1 00:00:40,652 --> 00:00:44,990 (藤原秀衡)よう戻ってきたな。➡ 2 00:00:44,990 --> 00:00:49,661 それにしても悔やまれる。➡ 3 00:00:49,661 --> 00:00:52,564 お前を送り出した時➡ 4 00:00:52,564 --> 00:00:58,336 もし わしが兵を挙げておれば…。 5 00:00:58,336 --> 00:01:01,673 (源 義経)御館。 6 00:01:01,673 --> 00:01:05,544 天下を目指すには➡ 7 00:01:05,544 --> 00:01:11,844 この奥州は あまりに重かった。 8 00:01:14,019 --> 00:01:16,354 (秀衡)まあ よい。 9 00:01:16,354 --> 00:01:22,694 代わりに お前が日本一の英雄となった。 10 00:01:22,694 --> 00:01:26,565 これほど うれしいことはない。➡ 11 00:01:26,565 --> 00:01:30,569 平家を倒したのは お前だ。 12 00:01:30,569 --> 00:01:35,974 ようやった 九郎。➡ 13 00:01:35,974 --> 00:01:40,645 ハハハハハ。 (泣き声) 14 00:01:40,645 --> 00:01:43,548 (源 頼朝)九郎が平泉に現れたぞ。 15 00:01:43,548 --> 00:01:46,518 (北条義時)平泉…。 16 00:01:46,518 --> 00:01:52,657 (安達盛長)九郎殿が秀衡と手を組めば 強大な敵となりますぞ。 17 00:01:52,657 --> 00:01:55,957 (頼朝)そうなるな。 18 00:02:01,666 --> 00:02:06,004 九郎殿 あれほど申したのに! 19 00:02:06,004 --> 00:03:51,304 ♬~ 20 00:04:18,570 --> 00:04:22,007 (大姫)あっ そっちに行きましたよ。 早く捕まえて。 21 00:04:22,007 --> 00:04:23,942 (政子)大姫。 22 00:04:23,942 --> 00:04:26,878 (大姫)母上。 トンボが。➡ 23 00:04:26,878 --> 00:04:29,881 遠元 そっちに行きましたよ。 24 00:04:29,881 --> 00:04:31,881 早く! 25 00:04:35,286 --> 00:04:37,222 (足立遠元)あっ! 26 00:04:37,222 --> 00:04:39,624 (政子)アハハハハハ! もう! 27 00:04:39,624 --> 00:04:42,961 母上。 遠元を叱ってください。 28 00:04:42,961 --> 00:04:46,297 (道)万寿様。 トンボだそうですよ。 29 00:04:46,297 --> 00:04:49,968 (大姫)万寿も一緒に捕まえましょう。 (万寿)はい。 30 00:04:49,968 --> 00:04:53,838 あれを姉上にお見せしたら? 31 00:04:53,838 --> 00:04:57,642 庭の向こうで 万寿様が見つけたんです。 32 00:04:57,642 --> 00:05:01,342 この季節に珍しいと思いませんか。 33 00:05:14,659 --> 00:05:17,996 姫! 34 00:05:17,996 --> 00:05:20,665 大姫が心配です。 35 00:05:20,665 --> 00:05:24,536 ようやく笑ってくれるようには なったのですが。 36 00:05:24,536 --> 00:05:29,340 案ずるな。 さようなことは じきに忘れる。 37 00:05:29,340 --> 00:05:32,040 忘れさせてみせる。 38 00:05:36,147 --> 00:05:40,285 姫を入内させる。 入内? 39 00:05:40,285 --> 00:05:44,622 帝の后とするのよ。 帝? 40 00:05:44,622 --> 00:05:49,322 帝と姫とは2つ違い。 頃合いではないか。 41 00:05:57,969 --> 00:06:06,644 藤原秀衡が 生涯の終わりを迎えようとしている。 42 00:06:06,644 --> 00:06:12,317 泰衡 新たな御館として➡ 43 00:06:12,317 --> 00:06:17,655 この奥州をまとめていけ。 44 00:06:17,655 --> 00:06:20,325 (藤原泰衡)かしこまりました。 45 00:06:20,325 --> 00:06:23,228 国衡。➡ 46 00:06:23,228 --> 00:06:30,335 わしが死んだら とくを嫁に取れ。 47 00:06:30,335 --> 00:06:32,604 (藤原国衡)はい? お待ちください。 48 00:06:32,604 --> 00:06:35,273 兄上が母上と夫婦に? 49 00:06:35,273 --> 00:06:38,973 (国衡)父上 そんなことなさらずとも。 50 00:06:41,146 --> 00:06:45,446 (とく)ばばあですが 何とぞ。 51 00:06:48,286 --> 00:06:50,622 九郎。 52 00:06:50,622 --> 00:06:52,622 (国衡)九郎殿。 53 00:06:55,960 --> 00:06:57,896 御館。 54 00:06:57,896 --> 00:07:03,835 そなたが大将軍だ。 