1 00:00:39,470 --> 00:00:42,490 <(武田) この秘密基地みたいな場所は> 2 00:00:42,490 --> 00:00:45,143 <廃棄処分された車の解体や> 3 00:00:45,143 --> 00:00:48,213 <部品のリサイクルを行う施設だ> 4 00:00:48,213 --> 00:00:50,148 <だが 事業者の中には> 5 00:00:50,148 --> 00:00:53,518 <不法組織が仕切り 盗難車両を解体して> 6 00:00:53,518 --> 00:00:55,470 <海外に売りさばく> 7 00:00:55,470 --> 00:00:58,489 <闇ルートの 拠点になっているものもある> 8 00:00:58,489 --> 00:01:01,142 <「ヤード」と呼ばれるものだ> 9 00:01:01,142 --> 00:01:04,162 <私達が今 入国管理局と合同で摘発を行う> 10 00:01:04,162 --> 00:01:06,814 <ここは そんなヤードの一つで…> 11 00:01:06,814 --> 00:01:10,485 (萩尾)中にいるのは 不法滞在の外国人労働者だ 12 00:01:10,485 --> 00:01:13,488 彼らは入管さんに引き渡す 13 00:01:13,488 --> 00:01:15,807 ここのガサ状は三課が取った 14 00:01:15,807 --> 00:01:18,810 一番の狙いは このヤードを仕切ってる 15 00:01:18,810 --> 00:01:21,813 大久保英輔の逮捕だ はい 16 00:01:21,813 --> 00:01:25,967 気をつけろ 大久保は ハジキを持ってる可能性がある 17 00:01:25,967 --> 00:01:29,037 はい 武田 万が一の場合は 18 00:01:29,037 --> 00:01:32,807 ためらわずに撃て はい 19 00:01:32,807 --> 00:01:36,144 よし 行くぞ! 20 00:01:36,144 --> 00:01:38,146 はい! 21 00:01:38,146 --> 00:01:43,146 <初めて体験する一斉摘発 超緊張!> 22 00:01:46,154 --> 00:01:48,454 (労働者達の声) 23 00:01:51,159 --> 00:01:54,459 よし 開けろ はい 24 00:01:55,830 --> 00:01:59,801 警察だ! 止まれ 動くな 25 00:01:59,801 --> 00:02:02,401 桑名さん そっち頼みます はい 26 00:02:12,146 --> 00:02:15,183 ハギさん こっちにはいませんね 27 00:02:15,183 --> 00:02:17,151 そうですか 28 00:02:17,151 --> 00:02:20,154 よし 奥のバラックだな 29 00:02:20,154 --> 00:02:23,157 何なんだよ おめえらよ! 30 00:02:23,157 --> 00:02:26,457 邪魔するヤツは確保だ どけ! 31 00:02:29,847 --> 00:02:32,147 萩尾さん! えッ? 32 00:02:34,152 --> 00:02:36,154 大久保だ! 33 00:02:36,154 --> 00:02:38,154 どけッ! 34 00:02:46,481 --> 00:02:49,081 (大久保)ああッ! 35 00:02:54,839 --> 00:02:59,139 警察だ! 止まれ! 逃げろ! 36 00:03:01,829 --> 00:03:03,831 ああ~ッ!➡ 37 00:03:03,831 --> 00:03:06,831 クソッ 離せ 離せ! 38 00:03:09,170 --> 00:03:11,170 警察です! 動かないで 39 00:03:13,157 --> 00:03:15,757 止まりなさい! 40 00:03:18,513 --> 00:03:21,813 止まらないと撃つわよ! 41 00:03:23,167 --> 00:03:25,167 (クラクション) 42 00:03:26,537 --> 00:03:28,537 (衝撃音) 43 00:03:35,897 --> 00:03:42,497 (サイレン) 44 00:03:48,126 --> 00:03:50,144 (医師)しっかり支えて➡ 45 00:03:50,144 --> 00:03:52,444 そろそろ スピードトラックの準備を 46 00:03:59,837 --> 00:04:02,837 (医療機器の音) 47 00:04:05,560 --> 00:04:07,979 警察の制止を振り切って 48 00:04:07,979 --> 00:04:10,982 車道へ飛び出したのは 彼の方だ 49 00:04:10,982 --> 00:04:14,502 ヤードから連行したのは 全部で18名 50 00:04:14,502 --> 00:04:17,138 取り調べやら調書やら 51 00:04:17,138 --> 00:04:20,224 やらなきゃいけないことが 山積みだ 52 00:04:20,224 --> 00:04:23,224 武田 行くぞ 53 00:04:28,149 --> 00:04:31,803 お前さんの気持ちは分かる けどな… 54 00:04:31,803 --> 00:04:35,823 お医者さんから 家族に… 55 00:04:35,823 --> 00:04:39,977 「早く連絡してあげた方がいい」 と言われました 56 00:04:39,977 --> 00:04:45,077 でも 住所氏名が分かる所持品は 一つもなくて… 57 00:04:47,485 --> 00:04:52,473 意識は一度も戻っていません 危篤状態です 58 00:04:52,473 --> 00:04:54,509 お前さんのせいじゃない 59 00:04:54,509 --> 00:04:59,480 凶器は何も持ってませんでした 私が… 60 00:04:59,480 --> 00:05:02,867 拳銃を抜いて 追いかけたから 61 00:05:02,867 --> 00:05:04,802 こんなことに… 62 00:05:04,802 --> 00:05:08,489 一斉摘発で逃げた それを追いかけた 63 00:05:08,489 --> 00:05:12,460 警察官として当然の行為だ でも… 64 00:05:12,460 --> 00:05:17,815 私のせいで… 人が死ぬなんて 65 00:05:17,815 --> 00:05:21,219 まだ 死ぬと決まったわけじゃない 66 00:05:21,219 --> 00:05:24,155 死にかけてる人を残して 67 00:05:24,155 --> 00:05:27,542 仕事に戻るなんて できません 68 00:05:27,542 --> 00:05:30,842 残らせてください お願いします 69 00:05:54,819 --> 00:05:57,822 大久保英輔 42歳 福岡出身 70 00:05:57,822 --> 00:06:01,859 子供の頃から 少年刑務所を出たり入ったり 71 00:06:01,859 --> 00:06:03,811 10代半ばで上京 72 00:06:03,811 --> 00:06:06,814 暴走族やら半グレやらの 頭にのし上がり 73 00:06:06,814 --> 00:06:09,800 裏社会で顔を売り 盗難車両を仕入れ解体し 74 00:06:09,800 --> 00:06:11,886 闇ルートで海外へ売りさばく 75 00:06:11,886 --> 00:06:14,155 ヤードのリーダー的存在で 76 00:06:14,155 --> 00:06:16,140 冷酷で凶暴な男との評判です 77 00:06:16,140 --> 00:06:19,827 誰とも群れない 一匹オオカミ的な 78 00:06:19,827 --> 00:06:21,812 (猪野)大久保から 79 00:06:21,812 --> 00:06:25,883 盗難車両を流す 闇ルートを供述させれば 80 00:06:25,883 --> 00:06:32,156 車の窃盗団と海外マフィアを 芋づる式に摘発できる 81 00:06:32,156 --> 00:06:35,259 いわば キーマンだな 82 00:06:35,259 --> 00:06:37,495 取り調べは 私にやらせてください 83 00:06:37,495 --> 00:06:39,797 もちろんだ 84 00:06:39,797 --> 