1 00:00:11,011 --> 00:00:15,223 {\an8}15年前 2 00:00:13,722 --> 00:00:15,222 今日はありがとう 3 00:00:15,223 --> 00:00:16,975 {\an8}15年前 4 00:00:15,724 --> 00:00:16,974 数ヵ月前 5 00:00:16,975 --> 00:00:18,018 {\an8}15年前 6 00:00:17,058 --> 00:00:21,062 賭ケグルイ部の皆さんと 約束をしました 7 00:00:21,563 --> 00:00:24,649 出資してもらえて助かった 8 00:00:25,233 --> 00:00:28,610 おかげで 大きな利益が出せそうです 9 00:00:28,611 --> 00:00:30,696 想像以上にね 10 00:00:30,697 --> 00:00:32,948 ケイコが導入を... 11 00:00:32,949 --> 00:00:36,744 新しい金融ツールを 発明したの 12 00:00:36,745 --> 00:00:38,620 富の力を奪い 13 00:00:38,621 --> 00:00:40,456 人々の手に戻す 14 00:00:40,457 --> 00:00:43,251 政府でも銀行でもない 15 00:00:44,044 --> 00:00:47,380 完全なデジタル通貨です 16 00:00:48,631 --> 00:00:51,092 名づけてビットコイン 17 00:00:57,849 --> 00:00:58,682 何を? 18 00:00:58,683 --> 00:01:00,017 キスで毒を 19 00:01:00,018 --> 00:01:02,811 死んだら父に殺される 20 00:01:02,812 --> 00:01:05,522 毒が血液に入るまで30分 21 00:01:05,523 --> 00:01:10,402 誰かに話したら 解毒剤は渡しませんよ 22 00:01:10,403 --> 00:01:13,030 あんたを切り刻んで探す 23 00:01:13,031 --> 00:01:14,699 一緒に死ぬだけ 24 00:01:15,575 --> 00:01:16,618 ウソね 25 00:01:20,789 --> 00:01:22,165 命を賭ける? 26 00:01:26,419 --> 00:01:27,629 だったら? 27 00:01:29,798 --> 00:01:31,633 私と直接対決を 28 00:01:33,009 --> 00:01:34,719 お父様も言ってた 29 00:01:44,104 --> 00:01:45,063 勝負を? 30 00:01:45,563 --> 00:01:47,232 解毒剤を賭けて 31 00:01:48,191 --> 00:01:49,400 勝者総取り? 32 00:01:49,901 --> 00:01:50,944 もちろん 33 00:01:58,576 --> 00:01:59,494 分かった 34 00:02:01,871 --> 00:02:03,122 何も言わない 35 00:02:03,123 --> 00:02:06,835 お父様の前で あなたに勝つまでは 36 00:02:12,841 --> 00:02:16,886 {\an8}解毒剤を賭けて イチかバチかの勝負を 37 00:02:19,556 --> 00:02:20,431 {\an8}乗った 38 00:02:27,105 --> 00:02:28,689 賭ケグルイ Bet 39 00:02:28,690 --> 00:02:30,275 制作 サイモン・バリー 40 00:02:31,151 --> 00:02:32,777 原作 漫画「賭ケグルイ」 41 00:03:01,097 --> 00:03:02,515 ブラックジャックを 42 00:03:03,016 --> 00:03:03,975 完璧です 43 00:03:04,642 --> 00:03:06,935 中立のディーラーが必要です 44 00:03:06,936 --> 00:03:07,561 ええ 45 00:03:07,562 --> 00:03:08,938 どうした? 46 00:03:09,522 --> 00:03:10,272 平気? 47 00:03:10,273 --> 00:03:11,064 当然 48 00:03:11,065 --> 00:03:12,232 彼は? 49 00:03:12,233 --> 00:03:15,319 あなたに恋してる男を? 