1 00:00:41,665 --> 00:00:44,001 夜。 2 00:00:44,001 --> 00:00:47,337 夕方から降り続けた雪は➡ 3 00:00:47,337 --> 00:00:50,337 強さを増している。 4 00:01:07,658 --> 00:01:13,564 天命に逆らうな。 5 00:01:13,564 --> 00:01:39,323 ♬~ 6 00:01:39,323 --> 00:01:41,258 (三浦義村)どうして ここにいる。 7 00:01:41,258 --> 00:01:43,958 (北条時房)聞かないであげてください。 8 00:01:47,197 --> 00:01:50,897 (北条義時)外されてしまった。 9 00:01:55,872 --> 00:02:00,010 何だ。 (源 仲章)北条殿は ここまで。 10 00:02:00,010 --> 00:02:06,350 私は太刀持ちの役目を…。 太刀は私が持つ。 鎌倉殿のご命令だ。 11 00:02:06,350 --> 00:02:11,050 おぬしは もう 用なしということよ。 12 00:02:20,697 --> 00:02:25,035 (時房)本当に鎌倉殿のご命令かどうか。 もうよい。 13 00:02:25,035 --> 00:02:27,938 (時房)無念です。 14 00:02:27,938 --> 00:02:37,938 ♬~ 15 00:02:39,549 --> 00:02:41,985 どうなんだ。 16 00:02:41,985 --> 00:02:46,323 何がだ。 公暁殿は どこに潜んでいる。 17 00:02:46,323 --> 00:02:49,323 なぜ 俺に聞く。 察しはついている。 18 00:02:50,994 --> 00:02:53,664 では 聞こう。 19 00:02:53,664 --> 00:02:58,664 それが分かっていながら お前は なぜ動かぬ。 20 00:03:01,538 --> 00:03:04,538 思いは同じ。 21 00:03:06,677 --> 00:03:12,349 鎌倉殿は 私に憤っておられる。 22 00:03:12,349 --> 00:03:19,022 もし 公暁殿が討ち損じたなら➡ 23 00:03:19,022 --> 00:03:22,022 私は終わりだ。 24 00:03:29,032 --> 00:05:15,032 ♬~ 25 00:05:50,307 --> 00:05:55,607 天命に逆らうな。 26 00:06:01,318 --> 00:06:03,653 (足音) 27 00:06:03,653 --> 00:06:05,589 (北条泰時)父上! おう。 28 00:06:05,589 --> 00:06:07,991 (荒い息遣い) 29 00:06:07,991 --> 00:06:12,863 どうして ここに。 聞かないであげてくれ。 30 00:06:12,863 --> 00:06:15,866 父上は ここから動かぬよう。 31 00:06:15,866 --> 00:06:20,570 公暁殿は 父上の命も狙っております。 32 00:06:20,570 --> 00:06:57,974 ♬~ 33 00:06:57,974 --> 00:06:59,974 これは。 34 00:07:01,645 --> 00:07:05,515 聖なる儀式の邪魔をしてはならぬ。 35 00:07:05,515 --> 00:07:16,660 ♬~ 36 00:07:16,660 --> 00:07:19,996 (公暁)覚悟! 37 00:07:19,996 --> 00:07:22,332 義時! (斬る音) 38 00:07:22,332 --> 00:07:25,032 ああ… ああ…。 39 00:07:28,204 --> 00:07:30,674 ああ~っ! 40 00:07:30,674 --> 00:07:34,277 ああ~っ! 41 00:07:34,277 --> 00:07:37,977 ああ~っ! (突き刺す音) 42 00:07:44,621 --> 00:07:47,524 うっ…。 43 00:07:47,524 --> 00:07:52,295 うっ… うっ…。 44 00:07:52,295 --> 00:08:00,971 寒い… 寒いぞ… 寒いぞ…。 45 00:08:00,971 --> 00:08:07,310 ああ… 寒いんだよ~! 46 00:08:07,310 --> 00:08:09,980 うおお~っ! (斬る音) 47 00:08:09,980 --> 00:08:22,325 ♬~ 48 00:08:22,325 --> 00:08:25,662 鎌倉殿~! 動くな! 49 00:08:25,662 --> 00:08:53,962 ♬~ 50 00:08:57,961 --> 00:09:02,961 [ 回想 ] 天命に逆らうな。 51 00:09:40,270 --> 00:09:52,849 ♬~ 52 00:09:52,849 --> 00:09:54,818 鎌倉殿~! 