1 00:00:02,669 --> 00:00:04,338 (まりえ)[宵闇迫る頃…➡ 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,007 とある町の外れにございます このお店の➡ 3 00:00:07,007 --> 00:00:10,010 開店のお時間でございます] 4 00:00:10,010 --> 00:00:13,680 (まりえ)ようこそ 「ベルサイユ」へ。 (男性)はい 到着しましたよ~。 5 00:00:13,680 --> 00:00:16,350 [一見 どこにでもあるような スナックですが➡ 6 00:00:16,350 --> 00:00:19,019 「ベルサイユ」は 不思議なお店] 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,687 (美来)あら。 8 00:00:20,687 --> 00:00:23,357 (リラ)はい それでは 測っていきますね。 9 00:00:23,357 --> 00:00:26,693 [なぜかは分かりませんが ここには➡ 10 00:00:26,693 --> 00:00:32,699 地球上のパワースポットのエネルギー全てが 集まってまいります] 11 00:00:32,699 --> 00:00:42,376 (おもちゃのシンバルの音) 12 00:00:42,376 --> 00:00:53,053 ♬~ 13 00:00:53,053 --> 00:00:55,389 (本多)俺の好きなように させてくれ! 14 00:00:55,389 --> 00:00:58,058 (まどか)ごめん! (本多)えっ どういうこと? 15 00:00:58,058 --> 00:00:59,726 (園子)奥さんの写真ぐらい 撮ってるってこと! 16 00:00:59,726 --> 00:01:01,328 (恒平)えっ! 17 00:01:24,685 --> 00:01:26,687 (女性)本多さん 気をつけてね。 (大輝)いきますよ。 18 00:01:33,360 --> 00:01:37,698 お客さん 行き先 「スナック ベルサイユ」で よかったんですよね? 19 00:01:37,698 --> 00:01:41,368 あぁ…。 あの店 何か 変ですよね? 20 00:01:41,368 --> 00:01:43,370 (大輝)((あれ どういうことなんですか?)) 21 00:01:43,370 --> 00:01:46,373 ((一人で アルバムめくって しゃべってるなんて)) 22 00:01:46,373 --> 00:01:49,042 余計なことかもしれないけど➡ 23 00:01:49,042 --> 00:01:51,712 何か やばい薬とか のまされてるみたいなんで➡ 24 00:01:51,712 --> 00:01:55,382 気をつけてください。 マジで。 25 00:01:55,382 --> 00:01:57,384 (女性)行ってらっしゃい! 26 00:01:57,384 --> 00:01:59,386 ♬~ 27 00:01:59,386 --> 00:02:01,321 (健太)ご予約の本多様 ご来店です。 28 00:02:01,321 --> 00:02:04,324 本多様 ようこそ「ベルサイユ」へ。 29 00:02:04,324 --> 00:02:07,327 (大輝)お願いします。 (みどり)失礼します。 30 00:02:07,327 --> 00:02:08,996 (まりえ)ご苦労さま。 31 00:02:08,996 --> 00:02:11,999 あっ 昨日は パソコン ありがとうね。 助かったわ。 32 00:02:11,999 --> 00:02:14,001 あの~。 (まりえ)何? 33 00:02:14,001 --> 00:02:15,669 お店で待たせてもらって いいですか? 34 00:02:15,669 --> 00:02:18,338 どうぞ。 35 00:02:18,338 --> 00:02:21,675 ヒデさん 本多さんのボトル お願い。 (英次)はい。 36 00:02:21,675 --> 00:02:24,678 ♬~ 37 00:02:24,678 --> 00:02:26,680 (英次)お願いします。 はい。 38 00:02:28,682 --> 00:02:33,353 あの… あの そのボトルって…。 39 00:02:36,023 --> 00:02:37,691 マジかよ…。 40 00:02:46,033 --> 00:02:48,035 ♬~ 41 00:02:48,035 --> 00:02:50,370 (リラ)えっ? これが ツルツルになるんですか?➡ 42 00:02:50,370 --> 00:02:53,373 頭は? えっ? 43 00:02:53,373 --> 00:02:56,043 (一同)おぉ~! 44 00:02:56,043 --> 00:02:57,711 やば…。 45 00:02:59,379 --> 00:03:01,315 (まりえ)さぁ どうぞ。 46 00:03:01,315 --> 00:03:06,653 ♬~ 47 00:03:06,653 --> 00:03:13,327 あ~。 あぁ…。 はぁ。 48 00:03:13,327 --> 00:03:15,329 元気じゃん…。 49 00:03:15,329 --> 00:03:20,000 (にぎやかな話し声) 50 00:03:20,000 --> 00:03:22,336 [「ベルサイユ」のお客様は➡ 51 00:03:22,336 --> 00:03:25,339 ふだんは 自宅や施設で 話し相手もなく➡ 52 00:03:25,339 --> 00:03:28,008 寂しい毎日を 過ごしていらっしゃいますが➡ 53 00:03:28,008 --> 00:03:31,678 一歩 お店に入られたら たくさんのお友達ができて➡ 54 00:03:31,678 --> 00:03:33,680 みんな 仲よし] 55 00:03:33,680 --> 00:03:37,351 [ところが 時々ですが 誰とも仲よくできない➡ 56 00:03:37,351 --> 00:03:40,687 面倒な お客様も いらっしゃいます] 57 00:03:40,687 --> 00:03:43,690 [それが このお客様] 58 00:03:43,690 --> 00:03:47,694 あぁ~! ハハハハハハハハ! 59 00:03:47,694 --> 00:03:49,696 (本多)分かってねえんだよ!➡ 60 00:03:49,696 --> 00:03:53,033 何でもかんでも 誰かに頼る! 甘える!➡ 61 00:03:53,033 --> 00:03:58,038 そんなんだから 若い者に 余計者扱いされるんだよ! 62 00:03:58,038 --> 00:04:01,642 [本多伸夫さんは 土木工事会社の社長さんで➡ 63 00:04:01,642 --> 00:04:06,313 かつては 新東海高速道路の 長いトンネルを開通させたことで➡ 64 00:04:06,313 --> 00:04:09,983 業界で名の通ったお方でした。 口癖は…] 65 00:04:09,983 --> 00:04:11,652 (本多)裸一貫! 男は度胸!➡ 66 00:04:11,652 --> 00:04:14,655 頼れるのは自分だけ! 自分の力!➡ 67 00:04:14,655 --> 00:04:17,658 ねっ はっきり言ってね 他人は どうでもいいの!➡ 68 00:04:17,658 --> 00:04:19,660 他人なんか どうだっていいんだから!➡ 69 00:04:19,660 --> 00:04:21,328 とにかくね…。 (リラ)はいはい!➡ 70 00:04:21,328 --> 00:04:25,666 自慢話は そこまでね! 本多さん みんなで 楽しく お話ししましょ。 71 00:04:25,666 --> 00:04:27,334 (本多)何だよ? (リラ)ほら➡ 72 00:04:27,334 --> 00:04:30,337 みんな 引いちゃってますよ。 ねっ? 73 00:04:30,337 --> 00:04:33,340 (本多)おい エンジン かけとけ! 帰るぞ! 74 00:04:33,340 --> 00:04:35,676 あ… はい。 みどりさん。 75 00:04:37,344 --> 00:04:39,346 ♬~ 76 00:04:39,346 --> 00:04:41,348 (美来)本多さ~ん。 本多さん あたし➡ 77 00:04:41,348 --> 00:04:43,350 本多さんに 折り入って 相談があるの。 78 00:04:43,350 --> 00:04:45,018 (本多)何だよ? (美来)あのね…。 79 00:04:45,018 --> 00:04:46,687 (リラ)あの調子だと 本多さん 浮いちゃって➡ 80 00:04:46,687 --> 00:04:48,689 居場所 なくなります。➡ 81 00:04:48,689 --> 00:04:51,692 老人ホームでは みんなが 仲よくできるようにって…。 82 00:04:51,692 --> 00:04:53,694 ここは 基本的に酒場なの。 83 00:04:53,694 --> 00:04:55,696 介護の現場でもあるけど➡ 84 00:04:55,696 --> 00:04:59,366 お客様に楽しく飲んでもらう 場所なの。 分かる? 85 00:04:59,366 --> 00:05:01,301 (リラ)はい…。 86 00:05:01,301 --> 00:05:04,638 酒場では お客様は お殿様 王様なのよ。➡ 87 00:05:04,638 --> 00:05:07,641 ましてや 本多さんは 余命宣告されてて➡ 88 00:05:07,641 --> 00:05:10,310 今日が 最後の来店なの。