1 00:00:45,712 --> 00:00:49,515 (政子)いつかは お目覚めになるのですか。 2 00:00:49,515 --> 00:00:54,854 (医者)なるかもしれませんし ならないかもしれません。 3 00:00:54,854 --> 00:00:58,191 (北条時連)曖昧な。 何も言っていないのと 同じではありませんか! 4 00:00:58,191 --> 00:01:01,094 (実衣)落ち着きなさい! 望みはあります。 5 00:01:01,094 --> 00:01:05,531 うっすら汗をかいておられる。 汗は生きようとする証し。 6 00:01:05,531 --> 00:01:09,402 (りく)周りで火をたいて たくさん汗をかかせましょう。 7 00:01:09,402 --> 00:01:13,206 かかせればいいというものでは…。 8 00:01:13,206 --> 00:01:15,541 どっちなんですか! 9 00:01:15,541 --> 00:01:21,241 (北条義時)我々は はっきりとしたことが知りたいのです。 10 00:01:23,416 --> 00:01:30,556 神仏が こぞってお助けしても もって あと数日。 11 00:01:30,556 --> 00:01:48,508 ♬~ 12 00:01:48,508 --> 00:01:50,843 (畠山重忠)ご様子は。 13 00:01:50,843 --> 00:01:56,143 助かる見込みは 百に一つもない。 14 00:01:58,518 --> 00:02:01,854 (梶原景時) あのお方は 天に守られておいでだ。 15 00:02:01,854 --> 00:02:08,854 神仏のご加護は もうないと ご自身が言っておられました。 16 00:02:13,199 --> 00:02:17,537 口の堅いお二人に お願いがあります。 17 00:02:17,537 --> 00:02:25,411 速やかに 次の政の形を定めます。 それまでは 内密にしておきたいのです。 18 00:02:25,411 --> 00:02:27,411 (重忠)何をすれば。 19 00:02:29,148 --> 00:02:32,819 落馬を目にした者たちを 全て捕らえてください。 20 00:02:32,819 --> 00:02:35,819 (重忠)かしこまりました。 医者は どうする。 21 00:02:37,690 --> 00:02:40,159 任されよ。 22 00:02:40,159 --> 00:02:42,829 手荒なまねは。 23 00:02:42,829 --> 00:02:49,502 口封じとして 馬と砂金を渡しては いかがでしょうか。 24 00:02:49,502 --> 00:02:53,202 では 頼みます。 25 00:02:56,175 --> 00:03:04,517 数々のご苦難をくぐり抜けてきたお方が かような形で…。 26 00:03:04,517 --> 00:04:49,517 ♬~ 27 00:05:16,515 --> 00:05:22,188 (北条時政) まるで眠っておられるようじゃ。 28 00:05:22,188 --> 00:05:25,524 (政子)眠っておられるのです。 29 00:05:25,524 --> 00:05:28,224 縁起でもないこと言わないで。 30 00:05:30,396 --> 00:05:33,332 (泣き声) 31 00:05:33,332 --> 00:05:36,469 藤九郎! 32 00:05:36,469 --> 00:05:39,469 (安達盛長)お許しください…。 33 00:05:46,479 --> 00:05:49,815 さっきより頬の赤みが増していない? 34 00:05:49,815 --> 00:05:53,686 (時連)本当ですね さっきより赤い。 35 00:05:53,686 --> 00:05:55,986 いい兆しだわ。 36 00:05:59,158 --> 00:06:01,093 頼家は まだ? 37 00:06:01,093 --> 00:06:03,029 まだのようです。 38 00:06:03,029 --> 00:06:08,029 あの子の声を聞いたら 鎌倉殿もお目覚めになるのに。 39 00:06:14,707 --> 00:06:16,709 よし 決めた! 40 00:06:16,709 --> 00:06:18,844 余計なことしないでくださいよ。 41 00:06:18,844 --> 00:06:21,514 五郎 ついてこい。 42 00:06:21,514 --> 00:06:23,514 はい。 43 00:06:35,461 --> 00:06:37,461 比企殿。 44 00:06:49,475 --> 00:06:52,144 (比企能員)誰にやられた。 45 00:06:52,144 --> 00:06:55,844 闇討ちに遭われたわけでは ございませぬ。 46 00:06:59,485 --> 00:07:04,485 比企殿には 本当のところをお話しいたします。 47 00:07:06,359 --> 00:07:08,828 落馬され…。 はっ! 48 00:07:08,828 --> 00:07:11,731 ら… 落馬…。 49 00:07:11,731 --> 00:07:15,701 頭を強く打たれたご様子。 50 00:07:15,701 --> 00:07:17,837 驚いたな。 51 00:07:17,837 --> 00:07:22,174 このこと くれぐれもご内密に。 52 00:07:22,174 --> 00:07:24,874 心得た。 53 00:07:27,847 --> 00:07:30,750 鎌倉殿が死ぬぞ。 (道)えっ! 54 00:07:30,750 --> 00:07:33,652 馬から落ちて 頭を打った。 55 00:07:33,652 --> 00:07:38,791 せつ 心しておきなさい。 いよいよ若君の世じゃ。 56 00:07:38,791 --> 00:07:40,726 (せつ)かしこまりました。 57 00:07:40,726 --> 00:07:45,131 (能員)まだお戻りにならんのか。 明日の夕刻には恐らく。 58 00:07:45,131 --> 00:07:47,131 なぜ しっかり…! 59 00:07:49,001 --> 00:07:53,005 なぜ しっかり聞いておかぬ! それで御台所が務まるか! 60 00:07:53,005 --> 00:07:55,305 申し訳ありませぬ。 61 00:07:58,144 --> 00:08:02,815 (三浦義澄)何 鎌倉殿が。 62 00:08:02,815 --> 00:08:05,151 誰にも言うんじゃねえぞ。 63 00:08:05,151 --> 00:08:07,820 おいたわしや。 64 00:08:07,820 --> 00:08:10,489 これで よろしいですか。 65 00:08:10,489 --> 00:08:14,827 (時政)よし 行くぞ。 どこへ。 66 00:08:14,827 --> 00:08:17,163 (時政)水垢離だよ。 つきあえ。 67 00:08:17,163 --> 00:08:21,033 お前 真冬だぞ。 心の臓に悪い。 68 00:08:21,033 --> 00:08:27,173 食えぬお方であったが 政子の婿であり 孫たちの父親だ。 69 00:08:27,173 --> 00:08:30,509 死なせるわけにはいかんのじゃ! 70 00:08:30,509 --> 00:08:33,779 よっしゃ やるか! 71 00:08:33,779 --> 00:08:37,450 五郎 お前もだ。 私もですか。 72 00:08:37,450 --> 00:08:41,120 年寄りだけに やらせるつもりか! 73 00:08:41,120 --> 00:08:43,420 やります。 74 00:08:52,465 --> 00:08:54,465 ≪(水音) 75 00:08:57,136 --> 00:09:00,039 (りく)気が済みましたか。 76 00:09:00,039 --> 00:09:02,007 (時政)寒すぎた。 77 00:09:02,007 --> 00:09:05,811 途中で切り上げて 逆に罰が当たりませんか。 78 00:09:05,811 --> 00:09:09,148 こっちが風邪ひいたら どうすんだ。 79 00:09:09,148 --> 00:09:11,083 お話があります。 80 00:09:11,083 --> 00:09:15,020 五郎。 三浦殿に 奥でお着替えいただいて。 81 00:09:15,020 --> 00:09:17,823 わ… 私は館へ帰ります…。 えっ?➡ 82 00:09:17,823 --> 00:09:22,161 さあ こちらです。 私は ややや… 館へ帰ります…。 83 00:09:22,161 --> 00:09:25,831 (時政)大丈夫か 次郎。 (義澄)私は 館へ帰ります…。 84 00:09:25,831 --> 00:09:29,502 政子が不憫でならねえ。 85 00:09:29,502 --> 00:09:34,773 鎌倉殿は もう助かりませぬ。 86 00:09:34,773 --> 00:09:36,709 ばか言うな! 87 00:09:36,709 --> 00:09:43,115 あのお方が亡くならない限り この北条は安泰だと あなたは申された。 88 00:09:43,115 --> 00:09:46,815 その鎌倉殿が亡くなられるのですよ。 89 00:09:51,457 --> 00:09:54,793 比企に全てを持っていかれても よいのですか。 90 00:09:54,793 --> 00:09:59,093 私たちの子らに 惨めな思いをさせてもよいのですか。 91 00:10:02,134 --> 00:10:06,805 この鎌倉は あなたが おつくりになられたのです。 92 00:10:06,805 --> 00:10:12,505 あなたがいなければ 頼朝様は挙兵できなかった。 93 00:10:15,481 --> 00:10:18,481 人に取られてはなりません。 94 00:10:21,153 --> 00:10:24,153 何をすればいいんじゃ。 95 00:10:28,027 --> 00:10:31,163 鎌倉殿の跡を継いでくれ。 96 00:10:31,163 --> 00:10:33,098 (阿野全成)私が!? 97 00:10:33,098 --> 00:10:37,836 今や鎌倉殿の実の兄弟といえば あなただけ。 98 00:10:37,836 --> 00:10:43,509 しかし 若君が。 あの若さでは 御家人はついてこん。 99 00:10:43,509 --> 00:10:47,379 (実衣)信頼のないことでは 私の夫も よい勝負だと思うのですが。 100 00:10:47,379 --> 00:10:49,379 はい。 101 00:10:54,853 --> 00:10:59,725 全成殿なら大丈夫。 102 00:10:59,725 --> 00:11:02,528 私は仏の道に…。 103 00:11:02,528 --> 00:11:05,431 還俗なさい。 (全成)えっ…。 104 00:11:05,431 --> 00:11:07,866 (実衣)夫に僧をやめろと言うのですか。 