55 00:07:03,835 --> 00:07:07,572 私が…。 56 00:07:07,572 --> 00:07:14,312 九郎のもとで力を合わせよ。 57 00:07:14,312 --> 00:07:17,215 九郎殿の? かしこまりました! 58 00:07:17,215 --> 00:07:35,934 ♬~ 59 00:07:35,934 --> 00:07:43,934 もう少し わしに時があったら…。 60 00:07:48,279 --> 00:07:54,279 鎌倉に攻め込んで… フフ…。 61 00:07:57,288 --> 00:07:59,288 御館! 62 00:08:00,959 --> 00:08:03,862 御館…。 父上! 63 00:08:03,862 --> 00:08:06,162 御館! (泰衡)父上! 64 00:08:16,507 --> 00:08:25,183 慎重だった秀衡殿が亡くなり この先 平泉がどう出るか分かりませぬ。 65 00:08:25,183 --> 00:08:27,986 向こうには 九郎殿がいます。 66 00:08:27,986 --> 00:08:32,257 戦になれば 苦戦するは必定。 67 00:08:32,257 --> 00:08:36,594 平泉へ行かせてください。 68 00:08:36,594 --> 00:08:41,294 九郎殿を連れて 必ず戻ってまいります。 69 00:08:46,604 --> 00:08:48,940 任せる。 70 00:08:48,940 --> 00:08:54,940 ただし 生かして連れて帰るな。 71 00:08:56,614 --> 00:09:01,314 災いの根を残してはならぬ。 72 00:09:03,288 --> 00:09:05,223 はっ。 73 00:09:05,223 --> 00:09:09,923 だが 決して じかに手を下してはならん。 74 00:09:14,299 --> 00:09:18,299 国衡と泰衡の兄弟は仲が悪い。 75 00:09:20,972 --> 00:09:23,641 2人の間を裂け。 76 00:09:23,641 --> 00:09:28,513 泰衡に取り入り たきつけて九郎を討たせる。 77 00:09:28,513 --> 00:09:32,250 我らが攻め入る大義名分を作るのだ。 78 00:09:32,250 --> 00:09:38,250 勝手に九郎を討ったことを理由に 平泉を滅ぼす。 79 00:09:41,926 --> 00:09:44,226 あくどいか。 80 00:09:47,598 --> 00:09:50,898 あくどいよのう。 81 00:09:56,941 --> 00:10:04,816 この日本から 鎌倉の敵を一掃する。 82 00:10:04,816 --> 00:10:08,516 やらねば戦は終わらぬ。 83 00:10:10,488 --> 00:10:13,788 新しい世をつくるためじゃ。 84 00:10:18,963 --> 00:10:26,304 (子供たちの声) 85 00:10:26,304 --> 00:10:30,641 (金剛)父上! ハッ 重い重い。 86 00:10:30,641 --> 00:10:35,313 お土産は? 今日はない。 母上は どうした? 87 00:10:35,313 --> 00:10:38,983 (八重)初 手習いは終わったの? 初! 88 00:10:38,983 --> 00:10:43,654 (金剛)お土産は? お土産。 小四郎殿。 89 00:10:43,654 --> 00:10:46,654 お土産。 ない。 90 00:10:51,329 --> 00:10:54,232 子供の数が多すぎないか。 91 00:10:54,232 --> 00:10:57,001 また増えた気がする。 92 00:10:57,001 --> 00:10:59,301 (八重)日に日に。 93 00:11:01,339 --> 00:11:05,209 明日から奥州へ行ってくる。 94 00:11:05,209 --> 00:11:08,679 また戦ですか。 95 00:11:08,679 --> 00:11:11,015 案ずるな。 96 00:11:11,015 --> 00:11:16,354 藤原秀衡殿の供養に 鎌倉殿の使いとして行くだけだ。 97 00:11:16,354 --> 00:11:19,354 よかった。 98 00:11:38,309 --> 00:11:40,978 何だ。 99 00:11:40,978 --> 00:11:45,650 (善児)梶原の旦那様に言われたんですよ。 お供しろって。 100 00:11:45,650 --> 00:11:50,321 梶原殿が? 何かと役に立ちますよ。 101 00:11:50,321 --> 00:11:53,021 さあ 参りましょう。 102 00:11:59,664 --> 00:12:03,534 (泰衡)九郎殿を引き渡すわけには まいりません。 103 00:12:03,534 --> 00:12:11,676 あの者は 鎌倉殿に対して謀反をもくろんだ大罪人。 104 00:12:11,676 --> 00:12:17,014 匿えば 泰衡殿も同罪となりますぞ。 105 00:12:17,014 --> 00:12:22,887 九郎殿を引き渡してはならぬと言い残し 父は世を去りました。 106 00:12:22,887 --> 00:12:26,357 どうしても欲しければ 力ずくで奪うがよい。 107 00:12:26,357 --> 00:12:28,292 兄上は黙っていていただきたい。 