1 00:00:02,569 --> 00:00:04,571 (酒を注ぐ音) 2 00:00:06,240 --> 00:00:10,577 (北条義時) 蒲殿のこと どう思う。 3 00:00:10,577 --> 00:00:13,881 (源 頼朝)わしを説き伏せてみよ 範頼! 4 00:00:19,920 --> 00:00:24,791 (源 範頼)もう 結構にございます。 5 00:00:24,791 --> 00:00:30,564 (三浦義村)鎌倉殿は 俺たち坂東武者が 信じられず 身内を取り立てた。 6 00:00:30,564 --> 00:00:34,468 しかし その身内の者も信じられなくなった。 7 00:00:34,468 --> 00:00:37,471 それだけのことだ。 8 00:00:37,471 --> 00:00:42,175 もともと厳しいお方ではあった。 9 00:00:42,175 --> 00:00:50,484 それが 今の鎌倉殿は 何と言うか…。 10 00:00:53,287 --> 00:00:59,960 俺さ 隠居しようと思うんだ。 いきなりだな。 11 00:00:59,960 --> 00:01:05,232 裏切ったり 裏切られたり いいかげん飽きた。 12 00:01:05,232 --> 00:01:07,935 本気じゃないだろ。 13 00:01:10,570 --> 00:01:12,873 分からんぜ。 14 00:01:15,242 --> 00:01:19,546 もう少し つきあってくれよ。 15 00:01:23,584 --> 00:01:26,587 次は何を植えようか。 16 00:01:33,594 --> 00:01:35,529 (善児)マクワウリなんかがいいな。 17 00:01:35,529 --> 00:01:37,464 マクワウリ。 18 00:01:37,464 --> 00:01:39,466 (小刀で刺す音) 19 00:02:01,755 --> 00:02:03,757 (安達盛長)鎌倉殿。 20 00:02:07,461 --> 00:02:09,429 (鈴の音) 21 00:02:09,429 --> 00:02:11,431 鎌倉殿! 22 00:02:17,137 --> 00:02:31,251 ♬~ 23 00:02:31,251 --> 00:02:34,588 (比企能員)鎌倉殿が死ぬぞ。 (道)えっ! 24 00:02:34,588 --> 00:02:37,257 馬から落ちて 頭を打った。 25 00:02:37,257 --> 00:02:42,262 せつ 心しておきなさい。 いよいよ若君の世じゃ。 26 00:02:43,930 --> 00:02:46,233 (せつ)かしこまりました。 27 00:02:48,602 --> 00:02:52,272 (りく)比企に全てを持っていかれても よいのですか。 28 00:02:52,272 --> 00:02:56,576 私たちの子らに 惨めな思いをさせてもよいのですか。 29 00:02:58,145 --> 00:03:02,883 この鎌倉は あなたが おつくりになられたのです。 30 00:03:02,883 --> 00:03:08,555 あなたがいなければ 頼朝様は挙兵できなかった。➡ 31 00:03:08,555 --> 00:03:12,426 人に取られてはなりません。 32 00:03:12,426 --> 00:03:19,199 (北条時政)次の鎌倉殿… 全成殿でいくことにしたぞ。 33 00:03:19,199 --> 00:03:21,134 お待ちください。 34 00:03:21,134 --> 00:03:23,570 (阿野全成)髪も伸ばし始めてる。 35 00:03:23,570 --> 00:03:26,907 チクチクして面白いよ。 触ってみる? 36 00:03:26,907 --> 00:03:29,576 しかし…。 37 00:03:29,576 --> 00:03:33,246 御台所は北条から出してえんだよ。 38 00:03:33,246 --> 00:03:36,583 頼むよ。 39 00:03:36,583 --> 00:03:42,289 それは 父上のお考えですか。 40 00:03:44,257 --> 00:03:47,160 何が言いたい。 41 00:03:47,160 --> 00:03:50,464 りくの考えは わしの考えじゃ。 42 00:03:59,606 --> 00:04:03,310 (鳥の鳴き声) 43 00:04:12,552 --> 00:04:16,556 これは 何ですか。 44 00:04:26,900 --> 00:04:32,239 (政子)誰か… 誰か! 45 00:04:32,239 --> 00:04:35,942 早く! 早く誰かを! はい! 46 00:04:45,252 --> 00:05:01,735 ♬~ 47 00:05:01,735 --> 00:05:04,037 佐殿…。 48 00:05:09,876 --> 00:05:15,182 殿… 佐殿! 49 00:05:18,885 --> 00:05:23,190 (すすり泣き) 50 00:05:31,464 --> 00:05:33,900 私は伊豆へ帰ります。 51 00:05:33,900 --> 00:05:36,570 米の勘定をしながら ゆっくりと過ごします。 52 00:05:36,570 --> 00:05:39,239 なりませぬ。 53 00:05:39,239 --> 00:05:45,545 これからの鎌倉に 私は 要らぬ男です。 54 00:05:50,584 --> 00:05:53,887 頼家を助けてやってちょうだい。 55 00:05:58,458 --> 00:06:01,528 あなた 卑怯よ! 56 00:06:01,528 --> 00:06:05,532 私に全て押しつけて 自分だけ逃げるなんて。 57 00:06:11,538 --> 00:06:17,877 これまで頼朝様を支えてきたように これからは私を支えてください。 58 00:06:17,877 --> 00:06:20,213 お願い。 59 00:06:20,213 --> 00:06:43,236 ♬~ 60 00:06:43,236 --> 00:06:45,171 姉上…。 61 00:06:45,171 --> 00:08:31,177 ♬~ 62 00:08:59,239 --> 00:09:03,843 (政子)私と小四郎は あなたの才を信じます。 63 00:09:03,843 --> 00:09:07,547 新しい鎌倉殿になるのです。 64 00:09:09,516 --> 00:09:13,186 (源 頼家) 我らは 偉大なる先の右近衛大将➡ 65 00:09:13,186 --> 00:09:16,089 征夷大将軍の死を乗り越え➡ 66 00:09:16,089 --> 00:09:18,858 前へ進むのだ! 67 00:09:18,858 --> 00:09:20,860 (一同)はっ! 68 00:09:26,533 --> 00:09:28,868 (時政)裏切りやがったな! 69 00:09:28,868 --> 00:09:31,204 いけしゃあしゃあと比企の肩を持って。 70 00:09:31,204 --> 00:09:33,139 それでも北条の者ですか。 71 00:09:33,139 --> 00:09:35,542 (時政)お前らには がっかりだよ! 72 00:09:35,542 --> 00:09:38,211 頼家は孫でございましょう。 73 00:09:38,211 --> 00:09:40,880 なぜ 祝ってやろうという気持ちに ならないのですか。 74 00:09:40,880 --> 00:09:42,816 ありゃ もう 比企に取られたようなもんじゃ。 75 00:09:42,816 --> 00:09:44,751 北条が どうなっても よろしいの? 76 00:09:44,751 --> 00:09:48,755 もう よしましょう。 気分悪いわ! 77 00:09:50,890 --> 00:09:55,562 北条を思う気持ちは 私とて同じ。 78 00:09:55,562 --> 00:09:59,899 もういい! しかし 父上は➡ 79 00:09:59,899 --> 00:10:07,240 北条あっての鎌倉とお考えですが 私は逆。 80 00:10:07,240 --> 00:10:11,578 鎌倉あっての北条。 81 00:10:11,578 --> 00:10:17,884 鎌倉が栄えてこそ 北条も栄えるのです。 82 00:10:19,452 --> 00:10:21,754 意味が分かんねえ! 83 00:10:26,593 --> 00:10:31,264 これより 鎌倉殿のご判断を仰ぐ時は➡ 84 00:10:31,264 --> 00:10:35,135 必ず この比企能員を通すように お願いいたす。 85 00:10:35,135 --> 00:10:41,274 待たれよ。 