105 00:11:07,866 --> 00:11:14,206 全成殿が跡を継いでくれれば お前は御台所じゃ。 106 00:11:14,206 --> 00:11:16,141 私が…。 107 00:11:16,141 --> 00:11:18,877 全ては北条のため。 108 00:11:18,877 --> 00:11:29,521 ♬~ 109 00:11:29,521 --> 00:11:32,424 教えてください。 110 00:11:32,424 --> 00:11:39,164 若君に跡を継いでいただく場合 まず どのようにすれば。 111 00:11:39,164 --> 00:11:41,834 (大江広元)鎌倉殿とは すなわち➡ 112 00:11:41,834 --> 00:11:46,505 朝廷より 日本国総守護に任じられた者のこと。 113 00:11:46,505 --> 00:11:51,844 若君を その職に就けていただくよう 願い出ねばなりません。 114 00:11:51,844 --> 00:11:55,714 朝廷への橋渡し よろしく。 (中原親能)相分かった。 115 00:11:55,714 --> 00:12:00,185 (三善康信)しかし 朝廷のしきたりでは 喪中は昇進できません。 116 00:12:00,185 --> 00:12:06,058 ならば ご逝去の前に駆け込みで願い出を。 117 00:12:06,058 --> 00:12:10,195 なんと…。 すぐに取りかかろう。 118 00:12:10,195 --> 00:12:21,206 (鐘の音) 119 00:12:21,206 --> 00:12:25,544 (三浦義村)頼朝 死ぬらしいな。 120 00:12:25,544 --> 00:12:28,544 おやじから聞いたよ。 121 00:12:30,416 --> 00:12:33,819 (ため息) 122 00:12:33,819 --> 00:12:38,490 お前に話そうと思っていたことがある。 123 00:12:38,490 --> 00:12:40,426 つつじ殿の件だ。 124 00:12:40,426 --> 00:12:44,363 若君の妻にする話か。 125 00:12:44,363 --> 00:12:50,102 この先 若君と つつじ殿の間に 男子が生まれたとする。 126 00:12:50,102 --> 00:12:52,504 源氏の跡継ぎだ。 127 00:12:52,504 --> 00:12:58,177 その乳母父を 三浦から出してほしい。 128 00:12:58,177 --> 00:13:01,847 そう来たか。 129 00:13:01,847 --> 00:13:05,517 これから 北条と比企の いさかいは 更に大きくなる。 130 00:13:05,517 --> 00:13:11,857 その時 その間に 三浦に立ってほしいんだ。 131 00:13:11,857 --> 00:13:18,731 これからの鎌倉は お前が支えていく。 132 00:13:18,731 --> 00:13:22,201 条件次第だな。 133 00:13:22,201 --> 00:13:27,873 乳母父の件 頼朝が考えたことにしてくれ。 134 00:13:27,873 --> 00:13:33,145 それなら どこからも文句が出ない。 135 00:13:33,145 --> 00:13:37,015 ようやく三浦にも…➡ 136 00:13:37,015 --> 00:13:40,315 出番が回ってきたか。 137 00:13:44,156 --> 00:13:47,826 (実衣)あなた様の身が心配です。 138 00:13:47,826 --> 00:13:54,166 引き受けて 命を狙われたりはしないの。 139 00:13:54,166 --> 00:13:58,866 (全成)命を守るために 力を持つんだよ。 140 00:14:01,507 --> 00:14:06,507 お前は 御台所になる覚悟はあるのか。 141 00:14:13,118 --> 00:14:19,525 姉上にできたんですから 私だって。 142 00:14:19,525 --> 00:14:36,475 ♬~ 143 00:14:36,475 --> 00:14:42,175 あまり根を詰めて 姉上まで倒れてしまっては困ります。 144 00:14:44,817 --> 00:14:46,817 比奈が代わります。 145 00:14:48,687 --> 00:14:51,687 (比奈)お休みになってください。 146 00:14:56,428 --> 00:15:01,366 大丈夫 顔色もいい。 147 00:15:01,366 --> 00:15:03,666 きっと持ち直されます。 148 00:15:08,040 --> 00:15:13,512 何かあったら教えて。 夜中でも構いませんから。 149 00:15:13,512 --> 00:15:16,181 (比奈)かしこまりました。 150 00:15:16,181 --> 00:15:30,729 ♬~ 151 00:15:30,729 --> 00:15:32,729 (八田知家)おい。 152 00:15:36,134 --> 00:15:40,806 (知家)座ってくれ。 書いてみた。➡ 153 00:15:40,806 --> 00:15:43,806 都でお偉方が死んだ時と 同じようにする。 154 00:15:46,478 --> 00:15:50,148 (知家)材木を井桁に組み合わせ その上に板を敷く。➡ 155 00:15:50,148 --> 00:15:53,485 木は クヌギを使おうと思っている。 156 00:15:53,485 --> 00:15:56,154 燃え残っては困るのだが。 