➡ 89 00:05:10,310 --> 00:05:14,982 いい気分で お帰りいただくのが 私たちの仕事よ。 90 00:05:14,982 --> 00:05:20,320 男のお客様には 「さしすせそ」。 覚えといて。 91 00:05:20,320 --> 00:05:21,989 (リラ)「さしすせそ」? 92 00:05:21,989 --> 00:05:27,661 (本多)ここだけの話 その会社 北陸の高速道路を受注するはずだ。 93 00:05:27,661 --> 00:05:31,331 (みどり)「さ」。 (美来)さすが 本多社長! 94 00:05:31,331 --> 00:05:33,667 (本多)そこの会社の株は 上がり続ける。➡ 95 00:05:33,667 --> 00:05:35,335 今は 売らない方がいい。 96 00:05:35,335 --> 00:05:37,671 (みどり)「し」。 (美来)知らなかった!➡ 97 00:05:37,671 --> 00:05:40,007 よかった 本多さんに相談して! 98 00:05:40,007 --> 00:05:44,344 (本多)株をやるんだったら それぐらいは勉強しとかないとな。 99 00:05:44,344 --> 00:05:47,347 (みどり)「す」。 (美来)すてき このシャツ!➡ 100 00:05:47,347 --> 00:05:49,349 フランス製でしょ? (本多)あぁ まぁな。 101 00:05:49,349 --> 00:05:52,019 (みどり)「せ」。 (美来)センス抜群! 102 00:05:52,019 --> 00:05:55,022 (本多)銀座で仕立てたんだ この服。 103 00:05:55,022 --> 00:05:57,357 (みどり)「そ」。 (美来)そうなんですね!➡ 104 00:05:57,357 --> 00:05:59,359 やっぱり 本多さんに似合ってるわ! 105 00:05:59,359 --> 00:06:01,628 (本多)そうか? (美来)うん 絶対 似合ってる! 106 00:06:01,628 --> 00:06:04,631 (本多)そうかい? (美来)すてき! え~ いいな~! 107 00:06:04,631 --> 00:06:08,302 (みどり)男のお客様は 全体的に承認欲求が強いから➡ 108 00:06:08,302 --> 00:06:10,304 下から 構ってあげること。➡ 109 00:06:10,304 --> 00:06:13,307 女のお客様は 反対に 構い過ぎると➡ 110 00:06:13,307 --> 00:06:16,977 それぐらい 当然でしょ みたいになるから ほどほどにね。 111 00:06:16,977 --> 00:06:21,315 (リラ)なるほど…。 「さしすせそ」ですね。 112 00:06:21,315 --> 00:06:25,652 [昼間は 老人ホームで ヘルパーとして働くリラさんですが➡ 113 00:06:25,652 --> 00:06:29,323 同じお年寄りのお世話でも スナックの接客は➡ 114 00:06:29,323 --> 00:06:31,658 ちょっと勝手が違うようです] 115 00:06:31,658 --> 00:06:35,329 (健太)ママ 本多さん 例のワイン ご希望です。 116 00:06:35,329 --> 00:06:40,000 そう…。 ヒデさん。 (英次)はい。 117 00:06:40,000 --> 00:06:42,669 [「SEE you in My DREAMS」] 118 00:06:42,669 --> 00:06:47,341 [このワインを飲むことが 許されるのは 生涯で一度だけ] 119 00:06:47,341 --> 00:06:50,677 [お一方 1杯に限られます] 120 00:06:50,677 --> 00:06:54,014 [そして この1杯を飲み干した時➡ 121 00:06:54,014 --> 00:06:58,685 そのお客様は人生の終わりに どうしても会いたかった人に➡ 122 00:06:58,685 --> 00:07:01,955 会うことができるのです] 123 00:07:01,955 --> 00:07:07,961 とうとう これを 飲む時が来たか…。 124 00:07:07,961 --> 00:07:10,631 会いたい人は お決まりですね? 125 00:07:10,631 --> 00:07:12,299 あぁ。 126 00:07:12,299 --> 00:07:15,969 ♬~ 127 00:07:15,969 --> 00:07:19,973 [本多さんは 昨年 肺の重い病気にかかられて➡ 128 00:07:19,973 --> 00:07:22,976 余命宣告されていました] 129 00:07:22,976 --> 00:07:25,312 ♬~ 130 00:07:38,992 --> 00:07:41,328 (まどか)ども…。➡ 131 00:07:41,328 --> 00:07:45,999 何? (本多)あんたが あの時の子か? 132 00:07:45,999 --> 00:07:48,335 (まどか)何 言ってんのか よく分かんないんだけど。 133 00:07:48,335 --> 00:07:53,340 (本多)あぁ その声だ。 間違いない。 134 00:07:53,340 --> 00:07:56,009 忘れもしない その声だ。➡ 135 00:07:56,009 --> 00:08:00,681 やっと会えたな…。 え~ 名前は…? 136 00:08:00,681 --> 00:08:04,952 (まどか)まどか… だけど? (本多)まどかさんか。 137 00:08:04,952 --> 00:08:08,288 あの時 名前 聞くの 忘れてたからな。 138 00:08:08,288 --> 00:08:10,624 あの… 誰? 139 00:08:10,624 --> 00:08:15,629 (本多)覚えてないかい? 5年前の 冬の夜だよ。 140 00:08:17,297 --> 00:08:22,636 (本多)((銀行から 見放された以上 会社が生き残れる道はない)) 141 00:08:22,636 --> 00:08:26,306 (本多)((後のことは 全部 弁護士に任せてある。 あぁ)) 142 00:08:26,306 --> 00:08:29,643 (本多)((お前たちには 迷惑 かからないようにしてあるから➡ 143 00:08:29,643 --> 00:08:31,645 心配すんな)) 144 00:08:31,645 --> 00:08:34,314 ((あぁ… すまない)) 145 00:08:34,314 --> 00:08:37,317 ((俺は もう終わりだ…)) 146 00:08:39,319 --> 00:08:43,991 (本多)東北の沿岸工事で 1億の不渡りをつかまされて➡ 147 00:08:43,991 --> 00:08:47,995 会社の倒産が 確定した日のことだ。➡ 148 00:08:47,995 --> 00:08:54,001 俺一人で築き上げた会社が なくなろうとしてた。 149 00:08:54,001 --> 00:08:59,006 (携帯電話) 150 00:08:59,006 --> 00:09:01,275 ((あぁ…)) 151 00:09:01,275 --> 00:09:10,617 (携帯電話) 152 00:09:12,619 --> 00:09:18,292 (携帯電話)(まどか)((もしもし? 今 歌舞伎町)) 153 00:09:18,292 --> 00:09:20,294 (携帯電話)(まどか)((ビルの屋上だよ)) 154 00:09:20,294 --> 00:09:22,296 (携帯電話)(まどか) ((待ってるから すぐに来て)) 155 00:09:22,296 --> 00:09:24,631 (携帯電話)(まどか) ((来てくれなきゃ 飛び降りる)) 156 00:09:24,631 --> 00:09:26,300 ((えっ?)) 157 00:09:26,300 --> 00:09:31,305 (携帯電話)(まどか)((やっぱ 別れるなんて 嫌だよ。 ウチ 死ぬから!)) 158 00:09:31,305 --> 00:09:34,975 ((おい。 誰に かけてるんだ?)) 159 00:09:34,975 --> 00:09:37,644 (携帯電話)(まどか)((マーシー… だよね?)) 160 00:09:37,644 --> 00:09:39,646 ((いや マーシーじゃない)) 161 00:09:39,646 --> 00:09:42,649 (携帯電話)(まどか)((マジ?)) (本多)((あぁ マーシーじゃない!)) 162 00:09:42,649 --> 00:09:46,987 (携帯電話)(まどか)((え? マジ 無理だわ これ! 切るよ)) 163 00:09:46,987 --> 00:09:48,989 ((待ちなさい!)) 164 00:09:48,989 --> 00:09:50,991 ((もしもし?)) 165 00:09:50,991 --> 00:09:54,661 (携帯電話)(まどか)((何?)) 166 00:09:54,661 --> 00:09:57,664 ((な… 何で 死ぬんだ?)) 167 00:09:57,664 --> 00:10:00,000 (携帯電話)(まどか)((マーシーが別れるって)) 168 00:10:00,000 --> 00:10:01,668 ((それで死ぬのか?)) 