50 00:03:15,320 --> 00:03:16,988 車で話そう 51 00:03:17,488 --> 00:03:19,156 もう帰ろうぜ 52 00:03:19,157 --> 00:03:21,491 キーラと勝負します 53 00:03:21,492 --> 00:03:25,245 人を殺しに来たことが バレるぞ 54 00:03:25,246 --> 00:03:27,331 キーラは一番強い 55 00:03:27,332 --> 00:03:28,583 負けない 56 00:03:29,334 --> 00:03:30,877 初対戦ですよ 57 00:03:31,711 --> 00:03:33,588 ごきげんよう 58 00:03:36,007 --> 00:03:38,635 大丈夫 シュラフだよ 59 00:03:39,177 --> 00:03:40,386 シラフ? 60 00:03:41,512 --> 00:03:42,930 飲んでない 61 00:03:42,931 --> 00:03:43,765 乾杯 62 00:03:44,682 --> 00:03:45,433 何? 63 00:03:50,980 --> 00:03:52,105 なんか怖い 64 00:03:52,106 --> 00:03:54,274 ブラックジャックの親を 65 00:03:54,275 --> 00:03:55,108 お願い 66 00:03:55,109 --> 00:03:57,862 マジで言ってるの? 67 00:03:58,446 --> 00:03:59,404 何事? 68 00:03:59,405 --> 00:04:00,615 勝者に 69 00:04:02,617 --> 00:04:03,868 薬物? 70 00:04:04,786 --> 00:04:05,870 聞かないで 71 00:04:08,331 --> 00:04:09,207 了解 72 00:04:09,999 --> 00:04:11,959 {\an8}世紀の対決だよ 73 00:04:11,960 --> 00:04:13,585 {\an8}足が震えちゃう 74 00:04:13,586 --> 00:04:18,340 {\an8}みんなが待ち望んでた 究極の戦い 75 00:04:18,341 --> 00:04:20,634 {\an8}もうイキそう 76 00:04:20,635 --> 00:04:22,970 {\an8}それって私だけ? 77 00:04:22,971 --> 00:04:24,138 {\an8}とにかく... 78 00:04:24,555 --> 00:04:27,016 {\an8}1回戦 毒が回るまで... 79 00:04:24,973 --> 00:04:29,017 ブラックジャックのルールは 知ってるよね 80 00:04:29,018 --> 00:04:31,270 最初のチップは2万 81 00:04:31,271 --> 00:04:33,105 賭け金の下限は500 82 00:04:33,106 --> 00:04:35,190 10手ずつ3回戦 83 00:04:35,191 --> 00:04:37,567 バーストしたら終わり 84 00:04:37,568 --> 00:04:41,614 チップがなくなったら 負けです 85 00:04:42,991 --> 00:04:47,287 どちらが優秀な ギャンブラーか分かるな 86 00:04:48,913 --> 00:04:50,665 リスクは? 87 00:04:53,126 --> 00:04:53,960 ない? 88 00:04:54,460 --> 00:04:57,130 では 私から提案しよう 89 00:04:57,672 --> 00:05:01,592 対決を面白くするためだよ 90 00:05:04,637 --> 00:05:07,223 敗者には退学してもらう 91 00:05:08,516 --> 00:05:09,350 何て? 92 00:05:09,934 --> 00:05:13,271 勝者は残り 敗者はバイバイ 93 00:05:15,106 --> 00:05:16,524 面白そうね 94 00:05:17,150 --> 00:05:19,402 死より怖い運命です 95 00:05:20,320 --> 00:05:21,612 戦うだけよ 96 00:05:24,574 --> 00:05:26,451 2000ドル賭けます 97 00:05:28,953 --> 00:05:29,787 私も 98 00:05:36,461 --> 00:05:37,420 ステイ 99 00:05:37,920 --> 00:05:39,380 ダブルダウン 100 00:05:50,516 --> 00:05:51,351 21 101 00:06:01,819 --> 00:06:02,903 バースト 102 00:06:02,904 --> 00:06:04,364 ユメコの勝ち 103 00:06:08,701 --> 00:06:09,827 ベットを 104 00:06:17,585 --> 00:06:20,797 マイケル どうやって出た? 