157 00:15:56,154 --> 00:16:01,026 (知家)風の通り道を作ったので かなり燃えるはずだ。➡ 158 00:16:01,026 --> 00:16:03,726 棺の方なのだが…。 159 00:16:11,169 --> 00:16:17,843 次の鎌倉殿… 全成殿でいくことにしたぞ。 160 00:16:17,843 --> 00:16:19,778 お待ちください。 161 00:16:19,778 --> 00:16:24,716 腹をくくったよ。 髪も伸ばし始めてる。 162 00:16:24,716 --> 00:16:28,186 チクチクして面白いよ。 触ってみる? 163 00:16:28,186 --> 00:16:30,856 しかし…。 164 00:16:30,856 --> 00:16:34,459 御台所は北条から出してえんだよ。 165 00:16:34,459 --> 00:16:36,795 頼むよ。 166 00:16:36,795 --> 00:16:43,495 それは 父上のお考えですか。 167 00:16:45,804 --> 00:16:48,473 何が言いたい。 168 00:16:48,473 --> 00:16:52,173 りくの考えは わしの考えじゃ。 169 00:16:56,148 --> 00:16:59,051 (比奈)全成殿では駄目なのですか。 170 00:16:59,051 --> 00:17:05,490 全成殿が上に立てば それこそ鎌倉は2つに割れる。 171 00:17:05,490 --> 00:17:09,490 北条と比企は競い合ってばかり。 172 00:17:12,364 --> 00:17:18,364 この先 お前が 板挟みにならないようにしなければな。 173 00:17:37,789 --> 00:17:41,126 ご心配なく。 174 00:17:41,126 --> 00:17:44,426 私は北条の女子ですから。 175 00:17:46,465 --> 00:17:48,765 フッ…。 176 00:18:01,480 --> 00:18:05,350 目隠しの幕 張り終わりました。 177 00:18:05,350 --> 00:18:12,124 表に知られてはならぬゆえ 我らだけで執り行う。 178 00:18:12,124 --> 00:18:15,494 (北条頼時)我らだけで? (時連)頑張りましょう。 179 00:18:15,494 --> 00:18:17,494 (鶴丸)はい! 180 00:18:21,166 --> 00:18:23,835 (源 頼家)父上…。 181 00:18:23,835 --> 00:18:27,706 頼家が戻ってきましたよ。 182 00:18:27,706 --> 00:18:32,110 すぐにでも お伝えしたかったのですが…。 183 00:18:32,110 --> 00:18:35,781 ずっと このようなご様子か。 184 00:18:35,781 --> 00:18:37,781 はい。 185 00:18:42,120 --> 00:18:44,820 あれは助からぬ。 186 00:18:51,463 --> 00:18:55,163 このこと 誰が知っている。 187 00:18:57,335 --> 00:19:04,035 ごく少数に とどめておりましたが 既に うわさは広まり始めている様子。 188 00:19:06,478 --> 00:19:10,816 こういったことは 隠し切れるものではない。 189 00:19:10,816 --> 00:19:12,751 いっそのこと 公にしてしまえ。 190 00:19:12,751 --> 00:19:16,488 いえ 朝廷への文書が完成するまでは…。 191 00:19:16,488 --> 00:19:19,825 わしが跡を継ぐことは 決まっておるのだから➡ 192 00:19:19,825 --> 00:19:22,728 隠すこともなかろう。 193 00:19:22,728 --> 00:19:28,166 御家人どもを集めて 何が起こったのか知らしめよ。 194 00:19:28,166 --> 00:19:30,836 (足立遠元) まず 事の経緯をお話ししますと➡ 195 00:19:30,836 --> 00:19:35,107 鎌倉殿は 相模川にて橋供養に参列され➡ 196 00:19:35,107 --> 00:19:39,778 宴席で ひしお 干しあわびを 召し上がられました。 197 00:19:39,778 --> 00:19:42,114 その後に 厠に寄られて…。 198 00:19:42,114 --> 00:19:46,451 (和田義盛)一体 何の話をしてるんだ! (土肥実平)鎌倉殿のご容体は! 199 00:19:46,451 --> 00:19:48,386 ご無事なのか! 200 00:19:48,386 --> 00:19:55,127 (口々に質問する声) 201 00:19:55,127 --> 00:20:36,168 ♬~ 202 00:20:36,168 --> 00:20:39,838 臨終出家? 203 00:20:39,838 --> 00:20:44,176 名のある都人は 皆 これをなさいます。 204 00:20:44,176 --> 00:20:47,078 出家するのですか。 205 00:20:47,078 --> 00:20:53,378 いよいよ死が近づいた時 必ずや極楽往生できるようにと。 206 00:20:55,187 --> 00:20:58,089 やらねばならぬのですか。 207 00:20:58,089 --> 00:21:01,389 先が長くないのでございましょう? 