53 00:09:54,818 --> 00:09:57,821 うわあ~っ! (斬る音) 54 00:09:57,821 --> 00:10:17,173 ♬~ 55 00:10:17,173 --> 00:10:23,847 阿闍梨公暁 親の敵 討ったぞ! 56 00:10:23,847 --> 00:10:29,847 源氏嫡流 簒奪の謀略は ここに明ら…。 57 00:10:36,993 --> 00:10:38,928 斬り捨てよ! 58 00:10:38,928 --> 00:10:41,865 (一同)オ~! 59 00:10:41,865 --> 00:10:46,002 (喊声) 60 00:10:46,002 --> 00:10:52,302 (斬り合う音) 61 00:10:55,345 --> 00:10:57,345 (足音) 62 00:11:05,688 --> 00:11:09,025 (実衣)気をしっかり持って。 63 00:11:09,025 --> 00:11:11,694 (政子)何…。 64 00:11:11,694 --> 00:11:14,994 天命に逆らうな。 65 00:11:16,566 --> 00:11:22,705 (北条朝時)ああ このばあさん 誰彼構わず 「天命に逆らうな」ばっかり言ってるんだ。 66 00:11:22,705 --> 00:11:26,576 昔は よく当たる歩き巫女で 有名だったのにな。 67 00:11:26,576 --> 00:11:30,046 どこから迷い込んだんだ。 来なさい。 天命に逆らうな。 68 00:11:30,046 --> 00:11:35,046 天命に… 天命に逆らうな。 ああ…。 69 00:11:39,856 --> 00:11:44,856 笑えるな。 お前の代わりに死んでくれた。 70 00:11:47,530 --> 00:11:50,667 兄上は 天に守られているようです。 71 00:11:50,667 --> 00:12:09,018 ♬~ 72 00:12:09,018 --> 00:12:10,954 公暁を捕らえる。 73 00:12:10,954 --> 00:12:12,889 決して逃してはならん。 74 00:12:12,889 --> 00:12:16,693 (大江広元)更なる暴挙に出ぬよう 追討の兵を挙げます。 75 00:12:16,693 --> 00:12:19,596 (泣き声) 76 00:12:19,596 --> 00:12:22,565 泣いているだけなら ここにいる必要はござらぬ。 77 00:12:22,565 --> 00:12:24,567 出ていかれよ。 78 00:12:24,567 --> 00:12:29,038 (三善康信)申し訳ない。 急ぎ 跡継ぎを定めねばなるまい。 79 00:12:29,038 --> 00:12:31,374 (広元)次の鎌倉殿…。 80 00:12:31,374 --> 00:12:33,977 京に対しては いかがなさいます。 81 00:12:33,977 --> 00:12:36,646 上皇様に文を出せ。 82 00:12:36,646 --> 00:12:42,318 鎌倉殿は失ったが 動揺は一切ないと。 83 00:12:42,318 --> 00:12:44,618 (広元)すぐに手配を。 84 00:12:50,660 --> 00:12:55,331 ご無事で何よりでございました。 85 00:12:55,331 --> 00:13:00,203 まさか私まで狙っていたとはな。 86 00:13:00,203 --> 00:13:06,943 源 仲章殿には災難でしたが 自業自得。 87 00:13:06,943 --> 00:13:11,881 おかげで手間が一つ省けました。 88 00:13:11,881 --> 00:13:19,881 どうやら 私には まだ やらねばならぬことがあるようだ。 89 00:13:23,026 --> 00:13:29,365 (時房)鎌倉殿の亡骸は 先ほど お部屋に。 90 00:13:29,365 --> 00:13:32,268 御台所は。 91 00:13:32,268 --> 00:13:38,268 ご遺体の手を握りしめたまま 決して離そうとなさいません。 92 00:13:50,653 --> 00:13:55,353 公暁は 必ず討ち取りなさい。 93 00:13:56,993 --> 00:14:03,333 首は 御所の正面にさらすのです! 実衣。 94 00:14:03,333 --> 00:14:07,033 それくらいしないと 気が収まらないわ。 95 00:14:11,007 --> 00:14:16,346 あの子は 私と頼朝様の血を引いているのです。 96 00:14:16,346 --> 00:14:19,046 命は助けてやりましょう。 97 00:14:21,684 --> 00:14:26,022 何を言ってるの。 大丈夫? 98 00:14:26,022 --> 00:14:27,957 公暁は謀反人です。 99 00:14:27,957 --> 00:14:31,657 尼御台が そのようなことを言ってはなりません。 