その役目 この北条時政がお引き受け申す。 86 00:10:41,274 --> 00:10:43,209 いやいや いやいやいや➡ 87 00:10:43,209 --> 00:10:47,614 鎌倉殿と比企の繋がりを考えれば この私が。何を…。 88 00:10:47,614 --> 00:10:49,549 (梶原景時)ご両人 そこまで。➡ 89 00:10:49,549 --> 00:10:52,852 鎌倉殿からお話がござる。 90 00:10:55,955 --> 00:11:01,561 私は 家の名で人を選ぶことを よしとはせぬ。 91 00:11:01,561 --> 00:11:05,899 誰であれ 力のある者を登用していくつもりだ。 92 00:11:05,899 --> 00:11:07,834 お待ちください。 93 00:11:07,834 --> 00:11:11,237 我らは なにも鎌倉殿のやり方に 水をさしたいわけではなく…。 94 00:11:11,237 --> 00:11:16,109 それが この頼家の政である。 95 00:11:16,109 --> 00:11:20,580 爺様のために 北条だけでも えこひいきしてくんねえかなあ。 96 00:11:20,580 --> 00:11:23,583 鎌倉殿の仰せでござる。 97 00:11:27,921 --> 00:11:31,591 こういうのは いかがですか。 98 00:11:31,591 --> 00:11:34,494 訴訟に関しては これまでのように➡ 99 00:11:34,494 --> 00:11:38,464 事前に文官の方々に 評議をお願いするのです。 100 00:11:38,464 --> 00:11:45,138 取るべき道をあらかじめ絞り その上で 鎌倉殿に取り次ぐ。 101 00:11:45,138 --> 00:11:48,942 文官4人に梶原殿を加えて5人衆とし➡ 102 00:11:48,942 --> 00:11:52,812 当面の間は 訴訟を請け負ってもらいます。 103 00:11:52,812 --> 00:11:55,281 それが よいようだ。 104 00:11:55,281 --> 00:11:58,952 鎌倉殿には わしから話しておこう。 105 00:11:58,952 --> 00:12:01,854 う~ よい考えだ。 106 00:12:01,854 --> 00:12:07,226 ただし 梶原が入っているのに なぜ比企が入っていないのだ。 107 00:12:07,226 --> 00:12:09,562 わしも入れて 6人衆にしていただこうか。 108 00:12:09,562 --> 00:12:14,901 さもなくば 比企は 以後一切 力を貸さぬ。 109 00:12:14,901 --> 00:12:18,237 だったら わしも加えてもらおう。 110 00:12:18,237 --> 00:12:21,140 父上…。 当たり前だ。 111 00:12:21,140 --> 00:12:27,914 梶原と比企が入ってて 北条がいなくて どうする。 112 00:12:27,914 --> 00:12:31,250 7人衆だ。 113 00:12:31,250 --> 00:12:33,586 何が7人衆だ。 114 00:12:33,586 --> 00:12:36,489 北条には負けてはなりませんよ。 115 00:12:36,489 --> 00:12:41,928 これからは 比企が政を引っ張るのです。 116 00:12:41,928 --> 00:12:46,265 もう一人 比企に近い者に入ってもらうか。 117 00:12:46,265 --> 00:12:50,937 次郎 頼むよ。 118 00:12:50,937 --> 00:12:53,273 (三浦義澄)うん。 119 00:12:53,273 --> 00:12:56,175 これで何人になります。 120 00:12:56,175 --> 00:13:04,217 文官たちを除けば 北条が2 比企が2。 121 00:13:04,217 --> 00:13:06,919 もう一人ぐらい いっとく? 122 00:13:11,557 --> 00:13:16,229 知らぬ間に 12人衆になっている。 123 00:13:16,229 --> 00:13:18,564 ご存じでしたか。 124 00:13:18,564 --> 00:13:21,901 つまらぬ内輪もめに使われては困る。 125 00:13:21,901 --> 00:13:27,573 これ以上 増やすことは 断じてさせませぬ。 126 00:13:27,573 --> 00:13:32,445 鎌倉殿が これでよいと申しておるのなら よいと思いますよ。 127 00:13:32,445 --> 00:13:36,249 ただ一つ お願いがあるのですが。 128 00:13:36,249 --> 00:13:38,584 伺いましょう。 129 00:13:38,584 --> 00:13:41,587 もう一人 加えてほしい人がいるの。 130 00:13:45,925 --> 00:13:48,594 私は やめましょう。 131 00:13:48,594 --> 00:13:52,932 13人目は あなたです。 132 00:13:52,932 --> 00:13:56,602 (頼家)何やら あちらこちらが騒がしいようだな。 133 00:13:56,602 --> 00:14:01,908 鎌倉殿を侮るな。 わしにも手足となる者がいる。 134 00:14:03,876 --> 00:14:09,549 平三からは5人と聞いていたが 何人になった。 135 00:14:09,549 --> 00:14:12,218 13人。 136 00:14:12,218 --> 00:14:15,888 わしは そんなに頼りないか。 違います。 137 00:14:15,888 --> 00:14:22,195 少しでも鎌倉殿がやりやすい形を 探っているのです。 138 00:14:24,564 --> 00:14:27,567 お前は入っておらんのだな。 139 00:14:31,237 --> 00:14:36,542 この先 何かあっても お前だけは私の側に…。 140 00:14:42,849 --> 00:14:47,253 尼御台のお考えにございます。 141 00:14:47,253 --> 00:14:50,923 己の好きなようにやれと申したのは誰だ! 142 00:14:50,923 --> 00:14:53,259 もう北条の者の言葉は信じぬ! 143 00:14:53,259 --> 00:14:56,596 お父上のことも そうやってお支えしてきました。 144 00:14:56,596 --> 00:15:02,602 頼朝様も 初めから 鎌倉殿だったわけではございませぬ! 145 00:15:07,540 --> 00:15:14,247 どうか 我ら御家人をお信じください。 146 00:15:16,883 --> 00:15:25,591 鎌倉殿の新しい鎌倉を 皆で築いてまいりましょう。 147 00:15:30,897 --> 00:15:34,767 大江広元殿 三善康信殿➡ 148 00:15:34,767 --> 00:15:38,571 中原親能殿 二階堂行政殿➡ 149 00:15:38,571 --> 00:15:42,442 北条時政殿 三浦義澄殿➡ 150 00:15:42,442 --> 00:15:46,446 和田義盛殿 足立遠元殿➡ 151 00:15:46,446 --> 00:15:50,183 比企能員殿 安達盛長殿➡ 152 00:15:50,183 --> 00:15:53,920 八田知家殿 梶原景時殿➡ 153 00:15:53,920 --> 00:15:56,823 ならびに 江間義時。 154 00:15:56,823 --> 00:16:00,827 以上 13名でございます。 155 00:16:03,529 --> 00:16:10,236 これより 訴訟取次は この13人によって執り行います。 156 00:16:12,205 --> 00:16:17,543 平三 聞いていた話とは違うな。 157 00:16:17,543 --> 00:16:22,215 当初の予定より いささか増えてしまい申した。 158 00:16:22,215 --> 00:16:27,887 まあよい。 むしろ 誰か一人に力が集まらないので好都合だ。 159 00:16:27,887 --> 00:16:30,556 のう 小四郎。 160 00:16:30,556 --> 00:16:32,491 はい。 161 00:16:32,491 --> 00:16:35,895 しかし 私は だまされない。 162 00:16:35,895 --> 00:16:39,565 丸め込んだつもりでいたかもしれんが 小四郎➡ 163 00:16:39,565 --> 00:16:42,468 はなから わしは お前たちを信じてはおらぬ。 164 00:16:42,468 --> 00:16:44,437 鎌倉殿。 