208 00:21:06,531 --> 00:21:08,466 (ため息) 209 00:21:08,466 --> 00:21:11,870 (政子)縁起でもないわ。 210 00:21:11,870 --> 00:21:14,539 まだ亡くなると決まったわけでは ないでしょう。 211 00:21:14,539 --> 00:21:18,877 これまで何も お口に入れてはおられません。 212 00:21:18,877 --> 00:21:24,877 極楽往生のためには 亡くなられたあとでは遅いのです。 213 00:21:27,886 --> 00:21:32,586 小四郎。 母上は分かっておられる。 214 00:21:35,493 --> 00:22:00,185 (読経) 215 00:22:00,185 --> 00:22:02,185 (康信)テッ! 216 00:22:13,531 --> 00:22:16,531 (康信)これが出てまいりました。 217 00:22:18,203 --> 00:22:37,489 ♬~ 218 00:22:37,489 --> 00:22:39,424 はあ…。 219 00:22:39,424 --> 00:22:41,359 よし。 220 00:22:41,359 --> 00:22:54,839 ♬~ 221 00:22:54,839 --> 00:22:58,710 (実衣)お話があるの。 これ見て。 222 00:22:58,710 --> 00:23:01,179 何。 223 00:23:01,179 --> 00:23:08,053 初めて あの方にお会いした時 お出ししたの。 224 00:23:08,053 --> 00:23:12,524 食べてくれるの? 225 00:23:12,524 --> 00:23:15,860 どうかしら。 226 00:23:15,860 --> 00:23:18,763 でも 置いておけば➡ 227 00:23:18,763 --> 00:23:22,063 何かの きっかけになるかも しれないでしょ。 228 00:23:29,207 --> 00:23:33,907 全成殿は 次の鎌倉殿になる覚悟を お決めになられました。 229 00:23:35,814 --> 00:23:38,149 全成殿が? 230 00:23:38,149 --> 00:23:42,821 父上も義母上も同じ考えです。 やめてちょうだい。 まだ早いわ。 231 00:23:42,821 --> 00:23:46,157 もしものことを申してるの。 232 00:23:46,157 --> 00:23:50,028 その時は 私も御台所となって➡ 233 00:23:50,028 --> 00:23:54,028 鎌倉殿をお支えしていくつもりです。 あなたに御台所が務まるものですか! 234 00:23:59,170 --> 00:24:02,170 あなたには無理です。 235 00:24:35,473 --> 00:24:48,473 (鳥の鳴き声) 236 00:25:09,841 --> 00:25:13,841 (源 頼朝)これは 何ですか。 237 00:25:24,389 --> 00:25:29,861 誰か… 誰か! 238 00:25:29,861 --> 00:25:33,861 早く! 早く誰かを! はい! 239 00:25:59,023 --> 00:26:02,023 佐殿…。 240 00:26:07,165 --> 00:26:12,465 殿… 佐殿! 241 00:26:15,840 --> 00:26:42,140 (すすり泣き) 242 00:26:46,137 --> 00:26:50,808 殿…。 243 00:26:50,808 --> 00:27:07,158 (泣き声) 244 00:27:07,158 --> 00:27:48,466 (読経) 245 00:27:48,466 --> 00:28:16,494 ♬~ 246 00:28:16,494 --> 00:28:20,365 お骨は 持仏堂に安置いたします。 247 00:28:20,365 --> 00:28:27,505 壺を運ぶお役目を 安達殿にお願いしたいのですが。 248 00:28:27,505 --> 00:28:30,174 とんでもない。 249 00:28:30,174 --> 00:28:35,980 もっと ふさわしい方が おられるはずです。 250 00:28:35,980 --> 00:28:38,983 三善殿のお話では➡ 251 00:28:38,983 --> 00:28:45,283 生前 最も繋がりの深かった者が 仰せつかる役目ということです。 252 00:28:48,126 --> 00:28:54,126 鎌倉殿も 安達殿をお望みかと。 253 00:28:56,000 --> 00:29:09,414 (読経) 254 00:29:09,414 --> 00:29:16,821 頼朝の骨は 御所の裏にある持仏堂に納められた。 255 00:29:16,821 --> 00:29:24,121 (読経) 256 00:29:27,832 --> 00:29:30,735 (重忠)あっけないものですね。 257 00:29:30,735 --> 00:29:35,440 (義盛)あのお方を恨んで 死んでいった者は多い。➡ 258 00:29:35,440 --> 00:29:39,310 ろくな死に方はしねえと 思ってはいたが➡ 259 00:29:39,310 --> 00:29:43,114 馬に振り落とされたらしいぜ。 260 00:29:43,114 --> 00:29:46,984 武家の棟梁が情けない。 261 00:29:46,984 --> 00:29:49,454 (重忠)寂しいお方です。 262 00:29:49,454 --> 00:29:58,129 心の底から嘆き悲しんでいるのは お身内を除けば ごく一握り。 