1 00:00:02,202 --> 00:00:05,606 (鳥の鳴き声) 2 00:00:05,606 --> 00:00:09,943 (政子)私は許しません。 (源 頼朝)まあ そう言わずに。 3 00:00:09,943 --> 00:00:13,280 伊東は力を失い 八重さんは今は侍女です。➡ 4 00:00:13,280 --> 00:00:17,951 小四郎には 私が しかるべき相手を めあわせます。 5 00:00:17,951 --> 00:00:20,854 (実衣)兄上は 昔から八重さんがお好きでしたから。 6 00:00:20,854 --> 00:00:22,823 (北条義時)知っていたのか。 7 00:00:22,823 --> 00:00:25,292 佐殿は それで よろしいんですか。 8 00:00:25,292 --> 00:00:27,227 もちろん。 9 00:00:27,227 --> 00:00:29,162 何か怪しい。 10 00:00:29,162 --> 00:00:33,634 本心を言えば 八重が ほかの知らぬ男に嫁ぐより➡ 11 00:00:33,634 --> 00:00:36,303 小四郎の方が わしは安心なのだ。 12 00:00:36,303 --> 00:00:38,639 そばに置いておけますからね。 13 00:00:38,639 --> 00:00:42,509 わしは 本当に あれの幸せを願ってるだけじゃ。 14 00:00:42,509 --> 00:00:45,512 その点 小四郎であれば申し分ない。 15 00:00:45,512 --> 00:00:47,648 そういうことじゃ。 16 00:00:47,648 --> 00:00:49,983 八重さんは どう思ってるの。 17 00:00:49,983 --> 00:00:54,988 それは心配ない。 あの人は 私のことを とても頼りにしている。 18 00:00:56,657 --> 00:00:58,992 (亀)体の具合は いかがですか。 19 00:00:58,992 --> 00:01:01,995 (八重)ご迷惑をおかけしました。 20 00:01:05,799 --> 00:01:09,603 (足立遠元)八重殿。 21 00:01:09,603 --> 00:01:13,941 八重は 義時の叔母にあたる。 22 00:01:13,941 --> 00:01:18,612 義時の母の腹違いの妹だが➡ 23 00:01:18,612 --> 00:01:26,620 中世では こうした縁者同士の結婚は さほど珍しくはない。 24 00:01:43,303 --> 00:01:45,606 お断りいたします。 25 00:01:52,312 --> 00:03:38,318 ♬~ 26 00:04:02,109 --> 00:04:05,579 (泣き声) 27 00:04:05,579 --> 00:04:08,482 (三浦義村)八重さんに振られたらしいな。 28 00:04:08,482 --> 00:04:11,451 (安達盛長)誰に聞かれました。 29 00:04:11,451 --> 00:04:14,254 お前と八重さんは どういうことになってるんだ。 30 00:04:14,254 --> 00:04:17,924 (義村)無論 通じ合ってるさ。 八重さんは我が家にいるんだ。 31 00:04:17,924 --> 00:04:20,260 そりゃ顔も合わせるだろう。 32 00:04:20,260 --> 00:04:23,930 振られたと言ってたじゃないか。 男女の仲なんてもんはな➡ 33 00:04:23,930 --> 00:04:27,601 振られてからが勝負だ。➡ 34 00:04:27,601 --> 00:04:30,504 面白い顔をするなあ。 35 00:04:30,504 --> 00:04:34,274 俺は 友の女に手は出さない。 でも これからは違うぜ。 36 00:04:34,274 --> 00:04:37,177 好きにさせてもらう。 37 00:04:37,177 --> 00:04:39,146 振られてからが勝負だ! 38 00:04:39,146 --> 00:04:41,615 (義村)お前の場合…➡ 39 00:04:41,615 --> 00:04:44,918 勝負はついてる。 40 00:04:54,194 --> 00:04:56,630 (ため息) 41 00:04:56,630 --> 00:04:59,633 ふう~。 42 00:05:03,436 --> 00:05:07,140 ご無礼つかまつる。 ⚟(頼朝)入れ。 43 00:05:10,911 --> 00:05:13,813 これよりは 政が大がかりとなり➡ 44 00:05:13,813 --> 00:05:16,783 未熟な私の手には 負えぬことばかりになります。 45 00:05:16,783 --> 00:05:21,555 つつがなく沙汰をしていくためにも 急ぎ 人をそろえるべきかと。 46 00:05:21,555 --> 00:05:23,924 もっともじゃ。 47 00:05:23,924 --> 00:05:27,594 京の三善康信に言って 推挙させよう。 48 00:05:27,594 --> 00:05:31,464 平家との大戦も控えております。 急ぎましょう。 49 00:05:31,464 --> 00:05:34,267 そう いきりたつな。 50 00:05:34,267 --> 00:05:37,604 家人を一丸とする例のお役目➡ 51 00:05:37,604 --> 00:05:40,507 和田殿だけでは 心もとないように存じます。 52 00:05:40,507 --> 00:05:47,514 それよ。 実は一人 気になる者がおる。 53 00:05:50,183 --> 00:05:53,954 (梶原景時) わしは頑固で融通が利かない。➡ 54 00:05:53,954 --> 00:06:00,227 人の間違いを いちいち正さなければ 気が済まぬような男。 55 00:06:00,227 --> 00:06:04,231 かえって足並みを乱すことになったら 申し訳ない。 