108 00:12:28,292 --> 00:12:31,195 わしは もう 兄ではない!➡ 109 00:12:31,195 --> 00:12:33,965 そなたの父ぞ。 110 00:12:33,965 --> 00:12:35,900 父などと思ったことはない! 111 00:12:35,900 --> 00:12:39,900 (藤原頼衡) お二人とも! お使者の前でござる。 112 00:12:44,609 --> 00:12:47,979 (泰衡)どうか ご安心いただきたい。 113 00:12:47,979 --> 00:12:49,914 今の九郎殿には➡ 114 00:12:49,914 --> 00:12:53,214 鎌倉殿に刃向かうお気持ちは ございません。 115 00:13:01,325 --> 00:13:03,625 九郎殿。 116 00:13:07,999 --> 00:13:12,870 おお 小四郎! 117 00:13:12,870 --> 00:13:15,339 (弁慶)お久しゅうございます。 118 00:13:15,339 --> 00:13:23,214 コオロギっているだろ。 いい声で鳴くけど 結構 畑を食い荒らすんだよ。 119 00:13:23,214 --> 00:13:25,683 知りませんでした。 120 00:13:25,683 --> 00:13:29,554 本来なら 夏の終わりに虫送りをするのだ。 121 00:13:29,554 --> 00:13:35,493 皆で松明を持って練り歩いて コオロギが出ていくよう神仏に祈る。 122 00:13:35,493 --> 00:13:38,629 しかし私は 神頼みは嫌いだ。 123 00:13:38,629 --> 00:13:41,299 そこで考えた。 124 00:13:41,299 --> 00:13:44,635 コオロギは煙に弱い。 125 00:13:44,635 --> 00:13:46,571 だから これに火をつけて➡ 126 00:13:46,571 --> 00:13:48,973 煙で いぶり出す。 127 00:13:48,973 --> 00:13:51,642 よっ さすがは源九郎判官。 128 00:13:51,642 --> 00:13:53,578 (笑い声) 129 00:13:53,578 --> 00:13:58,516 平家を滅ぼした私が 今は コオロギ相手に戦っている。➡ 130 00:13:58,516 --> 00:14:01,319 ハハハハ! 131 00:14:01,319 --> 00:14:05,656 父上~! (里)待ちなさい。➡ 132 00:14:05,656 --> 00:14:08,656 お客様がお見えなんですから いけません。 133 00:14:10,328 --> 00:14:12,663 あっち行ってなさい。 134 00:14:12,663 --> 00:14:14,999 (子供の声) (義経)はいはい はいはい~。 135 00:14:14,999 --> 00:14:18,299 失礼いたしました。 (国衡)参りましょう。 136 00:14:24,342 --> 00:14:30,342 あれほど奥州へは行くなと 申したではないですか。 137 00:14:32,950 --> 00:14:37,822 私は もう 戦をするつもりはない。 138 00:14:37,822 --> 00:14:41,292 案ずるな。 139 00:14:41,292 --> 00:14:45,162 ただし…➡ 140 00:14:45,162 --> 00:14:50,635 平泉に手を出してみろ。 決して許さない。 141 00:14:50,635 --> 00:14:56,935 その時は 鎌倉が灰になるまで戦ってみせる。 142 00:15:01,279 --> 00:15:04,579 帰って 兄上に そう伝えろ。 143 00:15:11,656 --> 00:15:14,558 元は百姓だったな。 144 00:15:14,558 --> 00:15:16,994 へえ。 145 00:15:16,994 --> 00:15:21,666 九郎殿のこと どう思った。 畑仕事のことは まことか。 146 00:15:21,666 --> 00:15:24,335 私を欺いているのではないか。 147 00:15:24,335 --> 00:15:27,004 爪の間に 泥が へばりついてました。 148 00:15:27,004 --> 00:15:30,675 あれは百姓の手です。 149 00:15:30,675 --> 00:15:33,277 やっちまいましょうか。 150 00:15:33,277 --> 00:15:35,212 寝首をかくのは造作もねえことだ。 151 00:15:35,212 --> 00:15:37,512 余計なことはするな。 152 00:15:49,827 --> 00:15:55,127 静さんのことは残念でしたね。 153 00:15:57,501 --> 00:15:59,801 静が どうした。 154 00:16:03,274 --> 00:16:05,643 ご存じないのですか。 155 00:16:05,643 --> 00:16:08,643 ならば忘れてください。 いいから話せ。 156 00:16:15,319 --> 00:16:20,191 九郎殿が都を落ち延びて すぐのことです。 157 00:16:20,191 --> 00:16:25,663 吉野から鎌倉に 向かおうとしているところを➡ 158 00:16:25,663 --> 00:16:28,663 父の手勢に捕まりました。 159 00:16:30,935 --> 00:16:34,605 (三善康信)そなたは静御前であろう。 