1 00:00:33,803 --> 00:00:38,141 (寺田亜希・ナレーション)< もし 本当に妊娠してたら どうしよう> 2 00:00:38,141 --> 00:00:40,477 (長谷太一)うっ げほっ。 長谷さん? 3 00:00:40,477 --> 00:00:42,479 大丈夫ですか? 4 00:00:42,479 --> 00:00:45,315 ねえ 寺田さん あの検査薬 使った? 5 00:00:45,315 --> 00:00:49,819 出来てても 出来てなくても 俺と結婚しない? 6 00:00:49,819 --> 00:00:53,119 ♬~ 7 00:00:56,493 --> 00:00:59,996 (心の声)≪ちょっと待って。 いつから聞いてた?≫ 8 00:00:59,996 --> 00:01:02,332 ≪どこまで聞いてた?≫ (本行智也)寺田さん。 9 00:01:02,332 --> 00:01:05,668 ごほっ ごほっ ごほっ。 長谷さん! 大丈夫ですか? 10 00:01:05,668 --> 00:01:08,171 手伝おっか? あっ そっち お願い。 11 00:01:08,171 --> 00:01:10,171 立てます? ハセ。 12 00:01:17,013 --> 00:01:19,849 一応 眠れたみたい。 13 00:01:19,849 --> 00:01:22,949 ひととおり もどしたら 落ち着いたっぽい。 14 00:01:25,889 --> 00:01:29,389 あっ 私 ちょっと コンビニ行ってくるね。 15 00:01:30,860 --> 00:01:34,631 なんかさ➡ 16 00:01:34,631 --> 00:01:37,431 初めて見た あんなハセ。 17 00:01:38,701 --> 00:01:44,474 ああ… 確かに 具合悪いの珍しい気がする。 18 00:01:44,474 --> 00:01:46,809 体調管理とか しっかりしてそうだし。 19 00:01:46,809 --> 00:01:49,812 そういうのもあるけど。 20 00:01:49,812 --> 00:01:54,817 寺田さんに すがるみたいに 「結婚して」とかさ そういうの。 21 00:01:54,817 --> 00:01:57,820 あっ いや あれは すごい 熱 高かったし➡ 22 00:01:57,820 --> 00:01:59,822 意識朦朧としてたから➡ 23 00:01:59,822 --> 00:02:03,326 つい 変なこと 口走っちゃっただけだと思うよ。 24 00:02:03,326 --> 00:02:07,830 弱ってるときって 妙に心細くなるし。 25 00:02:07,830 --> 00:02:09,832 そういうもん? 26 00:02:09,832 --> 00:02:12,502 うん そういうもん そういうもん。 27 00:02:12,502 --> 00:02:15,505 ≪セーフ。 聞こえてたの それだけかも≫ 28 00:02:15,505 --> 00:02:17,507 ふう~ん。 29 00:02:17,507 --> 00:02:20,510 じゃあ 私 コンビニ行ってくるね。 30 00:02:20,510 --> 00:02:24,514 子供が どうとか 検査薬が どうとかも? 31 00:02:24,514 --> 00:02:26,514 朦朧として? 32 00:02:28,551 --> 00:02:31,854 ってかさ➡ 33 00:02:31,854 --> 00:02:33,990 寺田さん 妊娠してんの? 34 00:02:33,990 --> 00:02:37,794 ♬~ 35 00:02:37,794 --> 00:02:43,132 いや… そうかもってだけで まだ確認とかは。 36 00:02:43,132 --> 00:02:46,135 ああ~ それで検査薬? 37 00:02:46,135 --> 00:02:50,139 ♬~ 38 00:02:50,139 --> 00:02:53,810 で 何? ハセの子? 39 00:02:53,810 --> 00:02:56,846 はっ? うん? 40 00:02:56,846 --> 00:03:01,818 いや… 何それ。 なんで そうなんの? 41 00:03:01,818 --> 00:03:05,154 なんでって そうかなって。 42 00:03:05,154 --> 00:03:07,657 はっ? 