169 00:10:01,668 --> 00:10:05,339 (携帯電話)(まどか)((だって めっちゃ 好きなんだもん マーシーのこと)) 170 00:10:05,339 --> 00:10:07,341 ((誰なんだ? マーシーって)) 171 00:10:07,341 --> 00:10:09,009 (携帯電話)(まどか)((ホスト)) 172 00:10:09,009 --> 00:10:13,013 ((ホストに捨てられたからって 死ぬのか?)) 173 00:10:13,013 --> 00:10:17,684 (携帯電話)(まどか)((だって マーシーが いたから 生きてこれたんだよ)) 174 00:10:17,684 --> 00:10:22,356 (携帯電話)(まどか)((ウチの人生 な~んも いいこと なかったんだ…)) 175 00:10:22,356 --> 00:10:24,024 (携帯電話)(まどか) ((でも マーシーと会ってから➡ 176 00:10:24,024 --> 00:10:26,693 幸せになれたんだよ…)) 177 00:10:26,693 --> 00:10:31,031 (携帯電話)(まどか)((そのマーシーが ウチの前から 消えちゃうなんて➡ 178 00:10:31,031 --> 00:10:33,033 ありえないよ)) 179 00:10:33,033 --> 00:10:37,371 ((おい ちょっと 一つだけ聞いていいか?)) 180 00:10:37,371 --> 00:10:40,707 (携帯電話)(まどか)((うん)) 181 00:10:40,707 --> 00:10:43,377 ((何で消えたんだ? マーシーは)) 182 00:10:43,377 --> 00:10:49,049 (携帯電話)(まどか)((多分 ウチのお金が なくなったからだと思う)) 183 00:10:49,049 --> 00:10:51,051 ((いくら つぎ込んだんだ?)) 184 00:10:51,051 --> 00:10:55,389 (携帯電話)(まどか) ((1,500万。 全部 借金)) 185 00:10:55,389 --> 00:10:57,057 ((ケッ)) 186 00:10:57,057 --> 00:10:59,059 (携帯電話)(まどか)((バカでしょ?)) 187 00:10:59,059 --> 00:11:00,727 ((あぁ)) 188 00:11:00,727 --> 00:11:03,330 ((お前みたいなバカは 死ぬしかねえな)) 189 00:11:03,330 --> 00:11:04,998 (携帯電話)(まどか)((ウチも そう思う)) 190 00:11:04,998 --> 00:11:09,336 ((じゃあ 死ね! はぁ…)) 191 00:11:09,336 --> 00:11:14,341 (携帯電話)(まどか) ((人生って やり直せるの?)) 192 00:11:14,341 --> 00:11:16,343 ((知るか そんなの!)) 193 00:11:16,343 --> 00:11:19,680 (携帯電話)(まどか)((何で死ぬなって 言ってくれないの?)) 194 00:11:19,680 --> 00:11:22,015 (携帯電話)(まどか) ((頑張れとか 負けるなとか➡ 195 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 言ってくれないんだ)) 196 00:11:24,017 --> 00:11:26,353 (携帯電話)(まどか)((冷たいね おじさん)) 197 00:11:26,353 --> 00:11:29,356 ((甘ったれるな! こっちだって 忙しいんだ!)) 198 00:11:29,356 --> 00:11:34,361 ((ケッ! 何 言ってんだ! バカバカしい!)) 199 00:11:36,029 --> 00:11:42,035 ♬~ 200 00:11:42,035 --> 00:11:58,385 (携帯電話) 201 00:12:00,721 --> 00:12:02,990 ((もしもし…?)) 202 00:12:02,990 --> 00:12:05,993 (携帯電話)(まどか) ((明日 地球が滅びるとしても➡ 203 00:12:05,993 --> 00:12:08,996 君は リンゴの木を植える)) 204 00:12:10,664 --> 00:12:12,666 ((何だ?)) 205 00:12:12,666 --> 00:12:14,668 (携帯電話)(まどか) ((これ どういう意味?)) 206 00:12:14,668 --> 00:12:16,670 ((誰が言ったんだ?)) 207 00:12:16,670 --> 00:12:21,675 (携帯電話)(まどか)((知らない おばさん。 さっき 電話で言ってた)) 208 00:12:21,675 --> 00:12:24,011 (携帯電話)(まどか) ((よく分かんないんだよね)) 209 00:12:24,011 --> 00:12:26,346 (携帯電話)(まどか)((だって 明日 地球がなくなるんだよ)) 210 00:12:26,346 --> 00:12:28,348 (携帯電話)(まどか)((リンゴの木 植えて どうすんのよ?)) 211 00:12:28,348 --> 00:12:30,017 (携帯電話)(まどか)((食えないじゃん)) 212 00:12:30,017 --> 00:12:32,352 ((だから そんな➡ 213 00:12:32,352 --> 00:12:36,356 食うこともできない リンゴの木を植える お前は➡ 214 00:12:36,356 --> 00:12:39,693 大バカ野郎だってことだよ)) 215 00:12:39,693 --> 00:12:42,029 (携帯電話)(まどか) ((そっか…。 それ 言えるわ)) 216 00:12:42,029 --> 00:12:43,697 (本多)((じゃあ 切るぞ)) (携帯電話)(まどか)((あのさ➡ 217 00:12:43,697 --> 00:12:48,035 おじさんだったら どうする? リンゴの木 植えちゃう?)) 218 00:12:48,035 --> 00:12:50,704 ((そんなもの 植えるわけないだろ)) 219 00:12:50,704 --> 00:12:56,043 (携帯電話)(まどか)((だよね。 ウチも そう思ったんだ)) 220 00:12:56,043 --> 00:12:58,712 (本多)((切るぞ)) (携帯電話)(まどか)((でもさ➡ 221 00:12:58,712 --> 00:13:03,984 もしも 地球が滅びなかったら リンゴ 食えるじゃん?)) 222 00:13:03,984 --> 00:13:07,321 (携帯電話)(まどか)((そうなったら 無駄じゃないっしょ?)) 223 00:13:07,321 --> 00:13:16,663 ♬~ 224 00:13:16,663 --> 00:13:21,001 ((滅びるんだよ 絶対に…)) 225 00:13:21,001 --> 00:13:26,673 ♬~ 226 00:13:26,673 --> 00:13:28,675 (本多)((うぅ…)) 227 00:13:28,675 --> 00:13:30,344 ((あぁ~!)) 228 00:13:30,344 --> 00:13:33,680 (まどか)思い出したよ。 あの時の おじさんか…。 229 00:13:33,680 --> 00:13:40,020 (本多) 結局 俺は 死にきれなくて➡ 230 00:13:40,020 --> 00:13:43,690 夜の街を さまよった。 231 00:13:43,690 --> 00:13:45,692 ♬~ 232 00:13:45,692 --> 00:13:53,700 (携帯電話) 233 00:13:53,700 --> 00:13:56,370 ♬~ 234 00:13:56,370 --> 00:13:58,038 ((もしもし?)) 235 00:13:58,038 --> 00:14:02,643 (本多)相手は 昔 世話になった 親会社の部長だった。➡ 236 00:14:02,643 --> 00:14:04,978 うちが不渡り出したのを聞いて➡ 237 00:14:04,978 --> 00:14:07,648 会社の上層部に 話をつけてくれて➡ 238 00:14:07,648 --> 00:14:13,320 大きなプロジェクトに うちの会社を 参入させてくれたんだ。➡ 239 00:14:13,320 --> 00:14:17,324 おかげで うちの会社は 倒産を免れた…。➡ 240 00:14:17,324 --> 00:14:23,330 それから 俺は 死んだ気になって 会社を立て直した。 241 00:14:23,330 --> 00:14:25,999 (まどか)ふ~ん…。 (本多)もし あの時➡ 242 00:14:25,999 --> 00:14:32,339 あんたの間違い電話がなかったら 俺は死んでた。➡ 243 00:14:32,339 --> 00:14:37,344 だから どうしても あんたに 会って お礼が言いたくて…。 244 00:14:37,344 --> 00:14:41,348 そうなんだ。 何か よく分かんないけど よかったね。 245 00:14:41,348 --> 00:14:45,352 ありがとう。 おかげで 会社 再建できた。➡ 246 00:14:45,352 --> 00:14:48,355 悔いのない人生を 送ることができた。 247 00:14:48,355 --> 00:14:51,358 いやいや お礼 言われることしてないし。 248 00:14:51,358 --> 00:14:55,028 ところで あんたの方は どうなんだ? 249 00:14:55,028 --> 00:14:57,030 (まどか)ウチ? (本多)マーシーだよ。 250 00:14:57,030 --> 00:15:00,033 (まどか)あぁ… あれね…。 251 00:15:00,033 --> 00:15:03,637 (本多)もし 間に合えばの話だが➡ 252 00:15:03,637 --> 00:15:08,976 あんたの借金 1,500万 俺に払わせてもらえないか? 253 00:15:08,976 --> 00:15:10,978 (まどか)えっ? (本多)遠慮するな。 