165 00:16:44,437 --> 00:16:49,242 (頼家)父上は最後まで 御家人に心を許してはおられなかった。 166 00:16:49,242 --> 00:16:51,544 わしも同じだ。 167 00:16:53,579 --> 00:16:56,482 (頼家)平三➡ 168 00:16:56,482 --> 00:16:58,784 残念だ。 169 00:17:01,854 --> 00:17:07,560 (後鳥羽上皇)頼朝が死んで 早速 仲たがいが始まったか。 170 00:17:09,195 --> 00:17:13,533 (後鳥羽上皇)ああ 梶原… 何といった? 171 00:17:13,533 --> 00:17:17,870 (土御門通親)景時にございます。 172 00:17:17,870 --> 00:17:20,540 それほど有能か。 173 00:17:20,540 --> 00:17:22,475 (通親)頼朝に気に入られ➡ 174 00:17:22,475 --> 00:17:28,214 鎌倉では最も力のある 御家人でございます。 175 00:17:28,214 --> 00:17:35,521 それほどの男なら 我が手中に置きとうなった。 176 00:17:38,224 --> 00:17:45,231 試しに くすぐってみよ。 はっ。 177 00:17:47,900 --> 00:17:51,571 我が手の者から聞いた。 178 00:17:51,571 --> 00:17:54,874 京から誘いがあったそうだな。 179 00:17:56,909 --> 00:18:04,183 わしに伝えなかったということは その気があるということ。 180 00:18:04,183 --> 00:18:07,853 そう考えて間違いないな。 181 00:18:07,853 --> 00:18:11,190 結構にございます。 182 00:18:11,190 --> 00:18:17,496 この鎌倉に 忠義を誓わぬ者は要らぬ! 183 00:18:19,065 --> 00:18:24,070 奥州外ヶ浜に流罪とする。 184 00:18:27,540 --> 00:18:29,475 ばかな! 185 00:18:29,475 --> 00:18:33,179 (比奈) すぐに比企の館に 手遅れになる前に! 186 00:18:42,555 --> 00:18:49,428 そっと連れ出すつもりが 一幡様に泣かれてしまい かようなことに。 187 00:18:49,428 --> 00:18:53,199 我らは これより京へ向かう。 188 00:18:53,199 --> 00:18:56,569 このようなことをせずとも➡ 189 00:18:56,569 --> 00:19:00,840 京へ無事にたどりつけるよう 私が手配いたしましょう。 190 00:19:00,840 --> 00:19:06,512 申し訳ないが そなたを信じるわけにはゆかぬ。 191 00:19:06,512 --> 00:19:10,383 上皇様からのお誘いの件➡ 192 00:19:10,383 --> 00:19:13,853 鎌倉殿に流したのは そなたであろう。 193 00:19:13,853 --> 00:19:16,555 行ってはなりませぬ! 194 00:19:21,193 --> 00:19:27,533 行けば 鎌倉殿は 決して あなたを許さない。 195 00:19:27,533 --> 00:19:30,202 必ず討ち取ろうとされる。 196 00:19:30,202 --> 00:19:37,877 それは 朝廷との争いの火種となる。 197 00:19:37,877 --> 00:19:42,882 鎌倉を守るのが私の役目。 198 00:19:52,224 --> 00:20:02,535 刀は 斬り手によって 名刀にも なまくらにもなる。 199 00:20:04,570 --> 00:20:08,908 なまくらで終わりたくはなかった。 200 00:20:08,908 --> 00:20:17,917 ♬~ 201 00:20:17,917 --> 00:20:20,219 一幡! 202 00:20:22,588 --> 00:20:25,925 手を出すな! 203 00:20:25,925 --> 00:20:31,797 これより 流罪先の外ヶ浜へ参る。 204 00:20:31,797 --> 00:20:34,934 通してさしあげよ。 205 00:20:34,934 --> 00:20:52,485 ♬~ 206 00:20:52,485 --> 00:20:55,955 すぐに兵を調えよ。 207 00:20:55,955 --> 00:20:58,290 (北条泰時)えっ…。 208 00:20:58,290 --> 00:21:04,897 梶原殿は 華々しく戦で死ぬおつもり。 209 00:21:04,897 --> 00:21:07,566 武士らしくな。 210 00:21:07,566 --> 00:21:10,269 はっ。 211 00:21:15,441 --> 00:21:17,743 (ため息) 212 00:21:29,822 --> 00:21:36,128 おんてきたいさん かんまん ぼろん おんてきたいさん かんまん ぼろん。 213 00:21:38,931 --> 00:21:41,600 おんてきたいさん かんまん ぼろん。 214 00:21:41,600 --> 00:21:45,304 (実衣)全成殿。 入ってくるな! 215 00:21:46,939 --> 00:21:49,241 失礼いたしました。 216 00:21:54,280 --> 00:22:01,554 全成殿が 近頃 館に籠もって 朝夕 何やら呪文を唱えているそうです。 217 00:22:01,554 --> 00:22:05,424 心当たり ありませんか。 何の話だ。 218 00:22:05,424 --> 00:22:10,896 ひょっとして 全成殿は 呪詛をかけているのでは。 219 00:22:10,896 --> 00:22:13,199 誰に。 220 00:22:19,572 --> 00:22:24,877 ばかを言え! 鎌倉殿は わしの孫だぞ! 221 00:22:26,445 --> 00:22:29,915 余計なことは もう やめていただきたい! 222 00:22:29,915 --> 00:22:32,818 私たちは関わりありません。 223 00:22:32,818 --> 00:22:37,256 比企と争う時は 終わったのです。 224 00:22:37,256 --> 00:22:40,559 そんなこと比企に言うてくれ! 225 00:22:47,900 --> 00:22:54,607 鎌倉殿の突然の病。 原因は これにあったようです。 226 00:22:56,942 --> 00:23:02,214 一大事でございますぞ。 誰がやった。 227 00:23:02,214 --> 00:23:04,917 心当たりは 一人しかおりませぬ。 228 00:23:08,554 --> 00:23:11,223 叔父上…。 229 00:23:11,223 --> 00:23:13,559 いや まさか…。 230 00:23:13,559 --> 00:23:28,908 ♬~ 231 00:23:28,908 --> 00:23:31,910 常陸国に決まったって。 232 00:23:34,580 --> 00:23:39,251 八田殿が治める所だ。 目と鼻の先だよ。 233 00:23:39,251 --> 00:23:41,587 会いに行けるの? 234 00:23:41,587 --> 00:23:46,926 半年ほどだと 小四郎殿が申しておられた。 235 00:23:46,926 --> 00:23:50,929 来年の正月は一緒に過ごせる。 236 00:24:00,205 --> 00:24:02,908 父上が許せない。 237 00:24:04,543 --> 00:24:08,213 それは言うな。 238 00:24:08,213 --> 00:24:12,518 誰も 恨んではいけないよ。 239 00:24:16,889 --> 00:24:18,824 うん。 240 00:24:18,824 --> 00:24:21,760 (全成)のうまく さーまんだーばー さらだん せんだん➡ 241 00:24:21,760 --> 00:24:25,230 まーかろしゃーなー そわたや うんたらた かんまん。➡ 242 00:24:25,230 --> 00:24:27,900 のうまく さーまんだーばー さらだん せんだん➡ 243 00:24:27,900 --> 00:24:30,569 まーかろしゃーなー そわたや うんたらた かんまん。 244 00:24:30,569 --> 00:24:35,574 私が知ったのは 八田殿が鎌倉を出たあとでした。 245 00:24:37,443 --> 00:24:42,581 (実衣)あの人は どんなふうに亡くなったんですか。 