1 00:00:33,025 --> 00:00:38,764 (セミの声) 2 00:00:38,764 --> 00:00:41,764 (大江広元)高野山 金剛峯寺からです。 3 00:00:45,638 --> 00:00:49,408 備後国 太田荘を巡り もめ事が続いております。 4 00:00:49,408 --> 00:00:53,112 (北条義時)あそこの地頭は。 (三善康信)私にございます。➡ 5 00:00:53,112 --> 00:00:56,412 まとめ切れずに申し訳ありませぬ。 6 00:00:59,985 --> 00:01:01,985 (足音) 7 00:01:07,459 --> 00:01:12,131 (北条時政)なぜ わしを評議に呼ばん。 私が呼ばなくていいと申しました。 8 00:01:12,131 --> 00:01:18,003 訴訟は鎌倉殿に代わって 執権のわしが裁く。 そうじゃねえのか。 9 00:01:18,003 --> 00:01:22,775 これは 執権殿宛ての訴えでは ございませぬゆえ。 10 00:01:22,775 --> 00:01:24,775 何だと。 11 00:01:26,478 --> 00:01:32,084 これも これも これも。 12 00:01:32,084 --> 00:01:35,421 (康信)全て尼御台宛てに 届いたものにございます。 13 00:01:35,421 --> 00:01:44,096 先の恩賞の沙汰を尼御台が行ってから 皆 政の仕組みが変わったと悟ったようです。 14 00:01:44,096 --> 00:01:49,796 このこと 既に鎌倉殿もお認めにございます。 15 00:01:58,644 --> 00:02:01,344 勝手にせい! 16 00:02:07,119 --> 00:02:12,458 (時政)そなたの孫娘と小四郎は うまくいっているようだな。 17 00:02:12,458 --> 00:02:15,458 (二階堂行政)ややこも できたとのこと。 18 00:02:17,129 --> 00:02:20,466 そりゃ めでたい限りじゃ。 19 00:02:20,466 --> 00:02:23,135 結び付けたのは わしだからな。 20 00:02:23,135 --> 00:02:25,070 そうなのですか! 21 00:02:25,070 --> 00:02:30,476 もう嫁は取らぬと渋る小四郎を わしが説き伏せた。 22 00:02:30,476 --> 00:02:33,176 知りませんでした。 23 00:02:37,082 --> 00:02:40,953 高野山への下知状を書け。 24 00:02:40,953 --> 00:02:42,955 えっ。 25 00:02:42,955 --> 00:02:45,424 わしの名で書くのだ。 26 00:02:45,424 --> 00:02:48,761 こたびの訴えは退ける。 27 00:02:48,761 --> 00:02:54,461 訴訟の裁きに尼御台は関わりない… とな。 28 00:02:58,437 --> 00:03:02,307 (りく)実の父をないがしろにするとは 何事ですか。 29 00:03:02,307 --> 00:03:07,112 しい様は執権ですよ。 何様のつもり。 30 00:03:07,112 --> 00:03:10,015 わしを やっかい払いしたいらしい。 31 00:03:10,015 --> 00:03:16,121 しい様。 小四郎を許してはなりません。 32 00:03:16,121 --> 00:03:21,794 あの者たちに 思い知らせてやりましょう。 33 00:03:21,794 --> 00:03:23,729 ああ。 34 00:03:23,729 --> 00:03:26,465 正念場でございます。 35 00:03:26,465 --> 00:03:42,748 ♬~ 36 00:03:42,748 --> 00:03:47,419 何もかも思いどおりになると思ったら 大間違い。 37 00:03:47,419 --> 00:03:49,755 (政子)義母上…。 38 00:03:49,755 --> 00:03:55,455 この鎌倉を動かすのは 私の夫です。 39 00:03:59,431 --> 00:04:02,334 もう父上を振り回すのは おやめなさい。 40 00:04:02,334 --> 00:04:12,778 ♬~ 41 00:04:12,778 --> 00:05:58,778 ♬~ 42 00:06:25,344 --> 00:06:28,113 二階堂殿が届けてくれました。 43 00:06:28,113 --> 00:06:34,720 これを高野山へ送ってよいものかと。 44 00:06:34,720 --> 00:06:37,055 あの腰抜けめ。 45 00:06:37,055 --> 00:06:39,958 これをもって最後にしていただきたい。 46 00:06:39,958 --> 00:06:45,258 以後 訴訟は尼御台が裁かれます。 47 00:06:48,667 --> 00:06:53,367 ご自分の引き際を お考えください。 48 00:06:58,076 --> 00:07:04,750 父親に向かって よう そんなことが言えるな。 49 00:07:04,750 --> 00:07:09,621 父親だから申しておるのです。 50 00:07:09,621 --> 00:07:12,624 身内でなければ➡ 51 00:07:12,624 --> 00:07:16,762 もっと手荒なことをしておりました。 (北条時房)兄上。 52 00:07:16,762 --> 00:07:22,634 しかし 断っておきますが この先は分かりません。 53 00:07:22,634 --> 00:07:28,774 父上の出方次第では 梶原殿や比企殿➡ 54 00:07:28,774 --> 00:07:34,474 畠山殿と同じ道を歩むことにも なりかねません。 55 00:07:44,256 --> 00:07:49,956 だんだん頼朝様に似てきたな。 56 00:07:52,397 --> 00:07:57,397 お褒めの言葉として 受け取っておきましょう。 57 00:08:01,740 --> 00:08:05,077 兄上。 言いたいことは分かっている。 58 00:08:05,077 --> 00:08:10,777 親子で争うのは よくないです。 全ては 父上次第だ。 59 00:08:17,089 --> 00:08:24,763 (実衣)今日より 鎌倉殿のおそばには 我が息子 時元がお仕えいたします。 60 00:08:24,763 --> 00:08:28,100 (源 実朝)時元は 私の乳母子だ。 61 00:08:28,100 --> 00:08:30,400 (阿野時元)時元にございます。 62 00:08:31,970 --> 00:08:34,906 (千世)よろしく頼みます。 63 00:08:34,906 --> 00:08:38,710 江間泰時は どうした。 64 00:08:38,710 --> 00:08:43,382 泰時は 兄のところへ お役替えとなりました。 