1 00:00:02,202 --> 00:00:04,505 (鶏の鳴き声) 2 00:00:09,943 --> 00:00:13,614 伊豆山権現を逃げ出した政子たちは➡ 3 00:00:13,614 --> 00:00:19,920 その麓 秋戸郷の民家に匿われている。 4 00:00:22,956 --> 00:00:27,661 (政子)鎌倉へ行きますよ。 佐殿も向かっていらっしゃるそうです。 5 00:00:29,296 --> 00:00:32,199 (実衣)おめでとうございます! 6 00:00:32,199 --> 00:00:35,168 あっ 義母上には? 7 00:00:35,168 --> 00:00:37,971 (りく)まあ。 これ あなたが取ったの? 8 00:00:37,971 --> 00:00:40,874 はい。 とっても新鮮ね。 9 00:00:40,874 --> 00:00:44,845 とりあえずは いいんじゃない? 10 00:00:44,845 --> 00:00:46,980 姉上! 11 00:00:46,980 --> 00:00:50,651 (笑い声) 12 00:00:50,651 --> 00:02:36,356 ♬~ 13 00:03:07,587 --> 00:03:11,458 (三浦義村) この並び お前が考えたそうだな。 14 00:03:11,458 --> 00:03:13,927 (北条義時)おかげで ゆうべは寝てない。 15 00:03:13,927 --> 00:03:17,264 佐殿のお気に入りも大変なこった。 16 00:03:17,264 --> 00:03:20,167 お前も少しは手伝ってくれ。 17 00:03:20,167 --> 00:03:25,872 俺は それほど 佐殿を信じてないんでね。 18 00:03:31,812 --> 00:03:35,282 武蔵国に入った頼朝勢。 19 00:03:35,282 --> 00:03:43,623 しかし 都には まだ その規模は伝わっていない。 20 00:03:43,623 --> 00:03:47,494 (平 清盛) 追討軍は まだ出立しておらんのか。 21 00:03:47,494 --> 00:03:52,966 (平 宗盛)明後日の朝 京をたつ手はずでございます。 22 00:03:52,966 --> 00:03:55,869 今まで何をしておった! 23 00:03:55,869 --> 00:04:00,774 (宗盛)旧例にのっとり 必勝の吉日を選んでおりました。 24 00:04:00,774 --> 00:04:06,913 勢いづいた軍勢は 日に日に大きくなっていくんじゃ。 25 00:04:06,913 --> 00:04:08,849 我が方の総勢は? 26 00:04:08,849 --> 00:04:10,784 およそ 1万。 27 00:04:10,784 --> 00:04:12,786 少ない! 28 00:04:12,786 --> 00:04:18,258 我らは官軍ぞ。 道中 その倍を集めさせよ! 29 00:04:18,258 --> 00:04:20,193 (宗盛)はっ! 30 00:04:20,193 --> 00:04:26,133 (平 知康)昨夜遅く 追討軍が京をたちましてございます。 31 00:04:26,133 --> 00:04:31,271 さすがの頼朝も ここまでかと。 32 00:04:31,271 --> 00:04:33,607 (後白河法皇)嫌じゃ。➡ 33 00:04:33,607 --> 00:04:36,943 嫌じゃ嫌じゃ! 34 00:04:36,943 --> 00:04:40,947 (丹後局) 頼朝が勝つ手だてはないのですか。 35 00:04:42,616 --> 00:04:47,954 (知康)甲斐や信濃の源氏。➡ 36 00:04:47,954 --> 00:04:54,294 これらと結べば まだ勝ち目はありますが。 37 00:04:54,294 --> 00:04:56,963 それじゃ…。 (知康)しかし➡ 38 00:04:56,963 --> 00:05:03,270 どうも 互いに合力してはおらぬ様子。 39 00:05:05,572 --> 00:05:07,507 嫌じゃ! 40 00:05:07,507 --> 00:05:13,513 頼朝は お諦めになってはいかがですか。 41 00:05:18,919 --> 00:05:21,221 (後白河法皇)え~い! え~い! 42 00:05:23,790 --> 00:05:28,929 頼朝には弟たちがおったはずだが 何をしておる。 43 00:05:28,929 --> 00:05:36,269 生き残った者たちが どこにいるのやら。 44 00:05:36,269 --> 00:05:38,271 あ~ ははあ~! 45 00:05:48,281 --> 00:05:50,217 (源 義経)頂いた! 46 00:05:50,217 --> 00:05:52,219 (一同)おお~! 47 00:05:54,955 --> 00:05:57,624 (弁慶)お~ お見それしました。 48 00:05:57,624 --> 00:06:02,229 今夜は兎汁だ。 後は よろしく。 49 00:06:02,229 --> 00:06:06,099 待て。 それは俺の兎だ。 50 00:06:06,099 --> 00:06:10,103 はあ? その矢を よ~く見てみろ。 51 00:06:12,239 --> 00:06:15,575 俺の矢だ。 52 00:06:15,575 --> 00:06:19,246 兎 渡してもらおうか。 53 00:06:19,246 --> 00:06:21,548 断る。 54 00:06:27,120 --> 00:06:29,889 こういうのは どうだ。 55 00:06:29,889 --> 00:06:35,896 どちらが遠くへ矢を飛ばせるか。 飛ばせた方が 兎をもらう。 56 00:06:39,266 --> 00:06:41,935 いいだろう。 57 00:06:41,935 --> 00:06:44,638 よ~し。 58 00:06:48,275 --> 00:06:51,978 (弁慶)では まいります。 59 00:06:54,614 --> 00:06:58,318 (弁慶)一 二の三! 60 00:07:00,420 --> 00:07:03,890 ハハハハハ。 61 00:07:03,890 --> 00:07:05,892 何をしている。 62 00:07:07,560 --> 00:07:09,863 うわっ! 63 00:07:30,250 --> 00:07:32,185 行くぞ。 