56 00:06:06,099 --> 00:06:11,104 大庭方でのお働きを聞き 我が主が是非にと。 57 00:06:17,577 --> 00:06:22,249 治承4年12月12日。 58 00:06:22,249 --> 00:06:27,587 鎌倉に頼朝の御所が完成する。 59 00:06:27,587 --> 00:06:31,291 (遠元)ご寝所は この先となっております。 60 00:06:36,930 --> 00:06:39,232 (北条時政)政子! 61 00:06:46,940 --> 00:06:49,843 (りく)お似合いですよ。 62 00:06:49,843 --> 00:06:52,545 お通しいただけますか。 63 00:06:55,615 --> 00:06:57,951 こちらでございます。 64 00:06:57,951 --> 00:07:07,761 ♬~ 65 00:07:07,761 --> 00:07:10,897 挙兵以来の武功を全てまとめました。 66 00:07:10,897 --> 00:07:13,566 ご苦労であった。 67 00:07:13,566 --> 00:07:17,904 そうだ。 和田をここへ連れてまいれ。 68 00:07:17,904 --> 00:07:21,574 (すすり泣き) どうした。 69 00:07:21,574 --> 00:07:27,914 (盛長)申し訳ありません。 私の名前が…。 70 00:07:27,914 --> 00:07:29,849 抜けておるのか。 71 00:07:29,849 --> 00:07:32,252 載っております。➡ 72 00:07:32,252 --> 00:07:38,258 しかも 「軍功 特に大なり」と。 73 00:07:44,264 --> 00:07:47,167 胸が詰まって…。 早く呼んでまいれ。 74 00:07:47,167 --> 00:07:49,169 はっ。 75 00:07:51,604 --> 00:07:53,907 ああいうところがある。 76 00:07:55,942 --> 00:07:59,612 では これをもとに 改めて恩賞を決めよう。 77 00:07:59,612 --> 00:08:04,884 平家の一味より奪った所領を分け与える。 やってみよ。 78 00:08:04,884 --> 00:08:08,221 さすがに それは。 佐殿がおやりになるべきです。 79 00:08:08,221 --> 00:08:11,224 お前の考えが聞きたいのだ。 80 00:08:14,094 --> 00:08:17,230 かしこまりました。 81 00:08:17,230 --> 00:08:20,133 ここに お前の名がないが。 82 00:08:20,133 --> 00:08:22,569 私は…。 83 00:08:22,569 --> 00:08:26,906 わしが誰よりも頼りにしているのは お前だ。 84 00:08:26,906 --> 00:08:30,777 そのお言葉だけで十分でございます。 85 00:08:30,777 --> 00:08:35,915 では こうしよう。 舅殿が江間の地を欲しがっておった。 86 00:08:35,915 --> 00:08:40,620 あそこをやろう。 伊東も敗れ ちょうど空いておる。 87 00:08:42,589 --> 00:08:45,492 舅殿には わしから言っておく。 88 00:08:45,492 --> 00:08:51,264 もらってくれ。 ありがたく お受けいたします。 89 00:08:51,264 --> 00:08:53,600 (足音) 和田殿をお連れしました。 90 00:08:53,600 --> 00:08:57,270 (頼朝)おお 義盛。 まあ座れ。 (和田義盛)はっ。 91 00:08:57,270 --> 00:09:02,108 お前をここへ呼んだのは ほかでもない。 92 00:09:02,108 --> 00:09:06,880 和田殿を 新たに設けられる 侍所の別当に任じます。 93 00:09:06,880 --> 00:09:08,815 えっ。 94 00:09:08,815 --> 00:09:12,552 わしは 一度 口にしたことは 必ず守る男だ。 95 00:09:12,552 --> 00:09:15,889 お待ちください。 あれは 話の流れというか➡ 96 00:09:15,889 --> 00:09:18,224 なにも本気で申し上げたわけでは…。 97 00:09:18,224 --> 00:09:22,896 いいから お引き受けなされ。 98 00:09:22,896 --> 00:09:26,232 何をするのですか。 知らんで言ってたのか。 99 00:09:26,232 --> 00:09:28,902 (笑い声) 100 00:09:28,902 --> 00:09:31,805 家人の取りまとめ役でございます。 101 00:09:31,805 --> 00:09:39,245 日々 佐殿の命を皆に伝え いざ戦となれば 軍勢を集めるお役目です。 102 00:09:39,245 --> 00:09:48,254 和田小太郎義盛 佐殿のため 命に代えて…➡ 103 00:09:48,254 --> 00:09:52,125 命に代えて…➡ 104 00:09:52,125 --> 00:09:55,595 い… き…。 もうよい。 105 00:09:55,595 --> 00:09:57,931 大体 分かった。 106 00:09:57,931 --> 00:10:00,233 はっ。 107 00:10:01,801 --> 00:10:07,941 御所に入った この日 頼朝は家人一同を集め➡ 108 00:10:07,941 --> 00:10:13,279 所領を与えて 主従の契りを交わす。 109 00:10:13,279 --> 00:10:19,285 まさに関東に 独自政権が芽生えた瞬間である。 110 00:10:27,293 --> 00:10:30,630 今まで よう戦ってくれた。 111 00:10:30,630 --> 00:10:35,502 わしは これからも 帝をお救いすべく力を尽くし➡ 112 00:10:35,502 --> 00:10:42,642 いずれは平家を滅ぼして 新しい世を築くつもりである。 