --> 00:27:37,177 おい! 425 00:27:37,177 --> 00:27:39,179 お前ら ここ やれよ。 426 00:27:39,179 --> 00:27:40,714 (オオカミ男) はい! はい! 427 00:27:40,714 --> 00:27:51,158 ♪♪~ 428 00:27:51,158 --> 00:27:53,160 お金…。 429 00:27:53,160 --> 00:27:56,160 お金… お金 お金…。 430 00:27:59,166 --> 00:28:00,667 もう…。 431 00:28:00,667 --> 00:28:12,663 ♪♪~ 432 00:28:12,663 --> 00:28:14,648 お願いです。 433 00:28:14,648 --> 00:28:17,651 お姉ちゃんを 元に戻してください。 434 00:28:17,651 --> 00:28:20,170 お願いします。 435 00:28:20,170 --> 00:28:22,670 ≪あ~ もう 面倒だ!≫ 436 00:28:25,142 --> 00:28:28,211 ドラキュラ! もう 完成ってことでいいだろ! 437 00:28:28,211 --> 00:28:31,148 ダメざます ちゃんと働くざます。 438 00:28:31,148 --> 00:28:34,151 何で 俺が こんなこと…。 439 00:28:34,151 --> 00:28:36,153 腹すいて しょうがねえんだよ! 440 00:28:36,153 --> 00:28:39,673 坊ちゃん お金のために辛抱でがんす! 441 00:28:39,673 --> 00:28:41,642 だけどさ…。 442 00:28:41,642 --> 00:28:44,645 ねぇ お金 もらえんの? 443 00:28:44,645 --> 00:28:47,714 おぉ ヒロシ! 何か食べ物あっか? 444 00:28:47,714 --> 00:28:49,232 ない。 445 00:28:49,232 --> 00:28:51,151 なんだよ…。 446 00:28:51,151 --> 00:28:54,154 僕も やっていい? 手伝ってくれるでがんすか。 447 00:28:54,154 --> 00:28:57,157 これ 使っていいの? いいでがんす。 448 00:28:57,157 --> 00:28:59,176 おう やれ そこやれ。 449 00:28:59,176 --> 00:29:01,662 ちょっと 坊ちゃんも 一緒に やるでがんすよ! 450 00:29:01,662 --> 00:29:04,147 分かったよ。 451 00:29:04,147 --> 00:29:24,167 ♪♪~ 452 00:29:24,167 --> 00:29:31,167 ♪♪~ 453 00:29:31,165 --> 00:29:34,524 坊ちゃん よく頑張ったざますね! お見事でがんす。 454 00:29:34,524 --> 00:29:39,529 お疲れさん じゃ お駄賃のほうを。 455 00:29:39,529 --> 00:29:43,029 はい これが みんなの分。 456 00:29:44,601 --> 00:29:49,039 200円? いくらなんでも これは…。 457 00:29:49,039 --> 00:29:52,042 何も買えないざますね…。 458 00:29:52,042 --> 00:29:56,546 いっちゃなんざますが あの 大家様は いわゆる その…。 459 00:29:56,546 --> 00:29:59,549 せこくてケチな… おばさまでがんす。 460 00:29:59,549 --> 00:30:02,035 うるさいね あんた達 腹へってんだろ? 461 00:30:02,035 --> 00:30:04,070 食べるかい? 462 00:30:04,070 --> 00:30:05,605 はい。 463 00:30:05,605 --> 00:30:09,543 じゃ 手 洗っといで。 はい! 464 00:30:09,543 --> 00:30:13,046 アハハハ…! アハハ…! 食い物でがんす! 465 00:30:13,046 --> 00:30:15,031 あぁ~! 何だよ? 466 00:30:15,031 --> 00:30:16,533 おにぎり 100円! 467 00:30:16,533 --> 00:30:20,036 金 取るの? そんな世の中ざますか ここは!? 468 00:30:20,036 --> 00:30:23,036 これで いいのか? 469 00:30:24,574 --> 00:30:27,627 毎度あり~! どうぞ。 470 00:30:27,627 --> 00:30:30,127 アハハ…! (オオカミ男) アハハ…! 