64 00:07:32,185 --> 00:07:37,123 しかし 御曹司ならば 真っ向勝負でも 勝てたのではござらんか? 65 00:07:37,123 --> 00:07:41,261 ハハハッ 無理無理。 66 00:07:41,261 --> 00:07:44,264 俺の矢は こっちだった。 67 00:07:46,132 --> 00:07:52,439 そうだ 富士山に登ったことがある人。 68 00:07:54,607 --> 00:07:56,543 行こう! 69 00:07:56,543 --> 00:07:58,478 (弁慶)えっ 鎌倉は…。 70 00:07:58,478 --> 00:08:01,214 (義経)まずは 富士山だ~!➡ 71 00:08:01,214 --> 00:08:04,884 ハハハハ! ハハハ! 72 00:08:04,884 --> 00:08:08,188 (弁慶)待たれよ。 御曹司。 73 00:08:09,756 --> 00:08:15,528 (岡崎義実)小四郎 鎌倉に入ったら 佐殿の御所は どこになる。 74 00:08:15,528 --> 00:08:17,897 まだ決まっておりませんが。 75 00:08:17,897 --> 00:08:22,569 わしは 義朝様のお館があった亀谷に 御堂を建てて➡ 76 00:08:22,569 --> 00:08:27,240 ずっと義朝様の御霊を祀ってきた。 伺っております。 77 00:08:27,240 --> 00:08:30,910 佐殿の御所は 亀谷にしてくれんかなあ。 78 00:08:30,910 --> 00:08:35,248 佐殿に お伝えしておきましょう。 フフフフフ 頼んだ。 79 00:08:35,248 --> 00:08:39,552 フフフフフフフフフ。 フフフフフ。 80 00:08:42,589 --> 00:08:46,459 安請け合いすると 後で苦労するぞ。 81 00:08:46,459 --> 00:08:50,930 (土肥実平) 小四郎! えらいことになった。 82 00:08:50,930 --> 00:08:54,601 畠山んとこの小僧が…。 攻めてきたのですか。 83 00:08:54,601 --> 00:08:56,603 降伏してきた! 84 00:08:58,271 --> 00:09:02,142 (畠山重忠)さぞ 厚かましいやつと 思われていることでしょう。 85 00:09:02,142 --> 00:09:06,546 とんでもない。 来てくれて うれしいぞ。 86 00:09:06,546 --> 00:09:08,481 ありがとうございます。 87 00:09:08,481 --> 00:09:13,219 ただ… そう思わぬ者もいる。 88 00:09:13,219 --> 00:09:15,221 もちろん。 89 00:09:18,091 --> 00:09:21,895 俺が なんとかする。 かたじけない。 90 00:09:21,895 --> 00:09:25,231 しばらくは 目立つことは避けること。 91 00:09:25,231 --> 00:09:29,903 平家との戦となれば 必ず出番はやって来る。 92 00:09:29,903 --> 00:09:32,205 まずは俺に任せとけ。 93 00:09:35,241 --> 00:09:37,243 (ため息) 94 00:09:38,912 --> 00:09:41,247 (和田義盛)俺は断じて許さん! 95 00:09:41,247 --> 00:09:44,584 次郎の父上は 都で平相国に仕えております。 96 00:09:44,584 --> 00:09:47,487 その縁で しぶしぶ 大庭の軍に加わっただけのこと。 97 00:09:47,487 --> 00:09:49,923 知ったこっちゃねえ。 首をはねてやる。 98 00:09:49,923 --> 00:09:52,826 味方になりたいと言ってきた者を 斬るわけにはいきません! 99 00:09:52,826 --> 00:09:56,262 みんな仲よく! 仲よくじゃ! なっ。 100 00:09:56,262 --> 00:09:58,932 おじ上は どうお考えに。 101 00:09:58,932 --> 00:10:02,802 (三浦義澄) わしだって憎い。 やつは父の敵だ。 102 00:10:02,802 --> 00:10:05,605 ほら見ろ。 しかし➡ 103 00:10:05,605 --> 00:10:08,274 今は 忘れるつもりだ。 104 00:10:08,274 --> 00:10:10,610 おじ御! そんなことより➡ 105 00:10:10,610 --> 00:10:17,283 大義のため 畠山重忠という男が 欠かせぬかどうかじゃ。 違うか。 106 00:10:17,283 --> 00:10:20,186 (千葉常胤)三浦殿 よくぞ申された。 107 00:10:20,186 --> 00:10:24,624 だまされちゃ駄目だ! 追討軍が来れば また寝返るに決まってるじゃねえか! 108 00:10:24,624 --> 00:10:26,559 何で分かんねえんだ! 109 00:10:26,559 --> 00:10:29,562 (上総広常)いつまでも ガタガタ言ってんじゃねえよ。 110 00:10:31,965 --> 00:10:36,836 (広常)小四郎 俺たちは 所詮 烏合の衆だ。 111 00:10:36,836 --> 00:10:41,975 いちいち思いを聞いてたら いずれ立ち行かなくなっちまうぞ。 112 00:10:41,975 --> 00:10:43,910 はい…。 113 00:10:43,910 --> 00:10:49,849 俺たちは頼朝を信じて ここにいる。 そうじゃねえのか。➡ 114 00:10:49,849 --> 00:10:52,986 だったら やつに決めてもらおうじゃねえか。 115 00:10:52,986 --> 00:10:56,322 頼朝の考え 聞いてこいよ。 116 00:10:56,322 --> 00:10:58,658 俺たちは それに従う。 117 00:10:58,658 --> 00:11:00,927 ありがとうございます。 118 00:11:00,927 --> 00:11:04,597 それでも とやかく言うやつがいたら➡ 119 00:11:04,597 --> 00:11:06,900 俺が相手だ。 120 00:11:11,271 --> 00:11:17,610 (源 頼朝)次郎 うれしく思うぞ。 121 00:11:17,610 --> 00:11:25,285 弓引いた過ちを悔い改め 恥を忍んで参陣つかまつりました。 122 00:11:25,285 --> 00:11:28,621 (頼朝)味方になろうという者は 大事にせねばな。 