00:06:44,218 それで どうだ? お嬢の様子は 85 00:06:44,218 --> 00:06:46,153 相当なショックを受けてます 86 00:06:46,153 --> 00:06:50,157 「病院に残りたい」と言ったので 許可しました 87 00:06:50,157 --> 00:06:53,811 今は とても仕事が 手につかんでしょうから 88 00:06:53,811 --> 00:06:56,814 そうか… 事故に遭った男は 89 00:06:56,814 --> 00:07:00,134 大久保の舎弟なんだろう 90 00:07:00,134 --> 00:07:04,822 お嬢の制止を無視して 車道に飛び出た 91 00:07:04,822 --> 00:07:08,122 問題はない… うん? 92 00:07:09,160 --> 00:07:12,830 (菅井)どうも ああ こりゃ どうも 93 00:07:12,830 --> 00:07:16,217 何でしょう (苅田)大久保英輔には 94 00:07:16,217 --> 00:07:19,837 関東橘組のチンピラを 半殺しにしたという 95 00:07:19,837 --> 00:07:23,140 傷害の容疑がありましてね はあ? 96 00:07:23,140 --> 00:07:27,144 オイオイ まさか 大久保を一課に回せと? 97 00:07:27,144 --> 00:07:30,998 最低限の礼儀として 三課の調べが終わるまでは 98 00:07:30,998 --> 00:07:34,468 待ちますよ 萩尾さん 99 00:07:34,468 --> 00:07:40,141 わざわざ それを伝えに? 分かったよ 100 00:07:40,141 --> 00:07:43,210 こっちの調べが済んだら 一課に回す 101 00:07:43,210 --> 00:07:46,147 ≪(田村)ハギさん 調書の追加 ご苦労さん 102 00:07:46,147 --> 00:07:49,133 萩尾さん 103 00:07:49,133 --> 00:07:54,205 お宅の武田が深追いした容疑者 事故に遭ってヤバいらしいな 104 00:07:54,205 --> 00:07:57,491 深追いじゃない 105 00:07:57,491 --> 00:08:01,162 警察官として 当然の職務を遂行しただけだよ 106 00:08:01,162 --> 00:08:05,983 菅井さん だとしても 武田秋穂 107 00:08:05,983 --> 00:08:09,083 もう刑事として潰れるな 108 00:08:10,488 --> 00:08:13,288 ≪(猪野)ハギさん! 109 00:08:16,143 --> 00:08:20,298 ご心配 痛み入るよ だがな 110 00:08:20,298 --> 00:08:24,902 三課のデカはタフだ 武田は潰れない 111 00:08:24,902 --> 00:08:27,702 俺の相棒だ 潰させてたまるか! 112 00:08:29,590 --> 00:08:31,590 行くぞ 113 00:08:33,811 --> 00:08:36,411 あ~あ 114 00:08:41,802 --> 00:08:44,805 (田端)おう ご苦労 どうだった? 115 00:08:44,805 --> 00:08:47,141 武田秋穂 戻ってないようです 116 00:08:47,141 --> 00:08:49,143 そうか やっぱり まだ病院か 117 00:08:49,143 --> 00:08:52,146 もし 俺だったら 立ち直れないっすよ 118 00:08:52,146 --> 00:08:54,165 おう 軽々しく言うなよ 苅田 119 00:08:54,165 --> 00:08:56,250 武田秋穂に起こったことは 120 00:08:56,250 --> 00:08:59,136 デカなら 誰にでも起こりうることだ 121 00:08:59,136 --> 00:09:02,156 失礼しました! 一課長 122 00:09:02,156 --> 00:09:06,177 海外マフィアへの 売りさばきルート? 123 00:09:06,177 --> 00:09:10,177 そんなもん しゃべったら消されるぜ 124 00:09:11,132 --> 00:09:14,151 大久保よ 125 00:09:14,151 --> 00:09:17,154 お前が供述してくれたら 126 00:09:17,154 --> 00:09:20,154 警察は全力で お前を守る 127 00:09:22,827 --> 00:09:27,148 なあ デカさん 俺は誰も… 128 00:09:27,148 --> 00:09:29,133 信用しねえ! 129 00:09:29,133 --> 00:09:33,170 誰も信用するな それが 生きるために必要な手段だってな 130 00:09:33,170 --> 00:09:36,157 ガキの頃から叩き込まれたんだよ 俺は! 131 00:09:36,157 --> 00:09:40,157 (桑名)バカ! 大久保 何やってんだ やめろ 132 00:09:46,851 --> 00:09:49,136 大丈夫すか!? ハギさん➡ 133 00:09:49,136 --> 00:09:52,573 お前な! お前さん 134 00:09:52,573 --> 00:09:56,173 噂どおり 凶暴なヤツだな 135 00:09:57,244 --> 00:10:03,167 なあ お前さんと一緒に 逃げた男は誰だ? 136 00:10:03,167 --> 00:10:06,153 えッ? 137 00:10:06,153 --> 00:10:10,825 重体なんだよ 誰か教えてくれよ 138 00:10:10,825 --> 00:10:13,928 知らねえよ 139 00:10:13,928 --> 00:10:18,149 知らないわけないだろう お前さんの舎弟か? 140 00:10:18,149 --> 00:10:21,152 さあな 141 00:10:21,152 --> 00:10:25,473 アイツが死んだら お前ら警察のせいだ 142 00:10:25,473 --> 00:10:28,142 あの女デカは人殺しだ 143 00:10:28,142 --> 00:10:31,128 俺達の制止を無視して 車道に飛び出した 144 00:10:31,128 --> 00:10:35,332 無視じゃない 日本語が分からなかっただけだよ 145 00:10:35,332 --> 00:10:37,651 日本人じゃないのか!? 146 00:10:37,651 --> 00:10:41,751 さ~てな~ 147 00:10:42,823 --> 00:10:45,810 そうだ 148 00:10:45,810 --> 00:10:49,897 賭けしねえか? デカさん 149 00:10:49,897 --> 00:10:52,800 アイツが どこの誰か 150 00:10:52,800 --> 00:10:56,487 ヤツが生きてる間に 警察がスジを割ったら 151 00:10:56,487 --> 00:10:59,473 海外のルート全部 しゃべってもいい 152 00:10:59,473 --> 00:11:04,028 けど その前にヤツが死んだら 俺 絶対しゃべらない 153 00:11:04,028 --> 00:11:08,499 ヤツも俺も 世の中のゴミだよ 154 00:11:08,499 --> 00:11:13,499 誰も注意を払わない 虫けら以下だよ 155 00:11:16,173 --> 00:11:20,173 その死にかけの虫けらの素性を 156 00:11:21,162 --> 00:11:26,133 日本の大警察が捜す ハハハ… 157 00:11:26,133 --> 00:11:29,804 最高にバカげた賭けだぜ 158 00:11:29,804 --> 00:11:32,823 ふざけんな! いいだろう 159 00:11:32,823 --> 00:11:35,423 その賭け 乗ってやるよ 160 00:11:46,470 --> 00:11:49,490 彼は日本人じゃないかもしれん 161 00:11:49,490 --> 00:11:51,492 えッ!? 162 00:11:51,492 --> 00:11:54,528 日本語が分からないという 情報があった 163 00:11:54,528 --> 00:11:59,528 入管に確認してもらったが 知ってる人間はいなかった 164 00:12:02,169 --> 00:12:04,138 それでな 165 00:12:04,138 --> 00:12:08,192 彼の所持品を ブチに 分析してもらおうと思うんだ 166 00:12:08,192 --> 00:12:12,192 お前さんも 手伝ってくれないか? 