違うの? 43 00:03:07,657 --> 00:03:09,657 違うよ! 44 00:03:12,695 --> 00:03:15,498 じゃあ 俺の? 45 00:03:15,498 --> 00:03:22,005 とりあえず 心当たりは それしかないんで。 46 00:03:22,005 --> 00:03:27,005 ふう~ん そっか。 すごいね なんか。 47 00:03:28,378 --> 00:03:30,378 じゃあさ 寺田さん…。 あっ。 48 00:03:32,482 --> 00:03:35,952 ごめん 本行。 49 00:03:35,952 --> 00:03:38,988 ちょっと早急に トイレに行きたいんだけど。 50 00:03:38,988 --> 00:03:41,088 えっ? ごめん。 51 00:03:44,293 --> 00:03:47,593 ジャーッ!(水を流す音) 52 00:03:49,799 --> 00:03:52,802 妊娠➡ 53 00:03:52,802 --> 00:03:54,804 してなかった。 54 00:03:54,804 --> 00:04:12,155 ♬~ 55 00:04:12,155 --> 00:04:25,155 ♬~ 56 00:04:30,173 --> 00:04:32,175 すんませんでした! 57 00:04:32,175 --> 00:04:36,779 いらっしゃいました 月のものが。 58 00:04:36,779 --> 00:04:40,116 えっ? いや だから…。 59 00:04:40,116 --> 00:04:43,119 ああ じゃあ 出来てなかったってこと? 60 00:04:43,119 --> 00:04:46,789 です。 はい。 61 00:04:46,789 --> 00:04:51,828 いや ほんと お騒がせして。 62 00:04:51,828 --> 00:04:55,465 でも まあ これで ひと安心っていうか。 63 00:04:55,465 --> 00:04:57,467 なんだ。 えっ? 64 00:04:57,467 --> 00:04:59,969 まあ とりあえず よかったね。 65 00:04:59,969 --> 00:05:03,005 どうも。 66 00:05:03,005 --> 00:05:08,311 でも やっぱ 考えたら ちょっと すごいよね。 67 00:05:08,311 --> 00:05:11,981 あんなに中途半端なのでも➡ 68 00:05:11,981 --> 00:05:16,486 そういう可能性が 絶対に あることなんだって思うと➡ 69 00:05:16,486 --> 00:05:18,586 ちょっと興奮するよね。 70 00:05:23,493 --> 00:05:25,828 あれっ? 寺田さん。 71 00:05:25,828 --> 00:05:27,828 ごめん 本行。 72 00:05:29,232 --> 00:05:33,132 軽~く引いてる。 えっ マジで? 73 00:05:35,772 --> 00:05:38,808 ああ~ あのさ➡ 74 00:05:38,808 --> 00:05:42,812 あと1回いいんだよね? 添い寝。 75 00:05:42,812 --> 00:05:46,616 ああ… うん。 76 00:05:46,616 --> 00:05:50,453 あっ でも 今日は無理だからね。 えっ なんで? 77 00:05:50,453 --> 00:05:53,956 いや だって…。 78 00:05:53,956 --> 00:05:57,627 この状況でひとの布団で寝るとか ちょっと。 79 00:05:57,627 --> 00:06:00,463 ああ~ そっか。 じゃあ 生理 終わったら。 80 00:06:00,463 --> 00:06:02,965 いや そういう あからさまな言い方。 81 00:06:02,965 --> 00:06:04,965 終わったらいいでしょ? 82 00:06:06,369 --> 00:06:08,369 はぁ~。 83 00:06:10,139 --> 00:06:13,643 わかりました。 84 00:06:13,643 --> 00:06:17,680 ありがとう。 今度は ちゃんと準備しておくから。 85 00:06:17,680 --> 00:06:19,982 えっ? 添い寝だよね? 86 00:06:19,982 --> 00:06:23,019 ねえ 添い寝で いいんだよね? 87 00:06:23,019 --> 00:06:25,054 うん 添い寝。 88 00:06:25,054 --> 00:06:27,657 でも いいんでしょ? 