123 00:11:28,621 --> 00:11:32,292 くれぐれも 重忠が窮屈な思いをせぬように。 124 00:11:32,292 --> 00:11:34,627 はっ。 125 00:11:34,627 --> 00:11:37,530 我らは これより相模に入る。 126 00:11:37,530 --> 00:11:41,968 畠山重忠 おぬしに先陣を命ずる。 127 00:11:41,968 --> 00:11:43,903 お待ちください。 128 00:11:43,903 --> 00:11:47,307 先陣は既に 上総介殿に決まっております。 129 00:11:47,307 --> 00:11:52,011 若くて見栄えのする方がよい。 重忠にしなさい。 130 00:11:54,981 --> 00:11:57,650 何で俺が先陣じゃねえんだよ。 131 00:11:57,650 --> 00:12:00,253 佐殿が決められたことです。 132 00:12:00,253 --> 00:12:03,957 冗談じゃねえ! やってられるか! 133 00:12:16,269 --> 00:12:18,938 いい男だね。 134 00:12:18,938 --> 00:12:43,162 ♬~ 135 00:12:43,162 --> 00:12:46,165 (頼朝)甲斐へ行ってくれ。➡ 136 00:12:46,165 --> 00:12:51,304 武田信義に会って 我らの味方になるよう説き伏せるのだ。 137 00:12:51,304 --> 00:12:56,175 しかし 向こうには我が父が。 138 00:12:56,175 --> 00:12:58,478 尻をたたいてこい。 139 00:13:00,913 --> 00:13:05,585 実のところ 武田が味方になるとは思えません。 140 00:13:05,585 --> 00:13:08,488 いや 必ず乗ってくる。 141 00:13:08,488 --> 00:13:21,601 ♬~ 142 00:13:21,601 --> 00:13:23,536 (噴き出す音) 143 00:13:23,536 --> 00:13:29,242 父上。(北条時政) 何だよ びっくりさせるな。 144 00:13:30,943 --> 00:13:33,279 よく ここが分かったな。 145 00:13:33,279 --> 00:13:40,153 父上のこと 恐らく この辺りで 油を売っておられるに違いない。 146 00:13:40,153 --> 00:13:44,624 泊まれそうな所を探して ようやく たどりつきました。 147 00:13:44,624 --> 00:13:50,296 必ず武田を引き入れよと 佐殿に頼まれてさ。 148 00:13:50,296 --> 00:13:57,303 来たのはいいが 正直 どの面下げて 武田に会えばいいのか分からねえ。 149 00:14:00,573 --> 00:14:07,447 佐殿の文だけ渡して 帰ろうかなって思ってたところだ。 150 00:14:07,447 --> 00:14:10,583 (ため息) 151 00:14:10,583 --> 00:14:12,518 そっちは。 152 00:14:12,518 --> 00:14:17,924 上総介殿はじめ これまで どちらにつくか はっきりしなかった豪族が➡ 153 00:14:17,924 --> 00:14:21,794 方々から集まり 今や大軍勢。 154 00:14:21,794 --> 00:14:26,599 大したもんだ。 155 00:14:26,599 --> 00:14:29,936 もう 武田は いいじゃねえか。 156 00:14:29,936 --> 00:14:35,241 追討軍と戦うんですよ。 味方は多いに越したことはない。 157 00:14:36,809 --> 00:14:39,278 父上! 158 00:14:39,278 --> 00:14:43,616 佐殿は 父上を買っておられるのです。 159 00:14:43,616 --> 00:14:46,619 期待に応えましょう。 160 00:14:51,958 --> 00:14:58,831 (武田信義)法皇様の院宣を持ってくれば 北条だけは助けようと わしは約束した。 161 00:14:58,831 --> 00:15:03,236 にもかかわらず 院宣はない。 162 00:15:03,236 --> 00:15:09,108 それどころか やっぱり 頼朝と手を結べという。 163 00:15:09,108 --> 00:15:11,577 一体 どういうおつもりかな。 164 00:15:11,577 --> 00:15:16,249 いろいろと 事情が変わったもんで。 165 00:15:16,249 --> 00:15:19,919 おぬしの父の面の皮は天下一じゃな。 166 00:15:19,919 --> 00:15:24,791 武田殿 どうか我らに力をお貸しください。 167 00:15:24,791 --> 00:15:27,593 いいだろう。 168 00:15:27,593 --> 00:15:29,529 お味方になってくださるのですか。 169 00:15:29,529 --> 00:15:33,533 何を驚いておる。 頼朝に文を書く。 待っておれ。 170 00:15:39,605 --> 00:15:42,508 (時政)分からねえ。 171 00:15:42,508 --> 00:15:49,615 信義のやつ 待ってましたと言わんばかりだったぞ。 172 00:15:49,615 --> 00:15:54,487 都から追討軍がやって来れば まっさきに ぶつかるのは自分だと➡ 173 00:15:54,487 --> 00:15:56,956 ようやく気付いたのではないでしょうか。 174 00:15:56,956 --> 00:15:59,859 なるほどな。 175 00:15:59,859 --> 00:16:04,564 佐殿は とっくに それを見抜いておられた。 176 00:16:06,566 --> 00:16:10,570 やはり すごいお方です。 177 00:16:13,239 --> 00:16:20,580 つまり 使者は誰でもよかったんだ わしでなくても。 178 00:16:20,580 --> 00:16:24,450 そんなふうにお考えにならない方が。 179 00:16:24,450 --> 00:16:27,453 寝ねえのかい? 180 00:16:27,453 --> 00:16:30,256 佐殿から頼まれたことがありまして。 181 00:16:30,256 --> 00:16:34,126 どうぞ 先に お休みになってください。 