65 00:08:43,382 --> 00:08:45,317 お役替え…。 66 00:08:45,317 --> 00:08:48,017 (実衣)兄のたっての願いみたいですよ。 67 00:08:54,993 --> 00:08:58,930 父のそばで働くのが不服か。 68 00:08:58,930 --> 00:09:01,733 (北条泰時)そんなことはございません。 69 00:09:01,733 --> 00:09:07,072 ならば もっと晴れやかな顔でいろ。 70 00:09:07,072 --> 00:09:10,942 生まれつき こういう顔でございます。 71 00:09:10,942 --> 00:09:15,414 ご不満なら ご自分をお責めください。 72 00:09:15,414 --> 00:09:19,084 フッ… ハハッ。 73 00:09:19,084 --> 00:09:21,384 言うのう。 74 00:09:23,955 --> 00:09:27,426 父上のおそばで何を。 75 00:09:27,426 --> 00:09:29,761 いずれ分かる。 76 00:09:29,761 --> 00:09:34,461 今は その目で私の仕事を見よ。 見て学べ。 77 00:09:44,276 --> 00:09:51,716 (鐘の音) 78 00:09:51,716 --> 00:09:56,588 父上。 ああ。 79 00:09:56,588 --> 00:10:01,059 やることがねえってのは 楽でいいなあ。 80 00:10:01,059 --> 00:10:05,397 餅を持ってまいりました。 一緒に食べませんか。 81 00:10:05,397 --> 00:10:08,697 かたいのは駄目だぞ。 82 00:10:11,069 --> 00:10:14,406 こっちの方が やわらかいかな。 83 00:10:14,406 --> 00:10:22,280 お前 悪いけど 政所 行ってさ わしの褥 取ってきてくれねえかな。 84 00:10:22,280 --> 00:10:25,750 どうせ もう使わねえんだから。 85 00:10:25,750 --> 00:10:27,686 また そういうこと。 86 00:10:27,686 --> 00:10:30,622 はい。 あっ ちょっと待ってください。 87 00:10:30,622 --> 00:10:32,622 こっち…。 88 00:10:34,426 --> 00:10:40,298 (餅を触る音) 89 00:10:40,298 --> 00:10:45,070 お前は どっち側なんだ。 90 00:10:45,070 --> 00:10:51,443 わしか 小四郎か。 91 00:10:51,443 --> 00:10:54,346 おかしなことを申されますね。 92 00:10:54,346 --> 00:10:57,646 北条は一つです。 93 00:11:01,786 --> 00:11:06,658 腹立つ顔だなあ! 94 00:11:06,658 --> 00:11:09,127 分かってあげてください。 95 00:11:09,127 --> 00:11:13,827 兄上は 父上を守ろうとされているんです。 96 00:11:16,468 --> 00:11:18,403 はい。 97 00:11:18,403 --> 00:11:21,339 こんな触りやがって 要らねえよ! 98 00:11:21,339 --> 00:11:24,039 えっ… あっ じゃあ…。 要ら…。 99 00:11:32,951 --> 00:11:36,251 政子の政が始まる。 100 00:11:39,691 --> 00:11:41,691 (首が鳴る音) 101 00:11:45,630 --> 00:11:49,100 先が見えてきました。➡ 102 00:11:49,100 --> 00:11:51,800 次の下知状にまいりましょう。 103 00:11:54,973 --> 00:11:59,110 ご自分で書きたいと おっしゃったんですからね。 104 00:11:59,110 --> 00:12:02,981 だって やっぱりねえ。 105 00:12:02,981 --> 00:12:08,119 今後は 我ら文官が書くことにいたしましょう。 106 00:12:08,119 --> 00:12:11,790 私が書きます。 107 00:12:11,790 --> 00:12:14,693 んんっ… お願い。 108 00:12:14,693 --> 00:12:18,693 太郎。 かしこまりました。 109 00:12:21,466 --> 00:12:24,766 優しくね。 (泰時)はい。 110 00:12:29,808 --> 00:12:34,079 しかし 平仮名ばかりでいいのだろうか。 111 00:12:34,079 --> 00:12:39,417 悪かったわね。 女子ゆえ 漢字は書きつけません。 112 00:12:39,417 --> 00:12:44,089 これこそ 尼御台の文書という 証しになります。 113 00:12:44,089 --> 00:12:46,758 御家人たちも喜びましょう。 114 00:12:46,758 --> 00:12:49,661 大江殿。 はい。 115 00:12:49,661 --> 00:12:53,098 やはり あとは お願いしてもいいでしょうか? 116 00:12:53,098 --> 00:12:55,767 フフッ…。 かしこまりました。 117 00:12:55,767 --> 00:12:59,638 ただ 私が書いたことにしてね。 118 00:12:59,638 --> 00:13:03,642 我らも 平仮名で書くことにいたしましょう。 119 00:13:03,642 --> 00:13:07,379 本気でやっているの? 弱かったですか。 120 00:13:07,379 --> 00:13:09,781 気を入れて。 121 00:13:09,781 --> 00:13:12,117 (せきばらい) 122 00:13:12,117 --> 00:13:14,786 その後 父上は いかがですか。 123 00:13:14,786 --> 00:13:19,124 何か たくらんでいる気配があります。 124 00:13:19,124 --> 00:13:21,459 おかしなことにならないといいけど。 125 00:13:21,459 --> 00:13:26,131 ちょっと もう! 余計に肩が凝るわ。 もう あなた ここに座って。 126 00:13:26,131 --> 00:13:28,800 (泰時)えっ…。 (政子)ここに ほら。 127 00:13:28,800 --> 00:13:31,069 (泰時)はい。 128 00:13:31,069 --> 00:13:34,069 こう! 129 00:13:35,740 --> 00:13:40,612 この先 執権殿は どう出る? 130 00:13:40,612 --> 00:13:45,083 御家人たちの気持ちを引き戻すのは 難しいでしょう。 