89 00:06:27,657 --> 00:06:29,992 ≪ああ~ ダメだ≫ 90 00:06:29,992 --> 00:06:32,595 ≪好きだと 自覚してしまった時点で➡ 91 00:06:32,595 --> 00:06:35,932 もう全部 私の負け≫ 92 00:06:35,932 --> 00:06:37,934 うん。 93 00:06:37,934 --> 00:06:39,936 ありがとう 寺田さん。 94 00:06:39,936 --> 00:06:43,773 ♬~ 95 00:06:43,773 --> 00:06:46,073 ≪くっそ~!≫ 96 00:06:47,476 --> 00:06:52,949 ああ あとさ ちょっと聞きたかったんだけど➡ 97 00:06:52,949 --> 00:06:55,749 キスするのは変なこと? 98 00:07:00,990 --> 00:07:02,990 寺田さん? 99 00:07:04,527 --> 00:07:10,132 いや もう 本行のお好きなように。 100 00:07:10,132 --> 00:07:12,468 ほんと? じゃあ。 101 00:07:12,468 --> 00:07:24,068 ♬~ 102 00:07:25,481 --> 00:07:29,485 やっぱ やめた。 えっ? あっ… なんで? 103 00:07:29,485 --> 00:07:34,924 俺 割と直結してる方だから。 直結? 104 00:07:34,924 --> 00:07:38,427 じゃあ おやすみ。 終わったら教えてね。 105 00:07:38,427 --> 00:07:42,431 ガラガラガラ(戸の音) 106 00:07:42,431 --> 00:07:49,105 ああ~っ ああ~ もう。 107 00:07:49,105 --> 00:07:51,774 ああ~。 108 00:07:51,774 --> 00:07:57,113 ♬~ 109 00:07:57,113 --> 00:07:59,115 うう~ん。 110 00:07:59,115 --> 00:08:07,790 ♬~ 111 00:08:07,790 --> 00:08:10,793 ♬~ 112 00:08:10,793 --> 00:08:13,462 おはよう 寺田さん。 おはようございます。 113 00:08:13,462 --> 00:08:17,133 あっ 大丈夫ですか? 今 様子 見に行こうかと。 114 00:08:17,133 --> 00:08:20,136 昨日は ほんとごめんね。 いろいろ迷惑かけて。 115 00:08:20,136 --> 00:08:23,806 ああ いえ 全然。 もう だいぶよくなったから。 116 00:08:23,806 --> 00:08:26,809 あっ それと 俺 昨日ちょっと 変なこと言ったと思うけど…。 117 00:08:26,809 --> 00:08:31,147 ああ~。 熱 高かったし かなり朦朧としてましたもんね。 118 00:08:31,147 --> 00:08:35,084 ふふっ 大丈夫ですよ。 真に受けたりしないんで。 119 00:08:35,084 --> 00:08:37,420 ふふふふふっ。 そう。 120 00:08:37,420 --> 00:08:40,756 はい。 あっ 今 おじや作ってみたんですけど➡ 121 00:08:40,756 --> 00:08:42,856 体調よかったら食べませんか? 122 00:08:44,293 --> 00:08:46,929 ってか 寺田さん なんか機嫌よさそうだね。 123 00:08:46,929 --> 00:08:49,265 えっ? いいことあった? 124 00:08:49,265 --> 00:08:54,065 あっ いや… 別に。 ふうん。 125 00:08:58,107 --> 00:09:01,777 ≪機嫌よさそうに見えるのか≫ 126 00:09:01,777 --> 00:09:04,113 (回想)⦅キスするのは変なこと?⦆ 127 00:09:04,113 --> 00:09:08,117 ≪期待なんて するつもりなかったのに≫ 128 00:09:08,117 --> 00:09:12,217 ≪ああ~ もう手遅れなのかも≫ 129 00:09:15,958 --> 00:09:18,794 荷物届いてました。 ああ ありがとうございます。 130 00:09:18,794 --> 00:09:20,796 はい 少々お待ちください。 131 00:09:20,796 --> 00:09:22,798 いないって言ってます。 132 00:09:22,798 --> 00:09:26,802 ♬~ 133 00:09:26,802 --> 00:09:28,802 あっ…。 