471 00:30:32,032 --> 00:30:34,532 イケるでがんす! 472 00:30:48,598 --> 00:30:51,534 働く…。 473 00:30:51,534 --> 00:30:54,537 もらう…。 474 00:30:54,537 --> 00:30:57,540 払う…。 475 00:30:57,540 --> 00:30:59,540 食べる…。 476 00:31:03,029 --> 00:31:05,548 腹へる…。 477 00:31:05,548 --> 00:31:08,101 働く…。 478 00:31:08,101 --> 00:31:10,537 もらう…。 479 00:31:10,537 --> 00:31:13,523 払う…。 480 00:31:13,523 --> 00:31:15,523 食べる…。 481 00:31:21,031 --> 00:31:23,031 うまい。 482 00:31:25,051 --> 00:31:28,104 そうだ。 483 00:31:28,104 --> 00:31:30,104 お前達 ついて来い。 484 00:31:31,524 --> 00:31:34,044 これ やる。 485 00:31:34,044 --> 00:31:37,047 私に? おう。 486 00:31:37,047 --> 00:31:39,549 俺らが稼いだ金だ なぁ みんな! 487 00:31:39,549 --> 00:31:41,034 うん。 はい。 488 00:31:41,034 --> 00:31:44,037 ほら 取っとけ。 489 00:31:44,037 --> 00:31:46,056 ちゃんと返したぞ。 490 00:31:46,056 --> 00:31:48,608 100円…。 491 00:31:48,608 --> 00:31:51,608 いらないよ これっぽっち。 492 00:31:55,532 --> 00:31:58,535 何すんだ!? ウタコ! 493 00:31:58,535 --> 00:32:01,054 ひどいよ お姉ちゃん! 494 00:32:01,054 --> 00:32:03,039 何で こんなことすんだよ? 495 00:32:03,039 --> 00:32:07,060 何で そんなになっちゃったの? 496 00:32:07,060 --> 00:32:09,546 あの変なとこのせいだ! 497 00:32:09,546 --> 00:32:14,546 あそこで お金もらい始めてから お姉ちゃん変わっちゃったんだ! 498 00:32:17,554 --> 00:32:21,041 僕 貧乏のままでいい…。 499 00:32:21,041 --> 00:32:25,045 だから 前のお姉ちゃんに戻ってよ。 500 00:32:25,045 --> 00:32:28,531 ねぇ お姉ちゃん! 501 00:32:28,531 --> 00:32:33,531 何いってんの? 私 貧乏なんてヤダよ。 502 00:32:39,542 --> 00:32:41,561 おい ヒロシ! 503 00:32:41,561 --> 00:32:43,530 ヒロシ どこ行くざますか? (オオカミ男) ヒロシ? 504 00:32:43,530 --> 00:32:45,030 ヒロシ! 505 00:32:48,551 --> 00:32:51,037 ヒロシ 待つざます! 506 00:32:51,037 --> 00:32:55,091 ヒロシ!? どうしたざますか? おい ヒロシ! 507 00:32:55,091 --> 00:32:57,127 すごい熱でがんす! えっ!? 508 00:32:57,127 --> 00:33:00,547 大丈夫ざますか? ヒロシ! 大丈夫ざますか? 509 00:33:00,547 --> 00:33:03,033 ウタコちゃん ドクターを早く! 510 00:33:03,033 --> 00:33:05,051 あっ ここに寝かせるざます! 511 00:33:05,051 --> 00:33:07,537 ソーリーざます ソーリーざます さぁ ここに ここに! 512 00:33:07,537 --> 00:33:10,540 ウタコちゃん 早く病院へ連れて行くでがんす。 513 00:33:10,540 --> 00:33:12,542 病院 連れて行く お金なんてない。 514 00:33:12,542 --> 00:33:16,079 そんなこといってる場合じゃ…! 無理なの! 515 00:33:16,079 --> 00:33:19,579 払えないんだもん 無理だもん。 516 00:33:21,034 --> 00:33:27,040 ウタコちゃん 前なら ちゃんと 気づいてたはずでがんす。 