263 00:29:58,129 --> 00:30:03,801 ともかく これで 坂東は 坂東武者の手に戻った。 264 00:30:03,801 --> 00:30:06,471 言うことなし! 265 00:30:06,471 --> 00:30:08,771 そうでしょうか。 266 00:30:15,146 --> 00:30:17,482 勝手に事を進めるな! 267 00:30:17,482 --> 00:30:20,151 何が勝手か! 亡き鎌倉殿のご遺志である! 268 00:30:20,151 --> 00:30:23,054 (時政)若君は 御家人を率いていくには 若すぎるんじゃ! 269 00:30:23,054 --> 00:30:25,490 我らがお支えしていけば よいことではないか! 270 00:30:25,490 --> 00:30:29,360 経験を重ねれば立派な鎌倉殿になられる! (机をたたく音) 271 00:30:29,360 --> 00:30:35,166 ひとまず 全成殿に任せ 若君が 十分 成長されたところで➡ 272 00:30:35,166 --> 00:30:38,503 鎌倉殿の座をお譲りになるというのは いかがでしょうか。 273 00:30:38,503 --> 00:30:40,838 そのような あやふやな話には乗れぬ。 274 00:30:40,838 --> 00:30:43,508 全成殿が若君をたばかると申すのか! 275 00:30:43,508 --> 00:30:45,843 (能員)その取り巻きが当てにならぬと 申しておるのだ! 276 00:30:45,843 --> 00:30:50,181 我らの誰にも決めることはできませぬ! 277 00:30:50,181 --> 00:30:55,853 あとは 御台所のお裁きに委ねるしかない。 278 00:30:55,853 --> 00:31:00,553 おう それがいい。 279 00:31:04,529 --> 00:31:07,432 私に決めろというのですか。 280 00:31:07,432 --> 00:31:13,204 姉上は 鎌倉殿の後家でございます。 281 00:31:13,204 --> 00:31:19,204 政には口を出すなと 鎌倉殿に きつく言われておりました。 282 00:31:28,219 --> 00:31:33,491 これからは 姉上のご沙汰で事が動くことも➡ 283 00:31:33,491 --> 00:31:36,394 多々ございましょう。 284 00:31:36,394 --> 00:31:40,164 そういうお立場になられたのです。 285 00:31:40,164 --> 00:31:45,464 好むと好まざるとにかかわらず。 286 00:31:50,508 --> 00:31:56,208 悲しむのは 先に取っておきましょう。 287 00:32:01,519 --> 00:32:08,519 正直に申し上げて 私には自信がありません。 288 00:32:12,864 --> 00:32:22,540 初めて鎌倉へやって来た時 佐殿と私は 2人で ここに立った。➡ 289 00:32:22,540 --> 00:32:30,214 あなたの父上は 自分の思いを語ってくださいました。➡ 290 00:32:30,214 --> 00:32:36,487 坂東をまとめ上げ いずれ平家を滅ぼすと。➡ 291 00:32:36,487 --> 00:32:43,787 そして 自分の跡を継ぐ 立派な男子を産むように…。 292 00:32:50,835 --> 00:32:55,172 あなたは まだ若い。 293 00:32:55,172 --> 00:33:03,514 けれど 私と小四郎は あなたの才を信じます。 294 00:33:03,514 --> 00:33:08,514 鎌倉を混乱から守れるのは あなただけ。 295 00:33:10,388 --> 00:33:14,088 新しい鎌倉殿になるのです。 296 00:33:24,802 --> 00:33:29,502 かしこまりました 母上。 297 00:33:31,676 --> 00:33:35,813 言われたとおり 一度は断った。 298 00:33:35,813 --> 00:33:38,482 (景時)それでよいのです。➡ 299 00:33:38,482 --> 00:33:45,156 むしゃぶりついては 節操がないと思われますゆえ。 300 00:33:45,156 --> 00:33:51,856 これからは 若君の思ったとおりに 進めてゆけばよいのです。 301 00:33:55,499 --> 00:33:57,799 鎌倉殿。 302 00:34:09,046 --> 00:34:18,189 二代鎌倉殿 源 頼家。 303 00:34:18,189 --> 00:34:22,860 我らは大きな柱を失った。 304 00:34:22,860 --> 00:34:30,735 このままでは 日本中で 再び戦乱の嵐が吹き荒れかねぬ。➡ 305 00:34:30,735 --> 00:34:34,805 我らは 偉大なる先の右近衛大将➡ 306 00:34:34,805 --> 00:34:38,142 征夷大将軍の死を乗り越え➡ 307 00:34:38,142 --> 00:34:40,478 前へ進むのだ! 308 00:34:40,478 --> 00:34:43,478 (一同)はっ! 309 00:34:48,152 --> 00:34:50,488 (時政)裏切りやがったな! 310 00:34:50,488 --> 00:34:52,823 いけしゃあしゃあと比企の肩を持って。 