105 00:06:22,507 --> 00:06:23,548 何だよ 106 00:06:23,549 --> 00:06:26,010 昔を思い出してた 107 00:06:27,011 --> 00:06:28,428 父親の心配を? 108 00:06:28,429 --> 00:06:30,055 ここを出ろ 109 00:06:30,056 --> 00:06:32,308 命を狙う者でも? 110 00:06:32,809 --> 00:06:33,684 構わん 111 00:06:34,185 --> 00:06:38,980 ティムロフの脅迫ごっこより 楽しめそうだ 112 00:06:38,981 --> 00:06:40,357 マジだよ 113 00:06:40,358 --> 00:06:43,152 ここにいたら死ぬぞ 114 00:06:46,906 --> 00:06:47,740 そうか 115 00:06:49,617 --> 00:06:50,451 分かった 116 00:06:53,037 --> 00:06:54,956 暗殺者は誰だ 117 00:06:56,416 --> 00:06:59,001 ケイコとジョーの関係者? 118 00:07:01,421 --> 00:07:02,964 大事な相手か? 119 00:07:07,176 --> 00:07:08,010 友達? 120 00:07:09,220 --> 00:07:10,011 彼女は... 121 00:07:10,012 --> 00:07:11,013 彼女? 122 00:07:13,057 --> 00:07:13,975 女か? 123 00:07:15,017 --> 00:07:16,352 まさかな 124 00:07:17,520 --> 00:07:18,479 娘か? 125 00:07:22,275 --> 00:07:23,484 今になって 126 00:07:25,653 --> 00:07:26,278 そうか 127 00:07:26,279 --> 00:07:26,988 よせ 128 00:07:28,990 --> 00:07:30,866 彼女を傷つけるな 129 00:07:30,867 --> 00:07:32,827 すぐに出ていけ 130 00:07:34,203 --> 00:07:37,415 その娘は命を捧げる覚悟だ 131 00:07:40,126 --> 00:07:42,837 お前とは大違いだよ 132 00:07:47,300 --> 00:07:49,177 教育が合わない 133 00:07:50,303 --> 00:07:52,263 退学して家に戻れ 134 00:07:53,389 --> 00:07:55,641 本当の男にしてやる 135 00:07:56,434 --> 00:07:57,268 父さん 136 00:07:58,394 --> 00:08:01,355 {\an8}2回戦 毒が回るまで... 137 00:08:01,898 --> 00:08:03,816 {\an8}2回戦が始まるよ 138 00:08:08,988 --> 00:08:10,156 ユメコの勝ち 139 00:08:13,201 --> 00:08:14,327 キーラの勝ち 140 00:08:18,039 --> 00:08:19,122 バースト 141 00:08:19,123 --> 00:08:20,666 ユメコの勝ち 142 00:08:27,882 --> 00:08:29,133 キーラの勝ち 143 00:08:30,927 --> 00:08:31,969 バースト 144 00:08:34,055 --> 00:08:35,013 ユメコ 145 00:08:35,014 --> 00:08:36,056 キーラ 146 00:08:36,057 --> 00:08:37,141 勝者ユメコ 147 00:08:53,449 --> 00:08:54,408 ダブル 148 00:09:04,877 --> 00:09:05,878 18 149 00:09:09,215 --> 00:09:11,008 ティムロフさん 150 00:09:14,345 --> 00:09:15,596 ご意見を 151 00:09:23,479 --> 00:09:25,648 スプリットだな 152 00:09:27,149 --> 00:09:27,984 どうも 153 00:09:29,944 --> 00:09:30,945 スプリット 154 00:09:44,875 --> 00:09:46,836 19が2組 155 00:09:48,129 --> 00:09:48,963 勝ち 156 00:09:51,799 --> 00:09:53,258 カードの補充を 157 00:09:53,259 --> 00:09:54,844 5分休憩 158 00:10:05,062 --> 