100 00:14:33,830 --> 00:14:41,304 公暁の首を取って 実朝が喜ぶとは私は思えない。 101 00:14:41,304 --> 00:14:47,176 だったら 今から実朝に会いに行きましょうよ。➡ 102 00:14:47,176 --> 00:14:51,647 あの子の前でも 同じことが言えるかどうか。 103 00:14:51,647 --> 00:14:53,947 さあ 姉上。 104 00:14:56,519 --> 00:14:59,219 御台所です。 105 00:15:01,991 --> 00:15:04,691 (政子)御台所…。 106 00:15:10,333 --> 00:15:14,633 (千世)あの方のお部屋に これが。 107 00:15:19,342 --> 00:15:25,681 (千世)鎌倉殿の最後のお言葉です。 108 00:15:25,681 --> 00:15:36,626 ♬~ 109 00:15:36,626 --> 00:15:38,626 (政子)お願い。 110 00:15:46,969 --> 00:15:49,269 「出ていなば…」。 111 00:16:23,339 --> 00:16:27,210 (泣き声) (時房)これは…➡ 112 00:16:27,210 --> 00:16:30,213 別れの歌…。 113 00:16:30,213 --> 00:16:43,626 ♬~ 114 00:16:43,626 --> 00:16:45,962 どうされた。 115 00:16:45,962 --> 00:16:49,298 仲章様が討たれたらしい。 116 00:16:49,298 --> 00:16:51,298 (関節を外す音) 117 00:16:58,641 --> 00:17:00,941 うっ…! 118 00:17:04,981 --> 00:17:06,981 おっ…! 119 00:17:19,328 --> 00:17:22,999 (のえ)お帰りなさいませ。 120 00:17:22,999 --> 00:17:28,871 鎌倉殿が襲われたと聞いて 小四郎殿のことが心配で心配で。 121 00:17:28,871 --> 00:17:31,871 ご無事で何よりでございます。 122 00:17:35,278 --> 00:17:39,949 代わりに仲章が死んだ。 123 00:17:39,949 --> 00:17:43,619 亡くなられたのですか? 124 00:17:43,619 --> 00:17:45,919 着替えて御所へ戻る。 125 00:17:50,293 --> 00:17:53,629 お前も救われたな。 126 00:17:53,629 --> 00:17:55,929 あ… は… はい? 127 00:17:58,501 --> 00:18:01,971 あいつは お前に目をつけていた。 128 00:18:01,971 --> 00:18:07,843 いずれ お前は 言わなくてよいことを しゃべっていただろう。 129 00:18:07,843 --> 00:18:12,315 私は お前を斬っていたかもしれない。 130 00:18:12,315 --> 00:18:18,615 えっ… 分からない。 やいておられるのですか。 131 00:18:22,658 --> 00:18:29,958 八重も比奈も もう少し出来た女子だった。 132 00:18:31,467 --> 00:18:36,205 言っていいことと 悪いことがございます! 133 00:18:36,205 --> 00:18:39,942 今のは どちらでしょうか。 134 00:18:39,942 --> 00:18:43,242 今のは どちらでしょうか! 135 00:18:47,283 --> 00:18:51,954 早く若君を見つけ出せ。 ほかのやつらに先を越されるな。 136 00:18:51,954 --> 00:18:56,292 (三浦胤義)見つけたら ここにお連れしてよろしいか。 137 00:18:56,292 --> 00:18:58,628 見つけ次第 殺すんだ。 138 00:18:58,628 --> 00:19:00,963 兄上! 分からんのか! 139 00:19:00,963 --> 00:19:07,263 我らが謀反に加担していたことを しゃべられたら 三浦は終わりなんだ! 140 00:19:10,640 --> 00:19:12,940 (縁側の板をたたく音) 141 00:19:26,656 --> 00:19:29,356 すぐに退散します。 142 00:19:33,929 --> 00:19:36,832 ここにいては すぐに捕まってしまいます。 143 00:19:36,832 --> 00:19:39,132 入りなさい。 144 00:20:11,634 --> 00:20:17,934 実朝は あなたに謝りたいと言っていました。 145 00:20:20,309 --> 00:20:23,646 話をしました。 146 00:20:23,646 --> 00:20:26,549 会ったのですか…? 