182 00:16:34,126 --> 00:16:38,130 父も 何か手伝おうか。 183 00:16:38,130 --> 00:16:43,803 あっ… 鎌倉に入った後のことを決めています。 184 00:16:43,803 --> 00:16:47,607 ざっとですが 皆をどこに住まわすか。 185 00:16:47,607 --> 00:16:50,276 館の位置 大きさ➡ 186 00:16:50,276 --> 00:16:52,211 文句が出ないよう 所領の広さ…。 187 00:16:52,211 --> 00:16:55,147 おやすみなさい。 188 00:16:55,147 --> 00:16:59,285 アッハハ…。 189 00:16:59,285 --> 00:17:01,554 う~ん…。 190 00:17:01,554 --> 00:17:06,425 お前はよかったな 佐殿に出会えて。 191 00:17:06,425 --> 00:17:11,731 何です? いや 何でもない。 192 00:17:16,569 --> 00:17:18,571 (ため息) 193 00:17:28,915 --> 00:17:30,850 ふう~。 194 00:17:30,850 --> 00:17:35,588 実のところ 武田が味方になるとは思えません。 195 00:17:35,588 --> 00:17:38,257 いや 必ず乗ってくる。 196 00:17:38,257 --> 00:17:46,565 それゆえ 使者は誰でもよかったのに お前の父は何をやっておるのか。 197 00:17:51,604 --> 00:17:55,942 (信義)月の夜は 不思議と心が落ち着く。 198 00:17:55,942 --> 00:17:57,877 はい。 199 00:17:57,877 --> 00:18:01,747 小四郎と申したな。 頼りにされてるようだな 頼朝に。 200 00:18:01,747 --> 00:18:06,218 文に書いてあったぞ。 まことですか。 201 00:18:06,218 --> 00:18:08,554 頼朝は どうするつもりだ。 202 00:18:08,554 --> 00:18:13,559 追討軍を追い払えば それでよいのか それとも 京を目指すのか。 203 00:18:15,428 --> 00:18:19,899 武田殿は どうされるおつもりですか。 204 00:18:19,899 --> 00:18:26,772 わしの願いは もちろん 京へ上って平家を倒すこと。 205 00:18:26,772 --> 00:18:32,244 佐殿は 上洛して法皇様をお助けし➡ 206 00:18:32,244 --> 00:18:37,583 清盛が壊した世の中を あるべき姿に戻そうとお考えです。 207 00:18:37,583 --> 00:18:42,254 ハハハハハハハ! 魂胆は見えておるわ。 208 00:18:42,254 --> 00:18:45,591 清盛に取って代わりたいだけであろう。 大義なぞない。 209 00:18:45,591 --> 00:18:50,930 佐殿は 正しい政が行われる世を つくろうとされておられます。 210 00:18:50,930 --> 00:18:55,234 私欲はございません。 どうだか。 211 00:18:57,269 --> 00:19:02,541 武田殿は兵を調え 鎌倉で合流する手はずになっております。 212 00:19:02,541 --> 00:19:04,877 これで間違いなく勝てる。 213 00:19:04,877 --> 00:19:06,879 (阿野全成)おめでとうございます。 214 00:19:08,748 --> 00:19:14,220 ああ わしの弟じゃ。 全成である。 215 00:19:14,220 --> 00:19:17,123 北条小四郎義時にございます。 216 00:19:17,123 --> 00:19:21,560 弟は 星を読むことができ 易もよくする。 217 00:19:21,560 --> 00:19:25,431 今後は 何かと力になってもらうつもりじゃ。 218 00:19:25,431 --> 00:19:28,434 吉兆や凶兆を見逃さず定命を知り➡ 219 00:19:28,434 --> 00:19:32,138 皆様の道しるべとなることができれば これ幸い。 220 00:19:34,140 --> 00:19:37,576 (頼朝)遠路ご苦労であった。 少し休むがよい。 221 00:19:37,576 --> 00:19:39,879 ありがとうございます。 222 00:19:41,447 --> 00:19:43,449 (安達盛長)では続けます。➡ 223 00:19:43,449 --> 00:19:50,156 御所の件でございますが やはり 鎌倉の真ん中がよろしいのでは。 224 00:19:50,156 --> 00:19:53,125 それにつきましては…。 225 00:19:53,125 --> 00:19:59,832 岡崎殿から 亀谷に 是非 佐殿を お招きしたいというお話が出ております。 226 00:19:59,832 --> 00:20:04,804 (盛長) 源 義朝様が住んでおられた土地ですな。 227 00:20:04,804 --> 00:20:09,508 岡崎殿は 義朝様の館跡に御堂を建て➡ 228 00:20:09,508 --> 00:20:14,480 長年にわたって 菩提を弔っておられるとのことです。 229 00:20:14,480 --> 00:20:19,785 (盛長)いかがでございます。 亀谷 方角も申し分ございません。 230 00:20:21,620 --> 00:20:24,523 亀谷はないな。 えっ…。 231 00:20:24,523 --> 00:20:30,963 わしは 御所を京にも劣らぬ 大きくて雅なものにしたいのじゃ。 232 00:20:30,963 --> 00:20:34,633 亀谷は狭い。 233 00:20:34,633 --> 00:20:37,303 ここは どうじゃ。 234 00:20:37,303 --> 00:20:41,640 (盛長)大倉でございます。 ここがよい。 方角は どうじゃ。 235 00:20:41,640 --> 00:20:43,943 しばし お待ちを。 236 00:20:45,511 --> 00:20:48,981 佐殿 しかし 岡崎殿は…。 237 00:20:48,981 --> 00:20:53,853 小四郎。 御所は政を行う要の場所。 238 00:20:53,853 --> 00:20:56,856 岡崎ごときの差し出口で 決めるつもりはない。 