246 00:24:42,581 --> 00:24:45,918 まーかろしゃーなー そわたや うんたらた かんまん。 247 00:24:45,918 --> 00:24:47,853 のうまく さーまんだーばー さらだん せんだん➡ 248 00:24:47,853 --> 00:24:50,589 まーかろしゃーなー そわたや うんたらた かんまん。 249 00:24:50,589 --> 00:24:52,524 (風の音) 250 00:24:52,524 --> 00:24:55,461 (雷鳴) 251 00:24:55,461 --> 00:25:01,200 おん あふる あふる さらさら そわか。 おん あふる あふる さらさら そわか。 252 00:25:01,200 --> 00:25:05,904 空が暗くなり 激しい雷雨が。 253 00:25:10,209 --> 00:25:13,879 ああ~! (雷が落ちる音) 254 00:25:13,879 --> 00:25:23,889 ♬~ 255 00:25:23,889 --> 00:25:26,592 実衣! 256 00:25:28,227 --> 00:25:34,533 進み出た八田殿が その首を落とした刹那…。 257 00:25:42,241 --> 00:25:49,581 嵐はやみ 青空が広がったそうだ。 258 00:25:49,581 --> 00:26:04,863 ♬~ 259 00:26:04,863 --> 00:26:11,870 やはり全成殿には 人知を超えたお力があったんですね。 260 00:26:13,539 --> 00:26:19,878 フフフ… やってくれましたね。 261 00:26:19,878 --> 00:26:23,749 最後の最後に…。 262 00:26:23,749 --> 00:26:28,220 フッ… フフ… フフ…。 263 00:26:28,220 --> 00:26:32,925 フフフフ… フッ… フッ…。 264 00:26:39,231 --> 00:26:44,903 全成殿に呪詛の道具を渡した者がいます。 265 00:26:44,903 --> 00:26:47,573 わしだと言うのかな。 266 00:26:47,573 --> 00:26:50,576 先日 鎌倉を離れましたね。 267 00:26:54,246 --> 00:26:57,916 (能員)わしが全成を唆したと? 268 00:26:57,916 --> 00:27:02,187 おかしなことを申すのう。 269 00:27:02,187 --> 00:27:10,529 今 最も鎌倉殿に死んでほしいのは あなたです。 270 00:27:10,529 --> 00:27:14,399 あの方に従えば 所領は大きく減る。 271 00:27:14,399 --> 00:27:19,104 お前が持っている上野の所領を 全て差し出せ。 272 00:27:21,874 --> 00:27:23,809 全て? 273 00:27:23,809 --> 00:27:28,213 断れば 今の立場が危うい。 274 00:27:28,213 --> 00:27:35,888 意のままにならない鎌倉殿に もはや用はない。 275 00:27:35,888 --> 00:27:38,190 もうよい。 276 00:27:46,231 --> 00:27:49,134 (ため息) 277 00:27:49,134 --> 00:27:53,572 仮の話として聞け。 278 00:27:53,572 --> 00:27:58,911 頼家様にとって わしは乳父にすぎぬ。 279 00:27:58,911 --> 00:28:04,716 しかし 一幡様が跡を継げば わしは鎌倉殿の外祖父。 280 00:28:04,716 --> 00:28:06,718 朝廷とも じかに渡り合える。 281 00:28:06,718 --> 00:28:10,722 京へ上って 向こうで暮らし 武士の頂に立つ! 282 00:28:13,859 --> 00:28:22,568 そんなことを夢みた わしを 愚かと思われるかな。 283 00:28:25,204 --> 00:28:30,542 小四郎 わしに力を貸さんか。➡ 284 00:28:30,542 --> 00:28:33,211 お前は北条にしては出来がよい。➡ 285 00:28:33,211 --> 00:28:36,215 共に力を合わせれば…。 お断りいたします。 286 00:28:44,823 --> 00:28:52,898 比企殿には 鎌倉から出ていってもらいます。 必ず。 287 00:28:52,898 --> 00:28:55,601 強気に出たな。 288 00:29:02,174 --> 00:29:06,845 ようやく分かったのです。 289 00:29:06,845 --> 00:29:14,853 このようなことを二度と起こさぬために 何をなすべきか。 290 00:29:17,856 --> 00:29:25,530 鎌倉殿のもとで 悪い根を断ち切る。 291 00:29:25,530 --> 00:29:28,233 この私が。 292 00:29:32,404 --> 00:29:34,706 しかし…。 293 00:29:41,880 --> 00:29:47,219 全成が死んだ今 次の鎌倉殿の候補は➡ 294 00:29:47,219 --> 00:29:53,892 一幡 善哉 千幡の3人である。 295 00:29:53,892 --> 00:29:56,561 一幡には比企が➡ 296 00:29:56,561 --> 00:29:59,231 善哉には三浦が➡ 297 00:29:59,231 --> 00:30:02,567 千幡には北条が➡ 298 00:30:02,567 --> 00:30:07,239 それぞれ乳母父として ついている。 299 00:30:07,239 --> 00:30:13,578 「頼家と つつじの子が男子だった時 これを源氏の棟梁とし➡ 300 00:30:13,578 --> 00:30:19,918 乳父は 三浦平六兵衛尉義村を任ず」。 301 00:30:19,918 --> 00:30:22,587 (北条時房) 頼朝様が書き残されていたのですか! 302 00:30:22,587 --> 00:30:25,490 走り書きだがな。 (和田義盛)いいのがあるじゃねえか。 303 00:30:25,490 --> 00:30:28,460 これがあれば 比企のやつら ぐうの音も出ませんよ。 304 00:30:28,460 --> 00:30:30,462 お前が書いたんだな。 305 00:30:30,462 --> 00:30:33,165 そうだ。 えっ! 306 00:30:35,167 --> 00:30:38,937 何枚でもあるぜ。 307 00:30:38,937 --> 00:30:41,940 勘弁してくれ! 308 00:30:48,280 --> 00:30:50,215 (義盛)あ~。 309 00:30:50,215 --> 00:30:53,151 (義村)比企の天下にしたくねえんだろ。 もちろんだ。 310 00:30:53,151 --> 00:30:55,954 だったら 善哉様に 継いでいただくしかない。 違うか。 311 00:30:55,954 --> 00:30:58,857 比企殿が納得しない。 その時は戦うまで。 312 00:30:58,857 --> 00:31:01,760 比企をぶっ潰しましょう! 鎌倉が2つに割れてしまう。 313 00:31:01,760 --> 00:31:05,230 三浦が力を持つのが そんなに嫌か! そういうことではない! 314 00:31:05,230 --> 00:31:08,533 じゃあ どうすんだよ。 それを 今 考えている! 315 00:31:15,240 --> 00:31:20,579 そなたが北条と深い繋がりがあるのは よう知っておる。➡ 316 00:31:20,579 --> 00:31:23,482 しかし 落ち着いて考えてみよ。➡ 317 00:31:23,482 --> 00:31:26,451 北条は先がない。 318 00:31:26,451 --> 00:31:28,920 ありませんか。 319 00:31:28,920 --> 00:31:33,258 鎌倉は この比企が芯となって動かす。 320 00:31:33,258 --> 00:31:38,930 今のうちに こちらにつけ。 損はないぞ。➡ 321 00:31:38,930 --> 00:31:41,600 千幡様が跡を継いでみよ。 322 00:31:41,600 --> 00:31:47,305 お前が乳父となった善哉様が 力を持つことは 未来永劫ない。 323 00:31:54,179 --> 00:32:01,887 関東28か国の御家人を一幡様に➡ 324 00:32:01,887 --> 00:32:07,225 関西38か国の御家人を➡ 325 00:32:07,225 --> 00:32:10,228 千幡様に仕えさせます。 