131 00:13:45,083 --> 00:13:50,422 それは あのお方も分かっておられるはず。➡ 132 00:13:50,422 --> 00:13:52,422 だとすれば…。 133 00:13:55,760 --> 00:14:01,460 (りく)これから話すこと 心してお聞きください。 134 00:14:04,769 --> 00:14:09,441 実朝様には 鎌倉殿を降りていただきます。 135 00:14:09,441 --> 00:14:11,376 何。 136 00:14:11,376 --> 00:14:15,780 そして 我が婿殿に跡を継いでもらうのです。 137 00:14:15,780 --> 00:14:17,716 平賀殿に。 138 00:14:17,716 --> 00:14:22,416 (りく)あのお方も源氏の血筋。 何も おかしなことはありませぬ。 139 00:14:28,126 --> 00:14:31,996 政子から力を奪い取ってしまうのです。 140 00:14:31,996 --> 00:14:36,935 そして 平賀殿のあとは きくが産んだ子が継ぐ。 141 00:14:36,935 --> 00:14:44,075 そうすれば 私たちは 鎌倉殿の祖父と祖母。 142 00:14:44,075 --> 00:14:47,075 そうなるな。 143 00:14:49,414 --> 00:14:52,317 成り行きによっては➡ 144 00:14:52,317 --> 00:14:58,423 政子と小四郎を 討つことになるやもしれませぬ。 145 00:14:58,423 --> 00:15:02,123 その覚悟はおありですね。 146 00:15:07,432 --> 00:15:13,304 向こうも同じことを 考えているかもしれないのですよ。 147 00:15:13,304 --> 00:15:19,444 きっと 政範の魂が見守ってくれています。 148 00:15:19,444 --> 00:15:23,314 志半ばで この世を去った あの子のためにも➡ 149 00:15:23,314 --> 00:15:26,614 何としても成し遂げてくださいませ。 150 00:15:33,725 --> 00:15:38,425 しい様 こっちを見て。 151 00:15:43,067 --> 00:15:47,739 いいお顔つきになられましたね。 152 00:15:47,739 --> 00:15:54,739 覚悟を決めた男の顔って こんなにも艶っぽいのですね。 153 00:15:59,751 --> 00:16:04,088 まずは 三浦を味方につけること。 154 00:16:04,088 --> 00:16:08,426 三浦がつけば 和田もつく。 155 00:16:08,426 --> 00:16:12,726 三浦を先に引き込んだ方が 勝ちにございます。 156 00:16:19,070 --> 00:16:21,005 (三浦義村)そう来ましたか。 157 00:16:21,005 --> 00:16:24,442 (時政)実朝は鎌倉殿には向いておらん。➡ 158 00:16:24,442 --> 00:16:31,049 おとなしすぎて あれでは 周りの者が調子に乗るばかりじゃ。 159 00:16:31,049 --> 00:16:36,387 (義村)威勢がよすぎて 潰れていったお方もおりますが。 160 00:16:36,387 --> 00:16:38,723 善哉は 今 いくつだ。 161 00:16:38,723 --> 00:16:40,658 6つになられました。 162 00:16:40,658 --> 00:16:46,598 執権殿は 善哉様を鎌倉殿にと 思っておられます。 163 00:16:46,598 --> 00:16:52,270 頼家様が聞けば 涙を流して喜ばれると思います。 164 00:16:52,270 --> 00:16:57,408 しかしながら 善哉様は まだ幼うござる。 165 00:16:57,408 --> 00:17:00,745 そこは どのようにお考えで? 166 00:17:00,745 --> 00:17:06,084 善哉様が元服されるまで ほかの方を鎌倉殿にと➡ 167 00:17:06,084 --> 00:17:09,754 執権殿は思っておられます。 168 00:17:09,754 --> 00:17:12,090 どなたを。 169 00:17:12,090 --> 00:17:15,426 平賀朝雅殿。 170 00:17:15,426 --> 00:17:20,098 (りく)今は京にいる我が婿。 171 00:17:20,098 --> 00:17:22,033 なるほど。 172 00:17:22,033 --> 00:17:25,436 力になってくれんか。 173 00:17:25,436 --> 00:17:32,243 実朝様を引きずり下ろし 平賀殿を鎌倉殿に。 174 00:17:32,243 --> 00:17:36,047 そのあとは善哉。 175 00:17:36,047 --> 00:17:39,384 (雷鳴) 176 00:17:39,384 --> 00:17:42,053 悪くない話です。 177 00:17:42,053 --> 00:17:45,053 (りく)手を貸してくれますね。 178 00:17:48,927 --> 00:17:52,627 (雷鳴) 179 00:17:54,632 --> 00:17:59,604 畠山の本領は お前が譲り受けていたそうだな。 180 00:17:59,604 --> 00:18:02,904 (ちえ)出立される前に呼ばれ そのように。 181 00:18:15,954 --> 00:18:20,091 重忠殿の思いを大事にしたいの。 182 00:18:20,091 --> 00:18:25,430 本領は全て あなたのものです。 183 00:18:25,430 --> 00:18:28,333 結構です。 184 00:18:28,333 --> 00:18:32,033 謀反人の遺言に従ってはなりません。 185 00:18:33,705 --> 00:18:37,041 ここは素直に従ってくれ。 186 00:18:37,041 --> 00:18:42,380 そんなことをすれば 北条は身内に甘いと陰口をたたかれます。 187 00:18:42,380 --> 00:18:46,380 謀反人は謀反人らしく 厳しくご処断ください。 188 00:18:48,252 --> 00:18:53,391 重忠殿は 謀反人ではありません。 189 00:18:53,391 --> 00:18:57,729 謀反人だから討伐されたのでは ないのですか!➡ 190 00:18:57,729 --> 00:19:02,429 今更そんな言葉 聞きたくありません。 191 00:19:04,402 --> 00:19:07,402 武蔵へ帰らせていただきます。 192 00:19:13,077 --> 00:19:20,418 畠山重忠の妻は 後に この本領で再婚することとなる。 