239 00:20:56,856 --> 00:20:59,325 あ…。 (頼朝)これはな➡ 240 00:20:59,325 --> 00:21:04,163 わしが豪族どもの言いなりには ならんことを示す よい機会じゃ。 241 00:21:04,163 --> 00:21:09,135 大倉 方角も申し分ございません。 (頼朝)よし。 242 00:21:09,135 --> 00:21:12,138 御所は大倉に決まりだ。 243 00:21:20,613 --> 00:21:23,516 お力になれず 申し訳ありませんでした。 244 00:21:23,516 --> 00:21:25,484 もう分かった。 245 00:21:25,484 --> 00:21:28,954 じいさんも かわいそうになあ。 つれねえよなあ。 246 00:21:28,954 --> 00:21:31,857 (常胤)元気出せ。 247 00:21:31,857 --> 00:21:33,826 (広常)頼朝は どこだ。 248 00:21:33,826 --> 00:21:37,963 寺を借りて そこを宿にしておられる。 249 00:21:37,963 --> 00:21:43,636 俺たちは野宿ってのに いいご身分じゃねえか。 流人風情がよう。 250 00:21:43,636 --> 00:21:46,539 上総介 それは やめておこう。 251 00:21:46,539 --> 00:21:51,310 俺はな あいつの家人になったわけじゃねえんだ。 252 00:21:51,310 --> 00:21:53,612 小便 行ってくる。 253 00:21:56,982 --> 00:21:59,885 小四郎 どうなんだよ。 254 00:21:59,885 --> 00:22:05,591 佐殿は近頃 ちょっと調子に乗ってねえか。 255 00:22:05,591 --> 00:22:07,526 そんなことは…。 256 00:22:07,526 --> 00:22:10,262 俺たち ないがしろにされてない? 257 00:22:10,262 --> 00:22:12,598 違う? (義澄)小太郎。 258 00:22:12,598 --> 00:22:17,469 畠山のことだって 俺は まだ腹に据えかねてんだ➡ 259 00:22:17,469 --> 00:22:20,172 はっきり言って。 260 00:22:31,617 --> 00:22:33,953 (ため息) 261 00:22:33,953 --> 00:22:36,622 どうも うまく かみ合ってない。 262 00:22:36,622 --> 00:22:42,494 しょうがねえよ。 あっちとこっちとじゃ お育ちが違うんだ。 263 00:22:42,494 --> 00:22:51,637 本来ならば 北条が その間に立って まとめていかねばならぬというのに…。 264 00:22:51,637 --> 00:22:55,975 安達殿。 小四郎殿。 265 00:22:55,975 --> 00:23:00,813 佐殿と家人たちのことなのだが。 今も その話を。 266 00:23:00,813 --> 00:23:04,817 この隙間風 なんとかならぬか。 267 00:23:08,921 --> 00:23:12,591 平六~。 268 00:23:12,591 --> 00:23:16,262 佐殿 こっちの方は。 269 00:23:16,262 --> 00:23:19,598 さほど強くはないが。 270 00:23:19,598 --> 00:23:25,471 家人たちと一緒に飲んでる姿を 一度も見たことがないもんでね。 271 00:23:25,471 --> 00:23:31,610 あ~… 確かに。 272 00:23:31,610 --> 00:23:34,280 あまり気乗りしないのう。 273 00:23:34,280 --> 00:23:37,182 ちょっと顔を出すだけですから。 274 00:23:37,182 --> 00:23:40,953 心をつかむのは お上手ではないですか。 さあ。 275 00:23:40,953 --> 00:23:42,955 さあ さあ。 276 00:23:46,625 --> 00:23:50,496 誰か 呼んでこいよ 頼朝を。 277 00:23:50,496 --> 00:23:54,500 その呼び方は どうかな。 278 00:23:54,500 --> 00:23:58,637 俺は 佐殿なんて呼ばねえからな。 279 00:23:58,637 --> 00:24:01,907 武衛という呼び方もありますよ。 280 00:24:01,907 --> 00:24:03,842 何だ? 281 00:24:03,842 --> 00:24:09,548 唐の国では 親しい人を呼ぶ時に こう言うらしいです。 武衛。 282 00:24:16,455 --> 00:24:20,259 確か 武衛というのは…。 さすがだな。 283 00:24:20,259 --> 00:24:22,594 武衛とは 兵衛府のこと。 284 00:24:22,594 --> 00:24:26,265 むしろ 佐殿よりも 更に敬う呼び方ではないですか。 285 00:24:26,265 --> 00:24:28,600 まあ 見てな。 286 00:24:28,600 --> 00:24:31,303 佐殿がお見えです。 287 00:24:34,473 --> 00:24:38,610 みんな やっておるかな。 288 00:24:38,610 --> 00:24:40,946 (一同)はっ! (頼朝)ハハハハハハハ。 289 00:24:40,946 --> 00:24:43,849 (義澄)佐殿が来てくださったぞ。 290 00:24:43,849 --> 00:24:46,819 こっちに来いよ 武衛。 291 00:24:46,819 --> 00:24:50,289 さあ どうぞ。 どうぞ。 292 00:24:50,289 --> 00:24:52,591 (頼朝)では 御免。 293 00:24:54,960 --> 00:25:00,232 武衛 あんたとはな 一度 飲みたかったんだよ。 294 00:25:00,232 --> 00:25:02,901 武衛。 295 00:25:02,901 --> 00:25:06,572 フフフ では。 296 00:25:06,572 --> 00:25:10,242 武衛。 ハハハ もうよい。 297 00:25:10,242 --> 00:25:12,578 (頼朝と広常の笑い声) 298 00:25:12,578 --> 00:25:17,916 みんな 佐殿と膝を突き合わせて 飲める折など めったにないぞ! 