326 00:32:32,450 --> 00:32:39,758 鎌倉殿は 一幡様ただお一人。 327 00:32:47,265 --> 00:32:51,136 やれることはやりました。 328 00:32:51,136 --> 00:32:56,274 方々…➡ 329 00:32:56,274 --> 00:32:59,578 拒んだのは向こうでござる。 330 00:33:11,223 --> 00:33:13,525 (仁田忠常)どうぞ。 331 00:33:19,564 --> 00:33:23,268 待っておったぞ 能員。 332 00:33:26,238 --> 00:33:28,940 何のつもりじゃ。 333 00:33:35,247 --> 00:33:37,249 ん~。 334 00:33:39,584 --> 00:33:46,591 わしの身に何かあれば 三浦も立つ。 335 00:33:51,196 --> 00:33:53,131 ふう~。 336 00:33:53,131 --> 00:33:56,935 三浦を見くびってもらっちゃ困るな。 337 00:33:56,935 --> 00:34:02,240 北条とは二代にわたって刎頸の交わりよ。 338 00:34:04,743 --> 00:34:13,885 比企能員 謀反の罪で討ち取る。 339 00:34:13,885 --> 00:34:16,221 (忠常)え~い! (斬りつける音) 340 00:34:16,221 --> 00:34:21,760 (掛け声) 341 00:34:21,760 --> 00:34:24,229 (比企時員)北条の軍勢に囲まれました! 342 00:34:24,229 --> 00:34:27,899 能員殿は。 (時員)お戻りになりません! 343 00:34:27,899 --> 00:34:31,570 (比企尼)謀られたか。 兵を調え 迎え撃て! 344 00:34:31,570 --> 00:34:34,239 はっ。 345 00:34:34,239 --> 00:34:36,541 (比企尼)北条め! 346 00:34:38,109 --> 00:34:40,579 全て終わりました。 347 00:34:40,579 --> 00:34:43,281 ご苦労であった。 348 00:34:45,250 --> 00:34:51,256 すぐに 千幡様に鎌倉殿になっていただく 沙汰を進めます。 349 00:34:53,124 --> 00:34:56,595 これで よかったのですね。 350 00:34:56,595 --> 00:35:01,199 よかったかどうかは分かりません。 351 00:35:01,199 --> 00:35:08,540 しかし これしか道はありませんでした。 352 00:35:08,540 --> 00:35:19,551 ♬~ 353 00:35:19,551 --> 00:35:22,887  回想 (北条宗時)小四郎。➡ 354 00:35:22,887 --> 00:35:28,193 俺は この坂東を 俺たちだけのものにしたいんだ。 355 00:35:29,761 --> 00:35:37,435 (宗時)坂東武者の世をつくる。 そして その てっぺんに北条が立つ。 356 00:35:37,435 --> 00:35:41,239  回想  (宗時)その てっぺんに北条が立つ。 357 00:35:41,239 --> 00:35:52,584 ♬~ 358 00:35:52,584 --> 00:35:55,920 (比奈)お出かけの前に よろしいですか。 359 00:35:55,920 --> 00:35:58,590 何か。 360 00:35:58,590 --> 00:36:01,860 ずっと考えていました。 361 00:36:01,860 --> 00:36:09,734 私は 比企の血を引く身でありながら 比企を滅ぼす手伝いをしてしまいました。 362 00:36:09,734 --> 00:36:13,438 このまま鎌倉に残ることはできません。 363 00:36:16,207 --> 00:36:22,914 実は 私も そのことで話したいことが…。 364 00:36:32,223 --> 00:36:35,226 どうか離縁してください。 365 00:36:38,897 --> 00:36:40,832 比奈…。 366 00:36:40,832 --> 00:36:46,237 本当は 小四郎殿の許しなんて いらないのです。 367 00:36:46,237 --> 00:36:51,109 でも こうしてお話しするのは せっかくだから。 368 00:36:51,109 --> 00:36:55,580 せっかくだからって言い方も おかしいですけど…。 369 00:36:55,580 --> 00:36:58,249 すまない。 370 00:36:58,249 --> 00:37:01,519 泣くつもりはなかったのに。 371 00:37:01,519 --> 00:37:04,222 いけませんね。 372 00:37:09,861 --> 00:37:19,871 ♬~ 373 00:37:19,871 --> 00:37:24,542 あの時と同じ。 374 00:37:24,542 --> 00:37:27,445 富士の巻狩り。➡ 375 00:37:27,445 --> 00:37:35,153 イノシシに追いかけられて 小四郎殿は抱き締めてくださった。 376 00:37:39,557 --> 00:37:47,565 あの時と 何も変わらないのに…。 377 00:37:54,906 --> 00:37:58,243 けじめ けじめ。 378 00:37:58,243 --> 00:38:01,246 ここで失礼します。 379 00:38:05,049 --> 00:38:07,051 行ってくる。 380 00:38:09,187 --> 00:38:11,489 行ってらっしゃいませ! 381 00:38:24,536 --> 00:38:28,406 (頼家)比企が滅んだというのですか? 382 00:38:28,406 --> 00:38:30,708 (政子)ええ。 383 00:38:34,879 --> 00:38:37,782 なぜだ。 384 00:38:37,782 --> 00:38:42,554 誰も あなたが助かるとは思ってなかった。 385 00:38:42,554 --> 00:38:47,425 二度と目を覚ますことがないと悟った 比企の一族は➡ 386 00:38:47,425 --> 00:38:52,730 館に火を放ち 命を絶ちました。 387 00:38:54,566 --> 00:38:58,903 本当は何があったのですか。 388 00:38:58,903 --> 00:39:02,207 教えてください。 本当のことです。 389 00:39:06,177 --> 00:39:09,514 北条のやつらだ。 390 00:39:09,514 --> 00:39:12,417 あいつらが比企の舅殿を。 391 00:39:12,417 --> 00:39:15,386 せつを… 一幡を…。 392 00:39:15,386 --> 00:39:20,858 あの人たちは 自ら命を絶ったのです。 393 00:39:20,858 --> 00:39:24,562 そんなわけがないではないか! 394 00:39:41,546 --> 00:39:44,449 やめてください。 395 00:39:44,449 --> 00:39:46,417 忘れるのです。 396 00:39:46,417 --> 00:39:48,887 できません。 397 00:39:48,887 --> 00:39:51,890 何のために 生き長らえたか考えて。 398 00:40:04,903 --> 00:40:06,905 離せ! 399 00:40:08,773 --> 00:40:12,076 近寄るな! 出ていけ! 400 00:40:16,914 --> 00:40:21,586 北条を わしは絶対に許さん! 401 00:40:21,586 --> 00:40:23,521 お前もだ! 402 00:40:23,521 --> 00:40:27,458 (雷鳴) 403 00:40:27,458 --> 00:40:33,765 出ていってくれ… お願いだから。 404 00:40:36,134 --> 00:40:39,137 出ていってくれ…。 405 00:40:39,137 --> 00:40:49,614 ♬~ 406 00:40:49,614 --> 00:40:51,549 (泣き声) 407 00:40:51,549 --> 00:40:59,624 これより 我ら御家人一同 身命を賭して お仕えする所存にございます。 408 00:40:59,624 --> 00:41:05,897 三代将軍 源 実朝の誕生である。 409 00:41:05,897 --> 00:41:08,566 (源 実朝)よろしく頼む。 