193 00:19:20,418 --> 00:19:25,418 生まれた子は 畠山の名を継いだ。 194 00:19:29,093 --> 00:19:34,365 (後鳥羽上皇) で ひげは生えておるのか? 195 00:19:34,365 --> 00:19:38,065 (平賀朝雅)このような。 (後鳥羽上皇)ああ。 196 00:19:42,240 --> 00:19:46,711 よし 出来た。 197 00:19:46,711 --> 00:19:49,614 北条時政。 198 00:19:49,614 --> 00:19:52,050 (朝雅)そっくりでございます! 199 00:19:52,050 --> 00:19:55,386 (中原親能)お会いになられたことも ないのに 驚きです。 200 00:19:55,386 --> 00:20:00,386 (慈円)似絵は 上皇様の得意中の得意。 201 00:20:04,729 --> 00:20:07,632 これは…➡ 202 00:20:07,632 --> 00:20:11,402 兼子様でございますな。 203 00:20:11,402 --> 00:20:17,742 せっかく描いてやったのに 何が気に入らないのか➡ 204 00:20:17,742 --> 00:20:20,411 破いて出ていきおった。 205 00:20:20,411 --> 00:20:26,084 上皇様の絵を。 全くもって大人気ない。 206 00:20:26,084 --> 00:20:31,422 で 畠山は どうなった。 207 00:20:31,422 --> 00:20:37,095 (親能) 一族全て滅ぼされましてございます。 208 00:20:37,095 --> 00:20:43,434 いよいよ 力のある御家人が少なくなってきたな。 209 00:20:43,434 --> 00:20:46,337 しばらくは 北条の天下。 210 00:20:46,337 --> 00:20:48,773 (後鳥羽上皇)ああ 聞いたぞ。 211 00:20:48,773 --> 00:20:55,646 北条は北条で 時政と娘の政子が やり合っているそうではないか。 212 00:20:55,646 --> 00:20:59,417 ハハハ… お耳が早い。 213 00:20:59,417 --> 00:21:04,322 「生き馬の目を抜く」とは まさに このことよ。 214 00:21:04,322 --> 00:21:08,322 ハハハハハハハハ! 215 00:21:11,028 --> 00:21:13,328 はい。 216 00:21:16,000 --> 00:21:18,700 慈円僧正。 217 00:21:20,471 --> 00:21:26,344 (親能と朝雅の笑い声) 218 00:21:26,344 --> 00:21:32,044 ハハハハハハハハハハ! 219 00:21:34,418 --> 00:21:36,354 (親能)信じられませぬ。 220 00:21:36,354 --> 00:21:40,091 昨日 執権殿より文が届いた。 221 00:21:40,091 --> 00:21:43,961 こんな時に わしは 鎌倉殿など なりとうない。 222 00:21:43,961 --> 00:21:47,965 恐ろしすぎるわ。 では。 223 00:21:47,965 --> 00:21:51,435 乗るわけがなかろう! 224 00:21:51,435 --> 00:21:54,338 それがよろしいかと。 225 00:21:54,338 --> 00:21:59,777 鎌倉で この先 何が起こるか全く読めん。 226 00:21:59,777 --> 00:22:04,077 一つ手を間違えると 命取りぞ。 227 00:22:15,126 --> 00:22:20,798 鎌倉殿は お魚はお好きではないのですか。 228 00:22:20,798 --> 00:22:24,669 小骨が…。 229 00:22:24,669 --> 00:22:28,139 取ってさしあげます。 230 00:22:28,139 --> 00:22:31,742 それには及ばぬ。 231 00:22:31,742 --> 00:22:35,413 ご遠慮されているのですか。 232 00:22:35,413 --> 00:22:39,283 今朝は もう おなかがいっぱいだ。 233 00:22:39,283 --> 00:22:41,583 今度 お願いする。 234 00:22:50,428 --> 00:22:52,763 出かけたい。 235 00:22:52,763 --> 00:22:56,434 急な外出はなりませぬと 母が申しておりました。 236 00:22:56,434 --> 00:23:01,305 遠くへは行かぬ。 和田の館じゃ。 237 00:23:01,305 --> 00:23:03,774 和田の館…。 238 00:23:03,774 --> 00:23:08,446 あそこに行くと 心が落ち着くのだ。 239 00:23:08,446 --> 00:23:12,316 八田の兵を警固につける。 それで どうだ。 240 00:23:12,316 --> 00:23:16,787 八田の兵を警固につけると 申されております。 241 00:23:16,787 --> 00:23:20,458 和田の館で 何をするというのです。 242 00:23:20,458 --> 00:23:25,129 何をするでもなく ゆっくりと過ごされるようです。 243 00:23:25,129 --> 00:23:28,466 気晴らしが必要なのも 分かるけど。 244 00:23:28,466 --> 00:23:35,466 暗くなる前には連れて帰るようにと 八田殿に伝えて。 245 00:23:38,075 --> 00:23:41,746 尼御台のお耳にも入れておいた方が…。 それはいいわ。 246 00:23:41,746 --> 00:23:44,446 しゃしゃり出てこられたら困るから。 247 00:23:47,084 --> 00:23:51,956 (和田義盛)そこで 俺は わざと遅れて 頼朝様に会いに行ったんだ。 248 00:23:51,956 --> 00:23:57,728 へつらえば その場で斬り殺し 首を大庭景親に届けようと思っていた。 249 00:23:57,728 --> 00:24:02,099 その程度の男では 武家の棟梁にはなれん。 250 00:24:02,099 --> 00:24:06,771 ところが 頼朝様は何と言ったと思う? 251 00:24:06,771 --> 00:24:13,444 遅れてくるとは何事か。 無礼にも程がある。 とっとと帰れ~! 252 00:24:13,444 --> 00:24:15,379 なぜ 父は そのようなことを。 253 00:24:15,379 --> 00:24:18,316 そこが あのお方の すごいところなんだよ。 254 00:24:18,316 --> 00:24:20,318 なんでございますよ。 255 00:24:20,318 --> 00:24:23,788 こっちの兵は2万。 