00:10:09,191 急がないと2人とも死ぬ 159 00:10:12,945 --> 00:10:14,989 私は運がいいんです 160 00:10:15,698 --> 00:10:17,783 父に気をつけて 161 00:10:18,618 --> 00:10:19,827 危険よ 162 00:10:20,578 --> 00:10:21,244 はい? 163 00:10:21,245 --> 00:10:26,876 ある愚かな夫婦のこと 特別に教えてあげる 164 00:10:28,628 --> 00:10:31,422 理事たちのかつての親友 165 00:10:33,924 --> 00:10:38,596 愚かな夫婦は 友達に何をしたと思う? 166 00:10:39,347 --> 00:10:42,307 お金を盗み 発明を隠した 167 00:10:42,308 --> 00:10:44,434 父が止めたのに 168 00:10:44,435 --> 00:10:45,602 脅された 169 00:10:45,603 --> 00:10:46,854 無視した 170 00:10:48,397 --> 00:10:49,773 これは幻 171 00:10:49,774 --> 00:10:55,780 愚かで強欲で無責任で 友達の財産を奪った夫婦 172 00:10:57,406 --> 00:10:58,491 焼死した 173 00:10:59,075 --> 00:11:00,242 これは幻 174 00:11:00,743 --> 00:11:02,244 幼い娘と共に 175 00:11:04,246 --> 00:11:08,167 でも娘は死んでなかったのね 176 00:11:18,552 --> 00:11:21,013 {\an8}3回戦 毒が回るまで... 177 00:11:24,517 --> 00:11:25,601 賭けて 178 00:11:27,978 --> 00:11:28,813 しっかり 179 00:11:35,820 --> 00:11:36,654 何? 180 00:11:37,321 --> 00:11:40,908 野望を実現するには リスクを取らなければ 181 00:11:52,002 --> 00:11:53,713 お父様の狙いは? 182 00:11:55,047 --> 00:11:57,299 最後まで分からない 183 00:11:58,884 --> 00:12:01,178 手段は選べませんね 184 00:12:04,432 --> 00:12:05,474 ルール無用? 185 00:12:09,520 --> 00:12:10,604 オールイン 186 00:12:21,323 --> 00:12:22,241 了解 187 00:12:23,409 --> 00:12:24,326 当然 188 00:12:42,720 --> 00:12:43,763 めくって 189 00:12:56,233 --> 00:12:57,067 ヒット 190 00:13:06,535 --> 00:13:07,369 ヒット 191 00:13:09,955 --> 00:13:11,040 これで18 192 00:13:22,635 --> 00:13:23,469 ヒット 193 00:13:26,514 --> 00:13:27,473 22 194 00:13:28,641 --> 00:13:29,642 バースト 195 00:13:30,184 --> 00:13:31,101 やった 196 00:13:39,318 --> 00:13:40,152 待って 197 00:13:42,488 --> 00:13:44,198 先走らないで 198 00:13:54,083 --> 00:13:54,666 ヒット 199 00:13:54,667 --> 00:13:55,793 何するの? 200 00:13:57,294 --> 00:13:58,337 ゲームを 201 00:14:03,342 --> 00:14:04,260 21 202 00:14:07,555 --> 00:14:09,889 親が勝った どうなる? 203 00:14:09,890 --> 00:14:12,058 2人ともセーフ 204 00:14:12,059 --> 00:14:13,018 小瓶を 205 00:14:29,368 --> 00:14:30,869 トイレへ来て 206 00:14:30,870 --> 00:14:32,121 なぜ? 207 00:14:33,998 --> 00:14:34,874 いいから 208 00:14:35,916 --> 00:14:39,086 君が最高のギャンブラーだな 209 00:14:41,297 --> 00:14:43,674 ありがとうございます 210 00:14:45,217 --> 00:14:47,469 決断は正しかった 211 00:14:52,141 --> 00:14:53,058 パパ 212 00:14:57,229 --> 00:14:59,982 〈なぜリリーを選んだの?〉 