410 00:41:08,566 --> 00:41:10,568 (一同)はっ! 411 00:41:13,438 --> 00:41:17,575 頼家。 412 00:41:17,575 --> 00:41:25,583 一方 頼家は 鎌倉を離れ 伊豆 修善寺へと送られた。 413 00:41:31,923 --> 00:41:37,595 (源 仲章) 比企を滅ぼしたのは 北条の謀略。 414 00:41:37,595 --> 00:41:39,530 (慈円)やはり。 415 00:41:39,530 --> 00:41:47,271 何としても 頼家殿から実朝殿へ 代替わりさせたかったようです。 416 00:41:47,271 --> 00:41:50,608 源氏は我が忠臣。 417 00:41:50,608 --> 00:41:59,617 その棟梁の座を 坂東の田舎侍に よいようにされるなど もっての外。 418 00:41:59,617 --> 00:42:03,921 いっそ 北条を潰されますか。 419 00:42:06,424 --> 00:42:10,895 (鐘の音) 420 00:42:10,895 --> 00:42:15,233 (畠山重忠)尼御台に 一目でも お会いになっていただけませんか。 421 00:42:15,233 --> 00:42:18,136 会わぬ。 (重忠)頼家様のことを➡ 422 00:42:18,136 --> 00:42:21,139 いたく心配されております。 423 00:42:24,909 --> 00:42:30,782 あの女子を もはや母とは思ってはおらぬ。 424 00:42:30,782 --> 00:42:36,921 重忠 お前の本領は武蔵であったな。 425 00:42:36,921 --> 00:42:39,257 さようにございますが。 426 00:42:39,257 --> 00:42:42,160 よいことを教えてやろう。 427 00:42:42,160 --> 00:42:49,467 北条時政 あの古だぬきは 武蔵守の座を狙っておる。 428 00:42:52,603 --> 00:42:55,506 どこから そのようなことを。 429 00:42:55,506 --> 00:42:58,276 それは言えぬ。 430 00:42:58,276 --> 00:43:00,545 味方になれば話す。 431 00:43:00,545 --> 00:43:04,415 (雷鳴) 432 00:43:04,415 --> 00:43:09,220 (大江広元) 頼家様が そのようなことを。 433 00:43:09,220 --> 00:43:14,892 (重忠)よもやとは思いますが 都と通じておるのでは…。 434 00:43:14,892 --> 00:43:17,228 (二階堂行政)上皇様と。 (時房)ということは…。 435 00:43:17,228 --> 00:43:19,931 軽はずみなことは言うべきではない。 436 00:43:23,101 --> 00:43:25,570 (重忠)舅殿。 437 00:43:25,570 --> 00:43:27,905 どうした。 438 00:43:27,905 --> 00:43:32,210 武蔵のこと どうお考えなのですか。 439 00:43:34,779 --> 00:43:38,549 頼家様から伺いました。 その話は ここでは。 440 00:43:38,549 --> 00:43:44,455 なにも 武蔵を独り占めしようなどとは 考えておらん。 441 00:43:44,455 --> 00:43:47,158 ご無礼いたしました。 442 00:43:52,597 --> 00:43:56,267 (八田知家) 修善寺で 猿楽衆の一人を捕らえた。➡ 443 00:43:56,267 --> 00:43:59,170 京へ向かおうとしていた。 444 00:43:59,170 --> 00:44:01,472 京へ? 445 00:44:05,877 --> 00:44:07,879 こんなものを。 446 00:44:09,547 --> 00:44:16,888 (三善康信)頼家様は 上皇様に 北条追討の院宣を願い出るつもりです。 447 00:44:16,888 --> 00:44:22,760 (雷鳴) 448 00:44:22,760 --> 00:44:25,763 決まりのようだな。 449 00:44:28,900 --> 00:44:34,238 頼家様を… 討ち取る。 450 00:44:34,238 --> 00:44:40,578 姉上には どうお伝えするのですか。 全てが終わったら…➡ 451 00:44:40,578 --> 00:44:43,247 私から話す。 452 00:44:43,247 --> 00:44:47,585 なりませぬ。 これは謀反だ。 453 00:44:47,585 --> 00:44:52,256 頼家様の後ろには上皇様がいる。 このままでは大きな戦になる。 454 00:44:52,256 --> 00:44:58,596 あのお方からしてみれば 我らは一介の御家人。 455 00:44:58,596 --> 00:45:02,466 源氏を差し置いて 全国の武士に指図をすることを➡ 456 00:45:02,466 --> 00:45:05,870 お許しになるはずがない。 457 00:45:05,870 --> 00:45:08,539 上皇様に文を出しましょう。➡ 458 00:45:08,539 --> 00:45:10,474 言葉を尽くせば きっと…。 甘い! 459 00:45:10,474 --> 00:45:14,478 頼家様に死んでほしくないのです! 私も同じ思いだ! 460 00:45:21,886 --> 00:45:24,555 放っとけ。 修善寺に向かいますよ。 461 00:45:24,555 --> 00:45:27,258 頼家様に逃げるようにと。 462 00:45:31,896 --> 00:45:34,599 逃げてほしかったのですか。 463 00:45:37,235 --> 00:45:40,538 太郎は かつての私なんだ。 464 00:45:44,909 --> 00:45:52,249 あれは 私なんだ。 465 00:45:52,249 --> 00:45:55,586 (鳥の鳴き声) 466 00:45:55,586 --> 00:45:57,521 お逃げください。 467 00:45:57,521 --> 00:46:01,392 逃げはせぬ。 命を大事にしてください。 468 00:46:01,392 --> 00:46:05,396 生きてさえいれば また道も開けます。 469 00:46:05,396 --> 00:46:12,069 道などない。 いずれ わしは殺される。 470 00:46:12,069 --> 00:46:15,539 座して死を待つつもりはない。 471 00:46:15,539 --> 00:46:18,242 最後の最後まで盾ついてやる。 472 00:46:19,877 --> 00:46:21,879 (トウ)お師匠。 473 00:46:26,217 --> 00:46:28,886 善児。 474 00:46:28,886 --> 00:46:31,222 仕事だ。 475 00:46:31,222 --> 00:46:33,891 へえ。 476 00:46:33,891 --> 00:46:41,232 ♬~(笛) 477 00:46:41,232 --> 00:47:07,391 ♬~ 478 00:47:07,391 --> 00:47:09,393 おい。 479 00:47:09,393 --> 00:47:12,396 ♬~ 480 00:47:32,516 --> 00:47:34,885 あんたは殺すなと言われてる。 481 00:47:34,885 --> 00:47:49,433 ♬~ 482 00:47:49,433 --> 00:47:51,435 (鶴丸)太郎! 483 00:47:51,435 --> 00:48:19,864 ♬~ 484 00:48:19,864 --> 00:48:31,475 (雨の音) 485 00:48:31,475 --> 00:48:47,558 ♬~ 486 00:48:47,558 --> 00:48:50,561 うわあ~っ! 487 00:48:55,900 --> 00:48:58,569 (荒い息遣い) 488 00:48:58,569 --> 00:49:02,173 しくじった…。 489 00:49:02,173 --> 00:49:05,075 (突き刺す音) うあっ! 490 00:49:05,075 --> 00:49:10,381 あっ… あっ… あっ…。 491 00:49:19,523 --> 00:49:21,459 (トウ)父の敵! 492 00:49:21,459 --> 00:49:23,861 (突き刺す音) うあっ! 493 00:49:23,861 --> 00:49:26,197 ああ…。 