311 00:34:52,823 --> 00:34:55,159 それでも北条の者ですか。 312 00:34:55,159 --> 00:34:57,495 (時政)お前らには がっかりだよ! 313 00:34:57,495 --> 00:34:59,830 頼家は孫でございましょう。 314 00:34:59,830 --> 00:35:02,500 なぜ 祝ってやろうという気持ちに ならないのですか。 315 00:35:02,500 --> 00:35:04,835 ありゃ もう 比企に取られたようなもんじゃ。 316 00:35:04,835 --> 00:35:06,771 北条が どうなっても よろしいの? 317 00:35:06,771 --> 00:35:10,471 もう よしましょう。 気分悪いわ! 318 00:35:12,510 --> 00:35:17,181 北条を思う気持ちは 私とて同じ。 319 00:35:17,181 --> 00:35:21,519 もういい! しかし 父上は➡ 320 00:35:21,519 --> 00:35:29,193 北条あっての鎌倉とお考えですが 私は逆。 321 00:35:29,193 --> 00:35:33,064 鎌倉あっての北条。 322 00:35:33,064 --> 00:35:39,364 鎌倉が栄えてこそ 北条も栄えるのです。 323 00:35:41,138 --> 00:35:43,438 意味が分かんねえ! 324 00:35:52,750 --> 00:35:57,154 頼家を助けてやってください。 鎌倉のために。 325 00:35:57,154 --> 00:35:59,154 はい。 326 00:36:01,025 --> 00:36:03,325 (実衣)だまされちゃ駄目よ。 327 00:36:05,496 --> 00:36:07,832 実衣。 328 00:36:07,832 --> 00:36:10,167 全てお見通しですから。 329 00:36:10,167 --> 00:36:15,506 結局 姉上は 私が御台所になるのが お嫌だったんでしょう。 330 00:36:15,506 --> 00:36:18,843 何を言っているの。 (実衣)そうに決まってる。 331 00:36:18,843 --> 00:36:23,180 私が自分に取って代わるのが 許せなかったの。 332 00:36:23,180 --> 00:36:29,520 悲しい。 そんな人ではなかったのに。➡ 333 00:36:29,520 --> 00:36:34,125 力を持つと人は変わってしまうのね。 334 00:36:34,125 --> 00:36:37,125 実衣…。 参りましょう。 335 00:36:53,144 --> 00:36:57,815 頼家様は頼朝様と違って気性が荒く➡ 336 00:36:57,815 --> 00:37:03,154 そして 頼朝様に似て女子癖が悪い。 337 00:37:03,154 --> 00:37:06,490 いずれ必ずボロを出します。 338 00:37:06,490 --> 00:37:10,361 その時が本当の勝負。 339 00:37:10,361 --> 00:37:14,165 ボロを出さなかったら? 340 00:37:14,165 --> 00:37:17,865 そう しむけるだけのこと。 341 00:37:19,837 --> 00:37:23,837 (鐘の音) 342 00:37:33,384 --> 00:37:37,121 (鐘の音) 343 00:37:37,121 --> 00:37:39,421 (ため息) 344 00:37:46,130 --> 00:37:48,430 太郎。 345 00:37:55,139 --> 00:37:59,476 思うのですが。 何だ。 346 00:37:59,476 --> 00:38:05,816 鎌倉殿のお召し物は 肩の辺りが汚れていたそうです。 347 00:38:05,816 --> 00:38:10,688 つまり 馬から落ちた時 手をついておられない。 348 00:38:10,688 --> 00:38:16,160 そこから考えると 鎌倉殿は 先にお気を失われ➡ 349 00:38:16,160 --> 00:38:20,497 馬から落ちたのではないでしょうか。 350 00:38:20,497 --> 00:38:24,797 決して 振り落とされたわけではありませぬ。 351 00:38:29,840 --> 00:38:32,840 よくぞ見抜いた。 352 00:38:42,419 --> 00:38:44,719 はあ…。 353 00:38:50,794 --> 00:38:54,465 いろいろご苦労さまでした。 354 00:38:54,465 --> 00:38:58,335 私のやるべきことは 全て終わりました。 355 00:38:58,335 --> 00:39:04,141 長い間 ありがとうございました。 356 00:39:04,141 --> 00:39:08,812 どういうこと。 357 00:39:08,812 --> 00:39:13,512 私は これで 鎌倉を離れます。 358 00:39:16,487 --> 00:39:18,487 待ちなさい。 359 00:39:23,360 --> 00:39:32,436 姉上 私は頼朝様のために この身を捧げてまいりました。 360 00:39:32,436 --> 00:39:38,436 頼朝様が亡くなった今 ここにいる意味はありません。 361 00:39:44,448 --> 00:39:53,448 頼朝様に憂いなく旅立っていただくことが 私の最後の仕事と思っておりました。 362 00:39:55,092 --> 00:39:57,795 ばかなこと言わないで。 