160 00:16:34,605 --> 00:16:39,477 (静御前)静御前といえば 京でも指折りの白拍子。 161 00:16:39,477 --> 00:16:42,279 私とは違います。 162 00:16:42,279 --> 00:16:47,952 (康信)静御前が清水寺で 舞を奉納するのを見たことがある。 163 00:16:47,952 --> 00:16:50,855 そなたに よう似ておったが。 164 00:16:50,855 --> 00:16:56,627 そやから知らん。 判官様は雲の上のお人や。 165 00:16:56,627 --> 00:16:59,530 (りく)あの方のおなかには ややこがおられますね。 166 00:16:59,530 --> 00:17:01,966 なぜ分かるんですか。 167 00:17:01,966 --> 00:17:10,307 (りく)座り方。 おなかが張るから どうしても後ろに傾くんです。 168 00:17:10,307 --> 00:17:12,643 こんな具合。 169 00:17:12,643 --> 00:17:17,515 おなかの子の父親は 多分 九郎殿。 170 00:17:17,515 --> 00:17:20,518 だから名乗らない。 171 00:17:20,518 --> 00:17:23,218 繋がりました。 172 00:17:25,656 --> 00:17:29,326 しばらく鎌倉に留め置け。 173 00:17:29,326 --> 00:17:35,026 生まれてきた子が男なら 由比ヶ浜に沈めよ。 174 00:17:36,600 --> 00:17:39,937 しかし…。 (頼朝)九郎の子じゃ。➡ 175 00:17:39,937 --> 00:17:43,808 生かしておくわけにはいかぬ。 176 00:17:43,808 --> 00:17:48,612 おなかのお子のためにも 鎌倉を出ていくの。 177 00:17:48,612 --> 00:17:53,951 (実衣)静さん ここにいるとね 災いが降りかかるの。 178 00:17:53,951 --> 00:17:56,854 悪いこと言わないから。 179 00:17:56,854 --> 00:17:59,824 私は静ではありません。 180 00:17:59,824 --> 00:18:01,826 (政子)それでいいの。 181 00:18:01,826 --> 00:18:05,526 こんな女 守ってやることはありません。 182 00:18:09,500 --> 00:18:16,974 いいですか 九郎殿には れっきとした奥方がおられるのです。 183 00:18:16,974 --> 00:18:21,846 里といって 我が比企の一族です。 184 00:18:21,846 --> 00:18:24,648 あなたは そばめではないですか。➡ 185 00:18:24,648 --> 00:18:26,984 分をわきまえなさい。 (政子)おやめなさい。 186 00:18:26,984 --> 00:18:28,919 (道)あなたは 九郎殿から捨てられたのですよ。 187 00:18:28,919 --> 00:18:35,259 (政子)だから この人は静ではありません。 いいえ 私は静です。 188 00:18:35,259 --> 00:18:41,932 おなかにいるのは 間違いなく 源九郎義経殿のお子。 189 00:18:41,932 --> 00:18:43,932 もうええんです。 190 00:18:47,271 --> 00:18:50,271 うちは静御前でございます! 191 00:18:52,610 --> 00:18:57,610 信じていただけないのなら 証しをご覧に入れましょう! 192 00:19:01,619 --> 00:19:03,919 静…。 193 00:19:15,633 --> 00:19:18,633 あなたは身勝手だ。 194 00:19:24,975 --> 00:19:30,675 生まれた子が殺されたら 私も死ぬ。 195 00:19:32,783 --> 00:19:37,555 それで九郎殿が喜ぶとお思いか! 196 00:19:37,555 --> 00:19:40,257 (大姫)なんとかしてあげて。 197 00:19:40,257 --> 00:19:42,957 もう人が死ぬのは見たくない。 198 00:19:45,930 --> 00:19:52,230 こうなったら わざと下手に舞うしかない。 199 00:19:53,804 --> 00:19:58,504 静御前の名をかたった 偽者のふりをしてください。 200 00:20:08,619 --> 00:20:13,490 急きょ集まってもらい すまない。 音曲をたしなんでいると聞いていたので。 201 00:20:13,490 --> 00:20:17,628 (畠山重忠) 武芸と共に この腕も磨いてきました。 202 00:20:17,628 --> 00:20:21,298 鎌倉殿の前で披露できるのは この上ない幸せ。 203 00:20:21,298 --> 00:20:25,169 (工藤祐経)私は武芸には脇目も振らず 鼓に命を懸けてきました。 204 00:20:25,169 --> 00:20:27,171 何でいる。 205 00:20:27,171 --> 00:20:31,642 (三浦義村)決まってるだろ。 静御前を間近で見たいからよ。 206 00:20:31,642 --> 00:20:35,642 適当に たたいていれば いいんだろ。 音曲を侮るな! 