113 00:10:42,642 --> 00:10:46,513 (上総広常)我ら一丸となって お支えいたしまする。 114 00:10:46,513 --> 00:10:50,216 これより 佐殿は鎌倉殿。 115 00:10:52,652 --> 00:10:57,323 ご一同は その家人 御家人でございます。 116 00:10:57,323 --> 00:11:02,328 何とぞ よろしくお願いいたします。 117 00:11:04,597 --> 00:11:08,268 まさに同じ日➡ 118 00:11:08,268 --> 00:11:14,607 清盛は 以仁王を匿った園城寺を焼き打ち。 119 00:11:14,607 --> 00:11:16,609 更に…。 120 00:11:18,278 --> 00:11:22,949 (三善康信) 「恐ろしきことが起こりました。➡ 121 00:11:22,949 --> 00:11:28,621 平家に盾ついた奈良の寺々を 平 重衡が攻め➡ 122 00:11:28,621 --> 00:11:32,625 南都の地が火に包まれたのです」。 123 00:11:35,295 --> 00:11:38,965 (康信) 「東大寺大仏殿が焼け落ちる様は➡ 124 00:11:38,965 --> 00:11:43,970 とても見ていられるものでは ございませんでした」。 125 00:11:50,310 --> 00:11:55,648 鎌倉殿。 梶原景時殿にございます。 126 00:11:55,648 --> 00:11:57,951 面を上げられよ。 127 00:12:01,254 --> 00:12:05,124 おぬしが石橋山で 見逃してくれたからこそ➡ 128 00:12:05,124 --> 00:12:07,594 今のわしがおる。 129 00:12:07,594 --> 00:12:09,929 その恩に報いようではないか。 130 00:12:09,929 --> 00:12:15,802 梶原殿には 和田殿のもとで 侍所の所司をお願いいたします。 131 00:12:15,802 --> 00:12:19,939 新参の某には もったいないお役目。 132 00:12:19,939 --> 00:12:22,842 鎌倉には詳しゅうございますゆえ➡ 133 00:12:22,842 --> 00:12:26,279 まずは その見回りなどから 始めたいと存じますが。 134 00:12:26,279 --> 00:12:28,615 うむ。 135 00:12:28,615 --> 00:12:32,285 悔しくはないのですか。 136 00:12:32,285 --> 00:12:37,156 近頃の佐殿は しい様を軽んじておられます。 137 00:12:37,156 --> 00:12:43,296 上総介殿は まるで御家人筆頭のようだし 今度は梶原殿。 138 00:12:43,296 --> 00:12:46,633 しい様が どんどん かすんでいます。 139 00:12:46,633 --> 00:12:51,504 (時政)姫や~。 母上は ご機嫌斜めじゃ~。 140 00:12:51,504 --> 00:12:53,973 (りく)はぐらかさないでください! 141 00:12:53,973 --> 00:12:56,876 代わりに小四郎が頑張っておる。 142 00:12:56,876 --> 00:12:59,846 あなたが頑張らないといけないのです。 143 00:12:59,846 --> 00:13:03,783 お? 何か臭うぞ。 144 00:13:03,783 --> 00:13:05,785 ん? 145 00:13:07,520 --> 00:13:12,525 実衣に会いに また あの男が来ているのです。 146 00:13:17,597 --> 00:13:20,500 (阿野全成)出ましたよ。 147 00:13:20,500 --> 00:13:24,470 お願いします。 148 00:13:24,470 --> 00:13:29,942 あなたの幸運の門は すぐ目の前にあります。 149 00:13:29,942 --> 00:13:34,280 (全成)その扉を開いてくれる人物は…➡ 150 00:13:34,280 --> 00:13:37,617 み み… 癸酉の年➡ 151 00:13:37,617 --> 00:13:41,287 う う… 卯月生まれの男。 152 00:13:41,287 --> 00:13:43,623 そんなに細かいところまで 決まってるんですか。 153 00:13:43,623 --> 00:13:47,293 はい はい はい…。 154 00:13:47,293 --> 00:13:51,164 ちなみに…➡ 155 00:13:51,164 --> 00:13:55,168 私は 癸酉 卯月生まれ! 156 00:13:55,168 --> 00:13:57,637 えっ…。 157 00:13:57,637 --> 00:14:08,581 ♬~ 158 00:14:08,581 --> 00:14:12,919 頼朝の異母兄弟の一人 義円。 159 00:14:12,919 --> 00:14:20,259 彼もまた 兄を助けるため 都から下ってきている。 160 00:14:20,259 --> 00:14:22,929 (源 範頼)お見事! 161 00:14:22,929 --> 00:14:27,233 義円 よほど稽古を積んできておるな。 162 00:14:28,801 --> 00:14:32,271 九郎殿の腕前も 相当なものと聞いております。 163 00:14:32,271 --> 00:14:34,941 (源 義経)私なんか大したことないですよ。 164 00:14:34,941 --> 00:14:39,812 (範頼)真ん真ん中! 真ん真ん中! ハハハハハ! 165 00:14:39,812 --> 00:14:42,281 お前たちに聞きたい。 166 00:14:42,281 --> 00:14:47,954 平家との大戦を前に 我らは何をすべきか。 