敵に回せば えらいことになる。 256 00:24:23,788 --> 00:24:28,125 にもかかわらず 開口一番 帰れ~!➡ 257 00:24:28,125 --> 00:24:31,729 普通は言えませんよ この言葉は。 258 00:24:31,729 --> 00:24:33,664 (八田知家)聞いていた話と少し違うなあ。 259 00:24:33,664 --> 00:24:37,401 ちょっと違った? (知家)全く違う。 (巴御前)だって別の人の話でしょう。 260 00:24:37,401 --> 00:24:39,401 そうなのか。 261 00:24:41,072 --> 00:24:43,407 いいんだよ 細かいことは。 262 00:24:43,407 --> 00:24:46,077 このっ! うわっ! 263 00:24:46,077 --> 00:24:48,412 女子の頬をつねるとは何事か! 264 00:24:48,412 --> 00:24:50,348 (義盛)あ~ ちょちょちょちょっ…。 (巴御前)無礼な! 265 00:24:50,348 --> 00:24:54,285 (騒ぐ声) 266 00:24:54,285 --> 00:24:57,421 (のえ)あなたも来ればいいのに。 267 00:24:57,421 --> 00:25:00,324 京のお話 聞いてみたいでしょ。 268 00:25:00,324 --> 00:25:03,294 (初)一生 縁のない所ですから。 269 00:25:03,294 --> 00:25:06,764 夢がないのねえ 若いのに。 270 00:25:06,764 --> 00:25:09,667 私は いずれ 向こうに戻るつもり。 271 00:25:09,667 --> 00:25:12,636 (初)えっ… あっ そうなんですか。 272 00:25:12,636 --> 00:25:17,775 小四郎殿に 都で高い官職に就いていただいて➡ 273 00:25:17,775 --> 00:25:21,075 向こうで雅に暮らすの。 274 00:25:24,448 --> 00:25:26,384 行ってまいります。 275 00:25:26,384 --> 00:25:36,394 ♬~ 276 00:25:36,394 --> 00:25:40,731 (政子)あの子の父親も魚の小骨が嫌いで 全部 取ってあげました。 277 00:25:40,731 --> 00:25:43,401 そうなのですね。 278 00:25:43,401 --> 00:25:47,271 親子って おかしなところが似るんですね。 279 00:25:47,271 --> 00:25:51,742 御台所は 斎王の役をされたことは あるのですか。 280 00:25:51,742 --> 00:25:53,677 それは何。 281 00:25:53,677 --> 00:25:55,613 賀茂のお祭りですよ。 282 00:25:55,613 --> 00:26:00,418 義姉上は 京のことについては あまりお詳しくないのですか。 283 00:26:00,418 --> 00:26:06,090 ごめんなさいね。 光源氏の物語にも出てきますよ。 284 00:26:06,090 --> 00:26:10,761 ああ 読んだ読んだ。 思い出しました。 285 00:26:10,761 --> 00:26:16,434 鎌倉殿は どうですか。 あまり気持ちを表に出さない子だから➡ 286 00:26:16,434 --> 00:26:19,770 話していて つかみどころが ないかもしれないけれど➡ 287 00:26:19,770 --> 00:26:23,641 堪忍してくださいね。 とんでもないことにございます。 288 00:26:23,641 --> 00:26:28,446 鎌倉殿には いつも優しくしていただいています。 289 00:26:28,446 --> 00:26:33,050 えっ 千世殿は 賀茂の祭りで何の役をされたのですか。 290 00:26:33,050 --> 00:26:36,921 私の話は。 もう その話はいいんじゃない? 291 00:26:36,921 --> 00:26:41,725 あらやだ。 千世殿の話を聞いてさしあげるために➡ 292 00:26:41,725 --> 00:26:45,062 集まってるのかと思っていました。 293 00:26:45,062 --> 00:26:47,362 ごめんなさいね。 294 00:26:50,734 --> 00:26:53,404 (足音) 295 00:26:53,404 --> 00:26:55,404 待たせた。 296 00:27:03,747 --> 00:27:09,420 今宵 鎌倉殿の身柄を この館へお移しする。 297 00:27:09,420 --> 00:27:12,089 今宵。 298 00:27:12,089 --> 00:27:14,758 御所では人目があるゆえ➡ 299 00:27:14,758 --> 00:27:19,630 こちらにて 出家する旨の起請文を書いていただく。 300 00:27:19,630 --> 00:27:27,104 しかる後 平賀朝雅殿を新しき鎌倉殿とする。 301 00:27:27,104 --> 00:27:34,912 さすれば もはや政子も小四郎も 政には口を出せぬ。 302 00:27:34,912 --> 00:27:40,651 (三浦胤義)しかし どうやって 御所からお連れするのですか。 303 00:27:40,651 --> 00:27:43,587 時元。 304 00:27:43,587 --> 00:27:49,360 鎌倉殿は 本日も間違いなく 和田の館へ向かわれます。 305 00:27:49,360 --> 00:27:53,264 (時政)そこが狙い目じゃ。 306 00:27:53,264 --> 00:27:57,964 こちらの言葉を 信じてよいものでしょうか。 307 00:28:01,939 --> 00:28:06,410 私の父は 頼朝様の弟 全成法師。 308 00:28:06,410 --> 00:28:09,747 今の鎌倉殿とは一緒に育ちました。➡ 309 00:28:09,747 --> 00:28:15,447 あの方との扱いの違いに 常日頃から得心がいっておりませぬ。 310 00:28:17,421 --> 00:28:19,721 合点がいきました。 311 00:28:22,760 --> 00:28:28,098 では 子細を伝える。 312 00:28:28,098 --> 00:28:34,371 あとは鎌倉殿をこちらへお迎えし 一筆書かせれば 万事めでたし。 313 00:28:34,371 --> 00:28:36,307 (時政)ああ。 314 00:28:36,307 --> 00:28:42,713 あなたを軽んじた者たちの 慌てふためく顔が目に浮かびます。 315 00:28:42,713 --> 00:28:47,413 ようやく鎌倉が あなたのものに。 316 00:28:50,588 --> 00:28:56,060 浮かぬ顔の訳を 聞かせてくださいな。 