207 00:20:37,314 --> 00:20:45,014 はあ… 私が この域に達するまで どれだけの年数がかかったとお思いか。 208 00:20:46,657 --> 00:21:04,675 〽 209 00:21:04,675 --> 00:21:07,011 これが静か。 210 00:21:07,011 --> 00:21:09,346 (阿野全成)下手すぎる。 211 00:21:09,346 --> 00:21:23,346 〽 212 00:21:28,365 --> 00:21:32,665 生きたければ 黙っていろ。 213 00:21:45,315 --> 00:21:53,315 〽 しづやしづ 214 00:22:09,339 --> 00:22:15,212 〽 215 00:22:15,212 --> 00:22:31,962 〽 しづのおだまき くり返し 216 00:22:31,962 --> 00:22:38,302 どうして…。 〽 昔を今に 217 00:22:38,302 --> 00:22:51,002 〽 なすよしもがな 218 00:23:01,325 --> 00:23:04,661 女子の覚悟です。 219 00:23:04,661 --> 00:23:07,998 覚悟? 220 00:23:07,998 --> 00:23:15,672 あなたが挙兵された時 私も覚悟を決めました。➡ 221 00:23:15,672 --> 00:23:18,342 それと同じことです。 222 00:23:18,342 --> 00:23:28,986 ♬~ 223 00:23:28,986 --> 00:23:31,686 あいつらしいな。 224 00:23:33,290 --> 00:23:40,631 その後 静殿は鎌倉から出ることを許されず➡ 225 00:23:40,631 --> 00:23:46,631 よつきの後 お子をお産みになりました。 226 00:23:52,242 --> 00:23:55,179 どっちだった。 227 00:23:55,179 --> 00:23:57,981 男でございました。 228 00:23:57,981 --> 00:24:04,281 (赤ちゃんの泣き声) 229 00:24:07,324 --> 00:24:09,259 はあ…。 230 00:24:09,259 --> 00:24:14,259 駄目! 行かないで! 離して! 231 00:24:21,872 --> 00:24:29,012 静殿は鎌倉を去り その後は行方知れず。 232 00:24:29,012 --> 00:24:35,712 美濃の青墓宿で 静殿に似た遊女を見かけたという話が…。 233 00:24:39,289 --> 00:24:42,289 お伝えするべきではなかったでしょうか。 234 00:24:43,961 --> 00:24:53,661 いや… 聞いておいて よかった。 235 00:25:22,332 --> 00:25:25,332 うわあ~っ! 236 00:25:30,674 --> 00:25:33,674 うまく運んだようだ。 237 00:25:37,948 --> 00:25:39,883 九郎殿が? 238 00:25:39,883 --> 00:25:45,622 鎌倉への憎しみが 抑え切れぬところまで 膨らんでおられます。 239 00:25:45,622 --> 00:25:48,959 知らなかった。 240 00:25:48,959 --> 00:25:53,297 九郎殿は どうされるおつもりか。 241 00:25:53,297 --> 00:25:56,967 国衡殿と謀って 挙兵を。 242 00:25:56,967 --> 00:26:02,639 なぜ 兄が しゃしゃり出る。 戦など誰がするか! 243 00:26:02,639 --> 00:26:06,310 私は 鎌倉殿に盾つくつもりはない。 244 00:26:06,310 --> 00:26:09,646 あのお方が どこまで信じてくださいますか。 245 00:26:09,646 --> 00:26:12,646 どうすればよい。 246 00:26:17,521 --> 00:26:20,991 手は一つ。 247 00:26:20,991 --> 00:26:24,661 九郎殿の首を取り 鎌倉殿に送り届ける。 248 00:26:24,661 --> 00:26:26,961 それより道はありません。 249 00:26:32,469 --> 00:26:37,607 鎌倉勢が攻めてくれば 平泉は火の海。 250 00:26:37,607 --> 00:26:42,907 たとえ九郎殿がいたとしても 守り切れるものではござらぬ。 251 00:26:45,482 --> 00:26:49,619 四代にわたって栄えてきたご一門を➡ 252 00:26:49,619 --> 00:26:53,919 ご自分の代で途絶えさせてしまっても よろしいのですか。 253 00:26:57,294 --> 00:27:03,967 だから私は あいつを平泉に入れたくなかったんだ! 254 00:27:03,967 --> 00:27:06,967 私に九郎を討てるか…。 255 00:27:11,842 --> 00:27:14,978 不意打ちに勝る策はございません。 256 00:27:14,978 --> 00:27:18,648 向こうが戦の支度に取りかかる前に。 ≪(頼衡)兄上! 257 00:27:18,648 --> 00:27:21,551 なりませぬ。 頼衡。 258 00:27:21,551 --> 00:27:23,987 亡き父のお言葉をお忘れですか。 259 00:27:23,987 --> 00:27:28,287 九郎殿を総大将とし 鎌倉方から奥州を守れと。 