517 00:33:27,040 --> 00:33:31,027 ヒロシが具合悪くなっても 前のウタコちゃんなら→ 518 00:33:31,027 --> 00:33:34,030 ちゃんと気づいてたはずでがんす。 519 00:33:34,030 --> 00:33:36,066 ウタコちゃん→ 520 00:33:36,066 --> 00:33:40,066 そしたら こんなことには ならなかったはずでがんすよ。 521 00:33:41,521 --> 00:33:44,021 それって 私のせいなの? 522 00:33:45,542 --> 00:33:50,542 そうだよ ウタコが お金ばっか欲しがったからだろ。 523 00:33:52,532 --> 00:33:55,535 それって いけないの? 524 00:33:55,535 --> 00:33:59,105 お金 欲しがっちゃいけないの? ねぇ? 525 00:33:59,105 --> 00:34:01,541 いや…。 526 00:34:01,541 --> 00:34:04,544 あんた いつも 「お金ない」なんて いってるけど→ 527 00:34:04,544 --> 00:34:07,030 あんな大きな家 住んで…。 528 00:34:07,030 --> 00:34:09,530 ホントは お坊ちゃんなんでしょ。 529 00:34:12,552 --> 00:34:17,073 お坊ちゃんに 貧乏の辛さなんて分かんない。 530 00:34:17,073 --> 00:34:19,573 キレイ事 いわないでよ。 531 00:34:23,046 --> 00:34:24,547 帰って。 532 00:34:24,547 --> 00:34:27,547 ウタコちゃん…。 (ウタコ) 帰って! 533 00:34:33,039 --> 00:34:36,039 フランケン。 行こう。 534 00:34:40,113 --> 00:35:00,033 ♪♪~ 535 00:35:00,033 --> 00:35:18,034 ♪♪~ 536 00:35:18,034 --> 00:35:22,539 なぁ…。 何でございますか? 537 00:35:22,539 --> 00:35:28,061 貧乏って… 何だ? 538 00:35:28,061 --> 00:35:31,061 う~ん…。 539 00:35:33,032 --> 00:35:39,032 貧乏って お金がないことなのか? 540 00:35:45,545 --> 00:35:51,634 お金って いいもんなのか? 悪いもんなのか? 541 00:35:51,634 --> 00:35:54,134 それは…。 542 00:36:02,045 --> 00:36:04,547 寝るわ。 543 00:36:04,547 --> 00:36:07,033 おやすみなさいませ。 おやすみなさいませ。 544 00:36:07,033 --> 00:36:27,036 ♪♪~ 545 00:36:27,036 --> 00:36:28,538 ♪♪~ 546 00:36:28,538 --> 00:36:31,038 ヒロシ…。 547 00:36:35,061 --> 00:36:38,047 ごめんね。 548 00:36:38,047 --> 00:36:41,547 こんなになるまで おねえちゃん 気づいてあげられなくて。 549 00:36:53,062 --> 00:36:56,532 ごめん。 550 00:36:56,532 --> 00:36:59,032 病院に連れてってあげるからね。 551 00:37:11,974 --> 00:37:15,478 怪物くん お願い! 552 00:37:15,478 --> 00:37:18,981 お姉ちゃん また 変なお金の所 行っちゃったんだ。 553 00:37:18,981 --> 00:37:21,984 僕を病院に連れて行くために。 554 00:37:21,984 --> 00:37:25,555 でも お姉ちゃん これ以上 あそこ行ったら 死んじゃうよ。 555 00:37:25,555 --> 00:37:28,555 ねぇ! お姉ちゃんを助けて! 556 00:37:31,477 --> 00:37:34,464 知るか あんな奴。 坊ちゃん! 557 00:37:34,464 --> 00:37:37,984 しかも 助けに行ったら 腹へるじゃねえか。 え~! 558 00:37:37,984 --> 00:37:39,986 助けなくていいんですか? 559 00:37:39,986 --> 00:37:43,473 ウタコちゃん助けないと カレーが食べれないでがんすよ。 560 00:37:43,473 --> 00:37:45,992 また カレーで釣る気か!? 561 00:37:45,992 --> 00:37:49,562 釣られねえぞ! いや… そういいますけど→ 562 00:37:49,562 --> 00:37:51,481 結局 釣られ…。 