134 00:09:30,706 --> 00:09:32,708 えっ あっ ちょっ…。 135 00:09:32,708 --> 00:09:34,777 ちょっと そこ いいですか? 136 00:09:34,777 --> 00:09:36,812 ああ ごめんごめん ごめんごめん。 137 00:09:36,812 --> 00:09:38,848 わあっ 痛たたたっ。 あっ ああっ。 138 00:09:38,848 --> 00:09:41,717 ♬~ 139 00:09:41,717 --> 00:09:43,717 おかえり。 あっ ただいま。 140 00:09:45,788 --> 00:09:47,823 うん? 141 00:09:47,823 --> 00:09:52,795 ♬~ 142 00:09:52,795 --> 00:09:54,830 えっ? 143 00:09:54,830 --> 00:09:58,434 ガーッ!(掃除機の音) 144 00:09:58,434 --> 00:10:01,270 そんで どうなの? まだ? ガーッ!(掃除機の音) 145 00:10:01,270 --> 00:10:03,770 えっ? 146 00:10:05,775 --> 00:10:09,111 もう1週間は たつんだけど。 147 00:10:09,111 --> 00:10:13,616 ああ…。 いや➡ 148 00:10:13,616 --> 00:10:17,653 そういうの 自己申告とか ちょっと抵抗が。 149 00:10:17,653 --> 00:10:19,653 してよ。 150 00:10:22,458 --> 00:10:27,129 まあ… もう一応。 151 00:10:27,129 --> 00:10:30,129 じゃあ いい? 今日。 152 00:12:32,721 --> 00:12:34,723 153 00:12:34,723 --> 00:12:37,023 ≫バタン!(ドアの音) 154 00:12:39,061 --> 00:12:41,061 風呂上がりだ。 155 00:12:42,898 --> 00:12:44,898 本行もでしょ。 156 00:13:01,951 --> 00:13:06,422 ≪ああ~ バカだな≫ 157 00:13:06,422 --> 00:13:08,424 ≪うん≫ 158 00:13:08,424 --> 00:13:10,824 ≪バカなんだろうな とは思うけど≫ 159 00:13:13,462 --> 00:13:17,766 ≪でも やっぱり こうやって➡ 160 00:13:17,766 --> 00:13:23,266 本行に触れられることを うれしいと思ってしまう≫ 161 00:13:30,779 --> 00:13:34,717 ≪こうして正面から キスしてること自体➡ 162 00:13:34,717 --> 00:13:36,717 不思議な感じ≫ 163 00:13:42,057 --> 00:14:01,076 164 00:14:01,076 --> 00:14:04,113 ちょっ… 本行。 165 00:14:04,113 --> 00:14:06,582 何? 166 00:14:06,582 --> 00:14:10,419 今日は大丈夫なの? 167 00:14:10,419 --> 00:14:13,455 うん? 168 00:14:13,455 --> 00:14:18,955 準備っていうか 添い寝から入らなくて。 169 00:14:20,429 --> 00:14:24,099 ああ 言ったじゃん。 170 00:14:24,099 --> 00:14:27,899 俺 結構 直結してる方だって。 171 00:14:31,440 --> 00:14:33,942 ああ~。 172 00:14:33,942 --> 00:14:39,748 直結って そういうことか。 173 00:14:39,748 --> 00:14:45,448 あっ それは… お元気そうで 何より。 174 00:14:46,755 --> 00:14:49,855 っていうか…。 何言ってんの? 寺田さん。 175 00:14:52,861 --> 00:14:55,464 ごめん。 176 00:14:55,464 --> 00:14:58,167 でも➡ 177 00:14:58,167 --> 00:15:00,736 こうやって向き合って➡ 178 00:15:00,736 --> 00:15:04,740 正面からどうこうするって➡ 179 00:15:04,740 --> 00:15:08,740 すごい緊張する。 