299 00:25:17,916 --> 00:25:21,620 こっちに集まれ! (義澄)ほら みんな 来い 来い! 300 00:25:28,927 --> 00:25:35,801 皆々 長旅 まこと大儀であった! 301 00:25:35,801 --> 00:25:38,937 (一同)オ~! 302 00:25:38,937 --> 00:25:41,607 (広常)今日からは お前らも武衛だ。 303 00:25:41,607 --> 00:25:44,510 みんな武衛だ。 304 00:25:44,510 --> 00:25:46,945 それは どういうことかな。 305 00:25:46,945 --> 00:25:51,817 いいんだよ 俺のことも武衛って呼んでよ。➡ 306 00:25:51,817 --> 00:25:55,621 さあ 武衛同士 飲もうぜ。 307 00:25:55,621 --> 00:25:57,956 (一同)オ~! 308 00:25:57,956 --> 00:26:01,660 武衛同士ってのは何だ。 いや…。 309 00:26:10,235 --> 00:26:16,575 10月6日。 頼朝勢は ついに鎌倉に入る。 310 00:26:16,575 --> 00:26:24,883 石橋山で大敗を喫してから 僅か ひとつき半のことである。 311 00:26:27,219 --> 00:26:31,123 (義村)何を考えてる。 312 00:26:31,123 --> 00:26:37,129 この様子 兄上に見せたかった。 313 00:26:43,802 --> 00:26:46,572 (山内首藤経俊) 頼朝の大軍が鎌倉に入りました。➡ 314 00:26:46,572 --> 00:26:50,275 総勢3万! (大庭景親) いつの間に そんなに増えたのだ。 315 00:26:50,275 --> 00:26:52,611 (経俊)まだまだ増え続けている様子。 316 00:26:52,611 --> 00:26:56,482 まずい。 これは まずいな。 317 00:26:56,482 --> 00:27:00,419 (経俊)もはや勝ち目はございません。 今すぐに ここを捨て 追討軍のもとへ。 318 00:27:00,419 --> 00:27:06,892 ならん。 この手で頼朝の首を挙げると 平相国様に文を送っておる。 319 00:27:06,892 --> 00:27:08,827 攻め込まれたら ひとたまりもございません! 320 00:27:08,827 --> 00:27:11,830 尻尾を巻いて逃げるなど できん! 321 00:27:13,765 --> 00:27:16,768 平三 出陣じゃ。 322 00:27:22,241 --> 00:27:28,580 (梶原景時)既に 勝敗は決しておりまする。 323 00:27:28,580 --> 00:27:30,516 何? 324 00:27:30,516 --> 00:27:35,821 某は 大庭殿の家人ではござらぬ。 325 00:27:37,589 --> 00:27:39,925 梶原殿。 326 00:27:39,925 --> 00:27:43,228 ここまでのようでござるな。 327 00:27:45,597 --> 00:27:47,533 御免。 328 00:27:47,533 --> 00:28:02,548 ♬~ 329 00:28:02,548 --> 00:28:05,217 (伊東祐清) 鯉名の川から海に出て 駿河へ逃げます。 330 00:28:05,217 --> 00:28:07,152 (伊東祐親)今更 平家を頼って何になる。 331 00:28:07,152 --> 00:28:11,089 父上も ご一緒に。 わしは ここで やつらを迎え撃つ。 332 00:28:11,089 --> 00:28:13,559 父上が平家の顔色をうかがい➡ 333 00:28:13,559 --> 00:28:15,894 八重との仲を裂いていなければ こんなことには! 334 00:28:15,894 --> 00:28:21,233 血筋のよさを鼻にかけ 罪人の身で 我ら坂東武士を下に見る。 335 00:28:21,233 --> 00:28:25,904 あんな男に どうして まな娘を くれてやることができようか。 336 00:28:25,904 --> 00:28:36,248 ♬~ 337 00:28:36,248 --> 00:28:39,551 (祐清)援軍を連れて戻ってまいります。 338 00:28:45,924 --> 00:28:50,262 (祐親) 頼朝に決して八重を渡してはならん。 339 00:28:50,262 --> 00:28:55,968 攻め込まれたら… 分かっておるな。 340 00:28:59,605 --> 00:29:02,307 (江間次郎)かしこまりました。 341 00:29:24,563 --> 00:29:28,433 明日 姉上が こちらにお着きになります。 342 00:29:28,433 --> 00:29:32,237 (頼朝)それなんだが 明後日にしてもらえぬか。 343 00:29:32,237 --> 00:29:35,907 いささか疲れが出た。 少し休みたい。 344 00:29:35,907 --> 00:29:43,248 明後日は庚寅。 庚寅に家移しした家には 不幸が訪れるといわれております。 345 00:29:43,248 --> 00:29:47,586 親子の縁が薄く 主は不慮の死を遂げる。 346 00:29:47,586 --> 00:29:50,922 暦なぞに振り回されるのも どうかと思うぞ。 347 00:29:50,922 --> 00:29:56,261 明後日だ。 政子に1日延びたと伝えてくれ。 348 00:29:56,261 --> 00:29:58,964 かしこまりました。 349 00:30:11,610 --> 00:30:13,912 (盛長)こちらです。 350 00:30:37,302 --> 00:30:42,974 (頼朝)亀。 (亀)会いたかった。 佐殿! 351 00:30:42,974 --> 00:30:46,645 (頼朝)ハハハハハハ。 352 00:30:46,645 --> 00:31:08,600 ♬~ 353 00:31:08,600 --> 00:31:10,902 そういうことです。 354 00:31:15,474 --> 00:31:19,244 それは亀って女だ。 知ってるのか。 355 00:31:19,244 --> 00:31:23,148 上総からついてきた漁師の女だ。 356 00:31:23,148 --> 00:31:25,150 (ため息) 357 00:31:25,150 --> 00:31:28,620 佐殿は どういうおつもりなのか。 