167 00:14:47,954 --> 00:14:51,824 九郎殿 いかがです。 168 00:14:51,824 --> 00:14:54,827 武具を磨く。 169 00:14:57,296 --> 00:15:01,300 義円 遠慮せずに言うてみよ。 170 00:15:03,102 --> 00:15:06,572 孫子は 戦に勝つためには➡ 171 00:15:06,572 --> 00:15:10,910 敵と味方との力の差を見極めることが 肝要と説いています。➡ 172 00:15:10,910 --> 00:15:13,813 そのためには5つの事柄が大事であり➡ 173 00:15:13,813 --> 00:15:18,785 すなわち 道 天 地 将 法。 道というのは…。 174 00:15:18,785 --> 00:15:21,254 もういい! 175 00:15:21,254 --> 00:15:26,125 なぜ 平家討伐に出ないのですか。 176 00:15:26,125 --> 00:15:31,597 兄上は 清盛に ふぬけと侮られても よいのですか。 177 00:15:31,597 --> 00:15:34,267 上洛したいのは 鎌倉殿も同じです。 178 00:15:34,267 --> 00:15:37,937 しかし 御家人たちが 坂東を離れたがりませぬ。 179 00:15:37,937 --> 00:15:41,274 だったら 小四郎 お前がなんとかしろ! 180 00:15:41,274 --> 00:15:45,578 九郎! 控えよ。 181 00:15:49,615 --> 00:15:57,323 九郎の兄上を思う気持ち どうか分かってあげてください。 182 00:16:01,894 --> 00:16:11,571 (義円) 「春日野の 若菜つみにや しろたえの➡ 183 00:16:11,571 --> 00:16:22,215 袖ふりはへて 人のゆくらん」。 184 00:16:22,215 --> 00:16:24,584 今のは? 185 00:16:24,584 --> 00:16:28,454 (義円) 貫之が帝の命によって詠んだ歌です。➡ 186 00:16:28,454 --> 00:16:34,260 「春日野」とありますので 特別な仰せだったのかもしれません。 187 00:16:34,260 --> 00:16:37,163 (一同)はあ~。 さすが 義円殿。 188 00:16:37,163 --> 00:16:40,132 読まねばならない書物が たくさんあるのです。 189 00:16:40,132 --> 00:16:44,604 義円殿 今度 指南をしてくださいな。 190 00:16:44,604 --> 00:16:47,273 小四郎。 191 00:16:47,273 --> 00:16:51,143 義円は頼りになりそうだな。 192 00:16:51,143 --> 00:16:54,146 まことに。 193 00:16:54,146 --> 00:16:56,449 いやいや 私など…。 194 00:16:58,618 --> 00:17:02,889 治承5年 閏 2月4日。 195 00:17:02,889 --> 00:17:05,591 大きく歴史が動く。 196 00:17:11,564 --> 00:17:15,434 (平 宗盛) 父上 ご無理をなさいませぬよう。 197 00:17:15,434 --> 00:17:20,740 (平 清盛)よ… 頼朝を殺せ。 198 00:17:24,143 --> 00:17:34,787 わしの墓前に あやつの首を供えるのだ…。 199 00:17:34,787 --> 00:17:37,790 (宗盛)父上! 200 00:17:42,528 --> 00:17:48,935 英雄 平 清盛 死す。 201 00:17:48,935 --> 00:17:51,604 享年64。 202 00:17:51,604 --> 00:18:18,764 ♬~ 203 00:18:18,764 --> 00:18:21,901 フッ…。 204 00:18:21,901 --> 00:18:26,772 ハハ… ハハハハ…。 205 00:18:26,772 --> 00:18:32,912 ハハハハハ… ハハハハ… ハハハハハハ! 206 00:18:32,912 --> 00:18:56,135 ♬~ 207 00:18:56,135 --> 00:19:01,540 清盛の首を この手で取ることは かなわなかったが➡ 208 00:19:01,540 --> 00:19:04,844 平家のとどめは わしが刺す。 209 00:19:06,412 --> 00:19:11,884 我らの力で 必ずや滅ぼしてみせようぞ! 210 00:19:11,884 --> 00:19:14,553 兄上!兄上! 鎌倉殿!鎌倉殿! 211 00:19:14,553 --> 00:19:16,856 鎌倉殿!鎌倉殿! 212 00:19:19,892 --> 00:19:26,766 (後白河法皇)〽 おぼすらむ 213 00:19:26,766 --> 00:19:48,054 〽 ながるるほしの くらゐまされば 214 00:19:50,589 --> 00:19:52,892 天罰じゃ。 215 00:19:54,460 --> 00:19:57,463 天罰が下ったわ! 216 00:19:57,463 --> 00:20:00,599 ハハハハハハハ…。 217 00:20:00,599 --> 00:20:06,272 (笑い声) 218 00:20:06,272 --> 00:20:08,274 (丹後局)まあ。 219 00:20:10,142 --> 00:20:18,284 清盛の死を受け 宗盛は 後白河法皇に政権を返上する。 220 00:20:18,284 --> 00:20:20,953 しかし…。 221 00:20:20,953 --> 00:20:24,290 戦をやめるつもりはございませぬ。 222 00:20:24,290 --> 00:20:27,193 お…。 改めて➡ 223 00:20:27,193 --> 00:20:31,197 頼朝追討の院宣を賜りたく存じます! 