167 00:12:13,147 --> 00:12:17,747 誰も… 彼のことを 知らないんですね 168 00:12:18,836 --> 00:12:22,823 誰も自分のことを知らない国で 169 00:12:22,823 --> 00:12:26,823 一人で死ぬなんて… 170 00:12:27,895 --> 00:12:29,797 こんなふうに じっとしてたら 171 00:12:29,797 --> 00:12:32,816 お前さんの方が まいっちまうぞ 172 00:12:32,816 --> 00:12:36,820 私 もう… 捜査は… 173 00:12:36,820 --> 00:12:40,140 刑事は… 174 00:12:40,140 --> 00:12:42,826 無理です 175 00:12:42,826 --> 00:12:46,497 武田 怖いんです 176 00:12:46,497 --> 00:12:49,997 怖くなっちゃったんです 177 00:12:52,803 --> 00:12:55,823 大久保の腕と彼の腕には 178 00:12:55,823 --> 00:12:58,475 同じ小さな入れ墨がある 179 00:12:58,475 --> 00:13:00,878 えッ? 180 00:13:00,878 --> 00:13:03,814 《(桑名)何やってんだ! やめろ》 181 00:13:03,814 --> 00:13:07,414 大久保と彼の間には 強い結びつきがある 182 00:13:08,485 --> 00:13:12,806 俺は何としても 彼の身元を割る 183 00:13:12,806 --> 00:13:15,175 お前さんのためにも 184 00:13:15,175 --> 00:13:17,775 俺自身のためにもだ 185 00:13:19,830 --> 00:13:24,818 ≪(小渕) 秋穂ちゃんってまだ病院すか? 186 00:13:24,818 --> 00:13:28,822 ああ (小渕)はあ… 187 00:13:28,822 --> 00:13:31,842 大したもん なさそうっすね 188 00:13:31,842 --> 00:13:34,161 何だ? これ 189 00:13:34,161 --> 00:13:37,147 彼のポケットの中に あったもんだ 190 00:13:37,147 --> 00:13:39,149 俺も それが どうも気になるんだ 191 00:13:39,149 --> 00:13:41,819 脱法ハーブ 192 00:13:41,819 --> 00:13:45,155 うん? いや タンポポかもな 193 00:13:45,155 --> 00:13:47,491 えッ タンポポ? 194 00:13:47,491 --> 00:13:51,145 はい 花がついてんのは 西洋タンポポっす 195 00:13:51,145 --> 00:13:54,465 この葉っぱのギザギザな感じが まさに 196 00:13:54,465 --> 00:13:57,151 ダンデライオン ライオン? 197 00:13:57,151 --> 00:14:00,321 タンポポは英語で 「ダンデライオン」 198 00:14:00,321 --> 00:14:03,340 「ライオンの歯」って 意味っす 199 00:14:03,340 --> 00:14:06,340 ダンデライオン 200 00:14:11,532 --> 00:14:13,484 ブチ はい 201 00:14:13,484 --> 00:14:16,487 このタンポポの鑑定 特に念入りに頼むわ 202 00:14:16,487 --> 00:14:19,890 あッ ハギさん ピンときたんすか? 203 00:14:19,890 --> 00:14:22,826 うん? いや まだ 確証がないさ 204 00:14:22,826 --> 00:14:26,230 ≪(福田)タンポポをポケットに?➡ 205 00:14:26,230 --> 00:14:30,167 妙なヤツだね~ うん 206 00:14:30,167 --> 00:14:33,153 指紋に前科はなかった 207 00:14:33,153 --> 00:14:36,490 日本人じゃないとしても 入国したのは 208 00:14:36,490 --> 00:14:40,928 指紋採取が義務づけられた 2007年より前だ 209 00:14:40,928 --> 00:14:44,565 う~ん… 名無しの権兵衛のまま 210 00:14:44,565 --> 00:14:47,818 死んじまうのかね~ 211 00:14:47,818 --> 00:14:50,821 知らねえな~ 212 00:14:50,821 --> 00:14:54,141 第一 この顔は 泥棒の顔じゃねえや 213 00:14:54,141 --> 00:14:56,143 なあ 214 00:14:56,143 --> 00:14:59,480 人様のものを 盗んでしまった顔と 215 00:14:59,480 --> 00:15:03,500 どれだけ飢えても 盗まない顔 216 00:15:03,500 --> 00:15:08,155 同業者だからね 俺にはピーンとくんだよ 217 00:15:08,155 --> 00:15:14,155 ハハハ… こりゃ 旦那のお株でしたね 218 00:15:16,914 --> 00:15:22,214 べっぴんさんのピンチ だけじゃねえな 219 00:15:23,487 --> 00:15:26,874 旦那 アンタ 何 悩んでんだよ 220 00:15:26,874 --> 00:15:31,874 悩んじゃいないよ そんな暇はない 221 00:15:37,484 --> 00:15:40,471 ≪(桑名)Excuse me. Excuse me.➡ 222 00:15:40,471 --> 00:15:44,541 This man in this picture? 223 00:15:44,541 --> 00:15:46,477 Do you know him? 224 00:15:46,477 --> 00:15:48,495 待った? 早かったね 225 00:15:48,495 --> 00:15:51,482 待ってないよ よかった ごめんね 226 00:15:51,482 --> 00:15:53,817 どこ 行く? What? 227 00:15:53,817 --> 00:15:55,819 捜査三課の猪野といいます 228 00:15:55,819 --> 00:15:59,156 ちょっと 兄ちゃん 聞きたいことがあるんだが 229 00:15:59,156 --> 00:16:01,141 いいかな? ああ? 230 00:16:01,141 --> 00:16:03,441 この男 見たことねえか? 231 00:16:11,151 --> 00:16:13,821 はあ… 232 00:16:13,821 --> 00:16:16,821 意外と ないもんだな 233 00:16:17,808 --> 00:16:20,808 あッ… 234 00:16:22,146 --> 00:16:24,146 あった! 235 00:16:39,596 --> 00:16:42,483 ああ… 236 00:16:42,483 --> 00:16:45,486 (足音) 237 00:16:45,486 --> 00:16:47,488 (美奈代)よッ 秋穂 238 00:16:47,488 --> 00:16:51,158 (シズ)大変だったね 秋穂 寮に戻って休んだら? 