254 00:15:10,978 --> 00:15:12,980 俺は もうじき あの世へ行く人間だ。 255 00:15:12,980 --> 00:15:14,982 持ってても しかたのない金だ。 256 00:15:14,982 --> 00:15:17,985 (まどか)いや… それは ちょっと。 (本多)いや~ そうしてくれ。 257 00:15:17,985 --> 00:15:21,321 それで 俺の気が済むんだから。 258 00:15:21,321 --> 00:15:26,326 ごめん! あれね… あれ うそだったのね。➡ 259 00:15:26,326 --> 00:15:30,664 マーシーの話… 1,500万も… うそだったの。 260 00:15:30,664 --> 00:15:32,332 えっ どういうこと? 261 00:15:37,604 --> 00:15:41,275 (まどか)マーシーの話… 1,500万も… うそだったの。 262 00:15:41,275 --> 00:15:42,943 えっ どういうこと? 263 00:15:42,943 --> 00:15:45,612 (まどか) あの時さ 何か 退屈でさ➡ 264 00:15:45,612 --> 00:15:48,949 そんで トーヨコで会った子たちと ゲーム やることになったんだ。 265 00:15:48,949 --> 00:15:50,617 (本多)ゲーム? (まどか)適当に 誰かに➡ 266 00:15:50,617 --> 00:15:53,954 電話してね 死にたいから ここまで来てって言って➡ 267 00:15:53,954 --> 00:15:56,623 誰が 最初に人を呼べるかっていう 競争なの。 268 00:15:56,623 --> 00:15:59,626 (まどか)((でね マーシーが 既読無視になったの)) 269 00:15:59,626 --> 00:16:01,628 (まどか)((電話も出ないし)) 270 00:16:01,628 --> 00:16:04,231 (少女)((もう つらいから 死んじゃいたいの)) 271 00:16:04,231 --> 00:16:05,899 (携帯電話)(男性)((じゃあ 死ねば?)) 272 00:16:05,899 --> 00:16:07,901 ((はっ? お前が死ね!)) 273 00:16:07,901 --> 00:16:13,240 (少女)((それで 強い睡眠薬 手に入れたの)) 274 00:16:13,240 --> 00:16:16,243 (携帯電話)(男性)((ねぇ 一人で死ぬの 怖いでしょ)) 275 00:16:16,243 --> 00:16:18,245 (携帯電話)(男性) ((よかったら ウチに来ない?)) 276 00:16:18,245 --> 00:16:19,913 (携帯電話)(男性) ((一緒に死んであげるから)) 277 00:16:19,913 --> 00:16:22,249 (携帯電話)(男性)((今からでも いいよ)) (少女)((チッ… キモ)) 278 00:16:22,249 --> 00:16:25,919 ((だから もう めんどくさいから 死んじゃおうかなって)) 279 00:16:25,919 --> 00:16:27,921 ((おばさん どう思う?)) 280 00:16:27,921 --> 00:16:29,590 (携帯電話)(女性)((よく分からないけど➡ 281 00:16:29,590 --> 00:16:32,926 今のあなたに ふさわしい言葉 贈るわね)) 282 00:16:32,926 --> 00:16:35,929 (携帯電話)(女性) ((「明日 地球が滅びるとしても➡ 283 00:16:35,929 --> 00:16:38,599 君は リンゴの木を植える」)) 284 00:16:38,599 --> 00:16:40,601 (携帯電話)(女性)((じゃあね さよなら)) 285 00:16:40,601 --> 00:16:43,270 ((もしもし?)) 286 00:16:43,270 --> 00:16:45,272 ((リンゴの木?)) 287 00:16:45,272 --> 00:16:48,275 (まどか)結局 誰も 屋上まで来てくれなかったんだ。➡ 288 00:16:48,275 --> 00:16:50,944 何だかんだ言ってさ 結局 世の中なんて➡ 289 00:16:50,944 --> 00:16:54,615 薄情なやつらばっかだよね。 マジ だるかったわ。 290 00:16:54,615 --> 00:16:57,284 俺も その中の一人ってことか。 291 00:16:57,284 --> 00:16:58,952 でも 驚いちゃった。➡ 292 00:16:58,952 --> 00:17:01,622 ホントに死のうとしてた人に かけちゃったんだね。➡ 293 00:17:01,622 --> 00:17:04,558 ごめんね。 おじさん それどころじゃなかったんだね。 294 00:17:04,558 --> 00:17:06,560 (本多)なんてことだよ。 (まどか)でも おかげで➡ 295 00:17:06,560 --> 00:17:08,896 死なずに済んだんだから よかったじゃん。 ねぇ。 296 00:17:08,896 --> 00:17:10,564 そういうことじゃないだろう! 297 00:17:10,564 --> 00:17:12,900 やば…。 怒ってる? 298 00:17:12,900 --> 00:17:14,902 (本多)いいか? 人が死のうと決めるのは➡ 299 00:17:14,902 --> 00:17:19,239 本当に つらい決断なんだぞ。 それを お前は お前たちは➡ 300 00:17:19,239 --> 00:17:21,909 退屈しのぎのゲームだと? ふざけやがって! 301 00:17:21,909 --> 00:17:23,911 だから さっきから謝ってるじゃん。 302 00:17:23,911 --> 00:17:27,915 (本多)俺はな! 本当に 腹が立ってるんだ。 303 00:17:27,915 --> 00:17:30,250 何に腹が立ってるか 分かるか!?➡ 304 00:17:30,250 --> 00:17:32,586 お前みたいなクズに 最後に会って➡ 305 00:17:32,586 --> 00:17:37,257 感謝の気持ちを 伝えようとしている俺自身が…➡ 306 00:17:37,257 --> 00:17:39,259 俺自身が情けないんだ! 307 00:17:39,259 --> 00:17:41,261 (まどか) そんな 自分を いじめないで。➡ 308 00:17:41,261 --> 00:17:43,931 おじさんは 何にも…。 (本多)うるさい! 309 00:17:43,931 --> 00:17:46,266 消えろ…。 消えろ!➡ 310 00:17:46,266 --> 00:17:48,602 お前 消えろ! こっから消えろ! お前は! 311 00:17:48,602 --> 00:17:52,606 何だよ! 勝手に呼びつけておいて 何 キレてんの?➡ 312 00:17:52,606 --> 00:17:55,609 いちいち マウント とってんじゃねえよ!➡ 313 00:17:55,609 --> 00:17:57,945 ありえねえわ マジで。 314 00:18:00,614 --> 00:18:04,618 はぁ…。 あっ そうだ。 315 00:18:04,618 --> 00:18:07,955 あれ 意味 分かった? 「明日 地球が滅びても➡ 316 00:18:07,955 --> 00:18:10,290 君は リンゴの木を植える」っていう あれ。 317 00:18:10,290 --> 00:18:11,959 (本多)えっ? (まどか)あの意味が➡ 318 00:18:11,959 --> 00:18:14,962 どうしても分かんなくてさ。 319 00:18:14,962 --> 00:18:17,965 分かんないから 植えてみたんだ リンゴの木。➡ 320 00:18:17,965 --> 00:18:20,634 でね 5年たった今年ね➡ 321 00:18:20,634 --> 00:18:25,305 実がなったの。 真っ赤なリンゴが いっぱい。 322 00:18:25,305 --> 00:18:27,307 で それを ウチの子に食わせたんだ。 323 00:18:27,307 --> 00:18:29,977 (本多)ウチの子? (まどか)マーシーの子じゃないよ。➡ 324 00:18:29,977 --> 00:18:32,980 別のやつの子供。 そいつとは別れちゃったけどね。 325 00:18:32,980 --> 00:18:35,315 (本多)あぁ。 (まどか)そしたら ウチの子➡ 326 00:18:35,315 --> 00:18:37,651 うまそうに食うんだよ リンゴ。➡ 327 00:18:37,651 --> 00:18:40,654 それ見てたら 何か➡ 328 00:18:40,654 --> 00:18:45,325 この辺がさ ほんわかしちゃったの。➡ 329 00:18:45,325 --> 00:18:50,330 あんな気持ち 初めてだったよ。 でね ウチ 思ったんよ。 330 00:18:50,330 --> 00:18:56,003 あっ 何か ウチ 親として 責任 果たしてるかもって。➡ 331 00:18:56,003 --> 00:19:01,008 やば… 責任だって。 そんな柄じゃねえって。➡ 332 00:19:01,008 --> 00:19:03,944 てれるわ マジで。 333 00:19:03,944 --> 00:19:10,284 でも 植えてよかったよ リンゴの木。➡ 334 00:19:10,284 --> 00:19:15,289 おじさんも 植えてみるといいよ 誰かのために。 