224 00:20:39,305 --> 00:20:46,612 清盛の死に際のひと言が 平家の運命を狂わせていく。 225 00:20:48,647 --> 00:20:54,320 これで 亡きお父上に よいお知らせができますね。 226 00:20:54,320 --> 00:20:58,190 心より お喜び申し上げます。 227 00:20:58,190 --> 00:21:02,194 お前にも苦労をかけたな。 228 00:21:04,130 --> 00:21:09,435 いまだ跡継ぎの子ができないこと 申し訳なく存じます。 229 00:21:21,480 --> 00:21:25,618 さようなこと 気にするでない。 230 00:21:25,618 --> 00:21:31,490 このまま男が生まれなければ わしは 九郎に跡を継がせようと考えておる。 231 00:21:31,490 --> 00:21:33,492 九郎殿を。 232 00:21:33,492 --> 00:21:38,964 まだまだ未熟だが あいつには武人の才がある。 233 00:21:38,964 --> 00:21:43,636 源氏の棟梁には欠かせぬものじゃ。 234 00:21:43,636 --> 00:21:47,339 男の子を産みとう存じます。 235 00:21:49,308 --> 00:21:52,645 政子。 236 00:21:52,645 --> 00:21:54,980 (足音) 237 00:21:54,980 --> 00:21:56,982 よろしゅうございますか。 238 00:22:00,586 --> 00:22:02,588 どうした。 239 00:22:05,925 --> 00:22:08,260 源 行家殿がお越しです。 240 00:22:08,260 --> 00:22:10,563 また あの叔父上か。 241 00:22:12,932 --> 00:22:15,267 (頼朝)関わると ろくなことがない。 242 00:22:15,267 --> 00:22:17,203 今度は何じゃ。 243 00:22:17,203 --> 00:22:20,940 清盛が死んで 京に攻め上るのは今しかないと。 244 00:22:20,940 --> 00:22:24,610 言われなくても分かっておる。 追い返せ。 245 00:22:24,610 --> 00:22:27,513 お会いにならなくても よろしいのですか。 246 00:22:27,513 --> 00:22:30,482 鎌倉殿は多忙である! 247 00:22:30,482 --> 00:22:33,619 (盛長)はっ。 248 00:22:33,619 --> 00:22:43,629 ♬~ 249 00:22:43,629 --> 00:22:46,932 (源 行家)なぜ頼朝は京に攻め上らぬ。 250 00:22:50,970 --> 00:22:56,842 兵を1万ほど貸してもらいたい。 美濃 尾張で平家を討つ! 251 00:22:56,842 --> 00:23:02,581 今は飢饉で 兵を挙げる余裕がございませぬ。 252 00:23:02,581 --> 00:23:04,583 もうよい! 253 00:23:09,455 --> 00:23:11,590 (行家)お前たちは どうする。 254 00:23:11,590 --> 00:23:15,928 今こそ平家に取って代わり 我らが栄華を極める時。 255 00:23:15,928 --> 00:23:19,231 誰か わしと一緒に来る者はおらんのか。 誰か! 256 00:23:20,799 --> 00:23:22,801 皆は どう思う。 257 00:23:22,801 --> 00:23:27,106 兄の許しを得ずに 鎌倉を離れるわけにはまいりません。 258 00:23:28,941 --> 00:23:31,610 (行家)義円。 259 00:23:31,610 --> 00:23:37,283 叔父上には 京で いろいろと世話になりました。 260 00:23:37,283 --> 00:23:40,953 お力になりたいのは やまやまですが。 261 00:23:40,953 --> 00:23:42,888 この恩知らずめが! 262 00:23:42,888 --> 00:23:48,627 叔父上こそ 鎌倉殿のもとで 共に力を合わせませんか。 263 00:23:48,627 --> 00:23:52,298 わしは頼朝の家人になどならん! 264 00:23:52,298 --> 00:23:54,600 叔父上。 265 00:23:59,638 --> 00:24:03,909 叔父上に申し訳ないことをしてしまった。 266 00:24:03,909 --> 00:24:06,578 行けばいいじゃないですか。 267 00:24:06,578 --> 00:24:09,481 (義円)しかし 私は兄上のもとで。 268 00:24:09,481 --> 00:24:14,253 ここにいるよりは いいと思いますよ。 269 00:24:14,253 --> 00:24:16,588 勘違いしてるかもしれないけど➡ 270 00:24:16,588 --> 00:24:21,260 鎌倉殿は あなたのこと それほど買ってないから。 うん。 271 00:24:21,260 --> 00:24:24,930 やっぱり遅れて来たのが よくなかった。 272 00:24:24,930 --> 00:24:30,803 平泉にいた私よりも遅いんだから タチが悪い。➡ 273 00:24:30,803 --> 00:24:35,574 それに 御台所の前で 和歌を詠んだでしょう。 274 00:24:35,574 --> 00:24:37,509 いけなかったか。 275 00:24:37,509 --> 00:24:43,949 ひけらかすのって 鎌倉殿は 一番お嫌いだから。 276 00:24:43,949 --> 00:24:47,286 能ある鷹は何とやら。 277 00:24:47,286 --> 00:24:49,288 どうすれば。 