239 00:16:51,158 --> 00:16:53,143 シズさん… 美奈代 240 00:16:53,143 --> 00:16:56,263 もう ペッシャンコな顔 してんじゃん 241 00:16:56,263 --> 00:17:00,434 何か食べた? ほら これ 好きなヤツ 242 00:17:00,434 --> 00:17:03,320 ちょ… ちょっと これこれ これ見て 243 00:17:03,320 --> 00:17:05,489 おっと 244 00:17:05,489 --> 00:17:09,476 お医者さんも看護師さんも ついてくれてるんだから 245 00:17:09,476 --> 00:17:12,813 休みな ウチらが交代する 246 00:17:12,813 --> 00:17:15,816 交代は いいです 247 00:17:15,816 --> 00:17:18,185 私の責任ですから 248 00:17:18,185 --> 00:17:20,185 秋穂 249 00:17:22,873 --> 00:17:28,173 たった一人で… 死なせるわけにはいかないから 250 00:17:35,869 --> 00:17:39,156 (バイブレーター着信) 251 00:17:39,156 --> 00:17:41,158 はい 武田です 252 00:17:41,158 --> 00:17:44,194 ☎(早苗)門限破りは 許さないわよ 253 00:17:44,194 --> 00:17:46,146 早苗さん 254 00:17:46,146 --> 00:17:48,148 (早苗)晩ご飯 冷めちゃったわよ 255 00:17:48,148 --> 00:17:51,134 私に何回 味噌汁を温め直させるつもり 256 00:17:51,134 --> 00:17:54,204 (英子) 早苗さん もっと優しく 257 00:17:54,204 --> 00:17:57,140 寮母一筋 うん十年 258 00:17:57,140 --> 00:18:00,661 私の飯を食わないデカは 259 00:18:00,661 --> 00:18:03,761 大きくなれないよ 260 00:18:04,831 --> 00:18:06,800 ☎帰っといで 261 00:18:06,800 --> 00:18:09,903 もう いいから 262 00:18:09,903 --> 00:18:14,575 明日は明日の風が吹く 263 00:18:14,575 --> 00:18:18,495 早苗さん… 264 00:18:18,495 --> 00:18:21,795 すいません 265 00:18:23,817 --> 00:18:26,837 でも… 266 00:18:26,837 --> 00:18:30,173 ここにいます 267 00:18:30,173 --> 00:18:34,173 お願いです いさせてください 268 00:18:37,497 --> 00:18:40,901 ≪(早苗)ああ おハギ? 269 00:18:40,901 --> 00:18:43,503 秋穂ちゃん まだ病院にいる 270 00:18:43,503 --> 00:18:46,156 そうですか 271 00:18:46,156 --> 00:18:50,477 いや すいません 早苗さん ご心配おかけしまして 272 00:18:50,477 --> 00:18:54,777 ああ どうも… 失礼します 273 00:19:00,487 --> 00:19:04,942 《(ブレーキ音)》 274 00:19:04,942 --> 00:19:08,542 《あなたのせいで 夫は!》 275 00:21:12,152 --> 00:21:15,752 (ゆりこ)萩尾から連絡があったの 276 00:21:19,159 --> 00:21:24,014 朝ご飯 作ってきたから 一緒に食べましょう 277 00:21:24,014 --> 00:21:27,114 ゆりこさん… 278 00:21:33,490 --> 00:21:35,826 とりあえず… 279 00:21:35,826 --> 00:21:39,126 ほら 朝が来た 280 00:21:44,484 --> 00:21:48,284 とりあえず 朝が来た 281 00:21:54,494 --> 00:21:57,481 ≪(ゆりこ)萩尾もね 282 00:21:57,481 --> 00:22:01,168 武田さんと 同じ経験してるのよ 283 00:22:01,168 --> 00:22:05,489 えッ? 20年以上前 284 00:22:05,489 --> 00:22:10,494 まだ渋谷山手署の 刑事課にいた頃よ 285 00:22:10,494 --> 00:22:16,166 ある事件の捜査中に 不審な男を見つけた萩尾は 286 00:22:16,166 --> 00:22:21,154 職務質問しようとした 男は逃げた 287 00:22:21,154 --> 00:22:23,824 萩尾は追いかけた➡ 288 00:22:23,824 --> 00:22:27,511 男は車道に飛び出して 事故に遭った➡ 289 00:22:27,511 --> 00:22:30,511 即死だった 290 00:22:32,499 --> 00:22:38,499 男は窃盗の常習犯で 結婚したばかり 291 00:22:39,840 --> 00:22:43,140 私の夫だった 292 00:22:49,149 --> 00:22:52,149 私ね… 293 00:22:53,253 --> 00:22:58,253 夫は普通の会社員だと思ってた 294 00:22:59,142 --> 00:23:05,215 朝 アパートを出て 夜 帰ってくる 295 00:23:05,215 --> 00:23:09,515 平凡で 幸せな毎日 296 00:23:12,489 --> 00:23:15,825 その日もね 297 00:23:15,825 --> 00:23:20,425 夕食を作って 帰りを待ってたの 298 00:23:21,498 --> 00:23:24,834 でも 帰ってこなかった➡ 299 00:23:24,834 --> 00:23:30,134 今みたいに 携帯電話もないし 300 00:23:31,474 --> 00:23:36,774 「どうしよう… どうしよう」 って思いながら 301 00:23:38,815 --> 00:23:42,115 朝になった 302 00:23:43,153 --> 00:23:46,540 帰ってこない 303 00:23:46,540 --> 00:23:51,140 また… 夜になった 304 00:23:52,829 --> 00:23:56,833 相談する相手もいないまま 305 00:23:56,833 --> 00:24:00,833 また 朝が来た 306 00:24:03,506 --> 00:24:09,806 「警察に届けを出そう」 そう決意したとき 307 00:24:11,831 --> 00:24:14,467 萩尾が訪ねてきたの➡ 308 00:24:14,467 --> 00:24:17,837 持ち物の中にあった 309 00:24:17,837 --> 00:24:21,491 神社のお守り袋から たどって➡ 310 00:24:21,491 --> 00:24:26,479 アパートを見つけて 私を見つけて… 311 00:24:26,479 --> 00:24:29,499 《申し訳ありませんでした!》 312 00:24:29,499 --> 00:24:32,819 ≪(ゆりこ)土下座して 泣いた➡ 313 00:24:32,819 --> 00:24:36,489 あとで知ったことだけど➡ 314 00:24:36,489 --> 00:24:38,491 当時 警察は 315 00:24:38,491 --> 00:24:44,164 相手が窃盗の常習犯だって 分かったとたん 316 00:24:44,164 --> 00:24:47,150 交通課に丸投げしようとして 317 00:24:47,150 --> 00:24:53,156 萩尾も 「関わるな」って 言われたそうよ 318 00:24:53,156 --> 00:24:56,159 そんな… 319 00:24:56,159 --> 00:25:00,759 でも 萩尾は 一人で捜査してくれた 320 00:25:02,482 --> 00:25:06,469 私を見つけて 321 00:25:06,469 --> 00:25:11,825 何が起きたか 話をしてくれた 322 00:25:11,825 --> 00:25:15,825 《あなたのせいで 夫は!》 323 00:25:17,480 --> 00:25:21,484 ≪(ゆりこ)葬儀が終わったあとも 324 00:25:21,484 --> 00:25:27,084 私が後追いするんじゃないかって 心配して 325 00:25:28,191 --> 00:25:32,162 憎んでも 泣いても 326 00:25:32,162 --> 00:25:35,165 無視しても 327 00:25:35,165 --> 00:25:39,165 見守り続けてくれて… 328 00:25:40,487 --> 00:25:44,491 気がついたら 329 00:25:44,491 --> 00:25:48,491 私の支えになってくれてた 330 00:25:51,815 --> 00:25:54,801 あの人にも… 331 00:25:54,801 --> 00:25:58,838 何が起こったか 332 