フンガ! フンガ! 563 00:37:51,481 --> 00:37:53,483 フンガ! フンガ! フンガ! フランケン! 564 00:37:53,483 --> 00:37:55,985 フンガ フンガ フンガ~! 565 00:37:55,985 --> 00:37:59,485 あっ ちょっと… 分かったよ! 566 00:38:00,990 --> 00:38:04,477 フンガ! フンガ! あっ 分かったって! 567 00:38:04,477 --> 00:38:06,477 その代わり…。 568 00:38:08,047 --> 00:38:09,565 お金 もらうぞ。 569 00:38:09,565 --> 00:38:11,065 はい? はい? 570 00:38:18,991 --> 00:38:21,991 (スーツの男) お待ちしておりました。 571 00:38:23,980 --> 00:38:27,483 今日は おいくらほどに いたしましょうか? 572 00:38:27,483 --> 00:38:30,987 弟の病院 行けるお金が あれば。 573 00:38:30,987 --> 00:38:34,056 ハハハ そんな少ないお金じゃなく→ 574 00:38:34,056 --> 00:38:36,556 もっと もっと行きましょう。 575 00:38:37,977 --> 00:38:41,964 あなたの寿命は長いんだから。 576 00:38:41,964 --> 00:38:43,983 さぁ。 577 00:38:43,983 --> 00:38:57,997 ♪♪~ 578 00:38:57,997 --> 00:39:00,497 ≪ウタコ やめろ!≫ 579 00:39:03,486 --> 00:39:05,972 お姉ちゃん 帰ろう! 580 00:39:05,972 --> 00:39:09,492 ヒロシ? 怪物くん? 581 00:39:09,492 --> 00:39:13,992 ウタコ 勘違いすんなよ 俺は働きに来ただけだ。 582 00:39:15,581 --> 00:39:18,484 ウタコちゃ~ん 坊ちゃんは 全然 素直じゃないざますのよ~。 583 00:39:18,484 --> 00:39:21,484 大丈夫でがんすか? フランケン ウタコちゃんを。 584 00:39:26,492 --> 00:39:29,992 もう フランケンが しつこくて しつこくて。 585 00:39:31,981 --> 00:39:33,516 おいおいおい…。 586 00:39:33,516 --> 00:39:38,488 何してくれちゃってんのって また お前らか!! 587 00:39:38,488 --> 00:39:39,989 あ? 588 00:39:39,989 --> 00:39:41,974 誰だ? 589 00:39:41,974 --> 00:39:46,979 はぁ? 鈍い奴だなぁ。 590 00:39:46,979 --> 00:39:49,479 ん~~っ! 591 00:39:51,484 --> 00:39:56,072 (アックマー) ギャ~ッハッハッハ! 592 00:39:56,072 --> 00:39:58,474 ウタコちゃん! フガ フガ! 593 00:39:58,474 --> 00:40:00,493 坊ちゃん この前の奴ざます! 594 00:40:00,493 --> 00:40:02,979 あ~ お前! 595 00:40:02,979 --> 00:40:04,480 誰だっけ? 596 00:40:04,480 --> 00:40:05,982 結局? 597 00:40:05,982 --> 00:40:09,485 俺を忘れるとは ふざけやがって~! 598 00:40:09,485 --> 00:40:14,023 忘れられなくさせてやる~!! 599 00:40:14,023 --> 00:40:18,494 お前なぁ この前 俺に負けたんだから諦めろ! 600 00:40:18,494 --> 00:40:22,982 くぅ~っ! 始末しろ~! 601 00:40:22,982 --> 00:40:25,982 行くざますよ! ガオ~でがんす! 602 00:40:28,004 --> 00:40:30,004 (オオカミ男の吠え声) 603 00:40:36,062 --> 00:40:39,999 ちょこざいざます! もう一度 ちょこざいざま~す! 604 00:40:39,999 --> 00:40:43,486 あっ 痛いざます 痛いざます かゆいざます 痛い…。 605 00:40:43,486 --> 00:40:46,005 面倒くさいざま~す! 606 00:40:46,005 --> 00:40:55,531 ♪♪~ 607 00:40:55,531 --> 00:40:57,583 行け行け~! 