147 00:20:26,549 --> 00:20:33,249 2人で 源氏の世をつくろうと 言われました。 148 00:20:35,991 --> 00:20:38,661 あの子が そんなことを…。 149 00:20:38,661 --> 00:20:43,661 しかし 私には信じられなかった。 150 00:20:45,534 --> 00:20:48,234 欺かれてると思いました。 151 00:20:51,674 --> 00:20:58,347 こんなことをして 鎌倉殿に 本気でなれると思っていたのですか。 152 00:20:58,347 --> 00:21:04,047 謀反を起こした者に ついてくる御家人はいません。 153 00:21:12,895 --> 00:21:15,698 多分 そうでしょう。 154 00:21:15,698 --> 00:21:18,698 分かっていたなら どうして。 155 00:21:27,710 --> 00:21:31,046 知らしめたかったのかもしれません。 156 00:21:31,046 --> 00:21:34,316 知らしめる…。 157 00:21:34,316 --> 00:21:40,189 源 頼朝を祖父に持ち➡ 158 00:21:40,189 --> 00:21:46,189 源 頼家を父に持った 私の名を。 159 00:21:52,668 --> 00:21:55,368 公暁。 160 00:21:59,008 --> 00:22:07,308 結局 私には武士の名はありませんでした。 161 00:22:14,356 --> 00:22:16,692 お見せしたいものが。 162 00:22:16,692 --> 00:22:26,702 ♬~ 163 00:22:26,702 --> 00:22:29,702 (公暁)実朝の部屋から持ってきました。 164 00:22:35,978 --> 00:22:41,678 これぞ 鎌倉殿の証し。 165 00:22:49,525 --> 00:22:53,996 四代目は私です。 166 00:22:53,996 --> 00:22:59,696 それだけは 忘れないでください。 167 00:23:07,343 --> 00:23:10,679 二度とお会いすることもないでしょう。 168 00:23:10,679 --> 00:23:12,679 御免。 169 00:23:19,021 --> 00:23:22,021 どこまで知っていた。 170 00:23:24,360 --> 00:23:30,660 公暁から相談は受けた。 しかし 断った。 171 00:23:35,971 --> 00:23:40,643 信じてもらえそうにないな。 無理だな。 172 00:23:40,643 --> 00:23:45,643 では 正直に言うことにする。 173 00:23:47,316 --> 00:23:50,653 確かに 一時は考えた。 174 00:23:50,653 --> 00:23:59,662 公暁をたきつけて 実朝を殺し てっぺんに上り詰めようと思った。 175 00:23:59,662 --> 00:24:03,999 だが やめた。 176 00:24:03,999 --> 00:24:07,699 なぜだか教えてやろうか。 177 00:24:10,873 --> 00:24:13,573 聞かせてもらおうか。 178 00:24:16,579 --> 00:24:20,579 お前のことを考えたら 嫌になったんだよ。 179 00:24:23,686 --> 00:24:32,962 今のお前は 力にしがみついて 恨みを集め おびえ切ってる。 180 00:24:32,962 --> 00:24:39,662 そんな姿を見ていて 誰が取って代わろうと思う。 181 00:24:43,305 --> 00:24:49,979 私には もう敵はいない。 天も味方してくれた。 182 00:24:49,979 --> 00:24:55,317 これからは 好きなようにやらせてもらう。 183 00:24:55,317 --> 00:24:58,988 頼朝気取りか。 184 00:24:58,988 --> 00:25:04,688 言っとくが これで鎌倉はガタガタだ。 185 00:25:06,662 --> 00:25:13,362 せいぜい 馬から落ちないように 気を付けるんだな。 186 00:25:16,672 --> 00:25:19,672 私が狙われていたことは? 187 00:25:22,544 --> 00:25:28,684 公暁が私を殺そうとしていたことは➡ 188 00:25:28,684 --> 00:25:31,384 知っていたのか。 189 00:25:40,963 --> 00:25:49,663 私に… 死んでほしかったのではないのか! 190 00:25:59,648 --> 00:26:04,987 公暁が お前も殺そうとしていると知ったら➡ 191 00:26:04,987 --> 00:26:08,687 俺は その場で あいつを殺していたよ。 192 00:26:33,148 --> 00:26:35,951 奧の間に若君が。 