00:25:58,838 --> 00:26:03,138 何も知らずに ずっと… 333 00:26:05,895 --> 00:26:10,895 ずっと帰りを待ってる人が いたら… 334 00:26:19,008 --> 00:26:22,008 いただきます 335 00:26:30,487 --> 00:26:35,141 <あの人を 待っている人を見つける> 336 00:26:35,141 --> 00:26:38,578 <それが…> 337 00:26:38,578 --> 00:26:42,499 <今の私にできる 唯一のこと> 338 00:26:42,499 --> 00:26:46,499 <泣いてる場合じゃないぞ ワタシ> 339 00:26:50,573 --> 00:26:53,176 私が ここにいる 340 00:26:53,176 --> 00:26:57,476 何かあったら すぐ連絡する 341 00:26:59,165 --> 00:27:01,465 はい 342 00:29:02,805 --> 00:29:05,842 戻ってきた 当たり前だろ 343 00:29:05,842 --> 00:29:07,842 えッ? 344 00:29:10,797 --> 00:29:14,801 うん 345 00:29:14,801 --> 00:29:16,803 あの… 346 00:29:16,803 --> 00:29:20,490 ご心配おかけして… ああ 347 00:29:20,490 --> 00:29:24,561 窃盗団周辺関係から まだ何も出てない 348 00:29:24,561 --> 00:29:26,496 そっちはどうよ? 桑名さん➡ 349 00:29:26,496 --> 00:29:30,917 そうか 一つ一つ 潰していくしかねえな 350 00:29:30,917 --> 00:29:35,605 それとな ウチのお嬢が今 戻ってきた 351 00:29:35,605 --> 00:29:38,405 係長 352 00:29:43,913 --> 00:29:45,913 ≪(猪野)じゃ よろしく おう 353 00:29:53,323 --> 00:29:57,493 あの… 奥さんから… 354 00:29:57,493 --> 00:30:01,147 ご心配おかけして すいませんでした 355 00:30:01,147 --> 00:30:05,234 いやいや おう さっき ブチから連絡あったぞ 356 00:30:05,234 --> 00:30:08,488 例のタンポポの鑑定結果が 出たらしいぞ 357 00:30:08,488 --> 00:30:12,158 タンポポ? それは何ですか? 358 00:30:12,158 --> 00:30:15,828 ヤードで俺が摘んだ タンポポだよ 359 00:30:15,828 --> 00:30:18,181 行くぞ じゃあな いってらっしゃい 360 00:30:18,181 --> 00:30:21,150 係長 どちらに? 361 00:30:21,150 --> 00:30:24,137 聞き込みだよ 三課総出だよ 362 00:30:24,137 --> 00:30:28,174 俺が大久保と賭けなんか しちまったもんだから 363 00:30:28,174 --> 00:30:31,174 賭け? ≪(小渕)秋穂ちゃん!? 364 00:30:38,134 --> 00:30:41,154 ちょっと違う ハギさんじゃないって 365 00:30:41,154 --> 00:30:43,806 復帰 おめでとう! 366 00:30:43,806 --> 00:30:46,876 ご心配 おかけしました 367 00:30:46,876 --> 00:30:50,163 ≪(小渕)タンポポは全部で5種類 73グラム➡ 368 00:30:50,163 --> 00:30:52,165 水分量から逆算すると 369 00:30:52,165 --> 00:30:55,201 摘んだのは およそ30時間前すかね 370 00:30:55,201 --> 00:31:00,156 30時間前 ヤード摘発の日の朝に摘んだ 371 00:31:00,156 --> 00:31:03,810 ところが 付着してた土を 分析した結果 372 00:31:03,810 --> 00:31:06,813 ヤード付近の土じゃ ないんですよ 373 00:31:06,813 --> 00:31:10,249 ヤードを中心に移動できる 最大範囲は? 374 00:31:10,249 --> 00:31:13,987 車で時速80キロだと 仮定して 375 00:31:13,987 --> 00:31:18,141 約2時間だとすると この範囲っすね 376 00:31:18,141 --> 00:31:22,829 さらに 土の中にいた微生物が かなり特徴的な分布なんで 377 00:31:22,829 --> 00:31:25,481 ここまで しぼれます 378 00:31:25,481 --> 00:31:29,485 多摩川区西3丁目から 南8丁目にかけてか 379 00:31:29,485 --> 00:31:32,138 小渕さん 他に何か手がかりは? 380 00:31:32,138 --> 00:31:36,492 一部のタンポポから 微量のアスファルト 381 00:31:36,492 --> 00:31:42,315 それから 微量の排気ガス 微量の除草剤 382 00:31:42,315 --> 00:31:45,818 つまり これらのタンポポが生えてたのは 383 00:31:45,818 --> 00:31:47,820 舗装された道路の割れ目 384 00:31:47,820 --> 00:31:50,139 アスファルトと排気ガス 385 00:31:50,139 --> 00:31:54,143 ああ あるいは 人が手入れする公園や庭 386 00:31:54,143 --> 00:31:56,479 除草剤 387 00:31:56,479 --> 00:31:58,498 ブチ この地図 印刷してくれ 388 00:31:58,498 --> 00:32:02,498 ああ はい ちょっと いいですか 389 00:32:06,823 --> 00:32:09,175 微量の排気ガス 390 00:32:09,175 --> 00:32:12,328 交通量が少ない細い道 391 00:32:12,328 --> 00:32:14,981 微量ってとこが ミソなんだよね~ 392 00:32:14,981 --> 00:32:18,835 どんなタンポポでも いいってわけじゃなかった 393 00:32:18,835 --> 00:32:22,755 都会の中でも汚れが少ない キレイなタンポポを 394 00:32:22,755 --> 00:32:24,657 選んで摘んだ ってことすか? 395 00:32:24,657 --> 00:32:27,143 まあ そういうことになるな 396 00:32:27,143 --> 00:32:30,646 俺も実際 摘んでみて 分かったんだがな 397 00:32:30,646 --> 00:32:33,232 タンポポを摘んでる ハギさん!? 398 00:32:33,232 --> 00:32:36,152 ハハハ… いや 怪しいでしょ ねえ 399 00:32:36,152 --> 00:32:39,555 オイ ブチ 怪しいって どういうことだ 400 00:32:39,555 --> 00:32:42,492 ちょ ちょっ… プリンター プリンター 401 00:32:42,492 --> 00:32:45,478 取ってこいよ 402 00:32:45,478 --> 00:32:47,814 タンポポってやつはな 403 00:32:47,814 --> 00:32:50,817 そう固まって 生えてるもんじゃない 404 00:32:50,817 --> 00:32:54,153 なのに 汚れてない キレイなものだけを 405 00:32:54,153 --> 00:32:58,141 朝の間で これの倍以上も集めたとなると 406 00:32:58,141 --> 00:33:02,261 あの人は どこに どんなタンポポが生えているかを 407 00:33:02,261 --> 00:33:04,163 よく知っていて 408 00:33:04,163 --> 00:33:07,133 効率よく タンポポを摘んで歩いた 409 00:33:07,133 --> 00:33:09,819 おッ 410 00:33:09,819 --> 00:33:13,806 泥棒道ならぬ タンポポ道だな 411 00:33:13,806 --> 00:33:17,160 多摩川区西3丁目から 南8丁目の 412 