494 00:49:26,197 --> 00:49:38,209 ♬~ 495 00:49:41,745 --> 00:49:47,218 本日より 訴訟のお裁きに立ち会っていただきます。 496 00:49:47,218 --> 00:49:49,153 (実朝)できるだろうか。 497 00:49:49,153 --> 00:49:52,556 仕切りは我らが行いますので ご安心を。 498 00:49:52,556 --> 00:49:55,893 座っているだけでいいのです。 499 00:49:55,893 --> 00:49:58,562 座っているだけで いいみたいですよ。 500 00:49:58,562 --> 00:50:04,568 鎌倉の面倒は 万事 このじいが見まするゆえ。 501 00:50:06,237 --> 00:50:12,109 鎌倉殿の御台所が 正式に決まりました。 502 00:50:12,109 --> 00:50:15,246 (実衣)すばらしいではないですか。 503 00:50:15,246 --> 00:50:19,583 私たちは 上皇様の縁者になるんですよ。 504 00:50:19,583 --> 00:50:24,255 正直 私は頼家を亡くしたばかりで まだ先のことは。 505 00:50:24,255 --> 00:50:26,190 (りく)引きずらない。 506 00:50:26,190 --> 00:50:30,928 先に目を向ける。 決めてしまいましょう。 507 00:50:30,928 --> 00:50:35,266 (北条政範)父上 母上 行ってまいります。 508 00:50:35,266 --> 00:50:46,277 前権大納言 坊門信清の娘を迎えに 北条政範らが京へ向かって出発する。 509 00:50:49,280 --> 00:50:52,182 (広元)小四郎殿 婚姻の件でお話が。 510 00:50:52,182 --> 00:50:54,618 よかったではないですか。 511 00:50:54,618 --> 00:50:59,290 これで朝廷との関わりが深まれば こんなに めでたいことは。 512 00:50:59,290 --> 00:51:01,892 あなたのことです。 513 00:51:01,892 --> 00:51:03,827 私? 514 00:51:03,827 --> 00:51:07,765 (広元)奥方様と別れ いろいろお困りだと伺いました。 515 00:51:07,765 --> 00:51:10,568 ちょっと待ってください。 二階堂殿。 516 00:51:10,568 --> 00:51:15,906 わしの孫娘で のえと申す。 もらってやってくれんか。 517 00:51:15,906 --> 00:51:21,779 (のえ)のえと申します。 よろしくお願いいたします。 518 00:51:21,779 --> 00:51:24,081 (時房)よろしくお願いします。 519 00:51:26,250 --> 00:51:31,922 これ よかったら どうぞ。 520 00:51:31,922 --> 00:51:35,593 きのこ 大好きなんです! 521 00:51:35,593 --> 00:51:38,295 ありがとうございます。 522 00:51:40,464 --> 00:51:49,139 人の一生ってね 一人で生きていくには重すぎる。 523 00:51:49,139 --> 00:51:52,443 私 そう思うんです。 524 00:51:56,880 --> 00:52:03,587 支えてくれる人がいた方がいい 絶対に。 525 00:52:12,896 --> 00:52:18,602 11月3日 政範たちが京へ入る。 526 00:52:20,771 --> 00:52:23,907 (平賀朝雅) 今宵は酒宴の支度をしてあります。➡ 527 00:52:23,907 --> 00:52:26,810 旅の疲れを癒やしていただこう。 さあさあ。 528 00:52:26,810 --> 00:52:30,514 これは かたじけない。 (朝雅)さあさあ さあさあ。 529 00:52:34,251 --> 00:52:36,186 しかし…。 530 00:52:36,186 --> 00:52:38,589 〽 千歳 531 00:52:38,589 --> 00:52:41,258 〽 なを 万歳 532 00:52:41,258 --> 00:52:44,595 キャ~! 533 00:52:44,595 --> 00:52:49,466 京に到着してから2日後。 534 00:52:49,466 --> 00:52:55,606 北条政範が突然 この世を去る。 535 00:52:55,606 --> 00:52:58,275 享年 16。 536 00:52:58,275 --> 00:53:04,548 急な病であったといわれているが 真偽は不明。 537 00:53:04,548 --> 00:53:19,096 ♬~ 538 00:53:19,096 --> 00:53:23,567 明日 京へ戻ります。 539 00:53:23,567 --> 00:53:29,440 いずれ 東山に お参りに行こうと思っております。 540 00:53:29,440 --> 00:53:35,179 政範殿のことで 嫌なうわさが流れておるようです。 541 00:53:35,179 --> 00:53:37,915 嫌なうわさ…。 542 00:53:37,915 --> 00:53:45,789 あまりの突然の逝去に 毒を盛られたのではないかと。 543 00:53:45,789 --> 00:53:50,094 毒!? 誰が…。 544 00:53:53,263 --> 00:53:56,600 畠山重保殿。(りく)重保!? 545 00:53:56,600 --> 00:54:00,471 (朝雅)畠山一門は 北条に恨みを持っております。 546 00:54:00,471 --> 00:54:08,545 武蔵の国務を巡り 父親の重忠殿が 北条殿と もめていることをご存じですか。 547 00:54:08,545 --> 00:54:11,448 まさか そのせいで…。 548 00:54:11,448 --> 00:54:15,219 畠山を討つ。➡ 549 00:54:15,219 --> 00:54:19,556 力を貸してくれ。 550 00:54:19,556 --> 00:54:27,898 誰であろうと この鎌倉で 勝手に兵を挙げることはできませぬ。 551 00:54:27,898 --> 00:54:31,568 たとえ執権であろうと。 552 00:54:31,568 --> 00:54:35,439 (時房)私も申したいことが。 553 00:54:35,439 --> 00:54:37,908 何だ。 554 00:54:37,908 --> 00:54:42,579 父上。 義母上に振り回されるのは もう おやめください。 555 00:54:42,579 --> 00:54:45,249 息子として恥ずかしゅうございます。 556 00:54:45,249 --> 00:54:47,251 うるせえ! 557 00:54:55,259 --> 00:54:58,262 最後のは余計だった。 558 00:55:01,532 --> 00:55:04,868 それで引き下がってこられたのですか。 559 00:55:04,868 --> 00:55:09,206 政範のことは もう少し よく調べてから…。 560 00:55:09,206 --> 00:55:11,542 まだ分からないのですか! 561 00:55:11,542 --> 00:55:15,212 畠山は討たなければならないのです。 562 00:55:15,212 --> 00:55:19,550 梶原がどうなりました。 比企がどうなりました。 563 00:55:19,550 --> 00:55:23,420 より多くの御家人を従えなければ すぐに滅ぼされます。 564 00:55:23,420 --> 00:55:27,424 力を持つとは そういうこと。 565 00:55:27,424 --> 00:55:32,129 畠山を退けて 足立を退けて➡ 566 00:55:32,129 --> 00:55:36,133 北条が武蔵国の全てを治めるのです。 567 00:55:40,571 --> 00:55:48,579 りく やっぱり わしら 無理のし過ぎじゃねえかな。 568 00:55:52,916 --> 00:55:57,588 政範だけでは済みませんよ。 569 00:55:57,588 --> 00:56:00,858 次は私の番かもしれないのです。 570 00:56:00,858 --> 00:56:04,861 それは いかん! そういうところまで来ているのです! 571 00:56:07,531 --> 00:56:13,203 兵を動かすには 下文に鎌倉殿の花押がいる。 572 00:56:13,203 --> 00:56:17,908 ならば すぐに御所に向かってくださいませ! 