335 00:19:15,289 --> 00:19:17,624 てか そんなキャラじゃねえか。➡ 336 00:19:17,624 --> 00:19:19,626 自分が一番かわいいんだもんね。➡ 337 00:19:19,626 --> 00:19:23,297 あっ そっか。 もう 死んじゃうんだったね。 338 00:19:23,297 --> 00:19:26,967 今さら 何 言ってんのって話だ。 339 00:19:26,967 --> 00:19:29,636 じゃあね。 バイバイ。 340 00:19:29,636 --> 00:19:36,643 ♬~ 341 00:19:36,643 --> 00:19:42,649 (本多)なんてこった… 人をバカにしやがって。 342 00:19:42,649 --> 00:19:48,655 あっ ママ すまないが 今の キャンセルで もう一杯 頼む。 343 00:19:48,655 --> 00:19:51,325 え~っとね 今度は 世話になった会社の部長…。 344 00:19:51,325 --> 00:19:57,331 いいえ。 このワインは お一人様 1杯に限りますのよ。 345 00:19:57,331 --> 00:20:00,667 う~ん そこを なんとか…。 まどかさんに会えて➡ 346 00:20:00,667 --> 00:20:02,669 よかったんじゃありませんか? 本多さん。 347 00:20:02,669 --> 00:20:04,271 えっ!? 348 00:20:04,271 --> 00:20:06,940 (まりえ) あの子は 気が付いたんですね➡ 349 00:20:06,940 --> 00:20:08,942 あの言葉の意味に。 350 00:20:08,942 --> 00:20:12,613 人は 自分だけのために 生きるんじゃない。 351 00:20:12,613 --> 00:20:16,950 誰かのために生きる幸せが あるんだって。 352 00:20:16,950 --> 00:20:20,621 誰かのため? はい。 353 00:20:22,289 --> 00:20:28,295 さて 最後に召し上がっていただく お食事ですけど…。 354 00:20:28,295 --> 00:20:32,633 まどかさんの木に実ったリンゴです。 355 00:20:32,633 --> 00:20:36,637 本多さんに食べてほしいって 置いてったんですよ。 356 00:20:36,637 --> 00:20:39,306 どうぞ。 357 00:20:45,646 --> 00:20:47,648 (リンゴをかじる音) 358 00:20:54,988 --> 00:20:57,324 うまいな…。 359 00:20:57,324 --> 00:20:59,660 (リンゴをかじる音) 360 00:20:59,660 --> 00:21:01,995 うん…! 361 00:21:01,995 --> 00:21:04,264 フフフッ。 362 00:21:04,264 --> 00:21:09,937 (客やスタッフが リンゴをかじる音) 363 00:21:09,937 --> 00:21:14,274 (女性)本多さん リンゴありがとう。 いただきます。 364 00:21:14,274 --> 00:21:17,277 (女性)本多さん いただきま~す! (男性)本多さん ありがとう! 365 00:21:17,277 --> 00:21:20,280 (女性)おいしい! (女性)本多さん ごちそうさま! 366 00:21:20,280 --> 00:21:23,283 (男性)ありがとう! おいしいね! (女性)うま~い! 367 00:21:23,283 --> 00:21:25,953 (女性)ごちそうさま! (男性)ありがとう! 368 00:21:25,953 --> 00:21:28,956 (女性)おいしいよ! (男性)うまい! 369 00:21:28,956 --> 00:21:31,625 (女性)ありがとう! (男性)本多さんのリンゴ。 370 00:21:31,625 --> 00:21:35,295 (男性)うまいよ これ。 (女性)蜜が すごい! 371 00:21:35,295 --> 00:21:44,304 ♬~ 372 00:21:44,304 --> 00:21:48,642 リンゴ うまかったです。 ごちそうさまでした。 373 00:21:48,642 --> 00:21:51,645 ♬~ 374 00:21:51,645 --> 00:21:56,984 聞いて いいすか? さっき 誰と話してたんですか? 375 00:21:56,984 --> 00:22:00,320 (本多)((俺はな! 本当に腹が立ってるんだ)) 376 00:22:00,320 --> 00:22:03,924 (本多)((何に腹が立ってるか 分かるか!?)) 377 00:22:03,924 --> 00:22:07,594 (本多)((お前みたいなクズに 最後に会って…)) 378 00:22:07,594 --> 00:22:10,264 お前なら どうする? 379 00:22:10,264 --> 00:22:12,266 えっ? 380 00:22:12,266 --> 00:22:19,273 明日 地球が滅びるとしたら➡ 381 00:22:19,273 --> 00:22:22,943 お前 何する? 382 00:22:22,943 --> 00:22:26,613 さあ… 何もしないかな。 383 00:22:26,613 --> 00:22:31,285 あっ そっか そしたら 借金 返さなくていいんだ。 384 00:22:31,285 --> 00:22:33,287 それはそれで いいかも。 385 00:22:33,287 --> 00:22:37,291 …てか 滅びてくんないかな 明日。 386 00:22:37,291 --> 00:22:42,296 お前 疲れてるな。 387 00:22:42,296 --> 00:22:44,298 ハハハッ。 388 00:22:44,298 --> 00:22:48,302 (まりえ)[後から聞いた話ですが 本多さんは その次の日に➡ 389 00:22:48,302 --> 00:22:53,307 リンゴの木を一本植えてから 亡くなられたそうです] 390 00:22:53,307 --> 00:22:56,643 ♬~ 391 00:23:03,917 --> 00:23:07,254 (デリヘル嬢)((500万!? マジ?)) ((はい)) 392 00:23:07,254 --> 00:23:09,256 (デリヘル嬢)((何で そんな借金 作ったのよ?)) 393 00:23:09,256 --> 00:23:11,258 ((ちょっと FXで しくじって…)) 394 00:23:11,258 --> 00:23:14,261 (デリヘル嬢)((そっか…。 大変だね 返すの)) 395 00:23:14,261 --> 00:23:17,264 ((かなり やばいっす)) ((あっ そうだ!)) 396 00:23:17,264 --> 00:23:19,933 ((この前のお客がさ いいバイトあるって言ってたよ)) 397 00:23:19,933 --> 00:23:23,270 (デリヘル嬢)((連絡してみたら? 今 送ったから)) 398 00:23:23,270 --> 00:23:25,272 ((はい)) 399 00:23:30,944 --> 00:23:32,946 (大輝)10万…。 400 00:23:35,282 --> 00:23:37,284 …マジか。 401 00:23:43,891 --> 00:23:45,559 (シャッター音) 402 00:23:58,906 --> 00:24:00,908 はぁ…。 403 00:24:02,576 --> 00:24:05,245 (携帯電話)(メールの受信音) 404 00:24:07,581 --> 00:24:26,934 ♬~ 405 00:24:26,934 --> 00:24:28,936 ♬~ 406 00:24:28,936 --> 00:24:31,271 (物音) 407 00:24:31,271 --> 00:24:38,212 ♬~ 408 00:24:38,212 --> 00:24:41,548 (等々力)((もしかして フランソワ企画のバイト?)) 409 00:24:41,548 --> 00:24:43,550 (大輝)((あぁ…)) 410 00:24:43,550 --> 00:24:46,220 (等々力)((一緒)) ((どうも…)) 411 00:24:46,220 --> 00:24:48,222 ((よろしく)) 412 00:24:50,891 --> 00:24:55,229 ((あのさ このバイト 何やるか 知ってる?)) 413 00:24:55,229 --> 00:24:58,565 ((さぁ…)) ((あぁ…)) 414 00:25:07,908 --> 00:25:10,244 (男性)((お待たせしました)) 415 00:25:10,244 --> 00:25:11,912 (男性)((えっと 等々力さん 後ろ)) 416 00:25:11,912 --> 00:25:14,248 (等々力)((はい)) (男性)((神代さん 運転➡ 417 00:25:14,248 --> 00:25:16,583 お願いします)) ((はい)) 418 00:25:16,583 --> 00:25:24,591 ♬~ 419 00:25:24,591 --> 00:25:27,261 (男性)((このまま 道なりに まっすぐです)) 420 00:25:27,261 --> 00:25:29,263 ((はい)) 421 00:25:29,263 --> 00:25:31,265 ♬~ 422 00:25:31,265 --> 00:25:35,536 (男性)((少しスピードを落として)) ((はい)) 423 00:25:35,536 --> 00:25:39,540 ♬~ 424 00:25:39,540 --> 00:25:42,543 (男性)((次の十字路を 右に曲がって)) 425 00:25:42,543 --> 00:25:44,545 ((右…)) 426 00:25:44,545 --> 00:26:00,561 ♬~ 427 00:26:00,561 --> 00:26:02,896 (男性)((降りて)) 428 00:26:02,896 --> 00:26:04,898 ♬~ 429 00:26:04,898 --> 00:26:06,900 (男性) ((あっ 君は ここで待ってて)) 430 00:26:06,900 --> 00:26:10,237 (男性)((ライト消して エンジン かけたままね)) 431 00:26:10,237 --> 00:26:12,239 ((はい…)) 432 00:26:12,239 --> 00:26:32,259 ♬~ 433 00:26:32,259 --> 00:26:52,279 ♬~ 434 00:26:52,279 --> 00:27:00,954 ♬~ 435 00:27:00,954 --> 00:27:04,291 ((出せ)) ((は… はい)) 436 00:27:04,291 --> 00:27:21,975 ♬~ 437 00:27:21,975 --> 00:27:24,978 ((やば…)) 438 00:27:24,978 --> 00:27:30,651 (携帯電話)(バイブレーターの音) 439 00:27:33,987 --> 00:27:35,923 ((もしもし?)) 440 00:27:35,923 --> 00:27:37,925 (携帯電話)(男性) ((昨日は お疲れさまでした)) 441 00:27:37,925 --> 00:27:39,927 ♬~ 442 00:27:39,927 --> 00:27:42,596 (携帯電話)(男性)((もしもし?)) 443 00:27:44,264 --> 00:27:46,600 ((…はい)) 444 00:27:46,600 --> 00:27:50,938 (携帯電話)(男性)((昨日のことは 誰にも 言わないように お願いします)) 445 00:27:50,938 --> 00:27:55,275 ((あっ あの… 強盗傷害事件って…)) 446 00:27:55,275 --> 00:27:59,613 (携帯電話)(男性)((忘れてください 昨日のことは)) 447 00:27:59,613 --> 00:28:02,616 ((いや でも 俺 強盗なんて…)) 448 00:28:02,616 --> 00:28:05,285 (携帯電話)(男性)((神代大輝さん)) ((はい)) 449 00:28:05,285 --> 00:28:09,289 (携帯電話)(男性)((もう 後には引けませんよ)) 450 00:28:09,289 --> 00:28:12,626 (携帯電話)(男性)((あなたは 立派な犯罪者なんだ)) 451 00:28:12,626 --> 00:28:14,294 ((いや 俺は…)) 452 00:28:14,294 --> 00:28:15,963 (携帯電話)(男性) ((次の仕事 決まったので)) 453 00:28:15,963 --> 00:28:17,631 ((ちょっと待ってください)) 454 00:28:17,631 --> 00:28:22,302 (携帯電話)(男性)((今夜10時に 東赤羽駅西口で お願いします)) 455 00:28:22,302 --> 00:28:25,305 (携帯電話)(男性)((神代さん?)) 456 00:28:25,305 --> 00:28:28,976 (携帯電話)(男性)((今夜10時 東赤羽駅西口で…)) 457 00:28:28,976 --> 00:28:46,593 ♬~ 458 00:28:46,593 --> 00:28:48,262 (大輝)((もしもし?)) 459 00:28:48,262 --> 00:28:52,933 (携帯電話)(男性)((お前 何で 来なかったんだよ。 おい!)) 460 00:28:52,933 --> 00:28:55,936 (大輝)((あの…➡ 461 00:28:55,936 --> 00:28:58,605 俺 もう やめるんで)) (携帯電話)(男性)((そう)) 462 00:28:58,605 --> 00:29:00,941 ((だから もう 連絡しないでください)) 463 00:29:00,941 --> 00:29:03,277 (携帯電話)(男性) ((そうはいかないんだよねぇ…)) 464 00:29:03,277 --> 00:29:07,281 (携帯電話)(男性)((明日 大学 迎え行くから)) 465 00:29:07,281 --> 00:29:09,283 ((あ… あの…)) 466 00:29:09,283 --> 00:29:10,951 (携帯電話)(男性)((アパートに行こうか?)) 467 00:29:10,951 --> 00:29:12,953 ((勘弁してください…)) 468 00:29:12,953 --> 00:29:16,623 (携帯電話)(男性)((お前の居場所なんか 全部 分かってるから)) 469 00:29:16,623 --> 00:29:18,959 (携帯電話)(男性)((逃げられないよ)) 470 00:29:28,635 --> 00:29:30,971 (ラジオ)(男性) ((車内に残されていた血痕が➡ 471 00:29:30,971 --> 00:29:36,243 東赤羽の事件で殺害された 松崎寛子さん 80歳の血液と➡ 472 00:29:36,243 --> 00:29:38,245 一致したということです)) 473 00:29:38,245 --> 00:29:41,248 (ラジオ)(男性)((警察は 犯行グループの特定を急いでいます)) 474 00:29:41,248 --> 00:29:43,917 ((マジかよ…)) 475 00:29:43,917 --> 00:29:47,254 (デリヘル嬢)((運転手さんさ あんた 何か やらかしちゃった?)) 476 00:29:47,254 --> 00:29:49,256 ((何すか?)) (デリヘル嬢)((さっき 事務所に➡ 477 00:29:49,256 --> 00:29:51,592 やばい連中が来てた あんた 捜しに)) 478 00:29:51,592 --> 00:29:55,929 ((首に すげえタトゥー入ってたやつ。 知ってる?)) 479 00:29:55,929 --> 00:29:57,598 ((さぁ…)) 480 00:30:09,276 --> 00:30:16,617 (天使の少女) ♬「時の流れに 身をまかせ」 481 00:30:16,617 --> 00:30:23,624 (天使の少女) ♬「あなたの色に 染められ」 482 00:30:23,624 --> 00:30:30,297 (天使の少女) ♬「一度の人生それさえ」 483 00:30:30,297 --> 00:30:36,570 (天使の少女) ♬「捨てることもかまわない」 484 00:30:36,570 --> 00:30:41,575 ♬「だから お願い そばに」 485 00:30:41,575 --> 00:30:43,577 [「ベルサイユ」の夜は更けて…➡ 486 00:30:43,577 --> 00:30:47,247 こよい最後のお客様が ご来店です] 487 00:30:47,247 --> 00:30:50,250 ♬~ 488 00:30:55,522 --> 00:30:57,524 [飯田園子さんは 5年前まで➡ 489 00:30:57,524 --> 00:31:00,527 大手の新聞社の 論説委員をされていました] 490 00:31:00,527 --> 00:31:03,197 [政治記者時代は 記者会見で➡ 491 00:31:03,197 --> 00:31:06,533 相手が総理大臣だろうと 激しい論戦を挑み➡ 492 00:31:06,533 --> 00:31:09,203 退職後は テレビの報道番組で➡ 493 00:31:09,203 --> 00:31:12,206 笑顔を見せない 鉄仮面コメンテーターとして➡ 494 00:31:12,206 --> 00:31:14,541 人気を博していました] 495 00:31:14,541 --> 00:31:16,877 [飯田様は 半年前から➡ 496 00:31:16,877 --> 00:31:19,880 終末期医療の施設で お過ごしになって➡ 497 00:31:19,880 --> 00:31:23,217 時々 「ベルサイユ」に お越しいただいておりました] 498 00:31:23,217 --> 00:31:26,220 (園子)はぁ… すてきな色ねぇ。 499 00:31:26,220 --> 00:31:28,889 会いたい方は お決まりでしょうか? 500 00:31:28,889 --> 00:31:30,891 ♬~ 501 00:31:30,891 --> 00:31:32,893 えぇ。 502 00:31:32,893 --> 00:31:36,563 では よき出会いを。 503 00:31:36,563 --> 00:31:47,508 ♬~ 504 00:32:02,523 --> 00:32:04,858 おす! 505 00:32:04,858 --> 00:32:08,529 今どき 言わないわよ 「おす!」なんて。➡ 506 00:32:08,529 --> 00:32:11,198 ドリフターズかよ。 (恒平)ちょーさんね。➡ 507 00:32:11,198 --> 00:32:13,867 それは 「おいっすー!」。 (園子)似てないわよ 全然。 508 00:32:13,867 --> 00:32:15,869 (恒平) でも あのころは そうだったよ。➡ 509 00:32:15,869 --> 00:32:18,539 俺が「おす」で 君が「よう」。 (園子)「よう」じゃないわよ。➡ 510 00:32:18,539 --> 00:32:20,541 「やあ」よ。 (恒平)そうだっけ? 511 00:32:20,541 --> 00:32:24,545 (園子)忘れないでよ。 (恒平)50年前の話だからな。 512 00:32:24,545 --> 00:32:28,215 あれ? 何で 会った時に 「おす」って言うんだ? 513 00:32:28,215 --> 00:32:31,885 (園子) あぁ あれは 空手とかの挨拶。 514 00:32:31,885 --> 00:32:35,556 もともとは 「おはようございます」 だったんだけど➡ 515 00:32:35,556 --> 00:32:38,825 それが 省略されて 「おはようーす」になって➡ 516 00:32:38,825 --> 00:32:41,495 「おはーす」になって 「おす」になったのよ。 517 00:32:41,495 --> 00:32:43,830 相変わらず博学だね 園子は。 518 00:32:43,830 --> 00:32:49,169 ねぇ 何で 会いに来てくれなかったの? 519 00:32:49,169 --> 00:32:51,839 しょうがねえだろ 死んじゃったんだから。 520 00:32:51,839 --> 00:32:56,176 でも 何か 方法あるでしょ? 夢の中に出てくるとか。 521 00:32:56,176 --> 00:33:02,182 この50年 出てこなかったわ 一度も あなた。 522 00:33:02,182 --> 00:33:03,851 それ こっちの責任? 523 00:33:03,851 --> 00:33:08,522 よく似た人になって現れるとか あるでしょ? 524 00:33:08,522 --> 00:33:10,858 「生まれ変わりかと思った」 みたいな。 525 00:33:10,858 --> 00:33:13,861 むちゃ言うねぇ…。 それも 俺の責任じゃねえな。 526 00:33:13,861 --> 00:33:17,531 恒平の責任よ。 恒平の魂がね➡ 527 00:33:17,531 --> 00:33:21,201 あたしに会いたいと思ったら なんとかするはずでしょう 魂が。 528 00:33:21,201 --> 00:33:23,203 (恒平)だから こうして会いに来たわけでしょ➡ 529 00:33:23,203 --> 00:33:25,205 俺の魂が はるばる カンボジアから来たわけでしょ? 530 00:33:25,205 --> 00:33:29,877 (園子)ちょっと待って。 恒平の魂って カンボジアなの? 531 00:33:29,877 --> 00:33:32,880 ですよ あそこで死んじゃったんだから。 532 00:33:32,880 --> 00:33:38,151 そうなんだ…。 てっきり その辺を ふらふらしてんのかと思った。 533 00:33:38,151 --> 00:33:42,823 それで? どうして 俺は ここに呼ばれて来たわけ? 534 00:33:42,823 --> 00:33:45,492 恒平に お願いがあるの。 535 00:33:45,492 --> 00:33:48,829 (恒平)俺に? (園子)あたしの遺影を撮って。 536 00:33:48,829 --> 00:33:52,499 (恒平)遺影? (園子)長くないのよ もう。 537 00:33:55,502 --> 00:33:57,504 そうなんだ…。 538 00:34:01,508 --> 00:34:06,180 (園子)見て。 恒平の写真集。➡ 539 00:34:06,180 --> 00:34:09,516 この中の何枚かは 賞も取った。 540 00:34:09,516 --> 00:34:11,518 へぇ…。 541 00:34:11,518 --> 00:34:15,856 (園子)カンボジアのアパートで残されてた フィルムを現像したの。➡ 542 00:34:15,856 --> 00:34:21,195 現地のスタッフが命懸けでポル・ポト派から 守ってくれたんだから。 543 00:34:21,195 --> 00:34:23,530 そうなんだ…。 544 00:34:23,530 --> 00:34:32,206 ♬~ 545 00:34:32,206 --> 00:34:38,879 (園子)どの写真も 恒平の命が 宿ってて すばらしかったわ。➡ 546 00:34:38,879 --> 00:34:46,887 でもね カバンに いっぱい入った フィルムのどこにも➡ 547 00:34:46,887 --> 00:34:49,890 あたしを撮った写真がないの。 548 00:34:49,890 --> 00:34:53,560 (恒平)そうか…。 (園子)随分じゃない? 549 00:34:53,560 --> 00:34:56,897 愛する妻の写真が 一枚もないなんて。 550 00:34:56,897 --> 00:34:59,233 んっ…。➡ 551 00:34:59,233 --> 00:35:03,237 あっ ほら それは あの ジャンルが違うから。 552 00:35:03,237 --> 00:35:06,240 俺はね 報道カメラマンでしょ?➡ 553 00:35:06,240 --> 00:35:10,244 だから 女性の写真とかは ほら 篠山紀信とかに任せてたから。 554 00:35:10,244 --> 00:35:14,915 篠山紀信だってね 撮ってるわよ 南沙織の写真 プライベートで。 555 00:35:14,915 --> 00:35:16,917 (恒平)プライベート? どういうこと? (園子)だから 奥さんの➡ 556 00:35:16,917 --> 00:35:20,254 写真ぐらい撮ってるってこと。 (恒平)えっ! 557 00:35:20,254 --> 00:35:23,590 南沙織 結婚したの? 篠山と。 558 00:35:23,590 --> 00:35:25,592 そうよ。 559 00:35:25,592 --> 00:35:32,599 そうなのか… 篠山のやつ 俺の沙織と…。 560 00:35:32,599 --> 00:35:35,602 (園子)「俺の沙織」って 何よ。 (恒平)えっ? 561 00:35:35,602 --> 00:35:38,205 話を元に戻しますよ。 562 00:35:38,205 --> 00:35:42,209 あなたは 私の写真を撮ったことが ないわけよ。 563 00:35:42,209 --> 00:35:44,878 (恒平)だから ジャンルが…。 (園子)それは いいから。 564 00:35:44,878 --> 00:35:49,550 とにかく 私が生きているうちに➡ 565 00:35:49,550 --> 00:35:54,555 どうしても 恒平が撮った あたしの写真を残したいの。 566 00:35:58,892 --> 00:36:00,894 そうか…➡ 567 00:36:00,894 --> 00:36:04,231 篠山は 沙織ちゃんと…。 568 00:36:04,231 --> 00:36:09,236 (園子)えっ? (恒平)分かった。 撮る。 撮ります。 569 00:36:14,508 --> 00:36:16,176 (恒平)顎 引いて。 570 00:36:16,176 --> 00:36:19,179 (恒平)こっち向いて。 571 00:36:19,179 --> 00:36:23,183 (恒平)表情硬いな…。 笑って。 572 00:36:23,183 --> 00:36:24,852 (シャッター音) 573 00:36:24,852 --> 00:36:27,187 (恒平)硬いな。 (園子)そうかしら。 574 00:36:27,187 --> 00:36:29,857 (恒平)もっと笑ってくれよ。 (園子)いいのよ これで。 575 00:36:29,857 --> 00:36:31,525 よくないよ。 576 00:36:31,525 --> 00:36:35,529 無理に笑わなくたっていいの。 これが 私の顔なんだから。 577 00:36:38,532 --> 00:36:41,869 恒平は知らないだろうけど➡ 578 00:36:41,869 --> 00:36:45,539 世間の私に対する評価は こんな感じなの。➡ 579 00:36:45,539 --> 00:36:49,543 政治 経済 社会問題➡ 580 00:36:49,543 --> 00:36:54,548 どんな場面でも あたしは 妥協を許さず➡ 581 00:36:54,548 --> 00:36:58,218 権力のゆがみを 指摘し続けてきたわ。 582 00:36:58,218 --> 00:37:04,224 テレビで あたしが笑ったことなんか 一度もないの。 583 00:37:04,224 --> 00:37:08,562 取り繕った笑顔は いらないのよ。 584 00:37:08,562 --> 00:37:10,831 撮って。 585 00:37:10,831 --> 00:37:13,834 嫌だね。 586 00:37:13,834 --> 00:37:18,172 俺の知ってる園子は そんなんじゃないもん。 587 00:37:18,172 --> 00:37:21,508 脱いじまえよ そんな仮面。➡ 588 00:37:21,508 --> 00:37:23,510 もう 無理すんなって。 589 00:37:23,510 --> 00:37:26,180 俺の知ってる園子は➡ 590 00:37:26,180 --> 00:37:28,182 おっちょこちょいで ぼんやりして➡ 591 00:37:28,182 --> 00:37:31,518 くだらないことでも ケラケラ笑う女だったよ。 592 00:37:31,518 --> 00:37:34,188 俺は そんな園子が好きだったんだ。➡ 593 00:37:34,188 --> 00:37:36,857 そんな身構えた顔で 撮りたかったら➡ 594 00:37:36,857 --> 00:37:39,193 誰か ほかのやつに 頼め。 