317 00:28:56,060 --> 00:28:58,729 そう見えたか。 318 00:28:58,729 --> 00:29:04,602 まさか この期に及んで おじけづいたとは言わせませんよ。 319 00:29:04,602 --> 00:29:09,740 とっくに腹はくくっておる。 320 00:29:09,740 --> 00:29:18,082 りく わしはのう 望むものは もうない。 321 00:29:18,082 --> 00:29:20,417 何を申されます。 322 00:29:20,417 --> 00:29:25,289 わしにとって一番の宝は お前じゃ。 323 00:29:25,289 --> 00:29:31,028 お前の喜ぶ顔をそばで見られたら それで満足。 324 00:29:31,028 --> 00:29:33,931 あとは何もいらん。 325 00:29:33,931 --> 00:29:39,703 だったら もっと りくを喜ばせてくださいな。 326 00:29:39,703 --> 00:29:43,403 りくは強欲にございます。 327 00:29:52,049 --> 00:29:55,349 よう分かった。 328 00:30:06,397 --> 00:30:10,697 夜までに 一つ やっておきたいことがある。 329 00:30:13,737 --> 00:30:16,037 ちょっと出てくる。 330 00:30:26,083 --> 00:30:30,754 父上も愚かなことを考えたものだ。 331 00:30:30,754 --> 00:30:33,657 どうせ あの女子の手引きだろう。 332 00:30:33,657 --> 00:30:38,095 それにしても 平賀殿というのは…。 333 00:30:38,095 --> 00:30:41,965 正気の沙汰ではない。 334 00:30:41,965 --> 00:30:46,770 よく また裏切ってくれたな 平六。 335 00:30:46,770 --> 00:30:50,107 礼を言う。 336 00:30:50,107 --> 00:30:52,776 執権殿は嘘をついた。 337 00:30:52,776 --> 00:30:59,116 平賀が鎌倉殿になれば もう善哉様の目はない。 338 00:30:59,116 --> 00:31:04,455 平六 よく聞いてくれ。 339 00:31:04,455 --> 00:31:09,793 このこと 私は知らなかったことにする。 340 00:31:09,793 --> 00:31:14,093 お前は そのまま父上に言われたとおりに。 341 00:31:15,666 --> 00:31:18,135 分かった。 342 00:31:18,135 --> 00:31:23,474 これは もう謀反ではないですか。 ありえない。 今すぐ やめさせて。 343 00:31:23,474 --> 00:31:29,346 父上には 誰の目にも明らかな謀反を 起こしてもらわなければなりません。 344 00:31:29,346 --> 00:31:33,751 さもなくば 我らが信を失います。 345 00:31:33,751 --> 00:31:39,423 それゆえ しばらく泳がせておくことに。 346 00:31:39,423 --> 00:31:43,761 鎌倉殿が危ない目に遭うことは ないでしょうね。 347 00:31:43,761 --> 00:31:45,696 ≪(時政)お~い。 348 00:31:45,696 --> 00:31:50,100 おっ 小四郎も来ておったか。 349 00:31:50,100 --> 00:31:54,438 父上…。 どうされました。 350 00:31:54,438 --> 00:31:58,108 伊豆から うまい酒が届いたんじゃ。 351 00:31:58,108 --> 00:32:02,780 たまには一緒にどうかと思ってな。 尼御台 いかがかな。 352 00:32:02,780 --> 00:32:04,715 いかがと言われても。 353 00:32:04,715 --> 00:32:07,117 今 実衣にも声をかけてきた。 354 00:32:07,117 --> 00:32:10,454 久々に皆で飲もうではないか。 355 00:32:10,454 --> 00:32:14,792 肴も いろいろ持ってきたぞ~。 356 00:32:14,792 --> 00:32:18,462 お~い 誰か。 おい 誰か来てくれ。➡ 357 00:32:18,462 --> 00:32:21,799 こいつ さばいてくれよ おい。 358 00:32:21,799 --> 00:32:24,499 どういうつもり。 359 00:32:27,137 --> 00:32:47,090 (鐘の音) 360 00:32:47,090 --> 00:32:50,961 (時政)オンベレブンビンバー。 (時房)ハハハハ。 361 00:32:50,961 --> 00:32:54,431 オンベレブンビンバー。 362 00:32:54,431 --> 00:32:58,302 どうしちゃったの。 知らないわよ。 363 00:32:58,302 --> 00:33:02,773 とうとう頭に来ちゃったんじゃないの。 オンベレブンビンバー。 364 00:33:02,773 --> 00:33:06,109 何て言ってるんですか さっきから。 365 00:33:06,109 --> 00:33:10,781 忘れたのか。 大姫が教えてくれた まじないじゃ。 366 00:33:10,781 --> 00:33:16,119 これを唱えると いいことがある。 オンベレブンビンバー。 367 00:33:16,119 --> 00:33:19,790 (実衣)そんなんじゃなかったわよ。 (政子)私 覚えてる。 368 00:33:19,790 --> 00:33:21,725 ウンダラホンダラゲー。 369 00:33:21,725 --> 00:33:23,660 (時政)ああ? 違うってば。 370 00:33:23,660 --> 00:33:26,663 (時政)ハハハハハ。 371 00:33:26,663 --> 00:33:30,133 (時房)あれでしょ あ~ 何だったっけな。 何ですか。 372 00:33:30,133 --> 00:33:32,736 大姫が唱えていた呪文。 373 00:33:32,736 --> 00:33:35,405 覚えてますよ。 えっ。 んっ。 374 00:33:35,405 --> 00:33:37,341 ピンタラポンチンガー。 375 00:33:37,341 --> 00:33:40,277 違います。 絶対違う。 (実衣)待って 私が思い出すから。 376 00:33:40,277 --> 00:33:43,080 (時房)思い出した! (政子)えっ。 377 00:33:43,080 --> 00:33:45,415 プルップ…。 ちょっと。 プ…。 378 00:33:45,415 --> 00:33:48,752 実衣が 今 集中してるんだから。 はい。 