260 00:27:31,261 --> 00:27:36,261 平泉の行く末は 私が決める! 261 00:27:40,937 --> 00:27:43,937 何をしに平泉へ来た。 262 00:27:46,276 --> 00:27:48,945 お前の魂胆は何だ! 263 00:27:48,945 --> 00:28:01,525 ♬~ 264 00:28:01,525 --> 00:28:03,825 泰衡殿! 265 00:28:11,635 --> 00:28:17,635 もう後には引けませぬ。 266 00:28:29,653 --> 00:28:32,556 九郎殿は腹をくくられた。 267 00:28:32,556 --> 00:28:34,856 戦になるぞ。 268 00:28:40,597 --> 00:28:43,934 種はまいた。 鎌倉へ戻る。 269 00:28:43,934 --> 00:28:47,934 先に帰って鎌倉殿にお渡しせよ。 へえ。 270 00:28:59,950 --> 00:29:56,950 ♬~ 271 00:30:12,522 --> 00:30:17,294 ここらが潮時のようだ。 272 00:30:17,294 --> 00:30:21,965 私は こんな所で死にたくありませんから。 273 00:30:21,965 --> 00:30:27,265 これも宿命だ。 諦めろ。 274 00:30:30,307 --> 00:30:34,177 ついてきたくなかった。 275 00:30:34,177 --> 00:30:38,177 畑仕事だって したくなかった。 276 00:30:40,951 --> 00:30:47,857 でも 一つだけ うれしいことが。➡ 277 00:30:47,857 --> 00:30:53,157 聞いてましたよ 静のこと。 278 00:30:55,332 --> 00:30:58,032 いい気味だわ。 279 00:31:00,003 --> 00:31:05,003 そんなに静が憎いか。 280 00:31:07,677 --> 00:31:16,353 京にいた時 刺客に襲われたでしょ。 281 00:31:16,353 --> 00:31:21,224 あの者たちを手引きしたのは 私。➡ 282 00:31:21,224 --> 00:31:25,028 あの女を殺すつもりだった。 283 00:31:25,028 --> 00:31:30,328 お前が 呼んだのか。 284 00:31:32,836 --> 00:31:37,136 兄の策ではなかったのか。 285 00:31:43,313 --> 00:31:45,613 お前が…。 286 00:31:49,185 --> 00:31:52,656 呼んだのか…。 287 00:31:52,656 --> 00:31:55,558 お前が! 288 00:31:55,558 --> 00:32:06,002 ♬~ 289 00:32:06,002 --> 00:32:08,702 すまぬ。 290 00:32:11,675 --> 00:32:16,346 里 すまぬ…。 291 00:32:16,346 --> 00:32:19,015 (泣き声) 292 00:32:19,015 --> 00:32:21,685 すまぬ…。 293 00:32:21,685 --> 00:32:31,685 (泣き声) 294 00:32:42,972 --> 00:32:46,309 鎌倉へたつ。 どいてもらおう。 295 00:32:46,309 --> 00:32:50,309 (弁慶)そうはいかん。 御曹司がお呼びだ。 296 00:32:53,183 --> 00:32:57,654 気を付けろ。 相手は九郎義経だ。 297 00:32:57,654 --> 00:33:00,557 どんな罠が仕掛けられているか 分からん。➡ 298 00:33:00,557 --> 00:33:03,557 裏に回れ。 (一同)はっ。 299 00:33:11,000 --> 00:33:13,300 連れてまいりました。 300 00:33:17,674 --> 00:33:22,345 おう こんな時に申し訳ない。 301 00:33:22,345 --> 00:33:24,645 まあ 入ってくれ。 302 00:33:27,016 --> 00:33:29,716 (弁慶)では 私は。 303 00:33:41,297 --> 00:33:44,634 (義経)泰衡の手勢が来ている。➡ 304 00:33:44,634 --> 00:33:49,305 お前が一枚かんでることは分かっておる。 305 00:33:49,305 --> 00:33:56,646 私は人を信じ過ぎる。 そう言ったのはお前だ。 306 00:33:56,646 --> 00:34:00,316 あれから私も賢くなった。 307 00:34:00,316 --> 00:34:02,986 (弁慶)これで どうですか。 308 00:34:02,986 --> 00:34:05,286 いいねえ。 309 00:34:07,657 --> 00:34:11,995 どうしてお前が静の話をしたのか 不思議だった。 310 00:34:11,995 --> 00:34:16,332 つい口にしてしまった様子だったが➡ 311 00:34:16,332 --> 00:34:19,002 あれは芝居だ。➡ 312 00:34:19,002 --> 00:34:25,302 あえて 私に それを伝え 兄上に対する憎しみを募らせる。 313 00:34:27,677 --> 00:34:35,485 私に鎌倉憎しの思いがなければ 泰衡も兵を出すわけにはいかないからな。 