595 00:37:39,193 --> 00:37:42,529 (園子)あたしが 何で 身構えてるか 分かる? 596 00:37:42,529 --> 00:37:48,869 あなたを… 戦争で失ったからよ。 597 00:37:48,869 --> 00:37:53,874 ♬~ 598 00:37:53,874 --> 00:37:58,879 自分の一番大切なものを奪った 戦争を憎むことで➡ 599 00:37:58,879 --> 00:38:03,217 私は 生きてこられたんだから。➡ 600 00:38:03,217 --> 00:38:09,823 ポル・ポトが政権取ったら 危険だから 帰ってきてって頼んだのに➡ 601 00:38:09,823 --> 00:38:14,161 スクープ狙って カンボジアに残ったの 誰?➡ 602 00:38:14,161 --> 00:38:16,830 恒平が日本に帰ってきてたら➡ 603 00:38:16,830 --> 00:38:23,170 あなたの言うとおり ぼんやり暮らしてたわよ。 604 00:38:23,170 --> 00:38:27,174 くだらないことで ケラケラ笑って 暮らしてたんだから! 605 00:38:27,174 --> 00:38:34,515 ♬~ 606 00:38:34,515 --> 00:38:36,517 (園子)何よ。 607 00:38:36,517 --> 00:38:38,852 (恒平)怒った園子 セクシー。 608 00:38:38,852 --> 00:38:42,856 (園子)バカ! ハッハッハッハッハ…。 (恒平)おっ! 609 00:38:42,856 --> 00:38:45,192 ハッ いいよ!➡ 610 00:38:45,192 --> 00:38:47,528 園子 最高!➡ 611 00:38:47,528 --> 00:38:49,863 かわいい~!➡ 612 00:38:49,863 --> 00:38:51,865 歯並びが キレイだ。 (園子)ありがとう。 613 00:38:51,865 --> 00:38:54,201 (恒平)かわいいよ。 ラスト ラスト!➡ 614 00:38:54,201 --> 00:38:56,870 最後に もう一枚。 はい。 615 00:38:56,870 --> 00:39:01,542 オッケー。 これだけ撮れれば いいだろ。 616 00:39:01,542 --> 00:39:06,213 恒平… ありがとう。 617 00:39:06,213 --> 00:39:09,483 (恒平)こちらこそ。 (園子)いい写真 撮れた? 618 00:39:09,483 --> 00:39:12,819 (恒平)ああ。 (園子)あっ フフフ…。 619 00:39:12,819 --> 00:39:15,822 楽しみだわ。 620 00:39:15,822 --> 00:39:17,824 あのさ 園子。 621 00:39:17,824 --> 00:39:19,493 何? 622 00:39:19,493 --> 00:39:21,828 ♬~ 623 00:39:21,828 --> 00:39:24,164 もう一枚 撮らせてほしい。 624 00:39:24,164 --> 00:39:27,835 だって たくさん撮ったじゃない。 625 00:39:27,835 --> 00:39:33,173 最後に もう一枚。 特別な写真。 626 00:39:33,173 --> 00:39:36,844 あっ… 特別って? 627 00:39:36,844 --> 00:39:53,193 ♬~ 628 00:39:53,193 --> 00:39:56,196 ねぇ 本気なの? 629 00:39:56,196 --> 00:39:58,532 ♬~ 630 00:39:58,532 --> 00:40:02,202 俺の夢だったんだ。 頼む。 631 00:40:02,202 --> 00:40:05,873 (園子)こういうの 篠山紀信に任せたんじゃないの? 632 00:40:05,873 --> 00:40:08,208 (恒平)お願いします。 633 00:40:08,208 --> 00:40:11,144 もう…。 634 00:40:11,144 --> 00:40:28,829 ♬~ 635 00:40:28,829 --> 00:40:30,831 (シャッター音) 636 00:40:30,831 --> 00:40:33,834 (園子)ハッ… ああっ ああっ➡ 637 00:40:33,834 --> 00:40:38,839 ああ~…。 (まりえ)えっ えっ えっ…。 638 00:40:43,844 --> 00:40:48,849 あっ フフフ…。 お疲れさまでした。➡ 639 00:40:48,849 --> 00:40:50,851 どうぞ。 640 00:40:54,188 --> 00:40:59,526 まぁ… すてきな遺影ですね。 あぁ…。 641 00:40:59,526 --> 00:41:04,198 恒平に撮ってもらって よかったわ。 642 00:41:04,198 --> 00:41:08,535 それから これを。➡ 643 00:41:08,535 --> 00:41:11,138 ウフフッ…。 644 00:41:11,138 --> 00:41:14,141 フフッ… フフッ。 645 00:41:14,141 --> 00:41:16,476 ♬~ 646 00:41:16,476 --> 00:41:18,478 ウフフ…。 647 00:41:18,478 --> 00:41:20,814 ♬~ 648 00:41:20,814 --> 00:41:23,483 あっ フフフッ…。 649 00:41:23,483 --> 00:41:25,485 キレイ…。 650 00:41:25,485 --> 00:41:29,823 (笑い声) 651 00:41:29,823 --> 00:41:32,492 [こちらのお写真は 棺に入れて➡ 652 00:41:32,492 --> 00:41:35,162 決して 誰にも見せぬようにと➡ 653 00:41:35,162 --> 00:41:37,831 遺言書を お作りになったそうです] 654 00:41:37,831 --> 00:41:42,169 さてと… ご希望のお食事は いかがいたしましょう? 655 00:41:42,169 --> 00:41:45,172 チャートロアップをお願いします。 656 00:41:45,172 --> 00:41:49,176 かしこまりました。 みどりさん チャートロアップで。 657 00:41:49,176 --> 00:41:51,512 あの チャートロアップって…。 チャートロアップで。 658 00:41:51,512 --> 00:41:53,180 はい チャートロアップで。 659 00:41:53,180 --> 00:41:55,182 (健太)チャー…? (みどり)トロアップ 知らない? 660 00:41:55,182 --> 00:41:57,518 (健太)何? トロアップって。➡ 661 00:41:57,518 --> 00:42:01,188 ちょっ ヒデさん チャートロアップです。 (英次)はいよ。 662 00:42:01,188 --> 00:42:02,856 (健太)はいよって…。 (美来)知ってるんだ…。 663 00:42:02,856 --> 00:42:04,858 (英次)カンボジア料理の店に いたことがありますので。 664 00:42:04,858 --> 00:42:06,860 (みどり)あるんだ。 (美来)イヌイット料理の店に➡ 665 00:42:06,860 --> 00:42:08,529 いたこともあるって。 (リラ)イヌイットって? 666 00:42:08,529 --> 00:42:10,797 (美来)北極の。 (健太)すげぇ…。 667 00:42:10,797 --> 00:42:13,800 [チャートロアップとは カンボジアの家庭料理で➡ 668 00:42:13,800 --> 00:42:17,137 恒平さんが 時々 カンボジアから帰ってくると➡ 669 00:42:17,137 --> 00:42:21,475 作ってくれたという 思い出の料理だそうです] 670 00:42:21,475 --> 00:42:23,477 ♬~ 671 00:42:23,477 --> 00:42:26,480 (まりえ) さぁ どうぞ 召し上がれ。 672 00:42:26,480 --> 00:42:29,483 (園子)いただきます。 はい。 673 00:42:29,483 --> 00:42:39,159 ♬~ 674 00:42:39,159 --> 00:42:41,495 おいしい。 675 00:42:41,495 --> 00:42:47,167 ♬~ 676 00:42:47,167 --> 00:42:50,504 [この写真を 見せていただけなかったことが➡ 677 00:42:50,504 --> 00:42:54,842 スタッフ一同 心残りでございます] 678 00:42:54,842 --> 00:43:04,518 ♬~ 679 00:43:04,518 --> 00:43:06,854 すいません。 680 00:43:06,854 --> 00:43:17,197 ♬~ 681 00:43:17,197 --> 00:43:23,203 ♬~ 682 00:43:23,203 --> 00:43:27,207 [この続きは また後ほど] 683 00:43:29,543 --> 00:43:31,211 (まりえ)ようこそ 「ベルサイユ」へ。 684 00:43:31,211 --> 00:43:33,213 (片桐) 会いたい人に会えるというワイン➡ 685 00:43:33,213 --> 00:43:35,549 お願いできます? (美来)最悪だよ あいつ。 686 00:43:36,049 --> 00:43:37,718 (二宮) なぜ 卵チャーハンだったんですか。