213 00:15:00,608 --> 00:15:03,402 〈全力で尽くしたのに〉 214 00:15:06,155 --> 00:15:10,993 お前よりも大きな野心を 持っているからだ 215 00:15:12,077 --> 00:15:15,122 現実の世界で戦っていける 216 00:15:17,249 --> 00:15:20,336 〈私には野心がないと?〉 217 00:15:21,587 --> 00:15:22,546 〈そうだ〉 218 00:15:23,255 --> 00:15:24,256 お前は... 219 00:15:25,716 --> 00:15:27,092 大人になれ 220 00:15:27,760 --> 00:15:29,178 〈待って パパ〉 221 00:15:34,099 --> 00:15:37,311 やめろ 恥をかかせるな 222 00:16:08,467 --> 00:16:09,593 死ね! 223 00:16:14,473 --> 00:16:15,307 キーラ 224 00:16:19,645 --> 00:16:20,813 放してよ 225 00:16:38,455 --> 00:16:39,331 幸運を 226 00:16:41,208 --> 00:16:42,418 運が必要よ 227 00:16:48,966 --> 00:16:50,843 監視は続けるから 228 00:17:04,064 --> 00:17:05,357 髪を持ちます 229 00:17:10,487 --> 00:17:11,613 大丈夫 230 00:17:26,503 --> 00:17:27,504 楽しかった 231 00:17:28,505 --> 00:17:30,090 お父様 ひどい 232 00:17:34,303 --> 00:17:35,679 関係ないよ 233 00:17:39,600 --> 00:17:41,685 今だけは素直に 234 00:17:45,064 --> 00:17:46,273 提案です 235 00:17:48,901 --> 00:17:53,529 秘密を守ってくれたら 権力の奪還に協力します 236 00:17:53,530 --> 00:17:57,618 お父様に 思い知らせてやりましょう 237 00:18:10,297 --> 00:18:13,842 親なんていないほうが ラクかもね 238 00:18:21,308 --> 00:18:25,020 私たちは親の定めた人生を 生きてます 239 00:18:27,773 --> 00:18:29,274 私の人生は 240 00:18:30,734 --> 00:18:31,985 決まってた 241 00:18:33,112 --> 00:18:34,446 誕生前に 242 00:18:36,281 --> 00:18:38,826 私は親が殺された時に 243 00:18:58,804 --> 00:18:59,638 最悪 244 00:19:03,433 --> 00:19:05,936 ウンチするけど見る? 245 00:19:15,696 --> 00:19:16,697 いい夜を 246 00:19:17,364 --> 00:19:18,364 帰るのか? 247 00:19:18,365 --> 00:19:19,448 はい 248 00:19:19,449 --> 00:19:20,534 待って 249 00:19:23,162 --> 00:19:24,955 夕食をどうだ 250 00:19:25,455 --> 00:19:28,375 親交も深まるだろう 251 00:19:30,669 --> 00:19:31,502 夕食? 252 00:19:31,503 --> 00:19:32,337 ああ 253 00:19:36,758 --> 00:19:39,261 消えな キモいよ 254 00:19:53,692 --> 00:19:55,194 ここを出る? 255 00:19:58,947 --> 00:19:59,781 ええ 256 00:20:12,169 --> 00:20:14,421 私の正体をバラす? 257 00:20:16,340 --> 00:20:18,467 それは最後の手段 258 00:20:24,473 --> 00:20:25,974 復讐(ふくしゅう)計画は? 259 00:20:27,935 --> 00:20:30,145 まずガブリエルを殺す 260 00:20:30,646 --> 00:20:32,731 うまくいかないよ 261 00:20:33,774 --> 00:20:36,443 マイケルは父親の後継者 262 00:20:36,944 --> 00:20:39,780 怒りの種を植えつけるだけ 263 00:20:42,532 --> 00:20:44,076 全員に罪が 264 00:20:49,331 --> 00:20:50,874 償わせます 265 00:21:01,093 --> 00:21:04,179 理事会を皆殺しにするの? 