314 00:34:35,485 --> 00:34:37,954 いいじゃないか。 315 00:34:37,954 --> 00:34:40,254 大丈夫ですかね。 316 00:34:44,294 --> 00:34:47,630 うわ~っ! 317 00:34:47,630 --> 00:34:51,330 どうした? 進まぬか! 回り込め! 318 00:34:52,969 --> 00:34:55,669 うわ~っ! 319 00:34:57,640 --> 00:35:00,310 ハハハハハハ! 320 00:35:00,310 --> 00:35:02,979 よし 今だ。 321 00:35:02,979 --> 00:35:05,882 行ってまいります。 322 00:35:05,882 --> 00:35:09,853 武蔵坊。 はっ。 323 00:35:09,853 --> 00:35:12,553 世話になった。 324 00:35:14,324 --> 00:35:16,624 やめてください。 325 00:35:18,194 --> 00:35:22,198 (戸の開閉音) 326 00:35:22,198 --> 00:35:27,498 あいつが しばらく時を稼いでくれる。 327 00:35:40,483 --> 00:35:46,783 自分の手は汚さず 泰衡に私を討たせる。 328 00:35:49,959 --> 00:35:54,631 兄上の考えそうなことだ。 329 00:35:54,631 --> 00:35:58,301 それが分かって何故…。 330 00:35:58,301 --> 00:36:02,639 そこまで兄上にとって私は邪魔なのか。 331 00:36:02,639 --> 00:36:07,310 そう思うと どうでもよくなった。 332 00:36:07,310 --> 00:36:14,310 この首で平泉が守れるなら 本望だ。 333 00:36:18,321 --> 00:36:21,321 見せたいものがある。 334 00:36:24,994 --> 00:36:32,694 ここに来てから いかに鎌倉を攻めるか いろいろ考えた。 335 00:36:37,941 --> 00:36:42,612 まずは定石どおり 北から攻める構えを見せる。 336 00:36:42,612 --> 00:36:44,948 見せるだけだ。 337 00:36:44,948 --> 00:36:50,620 鎌倉勢は当然 鎌倉の北に兵を出して 迎え撃とうとする。 338 00:36:50,620 --> 00:36:54,958 そこで 南側の海だ。 339 00:36:54,958 --> 00:36:59,629 平泉は 北上川から じかに船を出せる。 340 00:36:59,629 --> 00:37:04,929 まさか 我らが船で攻めてくるとは 思っていないだろう。 341 00:37:06,502 --> 00:37:10,974 がら空きの鎌倉の浜に乗りつける。 342 00:37:10,974 --> 00:37:15,645 北にいた兵が慌てて戻ったら それを追いかけ➡ 343 00:37:15,645 --> 00:37:18,982 そのまま鎌倉全体を包囲。 344 00:37:18,982 --> 00:37:24,654 全ての切り通しを塞ぎ 袋のネズミにしてから➡ 345 00:37:24,654 --> 00:37:29,525 町に火を放つ。 346 00:37:29,525 --> 00:37:33,463 どうだ。 347 00:37:33,463 --> 00:37:38,935 すばらしい。 ただ…。 348 00:37:38,935 --> 00:37:40,935 どうぞ。 349 00:37:42,805 --> 00:37:46,809 船団が鎌倉の海に入る時➡ 350 00:37:46,809 --> 00:37:49,946 どうしても 三浦の岬から丸見えになります。 351 00:37:49,946 --> 00:37:51,881 これは どうされますか。 352 00:37:51,881 --> 00:37:54,283 三浦を味方につけておく。 353 00:37:54,283 --> 00:37:56,953 おやじではなく 息子の方だ。 354 00:37:56,953 --> 00:37:59,953 あいつは損得の分かるやつだからな。 355 00:38:01,624 --> 00:38:04,324 恐れ入りました。 356 00:38:13,236 --> 00:38:15,936 ここに子細を書いておいた。 357 00:38:19,642 --> 00:38:22,342 鎌倉に届けてほしい。 358 00:38:28,651 --> 00:38:31,921 梶原景時。 359 00:38:31,921 --> 00:38:38,921 あの者なら きっと この策の見事さを 分かってくれるはずだ。 360 00:38:42,932 --> 00:38:47,932 ≪(弁慶)さあ かかってこい! 武蔵坊弁慶が相手じゃ! 361 00:38:52,275 --> 00:38:59,148 武蔵坊 耐えてるなあ。 ハハ。 362 00:38:59,148 --> 00:39:02,285 ああ 行っていいぞ。 363 00:39:02,285 --> 00:39:04,585 来た道を通っていけ。 364 00:39:10,960 --> 00:39:13,863 ハハハハハ。 365 00:39:13,863 --> 00:39:29,979 ♬~ 366 00:39:29,979 --> 00:39:34,279 いいねえ。 ヘヘ。 