573 00:56:21,878 --> 00:56:23,814 よし! 574 00:56:23,814 --> 00:56:29,553 (畠山重保)私ではありません! 毒を盛ったのは平賀殿です。 575 00:56:29,553 --> 00:56:34,224 こうなったら 平賀殿と息子を並べて ご詮議を。 576 00:56:34,224 --> 00:56:38,095 確かに 平賀は疑わしい。 577 00:56:38,095 --> 00:56:43,567 しかし あの男は 上皇様の近臣でもある。 578 00:56:43,567 --> 00:56:46,236 京を敵に回すことになる。 579 00:56:46,236 --> 00:56:49,940 我らが いわれなき罪で責められても よいのか! 580 00:56:52,576 --> 00:56:55,479 執権殿のねらいは そこなのだ。 581 00:56:55,479 --> 00:57:01,385 畠山を滅ぼし 武蔵を我が物にするおつもりなのだ。➡ 582 00:57:01,385 --> 00:57:05,522 小四郎殿が 父親をかばう気持ちは分かるが…。 583 00:57:05,522 --> 00:57:07,824 そういうことでは。 584 00:57:10,861 --> 00:57:15,532 私は一旦 武蔵へ帰る。 585 00:57:15,532 --> 00:57:18,869 次郎。 586 00:57:18,869 --> 00:57:24,541 この先は 一手誤れば戦になる。 587 00:57:24,541 --> 00:57:30,247 私とて 鎌倉を灰にしたくはない。 588 00:57:32,416 --> 00:57:38,555 本日は 花押を頂きたい文書がございましてな。 589 00:57:38,555 --> 00:57:42,859 ここに花押を一つ。 590 00:57:44,895 --> 00:57:48,198 アハハハ さあ。 591 00:57:54,237 --> 00:57:59,910 では 鎌倉殿は既に畠山追討を命じられたのか。 592 00:57:59,910 --> 00:58:03,513 (時房)はい。 593 00:58:03,513 --> 00:58:06,850 (床をたたく音) どうして そういうことになる! 594 00:58:06,850 --> 00:58:09,186 (時房)父上に押し切られたようで。 595 00:58:09,186 --> 00:58:12,489 次郎には 戦をする気などない! 596 00:58:14,858 --> 00:58:20,564 畠山重忠が鎌倉を目指している。 597 00:58:22,199 --> 00:58:25,102 姉上。 598 00:58:25,102 --> 00:58:32,542 いずれ 腹を決めていただくことに なるかもしれません。 599 00:58:32,542 --> 00:58:36,213 どういうことですか。 600 00:58:36,213 --> 00:58:43,553 政を正しく導くことのできぬ者が 上に立つ。 601 00:58:43,553 --> 00:58:47,891 あってはならないことです。 602 00:58:47,891 --> 00:58:54,598 その時は 誰かが正さねばなりませぬ。 603 00:58:58,902 --> 00:59:03,173 何を考えているの。 何をする気。 604 00:59:03,173 --> 00:59:07,511 これまでと同じことをするだけです。 605 00:59:07,511 --> 00:59:11,381 まずは次郎に会って 矛を収めさせてくる。 606 00:59:11,381 --> 00:59:14,184 収めるかな。 607 00:59:14,184 --> 00:59:16,520 望みは捨てぬ。 608 00:59:16,520 --> 00:59:20,223 その役目 俺に行かせてくれ。 609 00:59:22,192 --> 00:59:24,528 あるな。➡ 610 00:59:24,528 --> 00:59:28,532 この手の男の言葉は 意外に心に響く。 611 00:59:32,869 --> 00:59:36,873 戦など誰がしたいと思うか! 612 00:59:45,215 --> 00:59:51,888 ここで退けば 畠山は北条に屈した臆病者として➡ 613 00:59:51,888 --> 00:59:54,224 そしりを受けます。 614 00:59:54,224 --> 00:59:58,895 もうちょっと生きようぜ。 楽しいこともあるぞ。 615 00:59:58,895 --> 01:00:02,899 もはや 今の鎌倉で生きるつもりはない。 616 01:00:07,571 --> 01:00:14,444 命を惜しんで泥水をすすっては 末代までの恥。 617 01:00:14,444 --> 01:00:19,583 その心意気 あっぱれ! 618 01:00:19,583 --> 01:00:25,922 あとは正々堂々 戦で決着をつけよう。 619 01:00:25,922 --> 01:00:44,608 ♬~ 620 01:00:44,608 --> 01:00:46,543 攻めてくるのか。 621 01:00:46,543 --> 01:00:49,279 (康信)さすがに ここまでは。 622 01:00:49,279 --> 01:00:53,950 普通ならば どんな戦上手でも勝ち目はござらん。 623 01:00:53,950 --> 01:00:55,886 兵の数が違いますゆえ。 624 01:00:55,886 --> 01:01:00,223 しかし 御家人たちは 畠山の潔白を信じ始めている。➡ 625 01:01:00,223 --> 01:01:03,226 故に 戦に身が入らない。 626 01:01:06,563 --> 01:01:12,235 この戦 どう転ぶか分かりませんね。 627 01:01:12,235 --> 01:01:22,245 ♬~ 628 01:01:22,245 --> 01:01:26,116 (喊声) 629 01:01:26,116 --> 01:01:28,919 (義村)手を出すな! 630 01:01:28,919 --> 01:01:31,922 誰も手を出してはならぬ! 631 01:01:38,595 --> 01:01:44,601 (斬り合う音) 632 01:02:01,551 --> 01:02:04,854 (殴る音) 633 01:02:10,560 --> 01:02:13,897 (殴る音) 634 01:02:13,897 --> 01:02:16,199 (蹴る音) 635 01:02:20,770 --> 01:02:24,474 (殴る音) 636 01:02:51,935 --> 01:02:56,640 うああ~っ! 637 01:03:01,544 --> 01:03:07,250 (荒い息遣い) 638 01:03:11,888 --> 01:03:14,591 フッ…。 639 01:03:21,231 --> 01:03:34,944 (荒い息遣い) 640 01:03:40,917 --> 01:03:45,255 戦は夕方には終わる。 641 01:03:45,255 --> 01:03:55,899 ♬~ 642 01:03:55,899 --> 01:04:02,205 次郎は 決して逃げようとしなかった。 643 01:04:04,541 --> 01:04:08,878 逃げるいわれがなかったからです。 644 01:04:08,878 --> 01:04:17,220 所領に戻って 兵を集めることもしなかった。 645 01:04:17,220 --> 01:04:20,523 戦ういわれがなかったからです。 646 01:04:22,092 --> 01:04:26,563 もういい! 次郎がしたのは➡ 647 01:04:26,563 --> 01:04:32,435 ただ 己の誇りを守ることのみ。 648 01:04:32,435 --> 01:04:51,254 ♬~ 649 01:04:51,254 --> 01:04:57,260 あらためていただきたい あなたの目で。 650 01:05:02,532 --> 01:05:07,203 執権を続けていくのであれば➡ 651 01:05:07,203 --> 01:05:10,206 あなたは見るべきだ! 652 01:05:13,877 --> 01:05:16,179 父上! 653 01:05:26,890 --> 01:05:31,561  回想  (重忠)本当に鎌倉のためを思うなら➡ 654 01:05:31,561 --> 01:05:34,564 あなたが戦う相手は。 655 01:05:38,234 --> 01:05:40,537 それ以上は。 656 01:05:45,575 --> 01:05:50,280  回想 (重忠)あなたは 分かっている。