頑張れ~! 608 00:40:57,583 --> 00:40:59,502 いいなぁ あいつら。 609 00:40:59,502 --> 00:41:01,988 行け行け~! 行け~! 610 00:41:01,988 --> 00:41:04,988 念力 使えたらなぁ。 611 00:41:06,492 --> 00:41:08,492 行け行け~! 612 00:41:16,052 --> 00:41:18,487 おい ヒロシ。 ん? 613 00:41:18,487 --> 00:41:23,487 見せてやるよ 俺のマジック。 614 00:41:24,977 --> 00:41:26,477 いいか? 615 00:41:34,537 --> 00:41:38,537 (オオカミ男) 熱い熱い…! あぁ~! 616 00:41:42,495 --> 00:41:43,995 どうも。 617 00:41:49,485 --> 00:41:52,989 うわ~! ちょっと待ってくださいよ! 618 00:41:52,989 --> 00:41:56,509 何で また あなた様のような方が こんな くだらない→ 619 00:41:56,509 --> 00:41:59,562 金に群がる人間どもの味方など!? うるせぇ。 620 00:41:59,562 --> 00:42:01,480 俺は 働いたんだよ。 621 00:42:01,480 --> 00:42:03,980 怪物くん! これ。 622 00:42:06,485 --> 00:42:07,987 おう。 623 00:42:07,987 --> 00:42:09,972 (アックマー) 100円? 624 00:42:09,972 --> 00:42:12,975 たった100円で 人間どもに雇われたのですか!? 625 00:42:12,975 --> 00:42:14,475 そうだよ。 626 00:42:19,065 --> 00:42:22,985 私なら このお金 すべて差し上げます! 627 00:42:22,985 --> 00:42:26,472 ですから どうか 私の味方を! 628 00:42:26,472 --> 00:42:29,972 え? ホント くれんの? 揺れてる? 629 00:42:31,477 --> 00:42:35,464 人間なんて 愚かな種族だとは思いませんか? 630 00:42:35,464 --> 00:42:38,017 うん。 631 00:42:38,017 --> 00:42:41,087 無限に金を欲しがり 金に群がり→ 632 00:42:41,087 --> 00:42:43,990 金こそ すべてだと考えてる! 633 00:42:43,990 --> 00:42:47,977 本当は お金なんかより もっと大切なものがあるのに→ 634 00:42:47,977 --> 00:42:49,996 それに気づかないんです。 635 00:42:49,996 --> 00:42:53,983 お金じゃ買えないものが 世の中には いっぱいあるのに→ 636 00:42:53,983 --> 00:42:57,486 それが分からないんです 人間は! 637 00:42:57,486 --> 00:42:59,538 何か すごくいいこと いってるざます? 638 00:42:59,538 --> 00:43:01,574 あいつら 悪魔なんでがんすね? 639 00:43:01,574 --> 00:43:03,976 金なんてものを求めるなど→ 640 00:43:03,976 --> 00:43:07,476 愚劣極まりない…! ちょっと待った! 641 00:43:11,000 --> 00:43:14,000 「金なんて」だ? 642 00:43:15,488 --> 00:43:18,491 お金は悪くない。 643 00:43:18,491 --> 00:43:21,560 欲しがって何が悪い? 644 00:43:21,560 --> 00:43:24,060 キレイ事 いうな! 645 00:43:25,998 --> 00:43:28,484 お金に謝れ。 646 00:43:28,484 --> 00:43:29,984 え? 647 00:43:31,487 --> 00:43:36,492 お前 働いて お金 もらったこと あんのか? 648 00:43:36,492 --> 00:43:38,978 働く? 649 00:43:38,978 --> 00:43:41,530 働く! 650 00:43:41,530 --> 00:43:43,582 もらう! 651 00:43:43,582 --> 00:43:45,501 使う! 652 00:43:45,501 --> 00:43:47,987 嬉しい。 653 00:43:47,987 --> 00:43:50,487 分かるか!? 654 00:43:51,974 --> 00:43:55,974 いや… さっぱり。 