367 00:39:35,785 --> 00:39:40,085 ≪(弁慶)まだまだ! ハハハハ! おお! 368 00:39:51,601 --> 00:39:54,301 (頼朝)ご苦労であった。 369 00:39:59,942 --> 00:40:01,942 (頼朝)行ってよい。 370 00:40:27,970 --> 00:40:35,970 (梶原景時)このとおり攻められたら 鎌倉は間違いなく滅びていたことだろう。 371 00:40:43,986 --> 00:40:52,662 (子供たちの声) 372 00:40:52,662 --> 00:40:54,997 あっ 小四郎殿。 373 00:40:54,997 --> 00:40:58,334 (金剛)父上! 今 帰った。 ハハハ。 374 00:40:58,334 --> 00:41:01,671 お土産は? お土産。 ない。 375 00:41:01,671 --> 00:41:04,340 …わけがなかろう! 376 00:41:04,340 --> 00:41:06,275 ハハハハ。 やった! 377 00:41:06,275 --> 00:41:08,275 よし 待て待て。 378 00:41:17,687 --> 00:41:27,387 九郎… よう頑張ったなあ。 379 00:41:30,032 --> 00:41:34,332 さあ 話してくれ。 380 00:41:36,839 --> 00:41:45,839 一ノ谷 屋島 壇ノ浦。 381 00:41:49,518 --> 00:41:56,518 どのようにして 平家を討ち果たしたのか。 382 00:42:06,669 --> 00:42:10,369 お前の口から聞きたいのだ。 383 00:42:13,542 --> 00:42:19,015 さあ…➡ 384 00:42:19,015 --> 00:42:21,715 九郎…。 385 00:42:24,887 --> 00:42:27,690 九郎…。 386 00:42:27,690 --> 00:42:30,960 (すすり泣き) 387 00:42:30,960 --> 00:42:36,299 話してくれ…。 388 00:42:36,299 --> 00:42:39,299 九郎…。 389 00:42:44,173 --> 00:42:47,873 九郎! 390 00:42:49,645 --> 00:42:55,318 文治5年6月13日。 391 00:42:55,318 --> 00:42:57,653 すまぬ…。 392 00:42:57,653 --> 00:43:02,325 義経の首が鎌倉に届けられた。 393 00:43:02,325 --> 00:43:06,195 九郎… 九郎! 394 00:43:06,195 --> 00:43:08,195 (泣き声) 395 00:43:10,666 --> 00:43:13,336 天が与えた罰なら わしは甘んじて受ける。 396 00:43:13,336 --> 00:43:15,271 言うのう。 397 00:43:15,271 --> 00:43:18,007 北条は安泰でごじゃいます。 398 00:43:18,007 --> 00:43:21,877 鎌倉中の御家人を集めよ。 皆で捜すのだ! あなたをお守りします。 399 00:43:21,877 --> 00:43:25,577 妻の顔を思い出してしまいました。 八重さん! 400 00:43:33,656 --> 00:43:37,994 奥州藤原氏が栄華を誇った平泉。 401 00:43:37,994 --> 00:43:45,868 中尊寺の金色堂は 平安美術の粋を極めた阿弥陀堂です。 402 00:43:45,868 --> 00:43:50,573 内陣部分は 金箔や螺鈿細工で飾られ➡ 403 00:43:50,573 --> 00:43:55,573 奥州藤原氏の絶大な権力を 物語っています。 404 00:43:58,314 --> 00:44:05,021 基衡が造り 秀衡が完成させた 毛越寺の浄土庭園。 405 00:44:05,021 --> 00:44:12,695 坂東武者たちに影響を与え ここを模した庭園が全国で造られました。 406 00:44:12,695 --> 00:44:21,370 秀衡の跡を継いだ泰衡は 父の遺言に背き 義経へ兵を向けました。 407 00:44:21,370 --> 00:44:24,707 義経が暮らした館は➡ 408 00:44:24,707 --> 00:44:28,007 衣川の北側にあったと伝わります。 409 00:44:30,379 --> 00:44:35,985 泰衡の襲撃を受け 義経は最期の時を迎えました。 410 00:44:35,985 --> 00:44:40,856 平泉を訪れた俳人 松尾芭蕉は➡ 411 00:44:40,856 --> 00:44:47,156 義経や奥州藤原氏を思い 一つの句を残しました。 412 00:45:38,881 --> 00:45:41,150 うりゃ~! 413 00:45:41,150 --> 00:45:43,853 うっ! んんっ! 414 00:45:43,853 --> 00:45:45,788 ああっ! うりゃ~! 415 00:45:45,788 --> 00:45:47,723 参った! (堅太郎)まだまだ! 416 00:45:47,723 --> 00:45:51,594 どうした!? それじゃあ とっくに お陀仏だぞ! 417 00:45:51,594 --> 00:45:55,164 よ~し 今度は俺だ! 待~て待て。 418 00:45:55,164 --> 00:45:58,033 実戦では 相手が一人だとは限らねえ。