363 00:39:57,795 --> 00:40:01,131 政所は文官の方々に➡ 364 00:40:01,131 --> 00:40:08,005 侍所は 梶原殿や和田殿に任せておけばいい。 365 00:40:08,005 --> 00:40:11,775 平六もおります。 366 00:40:11,775 --> 00:40:22,152 それぞれが私欲に走らず 頼家様をお支えすれば この先も安泰。 367 00:40:22,152 --> 00:40:25,823 北条もしかりです。 368 00:40:25,823 --> 00:40:33,163 五郎もいれば 息子 太郎もいる。 369 00:40:33,163 --> 00:40:38,863 皆で 父上を支えていくのです。 370 00:40:40,504 --> 00:40:48,804 そして 鎌倉の中心には姉上が。 371 00:40:52,116 --> 00:40:57,416 誰とでも隔てなく接することのできる 姉上がいる。 372 00:41:01,525 --> 00:41:03,825 あなたは。 373 00:41:06,397 --> 00:41:08,866 私は伊豆へ帰ります。 374 00:41:08,866 --> 00:41:11,769 米の勘定をしながら ゆっくりと過ごします。 375 00:41:11,769 --> 00:41:13,769 なりませぬ。 376 00:41:16,740 --> 00:41:26,740 姉上 これからの鎌倉に 私は 要らぬ男です。 377 00:41:32,089 --> 00:41:35,089 頼家を助けてやってちょうだい。 378 00:41:40,497 --> 00:41:43,167 あなた 卑怯よ! 379 00:41:43,167 --> 00:41:48,038 私に全て押しつけて 自分だけ逃げるなんて。 380 00:41:48,038 --> 00:41:53,038 あなたに言われて腹をくくったんですから 少しは責任を持ちなさい! 381 00:41:59,183 --> 00:42:05,055 これまで頼朝様を支えてきたように これからは私を支えてください。 382 00:42:05,055 --> 00:42:07,858 お願い。 383 00:42:07,858 --> 00:42:35,018 ♬~ 384 00:42:35,018 --> 00:42:37,018 姉上…。 385 00:42:38,822 --> 00:42:42,159 鎌倉を見捨てないで。 386 00:42:42,159 --> 00:42:46,029 頼朝様を 頼家を。 387 00:42:46,029 --> 00:43:05,849 ♬~ 388 00:43:05,849 --> 00:43:09,186 父を超える。 13名でございます。 389 00:43:09,186 --> 00:43:13,524 鎌倉殿の新しい鎌倉を 皆で築いてまいりましょう。 390 00:43:13,524 --> 00:43:16,860 鎌倉殿は 何をどうすればいいか 分からないんだと思います。 391 00:43:16,860 --> 00:43:19,530 ただ一つ お願いがあるのですが。 392 00:43:19,530 --> 00:43:23,400 珍しく意見が合ったな。 フフフ 面白くなってきました。 393 00:43:23,400 --> 00:43:25,400 繋がった。 394 00:43:33,844 --> 00:43:39,183 甲斐善光寺に伝わる頼朝の木像。 395 00:43:39,183 --> 00:43:43,053 政子の命で制作されたという この像は➡ 396 00:43:43,053 --> 00:43:48,053 頼朝の実像に最も近いものであると いわれています。 397 00:43:50,794 --> 00:43:57,494 頼朝が拠点を置き 源氏復興の夢をかなえた神奈川県鎌倉市。 398 00:44:00,204 --> 00:44:04,875 頼朝が町づくりの中心とした 鶴岡八幡宮では➡ 399 00:44:04,875 --> 00:44:11,175 放生会や流鏑馬など 幕府の重要な神事が行われました。 400 00:44:14,551 --> 00:44:21,551 その伝統は 時代とともに形を変えながら 今も引き継がれています。 401 00:44:24,895 --> 00:44:29,566 大倉御所の裏手にある白旗神社。 402 00:44:29,566 --> 00:44:34,838 そばの高台には かつて頼朝の持仏堂があったとされ➡ 403 00:44:34,838 --> 00:44:39,138 頼朝の墓が今も残ります。 404 00:44:41,712 --> 00:44:44,514 今から およそ800年前➡ 405 00:44:44,514 --> 00:44:48,385 武家政権の樹立という 偉業を成し遂げた頼朝は➡ 406 00:44:48,385 --> 00:44:53,685 静かに義時たちの行く末を見守りました。 407 00:45:40,504 --> 00:45:44,007 (おたけ)フフッ… もうすぐだねえ おそのちゃん。 408 00:45:44,007 --> 00:45:47,844 あっ…。 男の子かね? 女の子かね? 409 00:45:47,844 --> 00:45:50,514 もう 待ち遠しいだろう。 410 00:45:50,514 --> 00:45:53,417 (おあき)佐吉さんが商いから 戻ってくるのは いつなんだい? 411 00:45:53,417 --> 00:45:56,853 あ~… あと10日くらい。 412 00:45:56,853 --> 00:45:59,756 間に合うといいね。