278 00:24:52,157 --> 00:24:57,296 鎌倉殿に認めてほしいんだったら➡ 279 00:24:57,296 --> 00:25:04,903 十郎叔父に従って西へ行き 手柄を立てる。 280 00:25:04,903 --> 00:25:08,207 それしか ない。 281 00:25:11,577 --> 00:25:15,247 朝一番で 叔父上と出立しなさいよ。 282 00:25:15,247 --> 00:25:19,118 みんなには 私の方から うまく話しておくから。 283 00:25:19,118 --> 00:25:21,920 その前に 一度お会いしたい。 284 00:25:21,920 --> 00:25:25,591 鎌倉殿と? 285 00:25:25,591 --> 00:25:29,261 どうして そういう考えになるかな。 286 00:25:29,261 --> 00:25:33,599 言い訳とか 本当 あの方はお嫌いなのに。 287 00:25:33,599 --> 00:25:36,301 では 文を書く。 288 00:25:37,936 --> 00:25:40,606 それはいいと思います。 289 00:25:40,606 --> 00:25:43,909 私が渡してさしあげますよ。 290 00:25:46,278 --> 00:25:49,181 話を聞いてくれて助かった。 291 00:25:49,181 --> 00:25:54,486 兄弟なんだから当たり前。 助け合っていきましょう。 292 00:25:56,922 --> 00:25:59,224 (笑い声) 293 00:26:04,763 --> 00:26:07,900 思いをしたためた。 294 00:26:07,900 --> 00:26:11,904 必ずお渡しします。 295 00:26:15,240 --> 00:26:20,913 頼朝に伝えよ。 この行家に力を貸さなかったこと➡ 296 00:26:20,913 --> 00:26:24,917 いずれ必ず後悔する時が来るとな。 297 00:26:26,585 --> 00:26:28,587 (行家)参るぞ 義円。 298 00:26:31,924 --> 00:26:33,859 では。 299 00:26:33,859 --> 00:27:11,897 ♬~ 300 00:27:11,897 --> 00:27:16,602 義円がおらぬのだが 心当たりはないか。 301 00:27:18,770 --> 00:27:23,909 ひょっとしたら 十郎叔父と一緒に 西の方に向かったのでは。 302 00:27:23,909 --> 00:27:28,247 (頼朝)何も言わずに 鎌倉を去るとは思えん。➡ 303 00:27:28,247 --> 00:27:32,117 何か言づてを預かってはおらぬか。 304 00:27:32,117 --> 00:27:34,119 いいえ。 305 00:27:51,937 --> 00:27:54,840 なぜ捨てた。 306 00:27:54,840 --> 00:27:56,808 私では ありません。 307 00:27:56,808 --> 00:27:59,511 平三が見ておった。 308 00:28:04,516 --> 00:28:06,518 あっ。 309 00:28:09,221 --> 00:28:13,525 今 蒲殿が義円殿を連れ戻しに 向かっております。 310 00:28:16,895 --> 00:28:20,566 義円が目障りか。 311 00:28:20,566 --> 00:28:26,438 我ら兄弟が力を合わせねばならぬ時に。 312 00:28:26,438 --> 00:28:30,242 愚か者!➡ 313 00:28:30,242 --> 00:28:35,113 しばらく謹慎して頭を冷やせ! 314 00:28:35,113 --> 00:28:49,928 ♬~ 315 00:28:49,928 --> 00:28:57,269 九郎 わしはお前を 息子のように思っておるのだ。 316 00:28:57,269 --> 00:29:02,574 いずれは 跡を継がせてもよいとさえ考えておる。 317 00:29:05,877 --> 00:29:08,547 義円は。 318 00:29:08,547 --> 00:29:14,219 戦場に 真っ先に駆けつけてくれたのは誰だ。 319 00:29:14,219 --> 00:29:19,524 あの時 どれほど わしが うれしかったか。 320 00:29:23,562 --> 00:29:29,568 心を磨いてくれ 九郎。 321 00:29:36,575 --> 00:29:40,445 義円が鎌倉へ戻ることはない。 322 00:29:40,445 --> 00:29:48,186 行家の軍勢が 墨俣川で平家とぶつかり 大敗。 323 00:29:48,186 --> 00:29:54,593 功を焦った義円が 平 盛綱に討ち取られるのは➡ 324 00:29:54,593 --> 00:29:57,929 ひとつき後のこと。 325 00:29:57,929 --> 00:29:59,931 兄上~! 326 00:30:05,604 --> 00:30:11,476 飢饉のために戦がやんだ その年の冬。 327 00:30:11,476 --> 00:30:15,280 政子! 328 00:30:15,280 --> 00:30:20,585 政子 2度目の懐妊である。 329 00:30:26,892 --> 00:30:29,294 今度は男を産んでくれよ。 330 00:30:29,294 --> 00:30:33,165 豆をたくさん食べると 男が生まれると 聞いたことがあります。 331 00:30:33,165 --> 00:30:36,168 豆だ 豆。 いいかげんなことを言わない。 332 00:30:36,168 --> 00:30:39,938 それは子を宿す前の話。 333 00:30:39,938 --> 00:30:45,644 母親の顔が険しいと 男だといいますけど。 334 00:30:49,981 --> 00:30:51,983 どうだ? 335 00:30:53,652 --> 00:30:55,587 女? 336 00:30:55,587 --> 00:30:58,290 険しい顔だ。 