00:33:17,160 --> 00:33:20,146 どこかのタンポポ道 413 00:33:20,146 --> 00:33:23,483 そこに あの人の生活エリアがある 414 00:33:23,483 --> 00:33:25,485 たぶんな 415 00:33:25,485 --> 00:33:30,139 あの人を待ってる人が そこに… 416 00:33:30,139 --> 00:33:34,139 いるかもしれない 417 00:33:37,263 --> 00:33:39,132 ちょっと いいですか? おう 418 00:33:39,132 --> 00:33:41,134 ≪(田端)車両の件 至急 あたれ 419 00:33:41,134 --> 00:33:45,138 おう 武田 お帰り 420 00:33:45,138 --> 00:33:47,490 鑑識の方へも… 421 00:33:47,490 --> 00:33:51,494 一課長 行くぞ 422 00:33:51,494 --> 00:33:55,565 <まだ 「ただいま」とは 言えないけど> 423 00:33:55,565 --> 00:33:59,802 <私には 見えてないものがあった> 424 00:33:59,802 --> 00:34:03,906 どうだ? いただきます 425 00:34:03,906 --> 00:34:06,826 <ハギさん ゆりこさん> 426 00:34:06,826 --> 00:34:11,197 <猪野係長 小渕さん 桑名さん> 427 00:34:11,197 --> 00:34:16,469 <田端一課長 菅井さん 苅田> 428 00:34:16,469 --> 00:34:20,556 <早苗さん 美奈代 シズさん 英子さん> 429 00:34:20,556 --> 00:34:24,310 <みんな 何気に励ましてくれた> 430 00:34:24,310 --> 00:34:27,310 <気にかけてくれてた> 431 00:34:33,135 --> 00:34:38,241 まるで 俺達 空き巣の 下見をしてるみたいだな 432 00:34:38,241 --> 00:34:42,241 通報されたりしてな フフフ… 433 00:34:46,148 --> 00:34:49,168 ハギさん うん? 434 00:34:49,168 --> 00:34:52,154 ありがとうございました 435 00:34:52,154 --> 00:34:54,807 ハギさんにとっても 436 00:34:54,807 --> 00:34:58,211 ゆりこさんにとっても つらい話を 437 00:34:58,211 --> 00:35:00,162 私のために… おッ 438 00:35:00,162 --> 00:35:03,462 あれも そうじゃねえか? 439 00:35:08,504 --> 00:35:11,804 諦めんなよ 440 00:35:12,925 --> 00:35:16,812 タンポポってのは 生命力が強い 441 00:35:16,812 --> 00:35:19,812 はい 442 00:35:21,834 --> 00:35:25,504 ここは排気ガスが 多すぎるな 443 00:35:25,504 --> 00:35:27,604 川沿いに行ってみるか 444 00:35:29,575 --> 00:35:32,495 はい! 445 00:35:32,495 --> 00:35:35,881 俺は土手沿いに聞き込みする お前さんは 446 00:35:35,881 --> 00:35:39,518 アスファルトのタンポポを記録してくれ はい 447 00:35:39,518 --> 00:35:42,488 すいません 奥さん ここにはよく来ますか? 448 00:35:42,488 --> 00:35:45,474 はい 家が近いんで 449 00:35:45,474 --> 00:35:48,494 ちょっと 人を捜してまして 450 00:35:48,494 --> 00:35:50,994 あった! 451 00:35:51,981 --> 00:35:54,000 知ってる!? 452 00:35:54,000 --> 00:35:55,968 その人を知ってるんですか? 453 00:35:55,968 --> 00:35:59,655 (老人)道端で 何か探しものしてるふうでね 454 00:35:59,655 --> 00:36:04,243 声かけたら いきなり 何かしゃべりかけてきて 455 00:36:04,243 --> 00:36:07,146 あれ 何語かな? 456 00:36:07,146 --> 00:36:09,131 それで? 457 00:36:09,131 --> 00:36:12,151 ≪(老人)それから ときたま見かけます➡ 458 00:36:12,151 --> 00:36:14,487 目が合えば 会釈する程度ですけど 459 00:36:14,487 --> 00:36:18,157 (子供A)僕ら 「タンポポさん」って呼んでた 460 00:36:18,157 --> 00:36:20,159 タンポポさん? 461 00:36:20,159 --> 00:36:23,145 最初 「泥棒かな」って 言ってたんだよ 462 00:36:23,145 --> 00:36:25,181 ねえ~ 463 00:36:25,181 --> 00:36:27,266 (B)そしたら タンポポさん 464 00:36:27,266 --> 00:36:30,136 《ノー ノー ノー ノー ノー ミラ》 《うわ~ッ!》 465 00:36:30,136 --> 00:36:34,140 《ソロ エスタバ コヒエンドエル ディエンテ デ レオン》 《えッ?》 466 00:36:34,140 --> 00:36:36,826 《ソロ エスタバ コヒエンドエル ディエンテ デ レオン》 467 00:36:36,826 --> 00:36:39,478 「タンポポを とってただけだよ」って 468 00:36:39,478 --> 00:36:41,480 この人と しゃべったのか? 469 00:36:41,480 --> 00:36:44,483 ううん でも たぶん そういう意味だよ 470 00:36:44,483 --> 00:36:46,535 《(A・B)タンポポ》 471 00:36:46,535 --> 00:36:49,472 《タン… ポポ?》 《そう タンポポ》 472 00:36:49,472 --> 00:36:54,126 《ディエンテ デ レオン》 《えッ 何?》 473 00:36:54,126 --> 00:36:58,147 《何 何?》 《ディエンテ デ レオン》 474 00:36:58,147 --> 00:37:03,152 《ディエンテ デ レオン》 《スィ スィ スィ》 475 00:37:03,152 --> 00:37:07,156 ディエンテ デ レオン ディエンテ デ レオン ディエンテ デ レオン 476 00:37:07,156 --> 00:37:09,642 分かった 分かった 何語だ? 477 00:37:09,642 --> 00:37:11,694 ディエンテ デ レオン 478 00:37:11,694 --> 00:37:13,646 英語では 「ダンデライオン」 479 00:37:13,646 --> 00:37:17,316 スペイン語で 「タンポポ」って意味だそうです 480 00:37:17,316 --> 00:37:19,502 ほら~ イエ~イ 481 00:37:19,502 --> 00:37:23,155 イエ~イ 大当たりだな~ 482 00:37:23,155 --> 00:37:27,660 彼はスペイン語圏の人間だ これは大きな手がかりだ 483 00:37:27,660 --> 00:37:30,696 はい 484 00:37:30,696 --> 00:37:34,867 タンポポが好きで スペイン語を話す人なんですが 485 00:37:34,867 --> 00:37:37,820 あッ タンポポは 分かりませんけど 486 00:37:37,820 --> 00:37:39,805 この人 お店に 来たことあります 487 00:37:39,805 --> 00:37:41,807 ホントですか!? えッ!? 488 00:37:41,807 --> 00:37:43,809 ねえねえ その人だったらね 489 00:37:43,809 --> 00:37:47,480 この先の多摩川の 土手あたりに住んでるみたい 490 00:37:47,480 --> 00:37:49,632 住所までは分かりませんか? 