358 00:31:28,620 --> 00:31:30,555 姉上がありながら。 359 00:31:30,555 --> 00:31:35,260 都のお生まれだから 妾なんて当たり前なんだろう。 360 00:31:37,963 --> 00:31:40,632 どうして すぐに会えないんですか。 361 00:31:40,632 --> 00:31:44,503 今日一日 骨を休めて 明日の朝 改めて。 362 00:31:44,503 --> 00:31:46,505 嫌です! 363 00:31:46,505 --> 00:31:50,642 佐殿には佐殿の思いが おありなんですよ。 364 00:31:50,642 --> 00:31:54,312 明日には 間違いなく 鎌倉に入れるんですね。 365 00:31:54,312 --> 00:31:56,648 はい。 366 00:31:56,648 --> 00:32:01,353 随分 待ったんです。 あと1日くらい。 367 00:32:05,457 --> 00:32:09,594 兄上のことなんですが…。 368 00:32:09,594 --> 00:32:13,465 きっと帰ってこられます。 369 00:32:13,465 --> 00:32:17,936 強いお方だったから 達者で戻ってこられますよ。 370 00:32:17,936 --> 00:32:21,606 (実衣)亡くなってるに 決まってるじゃないですか。 371 00:32:21,606 --> 00:32:27,946 よく言いますね 兄のことなんか何も知らないくせに。 372 00:32:27,946 --> 00:32:31,817 みんな分かってるのに。 373 00:32:31,817 --> 00:32:33,819 そういうの大嫌い。 374 00:32:37,956 --> 00:32:41,293 気分悪いわ。 375 00:32:41,293 --> 00:32:47,966 全て 兄上の思い描いたとおりに 進んでおります。 376 00:32:47,966 --> 00:32:52,637 鎌倉は 住みよい所だと聞いています。 377 00:32:52,637 --> 00:32:57,342 これからは いいことしか起きないような気がする。 378 00:32:59,311 --> 00:33:03,014 そうなるよう努めます。 379 00:33:19,598 --> 00:33:21,900 (ため息) 380 00:33:32,611 --> 00:33:35,313 (義経)腹減ったなあ。 381 00:33:38,950 --> 00:33:43,622 (弁慶)御曹司! 向こうの家で これをもらいましたぞ。 382 00:33:43,622 --> 00:33:46,958 (藤平太)源氏のお身内と伺いましたゆえ。 383 00:33:46,958 --> 00:33:48,894 (一同)おお~。 384 00:33:48,894 --> 00:33:52,197 みんな 食え! ごちそうだ~! 385 00:34:06,444 --> 00:34:08,446 あ~。 386 00:34:10,181 --> 00:34:12,117 うまい。 387 00:34:12,117 --> 00:34:14,119 (一同)おお~。 388 00:34:17,923 --> 00:34:20,592 鎌倉は近いのか。 389 00:34:20,592 --> 00:34:23,261 この丘の東でごぜえます。 390 00:34:23,261 --> 00:34:27,132 この恩 決して忘れぬ。 名は何という。 391 00:34:27,132 --> 00:34:30,936 腰越の藤平太と申します。 392 00:34:30,936 --> 00:34:36,274 必ず また戻ってくる。 荷車いっぱいに芋を積んでな! 393 00:34:36,274 --> 00:34:38,209 参るぞ 武蔵坊! 394 00:34:38,209 --> 00:34:43,515 ああ! 鎌倉は目の前じゃ! (一同)オ~! 395 00:34:48,286 --> 00:34:51,189 何の においだ。 396 00:34:51,189 --> 00:34:53,491 潮の香りでごぜえます。 397 00:34:57,295 --> 00:35:00,565 海が見たくなった。 行くぞ~! 398 00:35:00,565 --> 00:35:02,567 (弁慶)御曹司! 399 00:35:06,438 --> 00:35:24,255 ♬~ 400 00:35:24,255 --> 00:35:26,558 ふう~。 401 00:35:29,928 --> 00:35:32,597 それでは出立いたします。 402 00:35:32,597 --> 00:35:36,935 佐殿が 仮の御所でお待ちです。 403 00:35:36,935 --> 00:35:40,805 はあ~。 404 00:35:40,805 --> 00:35:45,276 そういえば うちの夫は どこにいるのですか。 405 00:35:45,276 --> 00:35:50,148 「そういえば」出ました。 随分遅くないですか。 406 00:35:50,148 --> 00:35:54,953 今 甲斐の武田殿をお連れして こちらに向かっているところです。 407 00:35:54,953 --> 00:35:58,623 さあ 参りましょう。 408 00:35:58,623 --> 00:36:00,558 待って! 409 00:36:00,558 --> 00:36:03,895 こんな みすぼらしい格好で 佐殿にお会いしたくないわ。 410 00:36:03,895 --> 00:36:09,567 髪に くしも入れたいし ああ できれば 湯あみをして お化粧も きちんと。 411 00:36:09,567 --> 00:36:12,237 今更。 では 私も。 412 00:36:12,237 --> 00:36:17,909 北条時政の妻が 端女の格好でよいわけがありません。 413 00:36:17,909 --> 00:36:19,844 ついでに私も。 414 00:36:19,844 --> 00:36:24,582 佐殿のご威信に関わることです。 なんとかして。 415 00:36:24,582 --> 00:36:28,920 どこへ行けば いい着物が手に入る。 416 00:36:28,920 --> 00:36:33,258 力のある豪族のところに行って 借りてくるしかないだろう。 417 00:36:33,258 --> 00:36:35,193 一番近いのは…。 