険しい顔。 337 00:31:00,459 --> 00:31:02,461 よし それだ。 338 00:31:02,461 --> 00:31:05,263 親が徳を積めば 望みの子が生まれるようです。 339 00:31:05,263 --> 00:31:09,134 それじゃ。 こういうのは いかがです。 340 00:31:09,134 --> 00:31:12,938 先の戦で捕らえられている者たちを 許してやるというのは。 341 00:31:12,938 --> 00:31:15,273 恩赦か。 342 00:31:15,273 --> 00:31:18,977 それ いいかもしれない。 343 00:31:21,613 --> 00:31:23,949 何が不満じゃ。 344 00:31:23,949 --> 00:31:28,820 政子ばかりが いい目を見て。 どうせ次は男ですよ。 決まってます。 345 00:31:28,820 --> 00:31:32,624 政子と競って どうする。 競ってません。 346 00:31:32,624 --> 00:31:34,960 近頃 怒ってばかりじゃ。 347 00:31:34,960 --> 00:31:38,296 私の中では繋がっているのです。 348 00:31:38,296 --> 00:31:41,299 あなたには分からないと思いますが。 349 00:31:44,970 --> 00:31:51,643 政子が男を産めば その子が 次の鎌倉殿となるやもしれぬではないか。 350 00:31:51,643 --> 00:31:55,981 めでたいことではないのか。 あなたにとっては。 351 00:31:55,981 --> 00:32:01,253 北条の血を引く者が 鎌倉殿となるのじゃ。 352 00:32:01,253 --> 00:32:04,256 私の血は引いてません! 353 00:32:08,126 --> 00:32:10,428 分かってはいるのです。 354 00:32:12,597 --> 00:32:18,904 平家を京から追い出せば わしらが 向こうで暮らすこともあるだろう。 355 00:32:20,472 --> 00:32:25,944 京へ戻るのが お前の夢であったな。 356 00:32:25,944 --> 00:32:29,815 必ず かなえてみせる。 357 00:32:29,815 --> 00:32:34,119 かなえてみせるから。 358 00:32:38,290 --> 00:32:43,628 (全成)胎内の子を男にする祈とう 変成男子の法を行います。 359 00:32:43,628 --> 00:32:45,630 (範頼)ご精進ください。 360 00:32:51,970 --> 00:32:56,641 念願の跡継ぎ 生まれてほしいものだな。 361 00:32:56,641 --> 00:32:58,944 ですね。 362 00:33:05,917 --> 00:33:08,587 お二人の恩赦が決まりました。 363 00:33:08,587 --> 00:33:10,522 (伊東祐清)まことか!? 364 00:33:10,522 --> 00:33:17,596 3日後 御所にて 鎌倉殿にお目通りし 頭を下げて それで終わりです。 365 00:33:17,596 --> 00:33:21,266 (伊東祐親)頼朝に頭を…。 366 00:33:21,266 --> 00:33:26,137 今更 おかしなことを言いだすのは やめてくださいよ。 367 00:33:26,137 --> 00:33:29,608 ふん 案ずるな。 368 00:33:29,608 --> 00:33:34,479 以前なら やつの眼前で舌をかみ切ってやろうと➡ 369 00:33:34,479 --> 00:33:37,949 そんなふうに思ったかもしれん。➡ 370 00:33:37,949 --> 00:33:43,255 清盛が死んで 何やら力が抜けた。 371 00:33:45,290 --> 00:33:51,997 今は お前や八重と暮らす日々が 何より待ち遠しい。 372 00:33:55,300 --> 00:34:01,006 爺様は お顔つきが柔らかくなられました。 373 00:34:06,912 --> 00:34:10,615 あ… ハハハハ。 374 00:34:13,785 --> 00:34:17,255 いろいろと ありがとうございます。 375 00:34:17,255 --> 00:34:21,927 礼なら 姉と姉のおなかの子に 言ってください。 376 00:34:21,927 --> 00:34:26,598 爺様も つきものが落ちたように 穏やかになられた。 377 00:34:26,598 --> 00:34:28,533 よかったです。 378 00:34:28,533 --> 00:34:31,836 親子3人で暮らせるよう すぐに支度を。 379 00:34:33,939 --> 00:34:36,841 私は ここに残ります。 380 00:34:36,841 --> 00:34:38,810 また…。 381 00:34:38,810 --> 00:34:41,813 あの人とは暮らせません。 382 00:34:47,485 --> 00:34:51,189 許せないお気持ちは分かります。 383 00:34:53,625 --> 00:34:58,496 許さなくてもいい。 それでも一緒にいるべきです。 384 00:34:58,496 --> 00:35:03,435 許せないのに一緒にいるのですか。 つらすぎます。 385 00:35:03,435 --> 00:35:08,573 初めだけです。 共に暮らせば いずれ溝も埋まる。 386 00:35:08,573 --> 00:35:12,444 なぜ分かるのですか。 387 00:35:12,444 --> 00:35:15,246 時とは そういうもの。 388 00:35:15,246 --> 00:35:19,551 人と人との繋がりとは そういうもの。 