266 00:21:07,099 --> 00:21:08,225 私の父も? 267 00:21:10,435 --> 00:21:11,395 そうです 268 00:21:15,983 --> 00:21:18,402 助けが要りますけど 269 00:21:23,949 --> 00:21:24,950 つまり... 270 00:21:27,619 --> 00:21:28,954 パートナーが 271 00:21:50,350 --> 00:21:51,184 いた 272 00:21:52,894 --> 00:21:54,187 捜したよ 273 00:21:56,523 --> 00:21:57,399 ええ 274 00:21:58,859 --> 00:21:59,901 私はここ 275 00:22:06,033 --> 00:22:07,117 本当か? 276 00:22:09,453 --> 00:22:11,246 何のことです? 277 00:22:11,830 --> 00:22:15,667 君はケイコとジョーの娘で 278 00:22:16,877 --> 00:22:18,795 報復しに来た 279 00:22:23,383 --> 00:22:24,217 ええ 280 00:22:26,845 --> 00:22:28,263 本当ですよ 281 00:22:32,851 --> 00:22:35,103 私にどうしろと? 282 00:22:37,773 --> 00:22:40,525 罪を償ってほしいんです 283 00:22:49,409 --> 00:22:50,660 部屋に入れ 284 00:22:57,793 --> 00:22:59,503 殺したんですね? 285 00:23:02,547 --> 00:23:03,715 理由を? 286 00:23:04,216 --> 00:23:06,675 両親が裏切ったから 287 00:23:06,676 --> 00:23:07,677 そうだ 288 00:23:08,595 --> 00:23:09,805 信じません 289 00:23:10,555 --> 00:23:13,934 私を危険にさらすはずがない 290 00:23:15,060 --> 00:23:19,356 昔 君の母親に 言われたことがある 291 00:23:20,941 --> 00:23:23,985 賭け事の魅力は勝敗でなく 292 00:23:25,529 --> 00:23:26,655 充足感だと 293 00:23:28,407 --> 00:23:29,741 リスクだ 294 00:23:40,877 --> 00:23:42,462 勝ったり負けたり 295 00:23:47,467 --> 00:23:49,344 私にどうしろと? 296 00:23:54,766 --> 00:23:57,727 報復する前に 鍵をよこせ 297 00:24:01,148 --> 00:24:02,816 両親の罪は? 298 00:24:03,525 --> 00:24:08,447 鍵があれば 盗まれた300億ドルが戻る 299 00:24:11,116 --> 00:24:13,368 鍵は預かってません 300 00:24:18,957 --> 00:24:22,752 探してたの 食事が始まる 301 00:24:24,379 --> 00:24:25,629 おじ様 302 00:24:25,630 --> 00:24:26,548 キーラ 303 00:24:28,300 --> 00:24:29,134 忘れ物 304 00:24:43,231 --> 00:24:46,066 鍵なんて持ってませんよ 305 00:24:46,067 --> 00:24:48,736 鍵といっても暗号キーだ 306 00:24:48,737 --> 00:24:52,908 ブロックチェーンを 記録した媒体か紙 307 00:24:55,785 --> 00:24:56,786 300億の 308 00:24:57,704 --> 00:25:00,874 君の両親は泥棒で詐欺師だ 309 00:25:02,751 --> 00:25:03,834 ギャンブラーです 310 00:25:03,835 --> 00:25:05,295 いいや 違う 311 00:25:06,880 --> 00:25:10,758 ギャンブラーなら ルールに従うはずだ 312 00:25:10,759 --> 00:25:12,886 何の話ですか? 