193 00:26:35,951 --> 00:26:39,288 捕らえたのか。 194 00:26:39,288 --> 00:26:42,588 助けを求めに来られました。 195 00:26:52,634 --> 00:26:56,934 (戸の開閉音) 196 00:26:58,974 --> 00:27:02,311 (公暁)平六 しくじった。 197 00:27:02,311 --> 00:27:05,647 だから申したではありませんか。 198 00:27:05,647 --> 00:27:10,319 こたびは 取りやめるべきでした。 199 00:27:10,319 --> 00:27:12,619 京へ戻りたい。 200 00:27:15,190 --> 00:27:20,329 それが よいと思います。 201 00:27:20,329 --> 00:27:25,000 園城寺なら匿ってくれる。 手はずを整えてくれ。 202 00:27:25,000 --> 00:27:27,700 かしこまりました。 203 00:27:29,338 --> 00:27:35,144 おかしなものだ。 こんな時でも腹は減る。 204 00:27:35,144 --> 00:27:38,147 まだ諦めたわけではない。 205 00:27:38,147 --> 00:27:41,283 いずれ再び立ち上がる。 206 00:27:41,283 --> 00:27:44,583 必ず鎌倉に戻…。 (突き刺す音) 207 00:27:47,956 --> 00:27:51,293 (突き刺す音) 208 00:27:51,293 --> 00:27:54,630 うっ! (倒れる音) 209 00:27:54,630 --> 00:27:57,630 うっ… ううっ…。 210 00:28:06,975 --> 00:28:08,911 (突き刺す音) 211 00:28:08,911 --> 00:28:11,647 うっ…。 212 00:28:11,647 --> 00:28:23,258 ♬~ 213 00:28:23,258 --> 00:28:28,197 (義村)公暁阿闍梨の首にございます。 214 00:28:28,197 --> 00:28:30,666 ご検分いただきたい。 215 00:28:30,666 --> 00:28:52,921 ♬~ 216 00:28:52,921 --> 00:28:55,824 鎌倉殿の敵は➡ 217 00:28:55,824 --> 00:29:03,298 この 三浦平六左衛門尉義村が とってくれたぞ。 218 00:29:03,298 --> 00:29:05,234 はっ。 219 00:29:05,234 --> 00:29:09,234 さすが 頼朝様挙兵以来の忠臣でございますな。 220 00:29:11,974 --> 00:29:17,646 この先も三浦一門 鎌倉のために身命を賭して➡ 221 00:29:17,646 --> 00:29:20,983 働く所存にございます。 222 00:29:20,983 --> 00:29:26,683 北条と三浦が手を携えてこその鎌倉。 223 00:29:29,324 --> 00:29:33,195 これからも よろしく頼む。 224 00:29:33,195 --> 00:29:35,495 はは~っ! 225 00:29:40,936 --> 00:29:44,936 (時房)公暁殿が三浦殿に討たれました。 226 00:29:50,946 --> 00:29:53,646 一人にして。 227 00:29:55,817 --> 00:29:58,517 お願いだから。 228 00:30:20,943 --> 00:30:23,643 父上。 229 00:30:26,848 --> 00:30:32,148 先ほどは 人目があったので お話しできませんでした。 230 00:30:34,990 --> 00:30:37,659 何だ。 231 00:30:37,659 --> 00:30:43,659 あの時 何故 私の腕をつかまれたのですか。 232 00:30:47,002 --> 00:30:53,702 父上は 鎌倉殿の死を望んでおられた。 233 00:30:57,346 --> 00:31:01,216 全て父上の思いどおりになりました。 234 00:31:01,216 --> 00:31:05,220 これからは 好きに鎌倉を動かせる。 235 00:31:05,220 --> 00:31:08,690 父上は そうお思いだ。 236 00:31:08,690 --> 00:31:13,990 しかし そうはいきませぬ。 237 00:31:17,366 --> 00:31:21,236 どういう意味だ。 238 00:31:21,236 --> 00:31:26,041 私が それを止めてみせる。 239 00:31:26,041 --> 00:31:29,341 あなたの思いどおりにはさせない。 240 00:31:35,650 --> 00:31:38,350 面白い。 241 00:31:42,991 --> 00:31:45,660 受けて立とう。 