なんか。 180 00:15:14,116 --> 00:15:16,485 ってことで まあ➡ 181 00:15:16,485 --> 00:15:18,785 続きを。 182 00:15:22,925 --> 00:15:26,061 ≪うん そうだ≫ 183 00:15:26,061 --> 00:15:28,861 ≪緊張してる 私も≫ 184 00:15:30,966 --> 00:15:33,635 ≪恥ずかしい≫ 185 00:15:33,635 --> 00:15:35,635 ≪すごく恥ずかしい≫ 186 00:15:37,373 --> 00:15:39,375 はぁ…。 187 00:15:39,375 --> 00:15:43,075 ≪初めてのときより 緊張してるかも≫ 188 00:15:47,015 --> 00:15:50,686 ≪なぜか妙に現実味は薄くて➡ 189 00:15:50,686 --> 00:15:54,223 夢の中みたい≫ 190 00:15:54,223 --> 00:15:56,923 ≪ふわふわしてる≫ 191 00:16:00,095 --> 00:16:03,895 はぁ… はぁ。 192 00:16:12,808 --> 00:16:17,746 ≪鎖骨の端っこ 肩の辺り≫ 193 00:16:17,746 --> 00:16:21,750 ≪少し荒くなった本行の息≫ 194 00:16:21,750 --> 00:16:27,756 ≪これ ぎゅってしたりしても いいもんなのかな?≫ 195 00:16:27,756 --> 00:16:31,794 ≪頭 なでたりとか≫ 196 00:16:31,794 --> 00:16:34,894 ≪すごい… したい≫ 197 00:16:37,699 --> 00:16:40,099 ≪ちょっとだけ≫ 198 00:16:47,042 --> 00:16:52,014 ≪うん なんかいいな≫ 199 00:16:52,014 --> 00:16:56,084 ≪すごく気持ちいい≫ 200 00:16:56,084 --> 00:16:58,987 ≪今 ちょっと➡ 201 00:16:58,987 --> 00:17:03,058 かなり 幸せかも≫ 202 00:17:03,058 --> 00:17:14,069 ♬~ 203 00:17:14,069 --> 00:17:16,069 ≪不思議な感じ≫ 204 00:17:17,840 --> 00:17:23,011 ≪目の前で本行が普通に寝てる≫ 205 00:17:23,011 --> 00:17:27,583 ≪ああ~ やばいな≫ 206 00:17:27,583 --> 00:17:31,183 ≪なんか すごい 満たされる≫ 207 00:17:35,457 --> 00:17:37,993 おはよう 寺田さん。 208 00:17:37,993 --> 00:17:41,029 おはよう。 209 00:17:41,029 --> 00:17:43,932 ああっ! 210 00:17:43,932 --> 00:17:47,703 ああ うっかりしてた 朝元気のこと忘れてた。 211 00:17:47,703 --> 00:17:49,705 えっ? 212 00:17:49,705 --> 00:17:53,575 いつものポジションで 寝るべきだった。 213 00:17:53,575 --> 00:17:55,575 ああ…。 214 00:17:57,212 --> 00:18:02,612 朝元気は やっぱりダメだったんだね。 215 00:18:04,019 --> 00:18:06,021 じゃあ➡ 216 00:18:06,021 --> 00:18:08,557 まだ完全に治ってない➡ 217 00:18:08,557 --> 00:18:11,057 ってことだよね。 218 00:18:12,594 --> 00:18:17,065 でも ゆうべ ちゃんとできるって わかったから。 219 00:18:17,065 --> 00:18:20,068 希望は持てた。 220 00:18:20,068 --> 00:18:23,939 寺田さんのおかげで。 221 00:18:23,939 --> 00:18:25,939 いえ。 222 00:18:28,277 --> 00:18:30,979 とりあえず➡ 223 00:18:30,979 --> 00:18:33,048 今までありがとう。 224 00:18:33,048 --> 00:18:35,083 えっ? 225 00:18:35,083 --> 00:18:37,786 変なことに つきあってもらって ごめん。 226 00:18:37,786 --> 00:18:39,786 でも助かった。 