491 00:37:49,632 --> 00:37:51,732 そこまでは 私も分かんないけど 492 00:37:58,174 --> 00:38:01,474 (ノック) 493 00:38:05,464 --> 00:38:08,150 失礼します 494 00:38:08,150 --> 00:38:11,137 警視庁捜査三課 萩尾と申します 495 00:38:11,137 --> 00:38:13,155 武田です 496 00:38:13,155 --> 00:38:15,157 突然なんですが 497 00:38:15,157 --> 00:38:20,496 スペイン語が母国語の方と 暮らしていらっしゃいますか? 498 00:38:20,496 --> 00:38:24,796 (さやか)何か あったんでしょうか 499 00:38:31,490 --> 00:38:34,790 実は… 事故に遭いました 500 00:38:37,163 --> 00:38:41,163 写真を確認して いただけますか? 501 00:38:46,872 --> 00:38:49,141 アルベルト… 502 00:38:49,141 --> 00:38:52,144 「アルベルト」 彼の名前ですか? 503 00:38:52,144 --> 00:38:54,944 はい… 504 00:38:56,816 --> 00:39:00,816 私が… 追いかけたから事故に 505 00:39:02,521 --> 00:39:04,821 申し訳ありませんでした 506 00:40:41,186 --> 00:40:46,158 彼の身元が割れた 名前は「アルベルト・ホセ・タナカ」 507 00:40:46,158 --> 00:40:50,162 26歳 国籍はアルゼンチン 508 00:40:50,162 --> 00:40:53,462 日系移民の三世だ 509 00:40:55,484 --> 00:40:58,938 今から60年近く前だ 510 00:40:58,938 --> 00:41:02,825 アルベルトの祖父母にあたる 日本人夫婦が 511 00:41:02,825 --> 00:41:05,144 ドミニカ共和国に移民した 512 00:41:05,144 --> 00:41:09,815 だが 移民先は とんでもない荒れ地だった 513 00:41:09,815 --> 00:41:14,153 生きるために 祖父母はアルゼンチンに渡った 514 00:41:14,153 --> 00:41:18,157 その子供は 現地の日系二世と結婚 515 00:41:18,157 --> 00:41:21,243 やがて アルベルトが生まれた 516 00:41:21,243 --> 00:41:23,162 アルベルトはな 517 00:41:23,162 --> 00:41:28,150 自分の血の中のふるさと 日本に憧れていた 518 00:41:28,150 --> 00:41:31,487 日本こそ 自分の帰る場所だと 519 00:41:31,487 --> 00:41:35,491 しかし 期待は裏切られた 520 00:41:35,491 --> 00:41:41,497 外見は日本人なのに 言葉が通じない壁 521 00:41:41,497 --> 00:41:44,483 風習の違い 偏見… 522 00:41:44,483 --> 00:41:48,153 でまかせだ アイツは死んだんだろ? 523 00:41:48,153 --> 00:41:50,589 死んだのをいいことに 524 00:41:50,589 --> 00:41:53,475 そんな作り話 でっちあげやがって! 525 00:41:53,475 --> 00:41:56,478 何だ お前さん アルベルトから 526 00:41:56,478 --> 00:41:59,498 そういう話 聞いてなかったのか 527 00:41:59,498 --> 00:42:03,819 聞くも何も そういう話は だよな 528 00:42:03,819 --> 00:42:05,821 スペイン語なんて 俺も分からん 529 00:42:05,821 --> 00:42:08,824 これはな 恋人の 530 00:42:08,824 --> 00:42:13,124 檜山さやかさんから 聞いた話だ 531 00:42:15,147 --> 00:42:17,833 恋人? ああ 532 00:42:17,833 --> 00:42:21,433 日本語学校の 夜間の非常勤講師だよ 533 00:42:24,490 --> 00:42:28,490 二人は2ヵ月前から 一緒に暮らし始めた 534 00:42:29,578 --> 00:42:32,498 アルベルトが 日本語学校に通い始めて 535 00:42:32,498 --> 00:42:34,500 知り合ったそうだ 536 00:42:34,500 --> 00:42:38,153 日本語学校? そうだ 537 00:42:38,153 --> 00:42:40,556 学校に行く金は 538 00:42:40,556 --> 00:42:43,826 彼が働いている スナックのオーナーが 539 00:42:43,826 --> 00:42:45,828 出してくれたらしい 540 00:42:45,828 --> 00:42:49,932 「兄貴みたいな人だ」と 言ったそうだ 541 00:42:49,932 --> 00:42:52,551 調べてみたら 542 00:42:52,551 --> 00:42:57,239 不法組織が しのぎでやってるスナックだった 543 00:42:57,239 --> 00:43:01,493 裏のオーナーは大久保 お前さんだった 544 00:43:01,493 --> 00:43:06,532 一つ 取っ掛かりが見つかれば ほどけていくもんだ 545 00:43:06,532 --> 00:43:10,486 その店で 金の持ち逃げ騒ぎがあったとき 546 00:43:10,486 --> 00:43:14,506 お前さんは アルベルトを犯人と決めつけて 547 00:43:14,506 --> 00:43:17,106 半殺しの目に遭わせた 548 00:43:20,813 --> 00:43:25,150 しかし 後日 別の従業員の仕業だと分かり 549 00:43:25,150 --> 00:43:28,537 バツの悪さもあったのか お前さんは 550 00:43:28,537 --> 00:43:31,824 アルベルトを かわいがるようになった 551 00:43:31,824 --> 00:43:35,144 ボディガードの名目で そばに置き 552 00:43:35,144 --> 00:43:37,830 小遣いをやった 553 00:43:37,830 --> 00:43:42,818 それをためて 彼は 日本語学校に通い始めたんだよ 554 00:43:42,818 --> 00:43:46,488 努力家だな アルベルトは 555 00:43:46,488 --> 00:43:48,490 フン 556 00:43:48,490 --> 00:43:54,496 お前さん達を 本当の 兄弟だと思っていた人もいた 557 00:43:54,496 --> 00:43:56,849 バッティングセンターだよ 558 00:43:56,849 --> 00:44:00,502 《≪(大久保)日本人なら野球だろ》 559 00:44:00,502 --> 00:44:03,102 《いけ! アル ほら 来た》 560 00:44:04,156 --> 00:44:07,142 《だからな 腰をな こう ひねる》 561 00:44:07,142 --> 00:44:09,242 《手じゃなくて 腰で打つんだよ》 562 00:44:12,481 --> 00:44:14,817 《クソったれ お前》 563 00:44:14,817 --> 00:44:16,819 お前さん 言ってたよな 564 00:44:16,819 --> 00:44:19,805 「俺達は世の中のゴミだ」 565 00:44:19,805 --> 00:44:24,159 「誰も見ようとしない 虫けら以下だ」って 566 00:44:24,159 --> 00:44:27,146 違ったぞ 大久保 567 00:44:27,146 --> 00:44:31,200 みんな お前さん達のことを見てた 568 00:44:31,200 --> 00:44:35,487 アルベルトは いつもタンポポを探してたろ 569 00:44:35,487 --> 00:44:41,160 できるだけ汚れていない キレイなタンポポばかり 570 00:44:41,160 --> 00:44:45,831 リクガメのエサだよ 好物らしい 571 00:44:45,831 --> 00:44:47,866 カメ? 572 00:44:47,866 --> 00:44:51,820 ああ 恋人と二人で飼ってる リクガメのために 573 00:44:51,820 --> 00:44:56,492 タンポポを摘んでたんだ それが彼の日課だった 574 00:44:56,492 --> 00:44:59,478 虫けら以下なんて 人間はいない 575 00:44:59,478 --> 00:45:02,164 人間は人間だ 576 00:45:02,164 --> 00:45:07,169 めんどくさいだろうが みんな 誰かと 577 00:45:07,169 --> 00:45:11,824 多かれ少なかれ 望んでも望まなくても 578 00:45:11,824 --> 00:45:14,927 どうしようもなく つながってる 579 00:45:14,927 --> 00:45:16,927 一人じゃないんだ 580 00:45:17,830 --> 00:45:21,834 賭けに勝ったつもりだろう? 