242 00:31:45,660 --> 00:32:31,039 ♬~ 243 00:32:31,039 --> 00:32:33,039 誰。 244 00:32:34,910 --> 00:32:37,210 (トウ)ならぬ。 245 00:32:45,320 --> 00:32:48,320 では あなたが殺して。 246 00:32:58,867 --> 00:33:05,167 主の命がなければ 人は殺せない。 247 00:33:09,344 --> 00:33:15,684 自ら死んではならない。 248 00:33:15,684 --> 00:33:28,263 ♬~ 249 00:33:28,263 --> 00:33:52,263 (泣き声) 250 00:33:56,658 --> 00:33:59,561 (後鳥羽上皇) 実朝が殺されたというのは まことか! 251 00:33:59,561 --> 00:34:05,667 (慈円)しかも 仲章殿までもが凶刃に倒れました。 252 00:34:05,667 --> 00:34:10,338 つくづく鎌倉とは忌まわしい所だ。 253 00:34:10,338 --> 00:34:12,674 (藤原兼子)恐ろしや恐ろしや。➡ 254 00:34:12,674 --> 00:34:17,012 鎌倉なんぞに 親王様を行かせてはなりません! 255 00:34:17,012 --> 00:34:19,915 こたびの下向の話 なかったことにいたしましょう。➡ 256 00:34:19,915 --> 00:34:23,351 どうか お断りあそばされませ! まあ 待て! 257 00:34:23,351 --> 00:34:25,687 右大臣が殺されたのだ。 258 00:34:25,687 --> 00:34:31,026 僧を集め まずは国の安泰を祈らせよ。 かしこまりました。 259 00:34:31,026 --> 00:34:33,628 その上で…。 260 00:34:33,628 --> 00:34:36,531 頼仁を鎌倉にやるのは やめじゃ やめじゃ! 261 00:34:36,531 --> 00:34:41,303 しかしながら 実朝が死んで 親王様も下られぬとなれば➡ 262 00:34:41,303 --> 00:34:45,974 鎌倉は ますます 北条のやりたい放題でございますぞ。 263 00:34:45,974 --> 00:34:48,310 それよ。 264 00:34:48,310 --> 00:34:52,010 (慈円)早々に手を打つべきでは。 265 00:34:53,982 --> 00:34:56,885 これを機会に断ってしまえ。 266 00:34:56,885 --> 00:35:02,991 そして 別の方を推挙していただく。 267 00:35:02,991 --> 00:35:06,661 もっと我らに扱いやすいお方を。 268 00:35:06,661 --> 00:35:10,332 親王様をお迎えするべきです。 269 00:35:10,332 --> 00:35:13,235 実朝様の悲願でございます!➡ 270 00:35:13,235 --> 00:35:17,205 それを進めることこそ 何よりの供養になるのではありませぬか。 271 00:35:17,205 --> 00:35:22,911 (時房)私も そう思います。 死んだ者に気を遣って どうする。 272 00:35:22,911 --> 00:35:26,348 すぐに上皇様に文を出します。 273 00:35:26,348 --> 00:35:32,153 お待ちください。 ここまで進んでいた話を 今更 反故にするのは いかがなものかと。 274 00:35:32,153 --> 00:35:35,624 朝廷のご信用を全て失いかねませぬ。 275 00:35:35,624 --> 00:35:39,294 そうですよ。 私は京まで行ったのですから。 276 00:35:39,294 --> 00:35:41,294 お考え直しを。 277 00:35:46,968 --> 00:35:53,642 確かに こちらから断れば そうなるな。 278 00:35:53,642 --> 00:36:00,342 ならば 向こうから断ってくるように しむけたい。 279 00:36:02,317 --> 00:36:04,653 こうしよう。 280 00:36:04,653 --> 00:36:07,989 この者の申すとおり➡ 281 00:36:07,989 --> 00:36:14,329 一日も早く親王様に来ていただきたいと 強く催促するのだ。 282 00:36:14,329 --> 00:36:17,232 あえて でございますな。 283 00:36:17,232 --> 00:36:19,668 そうだ。 284 00:36:19,668 --> 00:36:26,341 上皇様は 実朝様をみすみす死なせた 鎌倉にお怒りのはず。 285 00:36:26,341 --> 00:36:29,678 必ず断ってくる。 286 00:36:29,678 --> 00:36:32,947 よいお考えかと。 