227 00:18:41,823 --> 00:18:44,223 ほんと感謝してる。 228 00:18:46,428 --> 00:18:48,428 ああ。 229 00:18:50,532 --> 00:18:53,435 ≪なんだろう この➡ 230 00:18:53,435 --> 00:18:56,471 ものすごい用済み感≫ 231 00:18:56,471 --> 00:18:59,841 ≪ただつながっただけのときと 違って➡ 232 00:18:59,841 --> 00:19:02,411 ゆうべの あの瞬間➡ 233 00:19:02,411 --> 00:19:06,114 あの瞬間は すごく幸せで➡ 234 00:19:06,114 --> 00:19:09,814 何かとても確かなものを 手にできた気がしてたのに≫ 235 00:19:12,654 --> 00:19:18,360 ≪結局 やっぱり無駄な期待 しちゃってたのかな 私≫ 236 00:19:18,360 --> 00:19:25,834 ♬~ 237 00:19:25,834 --> 00:19:28,837 ガタガタ ガタガタ 238 00:19:28,837 --> 00:19:32,507 ≪しかも 私とできたってことは➡ 239 00:19:32,507 --> 00:19:35,277 他の人とも しちゃうってこと?≫ 240 00:19:35,277 --> 00:19:37,279 ああ~。 241 00:19:37,279 --> 00:19:39,279 うう~。 242 00:19:41,316 --> 00:19:44,816 (栗谷あかり)おはよう 寺田さん。 お お おはようございます。 243 00:19:50,325 --> 00:19:52,628 朝食に卵焼きお願いね。 244 00:19:52,628 --> 00:19:54,763 はい わかりました。 245 00:19:54,763 --> 00:19:58,767 ああ~ ところで 智也は? 部屋? 246 00:19:58,767 --> 00:20:01,536 はい。 多分。 247 00:20:01,536 --> 00:20:03,536 そう。 248 00:20:07,909 --> 00:20:11,480 (あかり)私ね よく考えてみたの。 249 00:20:11,480 --> 00:20:14,049 前に寺田さんに言われたこと。 250 00:20:14,049 --> 00:20:17,719 えっ? (あかり)ああ だからほら あれよ。 251 00:20:17,719 --> 00:20:20,822 私が智也と抱き合ったり➡ 252 00:20:20,822 --> 00:20:24,726 キ キスしたいのかっていう。 253 00:20:24,726 --> 00:20:26,895 ああ~。 254 00:20:26,895 --> 00:20:30,332 まあ この前は 思わず プロポーズしちゃったけど➡ 255 00:20:30,332 --> 00:20:32,668 でも 結婚を考えるなら➡ 256 00:20:32,668 --> 00:20:35,568 そういうことも 前向きに考えなきゃって。 257 00:20:37,039 --> 00:20:40,842 (あかり)だから 一度 ちゃんと確かめることにしたの。 258 00:20:40,842 --> 00:20:42,842 確かめる? 259 00:20:44,846 --> 00:20:48,850 おはよう。 智也! 260 00:20:48,850 --> 00:20:51,853 あれ なんか 久しぶりな気がする あかり。 261 00:20:51,853 --> 00:20:55,590 ええ そうね 会いたかった。 262 00:20:55,590 --> 00:20:58,760 で 智也 今日は何か予定あるの? 263 00:20:58,760 --> 00:21:01,930 ううん 特に。 (あかり)ほんと? 264 00:21:01,930 --> 00:21:05,100 じゃあ 私と おデートしましょう。 265 00:21:05,100 --> 00:21:07,536 グシャ!(卵が割れる音) えっ… あっ。 266 00:21:07,536 --> 00:21:11,106 おデート? ほら 今日は天気もいいし➡ 267 00:21:11,106 --> 00:21:14,276 気分転換にもなるしね。 268 00:21:14,276 --> 00:21:17,779 うん 別にいいけど。 269 00:21:17,779 --> 00:21:20,148 (あかり)ほんと? うん。 