379 00:33:48,752 --> 00:33:54,625 ウンタラプーポンパー… 違う。 380 00:33:54,625 --> 00:33:59,396 ああ 全成殿がいてくれたら。 頑張って。 頑張って。 381 00:33:59,396 --> 00:34:02,766 ウンタラプーソワカー。 382 00:34:02,766 --> 00:34:05,102 近くなったんじゃない。 プルップ! 383 00:34:05,102 --> 00:34:09,439 ウンタラ… ウンタラクーソワカー。 384 00:34:09,439 --> 00:34:12,109 それよ それ! それだ! いや 何か違う。 385 00:34:12,109 --> 00:34:15,012 もういいじゃないか ウンタラクーソワカーで。 386 00:34:15,012 --> 00:34:17,312 ウンタラ ウンタラ…。 387 00:34:18,982 --> 00:34:22,119 ボンタラ ボンタラよ! (政子)ボ… ボンタラ? 388 00:34:22,119 --> 00:34:25,789 ボンタラクーソワカー。 389 00:34:25,789 --> 00:34:33,397 (一同)ボンタラクーソワカー。 ボンタラクーソワカー。➡ 390 00:34:33,397 --> 00:34:42,406 ボンタラクーソワカー。 ボンタラクーソワカー。 391 00:34:42,406 --> 00:34:47,077 正しくは オンタラクソワカである。 392 00:34:47,077 --> 00:34:49,980 思い出せるものね。 ご苦労さまでした。 393 00:34:49,980 --> 00:34:54,751 (笑い声) 394 00:34:54,751 --> 00:34:58,088 父上の楽しそうな顔 久々に見た気がする。 395 00:34:58,088 --> 00:35:02,759 (時政)そうか? ハハハハ。 (実衣)義母上は呼ばなくていいんですか? 396 00:35:02,759 --> 00:35:07,059 ああ 今日は あいつはいいんだ。 ハハハ。 397 00:35:10,100 --> 00:35:13,437 おっ あれは何だ。 398 00:35:13,437 --> 00:35:18,775 (政子)昔を懐かしんでね 小さな畑を作ってみたの。 399 00:35:18,775 --> 00:35:21,111 (時政)おお~。 400 00:35:21,111 --> 00:35:24,448 ナスの苗。 え~! 401 00:35:24,448 --> 00:35:27,784 ばか。 これじゃ駄目だよ。 402 00:35:27,784 --> 00:35:31,388 (政子)えっ? (時政)しょうがねえなあ。 403 00:35:31,388 --> 00:35:34,291 もっと間を空けるんだよ。 404 00:35:34,291 --> 00:35:38,261 おい 見てないで手伝え。 405 00:35:38,261 --> 00:35:41,261 行くか。 はい! 406 00:35:43,734 --> 00:35:48,071 いいか 拳2つ分 空けるんだぞ。 407 00:35:48,071 --> 00:35:51,371 (2人)拳2つ。 408 00:35:54,745 --> 00:35:56,680 よし。 409 00:35:56,680 --> 00:36:00,083 これを まず どけて。 410 00:36:00,083 --> 00:36:02,419 2つだ もっと広げるんだよ。 はい。 411 00:36:02,419 --> 00:36:04,354 トキューサ もっと腰入れて。 412 00:36:04,354 --> 00:36:06,289 はい! 413 00:36:06,289 --> 00:36:29,646 ♬~ 414 00:36:29,646 --> 00:36:33,717 (巴御前)本日もお越しくださり 楽しゅうございました。 415 00:36:33,717 --> 00:36:38,588 鎌倉殿 一つお願いがあるのですが。 416 00:36:38,588 --> 00:36:41,391 何でも言ってくれ。 417 00:36:41,391 --> 00:36:47,731 鎌倉殿のことを 親しみを込めて 武衛って呼んでもいいですか。 418 00:36:47,731 --> 00:36:50,431 武衛? 419 00:36:52,602 --> 00:36:56,740 (義盛)ハハハハハハ 呼ばせてくださいよ。 ハハハハハ。 420 00:36:56,740 --> 00:36:59,643 唐の国では 親しい相手を武衛って。 421 00:36:59,643 --> 00:37:02,412 誰から そんなこと吹き込まれたんだ。 違うの? 422 00:37:02,412 --> 00:37:06,750 そうだ そうだ みんな武衛だ。 その辺にしておけ。 423 00:37:06,750 --> 00:37:09,653 えっ。 (義村)八田殿 ご苦労さまでした。➡ 424 00:37:09,653 --> 00:37:12,422 この先は三浦が お連れいたします。 425 00:37:12,422 --> 00:37:16,093 どういうことだ。 執権殿が ひどく心配されております。 426 00:37:16,093 --> 00:37:18,428 参りましょう。 427 00:37:18,428 --> 00:37:20,728 (胤義)さあ。 428 00:37:29,773 --> 00:37:33,073 どうも引っ掛かる。 429 00:37:40,717 --> 00:37:47,591 一行は御所へは戻らず 別の方角へ消えていった。 430 00:37:47,591 --> 00:37:53,063 ひょっとして 名越の方角では。 431 00:37:53,063 --> 00:37:55,732 なぜ分かった。 432 00:37:55,732 --> 00:38:00,432 名越には 父上の館があります。 433 00:38:04,407 --> 00:38:07,310 兵を出す。 434 00:38:07,310 --> 00:38:10,010 おう。 435 00:38:16,019 --> 00:38:19,319 一体 何が起こっているのですか。 436 00:38:23,760 --> 00:38:30,760 我が北条館へ ようこそお越しくださいました。 437 00:38:32,369 --> 00:38:37,069 これは どういうことか。 438 00:38:46,383 --> 00:38:48,718 (時房)三浦から知らせが。 439 00:38:48,718 --> 00:38:54,057 鎌倉殿は 北条館で 父上に押し込められているご様子。 440 00:38:54,057 --> 00:38:56,960 (政子)こんな企て無謀すぎます。 441 00:38:56,960 --> 00:38:59,729 なぜ 父上は そのことに気付かないのでしょう。 442 00:38:59,729 --> 00:39:02,065 父上は気付いておられます。 