287 00:36:32,947 --> 00:36:41,247 さりとて 向こうも我らを操る手駒は残したい。 288 00:36:43,958 --> 00:36:49,831 さて どう出るか。 289 00:36:49,831 --> 00:36:53,531 のう 太郎。 290 00:37:01,509 --> 00:37:04,279 ここが正念場ですよ。 291 00:37:04,279 --> 00:37:07,579 (阿野時元)しかし 私に目はないと。 292 00:37:09,184 --> 00:37:15,323 鎌倉で源氏嫡流の血を引くのは➡ 293 00:37:15,323 --> 00:37:19,323 全成様の子である あなただけなのですよ。 294 00:37:21,663 --> 00:37:27,001 必ず鎌倉殿にしてみせます。 295 00:37:27,001 --> 00:37:30,701 この母に任せておきなさい。 296 00:37:38,279 --> 00:37:41,579 公暁が持っておりました。 297 00:37:45,620 --> 00:37:52,494 もうよい。 どこかに丁寧に埋めてしまいなさい。 298 00:37:52,494 --> 00:37:54,494 かしこまりました。 299 00:37:59,634 --> 00:38:05,934 小四郎 私は鎌倉を去ります。 300 00:38:07,509 --> 00:38:09,978 なりません。 301 00:38:09,978 --> 00:38:14,649 伊豆へ帰ります。 できませぬ。 302 00:38:14,649 --> 00:38:19,320 もう たくさんなんです。 なぜ止めるのですか。 303 00:38:19,320 --> 00:38:24,659 姉上が頼朝様の妻だからです。 304 00:38:24,659 --> 00:38:30,999 頼朝様のご威光を示すことができるのは あなただけだ。 305 00:38:30,999 --> 00:38:36,604 むしろ立場は 今まで以上に重くなります。 306 00:38:36,604 --> 00:38:43,278 今こそ 北条の鎌倉をつくるのです。 307 00:38:43,278 --> 00:38:46,278 邪魔する者は もう誰もいない。 308 00:38:48,616 --> 00:38:51,316 勝手にやりなさい。 309 00:38:53,288 --> 00:38:55,623 姉上には とことん つきあってもらう。 310 00:38:55,623 --> 00:38:57,923 放っておいて! 311 00:39:02,297 --> 00:39:07,969 鎌倉の闇を忌み嫌うのは結構。 312 00:39:07,969 --> 00:39:14,969 しかし 姉上は今まで何をなされた。 313 00:39:19,314 --> 00:39:24,986 お答えになってください。 314 00:39:24,986 --> 00:39:33,286 闇を断つために あなたは何をなされた。 315 00:39:37,265 --> 00:39:43,965 頼朝様から学んだのは 私だけではない。 316 00:39:46,608 --> 00:39:50,478 我らは一心同体。 317 00:39:50,478 --> 00:39:56,618 これまでも そして この先も。 318 00:39:56,618 --> 00:40:12,166 ♬~ 319 00:40:12,166 --> 00:40:15,637 仏像を作ってほしい。 (運慶)ほう。 320 00:40:15,637 --> 00:40:18,637 私に似せた仏像を。 321 00:40:21,309 --> 00:40:26,981 (運慶)ハハッ 面白いこと言うな。 322 00:40:26,981 --> 00:40:30,318 できるか。 造作もないこと。 323 00:40:30,318 --> 00:40:32,618 しかし やらん。 324 00:40:34,989 --> 00:40:36,925 なぜだ。 325 00:40:36,925 --> 00:40:40,328 お前が申したことではないか。 326 00:40:40,328 --> 00:40:42,328 (ため息) 327 00:40:44,666 --> 00:40:47,335 変わったなあ。 328 00:40:47,335 --> 00:40:49,671 何が。 329 00:40:49,671 --> 00:40:52,574 お前だよ。 330 00:40:52,574 --> 00:40:56,010 迷いのない顔。➡ 331 00:40:56,010 --> 00:40:58,913 つまらん顔だ。 332 00:40:58,913 --> 00:41:02,350 今のお前に興味はない。 333 00:41:02,350 --> 00:41:12,026 天下の運慶に 神仏と一体となった己の像を作らせる。 334 00:41:12,026 --> 00:41:14,929 頼朝様が なしえなかったことがしたい。 