270 00:21:20,148 --> 00:21:23,348 ≪そっか 行くんだ≫ 271 00:21:29,324 --> 00:21:31,626 初めてかもね➡ 272 00:21:31,626 --> 00:21:33,662 こんなふうに 2人で出かけるの。 273 00:21:33,662 --> 00:21:36,598 う~ん そうだね。 274 00:21:36,598 --> 00:21:40,602 新作は書き始めてるの? ああ~ まだそこまでは。 275 00:21:40,602 --> 00:21:44,502 そう。 まあ 焦る必要もないしね。 276 00:21:45,974 --> 00:21:48,110 でも なんか➡ 277 00:21:48,110 --> 00:21:50,145 ちょっといけるかもって。 278 00:21:50,145 --> 00:21:52,814 えっ! ほんと? 279 00:21:52,814 --> 00:21:55,814 それは楽しみ。 まだわかんないけど。 280 00:21:57,185 --> 00:22:00,055 智也なら大丈夫。 281 00:22:00,055 --> 00:22:02,055 う~ん。 282 00:22:04,793 --> 00:22:07,863 (あかり) あの~ ところでね 智也➡ 283 00:22:07,863 --> 00:22:11,299 この前のプロポーズ➡ 284 00:22:11,299 --> 00:22:15,637 あれを もっと ちゃんと 考えてもらうためにも➡ 285 00:22:15,637 --> 00:22:20,275 1つ提案というか お願いがあるんだけど。 286 00:22:20,275 --> 00:22:23,075 うん? 287 00:24:27,135 --> 00:24:31,006 あれ? どうしたの 寺田さん。 変な顔して突っ立って。 288 00:24:31,006 --> 00:24:34,109 ああ 長谷さん。 いや~。 289 00:24:34,109 --> 00:24:38,346 ちょっと掃除しようと思ってたら いつの間にか 考え事を。 290 00:24:38,346 --> 00:24:41,883 ははっ。 精が出るね。 291 00:24:41,883 --> 00:24:44,619 はははは。 トモとあかりは? 292 00:24:44,619 --> 00:24:48,423 ああ~ さっき 2人で出かけました。 293 00:24:48,423 --> 00:24:51,359 へえ~ 珍しい。 294 00:24:51,359 --> 00:24:54,796 ああ ところでさ ずっと気になってたんだけど➡ 295 00:24:54,796 --> 00:24:57,766 あの検査薬は もう使ったの? 296 00:24:57,766 --> 00:25:00,502 ああっ! バタン!(フローリングワイパーが倒れる音) 297 00:25:00,502 --> 00:25:05,273 ごめんなさい 報告し忘れてました。 298 00:25:05,273 --> 00:25:08,076 妊娠…。 299 00:25:08,076 --> 00:25:10,512 してませんでした。 300 00:25:10,512 --> 00:25:13,682 ああ~ そっか。 そうなんだ。 301 00:25:13,682 --> 00:25:18,520 ちょっと残念なような やっぱりホッとしたような。 302 00:25:18,520 --> 00:25:23,458 ほんと いろいろご心配おかけして。 303 00:25:23,458 --> 00:25:25,460 ああ そうだ。 304 00:25:25,460 --> 00:25:28,964 ちゃんと寺田さんには 言っておきたかったんだけどさ。 305 00:25:28,964 --> 00:25:31,299 えっと➡ 306 00:25:31,299 --> 00:25:34,235 この前言ったことは 本気だから。 307 00:25:34,235 --> 00:25:36,237 えっ? 俺 ちょっと自分でも➡ 308 00:25:36,237 --> 00:25:38,673 引いてるんだけど➡ 309 00:25:38,673 --> 00:25:41,273 本気で寺田さんと結婚したい って思ってる。 310 00:25:44,145 --> 00:25:46,648 だから 改めて➡ 311 00:25:46,648 --> 00:25:49,150 俺と結婚してよ 寺田さん。 