443 00:39:02,065 --> 00:39:04,000 えっ? 444 00:39:04,000 --> 00:39:10,300 昼間 何故 父上が皆を集めたとお思いですか。 445 00:39:14,077 --> 00:39:16,746 お別れを言いたかったんでしょう。 446 00:39:16,746 --> 00:39:19,082 何のお別れですか。 447 00:39:19,082 --> 00:39:27,424 事と次第によっては 私たちを殺すつもりなのではないかしら。 448 00:39:27,424 --> 00:39:31,294 逆です。 449 00:39:31,294 --> 00:39:37,033 父上は この企てが うまくゆかないことを➡ 450 00:39:37,033 --> 00:39:40,704 見越しておられる。 451 00:39:40,704 --> 00:39:48,044 りく殿の言うとおりにすれば 必ず行き詰まる。 452 00:39:48,044 --> 00:39:54,918 しかし 父上は あえて その道を選ばれた。 453 00:39:54,918 --> 00:39:59,055 どうするつもり。 454 00:39:59,055 --> 00:40:02,355 父上は恐らく…。 あなたのことを聞いているのです! 455 00:40:09,699 --> 00:40:12,068 太郎。 456 00:40:12,068 --> 00:40:16,406 はい。 457 00:40:16,406 --> 00:40:21,745 お前を なぜ そばに置いたのか 教えてやる。 458 00:40:21,745 --> 00:40:24,648 父の覚悟を知ってもらうためだ。 459 00:40:24,648 --> 00:40:34,758 ♬~ 460 00:40:34,758 --> 00:40:40,058 書くことは できぬ。 461 00:40:49,773 --> 00:40:52,676 お願いいたしまする! 462 00:40:52,676 --> 00:41:03,787 ♬~ 463 00:41:03,787 --> 00:41:07,657 執権 北条時政 謀反。 464 00:41:07,657 --> 00:41:10,126 これより討ち取る! 465 00:41:10,126 --> 00:41:13,029 (泰時)お待ちください! 命だけは助けてあげて! 466 00:41:13,029 --> 00:41:21,329 それをすれば 北条は身内に甘いと 日本中から そしりを受けます。 467 00:41:23,473 --> 00:41:31,173 こたびの父上の振る舞い 決して許すわけにはいきませぬ! 468 00:41:34,417 --> 00:41:38,117 太郎 ついてまいれ。 469 00:41:44,427 --> 00:41:47,427 お願いでございます。 470 00:41:49,299 --> 00:41:51,768 できぬ。 471 00:41:51,768 --> 00:41:58,068 鎌倉殿の起請文がねえと じいは死ななくちゃならねえんです。 472 00:42:07,784 --> 00:42:11,121 何と書けば。 473 00:42:11,121 --> 00:42:21,131 速やかに出家し 鎌倉殿の座を平賀朝雅殿に譲る。 474 00:42:21,131 --> 00:42:24,467 小四郎と相談したい。 母上にも会わせてほしい。 475 00:42:24,467 --> 00:42:26,403 なりません! 476 00:42:26,403 --> 00:42:28,338 ならば 書けん。 477 00:42:28,338 --> 00:42:45,755 ♬~ 478 00:42:45,755 --> 00:42:48,755 (刀を抜く音) 479 00:43:07,043 --> 00:43:09,446 あなたは 近くで見ていたはずではないですか! 480 00:43:09,446 --> 00:43:11,381 尼御台をお連れしろ。 481 00:43:11,381 --> 00:43:14,317 痛い思いをさせれば あの子だって。 書いちゃいなさい! 482 00:43:14,317 --> 00:43:18,121 あのお人が伊豆で頼朝様を助けたから 今日の鎌倉がある! 483 00:43:18,121 --> 00:43:20,790 義時 許さん。 484 00:43:20,790 --> 00:43:23,126 ここで お別れでござる。 485 00:43:23,126 --> 00:43:26,126 小四郎は 無念にございます。 486 00:43:33,436 --> 00:43:40,109 鎌倉には 北条氏ゆかりの寺が数多くあります。 487 00:43:40,109 --> 00:43:46,783 源氏三代と北条一族を弔うために 建立された建長寺。 488 00:43:46,783 --> 00:43:53,456 義時のひ孫 時頼が創建した 禅宗の寺院です。 489 00:43:53,456 --> 00:44:00,156 義時の時代にもたらされた禅の教えが この地で根づきました。 490 00:44:02,799 --> 00:44:07,136 浄光明寺は 義時の孫であり➡ 491 00:44:07,136 --> 00:44:12,136 六代執権を務めた長時が 創建した寺院です。 492 00:44:16,813 --> 00:44:19,716 境内に点在する やぐらは➡ 493 00:44:19,716 --> 00:44:24,687 平地の少ない鎌倉で 頻繁に造られた墓所です。 494 00:44:24,687 --> 00:44:29,387 中世の面影を今に伝えています。 495 00:44:31,761 --> 00:44:37,100 円覚寺も鎌倉を代表する寺院の一つです。 496 00:44:37,100 --> 00:44:45,441 蒙古襲来という国難を乗り越えた 八代執権 北条時宗が創建しました。 497 00:44:45,441 --> 00:44:51,314 北条氏の鎌倉支配を確立した時政と義時。 498 00:44:51,314 --> 00:44:58,014 その志は子孫たちに受け継がれ およそ150年の栄華を誇ったのです。 499 00:45:33,022 --> 00:45:35,959 (保本)<養生所に来たつぐみという娘は➡ 500 00:45:35,959 --> 00:45:40,096 父から教え込まれた 医術の知識を持っていた。➡ 501 00:45:40,096 --> 00:45:47,236 医者になれと言う赤ひげの言葉に反発し しぶしぶ津川先生の手伝いをしていたが➡ 502 00:45:47,236 --> 00:45:50,106 労咳の正吉を看取ったことで…> 503 00:45:50,106 --> 00:45:52,108 (つぐみ)私を医者にしてください。 504 00:45:52,108 --> 00:45:55,408 <ようやく医者になる決意を固めた>