418 00:36:35,193 --> 00:36:38,930 山向こうが 梶原景時殿のご所領。 419 00:36:38,930 --> 00:36:42,934 あ~…。 あいつは駄目だ。 敵方だ。 420 00:36:46,604 --> 00:36:50,475 すぐに 下人に用意させよう。 421 00:36:50,475 --> 00:36:53,478 かたじけのうございます! 422 00:36:53,478 --> 00:36:57,615 梶原殿なら 敵方といえども➡ 423 00:36:57,615 --> 00:37:01,486 お力になってくださるのではと 思っておりました。 424 00:37:01,486 --> 00:37:06,891 小四郎殿 それは向こう見ずというもの。 425 00:37:06,891 --> 00:37:11,763 しかし よい折であった。 426 00:37:11,763 --> 00:37:17,902 某 大庭殿とは袂を分かったところ。 427 00:37:17,902 --> 00:37:19,838 なんと! 428 00:37:19,838 --> 00:37:23,141 粗暴な男は苦手でな。 429 00:37:28,246 --> 00:37:31,916 是非 我が軍にご加勢を! 430 00:37:31,916 --> 00:37:37,589 一度は 頼朝殿に刃を向けた身ゆえ。 431 00:37:37,589 --> 00:37:41,926 佐殿は 降伏してきた者に寛大でおられます。 432 00:37:41,926 --> 00:37:47,265 ましてや梶原殿なら 喜んで受け入れてくれるはず。 433 00:37:47,265 --> 00:37:50,602 私が間を取り持ちます。 434 00:37:50,602 --> 00:37:55,907 女人の装束を3着でござったな。 435 00:38:08,887 --> 00:38:11,189 お見えになりました。 436 00:38:17,896 --> 00:38:22,600 御台所の 御台所のご到着でございます! 437 00:38:30,475 --> 00:38:35,480 待っておったぞ 政子! 438 00:38:51,796 --> 00:38:53,798 さあ。 439 00:38:58,536 --> 00:39:00,872 佐殿! 440 00:39:00,872 --> 00:39:22,160 ♬~ 441 00:39:22,160 --> 00:39:25,163 美しい眺めですね。 442 00:39:29,234 --> 00:39:34,105 (頼朝)ここに 源氏ゆかりの由比若宮をお移しする。➡ 443 00:39:34,105 --> 00:39:37,909 鶴岡八幡宮じゃ。➡ 444 00:39:37,909 --> 00:39:41,246 この丘の下に社殿を築く。➡ 445 00:39:41,246 --> 00:39:44,582 八幡神は源氏の守り神。➡ 446 00:39:44,582 --> 00:39:49,454 その威光をもって この坂東をまとめ上げる。 447 00:39:49,454 --> 00:39:55,760 そして京に攻め込み 平家を滅ぼす。 448 00:39:59,597 --> 00:40:01,933 政子。 449 00:40:01,933 --> 00:40:05,270 早く跡継ぎを頼むぞ。 450 00:40:05,270 --> 00:40:10,608 わしの跡を継ぐ 立派な男子をな。 451 00:40:10,608 --> 00:40:12,944 はい! 452 00:40:12,944 --> 00:40:22,954 ♬~ 453 00:40:22,954 --> 00:40:28,660 (盛長) 和田と畠山 先ほど出立いたしました。 454 00:40:32,964 --> 00:40:35,266 はあ~。 455 00:40:42,307 --> 00:40:45,310 どうした。 来い。 456 00:40:54,652 --> 00:40:57,989 (義村)鯉名から舟で逃げようとしていた ところを捕らえられた。 457 00:40:57,989 --> 00:41:00,258 祐清殿は どこへ行こうとしてたんだ。 458 00:41:00,258 --> 00:41:03,261 平家に助けを求めるつもりだったようだ。 459 00:41:10,601 --> 00:41:13,938 すぐに縄を解いてさしあげます。 覚悟はできている。 460 00:41:13,938 --> 00:41:15,873 それよりも父上のことだ。 461 00:41:15,873 --> 00:41:19,277 爺様は どちらに。 伊東の館に立て籠もるつもりだ。 462 00:41:19,277 --> 00:41:22,947 佐殿の命で 和田と畠山が伊東に向かったそうだ。 463 00:41:22,947 --> 00:41:26,617 (祐清)父上は戦って死ぬつもりだ。 464 00:41:26,617 --> 00:41:30,321 お救いせねば。 来てくれるか。 465 00:41:31,956 --> 00:41:34,292 館には八重がいる。 466 00:41:34,292 --> 00:41:36,227 八重さんが! 467 00:41:36,227 --> 00:41:53,311 ♬~ 468 00:41:53,311 --> 00:41:57,648 父上のことだ 八重の命も奪うつもりでいるはず。 469 00:41:57,648 --> 00:42:00,952 爺様なら やりかねねえな。 470 00:42:02,920 --> 00:42:08,259 お二人の命 必ずお救いいたします。 471 00:42:08,259 --> 00:42:18,269 ♬~ 472 00:42:18,269 --> 00:42:21,606 (八重)なぜ戦いに行かないのです。 473 00:42:21,606 --> 00:42:35,153 ♬~ 474 00:42:35,153 --> 00:42:38,956 ずっと この日を 待ち焦がれておりました。 475 00:42:38,956 --> 00:42:42,293 ふんっ。 武田がいなければ この戦は勝てぬ! 476 00:42:42,293 --> 00:42:44,629 頼朝を出し抜いてやったわ。 477 00:42:44,629 --> 00:42:47,965 戦で命を張るのは わしらなんだ! 478 00:42:47,965 --> 00:42:50,868 わしと坂東なら どちらを取る? 479 00:42:50,868 --> 00:42:55,173 八重さんは必ずお守りします。 佐殿には渡しませぬ!