312 00:25:49,150 --> 00:25:53,755 ♬~ 313 00:25:53,755 --> 00:25:55,757 えっ? ははっ。 314 00:25:55,757 --> 00:25:58,560 ははははっ ははっ。 315 00:25:58,560 --> 00:26:01,429 ほんとは 寺田さんだって わかってるんでしょ? 316 00:26:01,429 --> 00:26:04,229 トモを相手にしても むなしいってのは。 317 00:26:05,467 --> 00:26:07,502 多分 俺のほうが 絶対に寺田さんに➡ 318 00:26:07,502 --> 00:26:10,271 そばにいてほしい って思ってるから。 319 00:26:10,271 --> 00:26:17,112 ♬~ 320 00:26:17,112 --> 00:26:19,114 だからちょっと俺とのこと➡ 321 00:26:19,114 --> 00:26:22,851 本気で考えてみて。 322 00:26:22,851 --> 00:26:29,924 ♬~ 323 00:26:29,924 --> 00:26:32,861 ああ~。 324 00:26:32,861 --> 00:26:37,432 今日は なんて日だ。 325 00:26:37,432 --> 00:26:39,434 バタン! はぁ~。 326 00:26:39,434 --> 00:26:45,907 ♬~ 327 00:26:45,907 --> 00:26:49,107 ≪びっくりした顔してたな 寺田さん≫ 328 00:26:51,579 --> 00:26:53,679 ≪ってか 俺 必死かよ≫ 329 00:26:55,083 --> 00:26:57,085 きもっ。 330 00:26:57,085 --> 00:27:06,895 ♬~ 331 00:27:06,895 --> 00:27:09,397 (あかり)ただいま~。 おかえりなさい。 332 00:27:09,397 --> 00:27:11,397 ただいま。 333 00:27:14,135 --> 00:27:16,435 (あかり) デート すごく楽しかった。 334 00:27:18,106 --> 00:27:20,108 じゃあ 部屋戻るね。 335 00:27:20,108 --> 00:27:22,110 ええ。 頑張ってね 智也。 336 00:27:22,110 --> 00:27:25,647 うん。 今日はありがとう。 337 00:27:25,647 --> 00:27:27,747 (あかり) お役に立てたなら よかった。 338 00:27:30,652 --> 00:27:34,322 (あかり)頑張って。 ≪えっ 何? 今の≫ 339 00:27:34,322 --> 00:27:36,322 ≪2人 なんかあったの?≫ 340 00:27:38,059 --> 00:27:40,061 寺田さん。 はい。 341 00:27:40,061 --> 00:27:42,097 今日 はっきりわかった。 342 00:27:42,097 --> 00:27:44,132 私 やっぱり➡ 343 00:27:44,132 --> 00:27:47,068 そういう意味でも 智也のことが好きみたい。 344 00:27:47,068 --> 00:27:50,872 そういう… 意味? 345 00:27:50,872 --> 00:27:54,676 ⦅本行に触れてほしいとか➡ 346 00:27:54,676 --> 00:27:58,780 キスしたりしたいとか そういう…⦆ 347 00:27:58,780 --> 00:28:03,380 (あかり)そういう意味でも 智也のことが好きってこと。 348 00:28:06,688 --> 00:28:08,688 ≪マジで?≫ 349 00:28:11,092 --> 00:28:13,595 ≪ほんとに今日は➡ 350 00:28:13,595 --> 00:28:15,595 なんて日だ!≫ 351 00:28:17,098 --> 00:28:19,100 またやれるって ただ思ってるだけじゃん。 352 00:28:19,100 --> 00:28:21,102 バカなの? 寺田さん。 353 00:28:21,102 --> 00:28:24,472 ≪長谷さんの心臓の鼓動が 正面から伝わる≫ 354 00:28:24,472 --> 00:28:26,474 わかった やめる 今日は。 355 00:28:26,474 --> 00:28:28,476 一緒にいただけじゃ つかないよね。 356 00:28:28,476 --> 00:28:30,976 マーキングしといたから。 どうしよう。