335 00:41:14,929 --> 00:41:21,035 ハハハハハハハハ。 偉くなったなあ。 336 00:41:21,035 --> 00:41:26,374 望むものは 何でもくれてやる。 337 00:41:26,374 --> 00:41:30,712 俺が欲得で仕事をしていると 思わんでくれ。 338 00:41:30,712 --> 00:41:35,984 早く仕上げるために 弟子に手伝わせていると申しておったな。 339 00:41:35,984 --> 00:41:41,856 その分 ほかの仕事ができると。 340 00:41:41,856 --> 00:41:45,556 十分 欲得ではないのか。 341 00:41:48,563 --> 00:41:50,863 よくぞ見抜いた。 342 00:41:52,533 --> 00:41:56,671 お前は俗物だ。 343 00:41:56,671 --> 00:42:01,971 だから お前の作るものは 人の心を打つ。 344 00:42:11,219 --> 00:42:14,222 期日は。 345 00:42:14,222 --> 00:42:16,222 決めておらぬ。 346 00:42:20,695 --> 00:42:28,036 そのかわり お前が一人で彫るのだ。 347 00:42:28,036 --> 00:42:34,336 正真正銘の運慶の作として。 348 00:42:40,982 --> 00:42:43,317 いいだろう。 349 00:42:43,317 --> 00:42:48,317 それじゃあ お前のために 作ってやるよ。 350 00:42:50,191 --> 00:42:52,326 それがよい。 351 00:42:52,326 --> 00:43:11,679 ♬~ 352 00:43:11,679 --> 00:43:14,348 鎌倉は 誰にも渡さん。 353 00:43:14,348 --> 00:43:17,018 尼将軍の言うことに 逆らってはなりませんよ。 354 00:43:17,018 --> 00:43:19,921 こうなったら化かし合いよ。 355 00:43:19,921 --> 00:43:22,890 鎌倉を攻め落としてご覧に入れます。 356 00:43:22,890 --> 00:43:26,590 鎌倉の行く末は 叔父上にかかっております。 357 00:43:34,001 --> 00:43:38,339 建保7年1月27日。 358 00:43:38,339 --> 00:43:45,039 雪に覆われた鶴岡八幡宮で 実朝は命を落としました。 359 00:43:47,348 --> 00:43:54,222 公暁が身を隠したと伝わる大木は 隠れ銀杏とも呼ばれていました。 360 00:43:54,222 --> 00:43:58,960 平成22年に 強風により倒れてしまいましたが➡ 361 00:43:58,960 --> 00:44:05,260 残った根から若木が自生し 今も枝を伸ばしています。 362 00:44:07,034 --> 00:44:14,034 実朝は 境内にある白旗神社に 頼朝と共に祀られました。 363 00:44:18,379 --> 00:44:21,048 神奈川県秦野市。 364 00:44:21,048 --> 00:44:27,348 行方不明になった実朝の首が この地に葬られたと伝わっています。 365 00:44:31,392 --> 00:44:35,263 首塚に程近い金剛寺。 366 00:44:35,263 --> 00:44:39,200 この寺に伝わる阿弥陀三尊立像は➡ 367 00:44:39,200 --> 00:44:42,670 実朝を供養するために 造立されたものであると➡ 368 00:44:42,670 --> 00:44:46,007 考えられています。 369 00:44:46,007 --> 00:44:50,344 志半ばで はかなく散った実朝。 370 00:44:50,344 --> 00:44:58,344 その突然の死は 鎌倉と京の間に激震をもたらしたのです。 371 00:45:33,588 --> 00:45:38,993 痛~い! 痛~い! 372 00:45:38,993 --> 00:45:40,928 先生! どうだ? 373 00:45:40,928 --> 00:45:43,164 誤って 鍋をひっくり返してしまったようです。 374 00:45:43,164 --> 00:45:46,667 先生 お願いします! 泣くな。 男の子だろう。 375 00:45:46,667 --> 00:45:49,003 つぐみ 紫雲膏を用意しろ。 はい! 376 00:45:49,003 --> 00:45:52,874 ちょっとだけ痛いが我慢しろよ。 377 00:45:52,874 --> 00:45:55,676 うう~! 378 00:45:55,676 --> 00:45:57,678 よ~し いい子だ。 379 00:45:57,678 --> 00:46:00,514 半夏瀉心湯を5日分 出しておくから 煎じて飲むように。