313 00:25:17,474 --> 00:25:19,058 とぼけるのか 314 00:25:19,059 --> 00:25:20,435 違います 315 00:25:28,777 --> 00:25:29,610 撃つの? 316 00:25:29,611 --> 00:25:30,487 いいや 317 00:25:31,321 --> 00:25:33,447 君を下に連れていく 318 00:25:33,448 --> 00:25:36,952 知ってることを ティムロフに話せ 319 00:25:37,452 --> 00:25:41,331 あいつらは 私をペット扱いする 320 00:25:43,875 --> 00:25:45,001 お断りです 321 00:25:48,088 --> 00:25:48,922 何を... 322 00:25:55,512 --> 00:25:56,555 それは? 323 00:25:57,138 --> 00:26:00,183 剣に塗った毒の解毒剤です 324 00:26:07,607 --> 00:26:08,566 よこせ 325 00:26:08,567 --> 00:26:10,443 真実を話して 326 00:26:11,069 --> 00:26:12,821 本当のことを 327 00:26:14,531 --> 00:26:16,615 実行犯は私だが 328 00:26:16,616 --> 00:26:19,911 決めたのは賭ケグルイ部だ 329 00:26:21,204 --> 00:26:22,330 信じます 330 00:26:22,998 --> 00:26:23,873 よせ 331 00:26:33,675 --> 00:26:35,969 バカなことをしたな 332 00:26:36,845 --> 00:26:38,972 私しか知らないことが 333 00:26:40,432 --> 00:26:42,434 全部 聞きました 334 00:26:44,603 --> 00:26:45,353 まだだ 335 00:26:47,230 --> 00:26:48,940 君の母親のことを 336 00:26:54,946 --> 00:26:56,531 あなたが殺した 337 00:27:01,745 --> 00:27:03,580 命を取りとめた 338 00:27:05,206 --> 00:27:06,333 潜伏先は 339 00:27:08,877 --> 00:27:10,587 私しか知らない 340 00:27:11,504 --> 00:27:13,589 生きてるってこと? 341 00:27:13,590 --> 00:27:14,716 どこで? 342 00:27:27,812 --> 00:27:29,856 5分で逃げて 343 00:27:30,357 --> 00:27:32,733 キーラ お母さんが... 344 00:27:32,734 --> 00:27:35,445 どのみち父が殺してた 345 00:27:36,154 --> 00:27:37,530 罪を着せる 346 00:27:40,033 --> 00:27:40,867 急いで 347 00:27:43,870 --> 00:27:46,247 あとは私に任せて 348 00:27:49,209 --> 00:27:51,044 来年度 またね 349 00:27:55,006 --> 00:27:56,591 イヤ! 350 00:27:57,759 --> 00:27:59,135 どうしよう 351 00:28:00,637 --> 00:28:02,472 ガブリエルが死んでる 352 00:28:10,689 --> 00:28:13,066 お父様 何をしたの? 353 00:28:43,304 --> 00:28:44,556 ユメコ 354 00:28:51,563 --> 00:28:52,397 乗れ 355 00:29:11,708 --> 00:29:15,128 大丈夫だ 追いつけないから 356 00:29:17,922 --> 00:29:19,632 追ってきませんよ 357 00:29:21,384 --> 00:29:22,635 そうだな 358 00:29:23,344 --> 00:29:24,512 悪乗りした 359 00:29:30,894 --> 00:29:32,394 ユメコ 僕は... 360 00:29:32,395 --> 00:29:33,605 このまま 361 00:29:34,564 --> 00:29:36,024 どこかへ 362 00:29:51,039 --> 00:29:52,207 終わりか? 363 00:29:54,292 --> 00:29:55,210 終わり? 364 00:29:58,046 --> 00:29:58,880 いいえ 365 00:30:02,550 --> 00:30:04,260 始まったばかり 366 00:32:07,091 --> 00:32:10,011 日本語字幕 赤坂 純子