581 00:45:21,834 --> 00:45:24,486 いや 582 00:45:24,486 --> 00:45:27,472 分からないことが一つある 583 00:45:27,472 --> 00:45:31,660 えッ? 大久保 584 00:45:31,660 --> 00:45:33,996 何で お前さんと アルベルトは 585 00:45:33,996 --> 00:45:37,916 腕にタンポポの入れ墨を 入れてんだ? 586 00:45:37,916 --> 00:45:40,516 はあ? 587 00:45:41,553 --> 00:45:44,489 教えてくれよ 588 00:45:44,489 --> 00:45:48,927 こればっかりは お前さんに聞くしかない 589 00:45:48,927 --> 00:45:55,527 ハハハ… 闇ルートじゃなくて こっちかよ 590 00:45:57,836 --> 00:46:00,889 こんなもん 大した意味ねえよ 591 00:46:00,889 --> 00:46:04,826 ヤツは すんげえ根性あるんだ 592 00:46:04,826 --> 00:46:08,480 俺がヤツを 半殺しの目に遭わせたとき➡ 593 00:46:08,480 --> 00:46:11,867 悲鳴一つ上げずに耐えた➡ 594 00:46:11,867 --> 00:46:16,154 ガキの頃の俺と 同じ目だった➡ 595 00:46:16,154 --> 00:46:20,509 仕込めば いい片腕になる そう見込んだ 596 00:46:20,509 --> 00:46:26,509 アイツは… アルはタフな男さ 597 00:46:28,584 --> 00:46:33,272 それが タンポポ見つけると必ず… 598 00:46:33,272 --> 00:46:36,158 《ミラ》 《何だ 何だ?》 599 00:46:36,158 --> 00:46:38,458 《(スペイン語で)》 600 00:46:43,198 --> 00:46:47,169 《またかよ 何で おめえは➡》 601 00:46:47,169 --> 00:46:51,469 《いつもいつも タンポポばっか気にしてんだ》 602 00:46:57,162 --> 00:47:00,549 《何を言ってるんだか 分かんねえんだよ》 603 00:47:00,549 --> 00:47:03,485 《タンポポ野郎》 《ハハハ…》 604 00:47:03,485 --> 00:47:09,508 ≪(大久保)兄弟の杯がわりに ふざけてタトゥーしただけさ➡ 605 00:47:09,508 --> 00:47:14,146 俺も何でアイツが タンポポを摘むのか➡ 606 00:47:14,146 --> 00:47:17,149 ずっと 不思議だった 607 00:47:17,149 --> 00:47:21,149 それが カメのエサ? 608 00:47:22,821 --> 00:47:26,421 オイ マジかよ 609 00:47:29,161 --> 00:47:32,531 まいったな 610 00:47:32,531 --> 00:47:35,484 カメのエサだって? 611 00:47:35,484 --> 00:47:39,484 移民の三世だって? 612 00:47:41,490 --> 00:47:45,494 日本語学校に通ってた? 613 00:47:45,494 --> 00:47:48,880 恋人がいた? 614 00:47:48,880 --> 00:47:54,836 オイ… そんな ちゃんとした野郎だったのかよ➡ 615 00:47:54,836 --> 00:48:00,175 こんなクソみたいな国で 616 00:48:00,175 --> 00:48:03,475 こんなクソみたいな男に会って 617 00:48:04,546 --> 00:48:10,846 あんな クソみたいなヤードに 連れて… いかなけりゃ 618 00:48:12,170 --> 00:48:16,174 アイツは… 今だって笑いながら 619 00:48:16,174 --> 00:48:19,194 タンポポ 摘んでたはずなんだ➡ 620 00:48:19,194 --> 00:48:22,794 アル… 621 00:48:25,167 --> 00:48:30,172 俺を兄貴と思ってただって? 622 00:48:30,172 --> 00:48:34,172 バカ野郎… 623 00:48:41,166 --> 00:48:45,837 俺はアイツのこと 何も知らなかった… 624 00:48:45,837 --> 00:48:50,837 何も知らなかったんだ 625 00:48:57,182 --> 00:49:01,169 ああッ…➡ 626 00:49:01,169 --> 00:49:06,169 ああッ ああ… 627 00:49:14,499 --> 00:49:18,170 賭けはアンタの勝ちだ 628 00:49:18,170 --> 00:49:22,770 アンタの知りたいこと 全部 しゃべるよ 629 00:49:27,162 --> 00:49:33,168 (猪野)以上が 大久保英輔の自供で 明らかになった 630 00:49:33,168 --> 00:49:35,253 盗難車両解体から 631 00:49:35,253 --> 00:49:39,157 海外売りさばきまでの 闇ルートであります 632 00:49:39,157 --> 00:49:43,595 この摘発には 三課および組対二課 633 00:49:43,595 --> 00:49:49,895 さらには 関係国の警察との連携が 必要不可欠であります 634 00:49:50,902 --> 00:49:53,171 なあ 菅井さん 635 00:49:53,171 --> 00:49:55,140 大久保の地検送致だが 636 00:49:55,140 --> 00:49:58,176 ちょっとだけ 寄り道してもらえんかな 637 00:49:58,176 --> 00:50:01,246 三課の調べが長すぎて 638 00:50:01,246 --> 00:50:04,483 俺達一課は 朝方まで待たされた 639 00:50:04,483 --> 00:50:08,153 運転はアンタがしろ 640 00:50:08,153 --> 00:50:11,606 俺は寝させてもらう あ~あ 641 00:50:11,606 --> 00:50:14,906 恩に着るよ 642 00:50:33,812 --> 00:50:36,912 アル 来たぜ 643 00:50:50,512 --> 00:50:52,512 アルベルト! 644 00:50:57,152 --> 00:50:59,752 アル! 645 00:51:14,502 --> 00:51:17,802 何 考えてる? 646 00:51:19,157 --> 00:51:22,160 命は助かったけど 647 00:51:22,160 --> 00:51:25,830 アルベルトは 強制送還ですよね? 648 00:51:25,830 --> 00:51:29,167 大久保は刑務所 649 00:51:29,167 --> 00:51:33,588 また みんなバラバラになっちゃう 650 00:51:33,588 --> 00:51:39,144 だとしても 大切なものは取り戻せた 651 00:51:39,144 --> 00:51:42,831 あとは それぞれの場所で 652 00:51:42,831 --> 00:51:46,831 頑張って 生きるしかないから 653 00:51:52,824 --> 00:51:57,124 それぞれの場所で 生きるしかない