655 00:44:01,033 --> 00:44:04,533 お金 最高~! 656 00:44:15,981 --> 00:44:18,501 ウタコちゃんの言葉→ 657 00:44:18,501 --> 00:44:21,971 響いていたんざますね 坊ちゃん。 うるさい。 658 00:44:21,971 --> 00:44:23,472 ハハハ…。 659 00:44:23,472 --> 00:44:26,542 ねぇ 何で また 家に来るの? 660 00:44:26,542 --> 00:44:29,095 だから ミー達は お金がないって いってるざましょ! 661 00:44:29,095 --> 00:44:30,980 いったじゃん ウチも お金ないって。 662 00:44:30,980 --> 00:44:32,982 だから! ねぇ。 663 00:44:32,982 --> 00:44:35,000 お礼に カレー 作らせてよ。 664 00:44:35,000 --> 00:44:36,502 フンガ。 665 00:44:36,502 --> 00:44:39,972 何 急に テンション上げてるざますか。 おい ウタコ。 666 00:44:39,972 --> 00:44:42,975 今日は カレーじゃなくて あれがいい。 667 00:44:42,975 --> 00:44:44,975 え? 何ざますか? 668 00:44:46,512 --> 00:44:48,564 おにぎり。 669 00:44:48,564 --> 00:44:51,500 カレーより おにぎりのほうが 好きになったの? 670 00:44:51,500 --> 00:44:53,486 そうじゃねえけど→ 671 00:44:53,486 --> 00:44:55,986 何か あん時の うまかったから。 672 00:45:02,478 --> 00:45:05,514 おい 早く作ってくれよ。 673 00:45:05,514 --> 00:45:08,067 じゃあ みんなで作ろうか。 そうざますね。 674 00:45:08,067 --> 00:45:12,972 フフフ… よかったざますね 坊ちゃんねぇ。 675 00:45:12,972 --> 00:45:16,976 ん? よかったざますね 坊ちゃんねぇ。 676 00:45:16,976 --> 00:45:19,962 よかったでがんすね 坊ちゃん。 よかったざますね 坊ちゃん。 677 00:45:19,962 --> 00:45:21,981 別に…。 678 00:45:21,981 --> 00:45:24,984 うん フフフ…。 679 00:45:24,984 --> 00:45:26,984 (爺やの咳払い) 680 00:45:29,038 --> 00:45:32,992 (爺や) 坊ちゃんも 民衆の 暮らしを学ばれたようですね。 681 00:45:32,992 --> 00:45:36,462 悪魔族も 不穏な動きを見せておりますし→ 682 00:45:36,462 --> 00:45:40,966 そろそろ 坊ちゃんを こちらに…。 ならん。 683 00:45:40,966 --> 00:45:44,486 この程度の試練を 乗り越えたくらいで→ 684 00:45:44,486 --> 00:45:48,023 王位を譲れというのか? 685 00:45:48,023 --> 00:45:50,523 失礼いたしました。 686 00:45:53,479 --> 00:45:56,479 フフフ…。 687 00:45:58,484 --> 00:46:00,986 うわ~! 何をしておる 人間ごときに! 688 00:46:00,986 --> 00:46:04,490 人間ではないから厄介なのです。 689 00:46:04,490 --> 00:46:07,993 人間ではない? いるのです。 690 00:46:07,993 --> 00:46:12,464 人間界に 怪物ランドのプリンスが! 691 00:46:12,464 --> 00:46:14,464 何!? 692 00:46:28,514 --> 00:46:31,066 じゃあ 食べるざますか? いただきま~す。 693 00:46:31,066 --> 00:46:32,566 いただきま~す。 694 00:46:33,986 --> 00:46:35,988 うん! おいしいね。 695 00:46:35,988 --> 00:46:38,490 中に 肉ぐらい 入れてほしいでがんすな。 696 00:46:38,490 --> 00:46:40,976 何か 冷静に味わうと それほどでもないざますね。 697 00:46:40,976 --> 00:46:42,976 フンガ フンガ…。 698 00:46:49,518 --> 00:46:51,518 うまい。