389 00:35:23,588 --> 00:35:27,459 皆さんで 江間の館にお入りください。 390 00:35:27,459 --> 00:35:30,462 懐かしい景色が待っています。 391 00:35:32,931 --> 00:35:36,935 江間は どなたかの所領になったのでは ないのですか。 392 00:35:38,803 --> 00:35:41,606 そうなんですが…。 393 00:35:41,606 --> 00:35:43,608 どなたの。 394 00:35:53,218 --> 00:35:55,520 私です。 395 00:35:59,157 --> 00:36:02,160 そういう意味ではないので ご安心を! 396 00:36:04,829 --> 00:36:08,767 (畠山重忠) 先頃 館に盗みに入ったところを 捕らえたのですが➡ 397 00:36:08,767 --> 00:36:14,906 顔に見覚えがあり 確か 伊東祐親殿の雑色だったと。➡ 398 00:36:14,906 --> 00:36:20,245 主人が恩赦なら下人も許すようにと お指図があったのですが➡ 399 00:36:20,245 --> 00:36:24,549 果たして 逃がしてよいものかどうか。 400 00:36:28,920 --> 00:36:32,791 このようなものを身につけておりました。 401 00:36:32,791 --> 00:36:37,495 北条の三郎殿が 持っていたものです。 402 00:36:45,937 --> 00:36:51,242 ひょっとして 三郎殿を討ったのは この男では。 403 00:36:55,947 --> 00:36:58,616 鎌倉殿にお伝えする。 404 00:36:58,616 --> 00:37:00,919 (頼朝)話とは何だ。 405 00:37:02,487 --> 00:37:05,423 恩赦のことでございます。 406 00:37:05,423 --> 00:37:07,892 生まれてくるお子のためには➡ 407 00:37:07,892 --> 00:37:11,196 まず 千鶴丸様が 成仏しなければなりません。 408 00:37:13,765 --> 00:37:20,238 その功徳によって 再び男として生を受けるのです。 409 00:37:20,238 --> 00:37:22,240 で? 410 00:37:24,576 --> 00:37:29,881 お命を奪ったのは 伊東祐親殿と聞いております。 411 00:37:38,590 --> 00:37:44,896 伊東殿が生きておられる限り 千鶴丸様の成仏は難しいかと。 412 00:38:08,219 --> 00:38:13,892 まだ 御所で働いておるのか。 413 00:38:13,892 --> 00:38:16,194 いけませぬか。 414 00:38:19,564 --> 00:38:22,233 思うように生きよ。 415 00:38:22,233 --> 00:38:34,813 ♬~ 416 00:38:34,813 --> 00:38:36,781 終わりました。 417 00:38:36,781 --> 00:38:41,252 そり過ぎてはおらぬか。 スースーする。 418 00:38:41,252 --> 00:38:44,589 では ご無礼を。 419 00:38:44,589 --> 00:38:46,591 助かった。 420 00:38:48,459 --> 00:38:50,929 八重。 421 00:38:50,929 --> 00:38:52,864 はい。 422 00:38:52,864 --> 00:38:58,803 お前 後ろ姿が母親に似てきたぞ。 423 00:38:58,803 --> 00:39:15,119 ♬~ 424 00:39:15,119 --> 00:39:20,091 このような格好をするのも 久方ぶりですね。 425 00:39:20,091 --> 00:39:24,796 ここ 締めてくれるか。 ここでございますか。 426 00:39:24,796 --> 00:39:27,232 善児ではないか。➡ 427 00:39:27,232 --> 00:39:30,935 生きておったか。 (善児)へえ。 428 00:39:37,242 --> 00:39:43,915 (頼朝の読経) 429 00:39:43,915 --> 00:39:47,585 (盛長)全て終わりました。 430 00:39:47,585 --> 00:40:01,132 ♬~ 431 00:40:01,132 --> 00:40:03,601 どういうことだ。 432 00:40:03,601 --> 00:40:06,304 あのお方に聞いてみろ。 433 00:40:10,942 --> 00:40:15,280 伊東祐親殿は わしがお迎えに参ったところ➡ 434 00:40:15,280 --> 00:40:17,982 ご子息と共に ご自害された。 435 00:40:19,951 --> 00:40:24,289 あの方に限って 決して そのようなことは。 436 00:40:24,289 --> 00:40:29,160 直垂に着替えれば 腰刀も手に入る。 437 00:40:29,160 --> 00:40:31,963 うかつであった。 438 00:40:31,963 --> 00:40:33,898 むくろは? 439 00:40:33,898 --> 00:40:36,301 (景時)既に引き取らせた。 440 00:40:36,301 --> 00:40:43,975 この一件は速やかに収めよという 鎌倉殿の強いお指図でござる。 441 00:40:43,975 --> 00:40:46,644 おかしい! 442 00:40:46,644 --> 00:40:50,648 もういいんだ。 忘れよう。 443 00:40:57,989 --> 00:40:59,924 知らん。 444 00:40:59,924 --> 00:41:03,795 鎌倉殿がお命じになられたのでは ないのですか。 445 00:41:03,795 --> 00:41:07,799 伊東祐親は 意地を通したのだ。 446 00:41:07,799 --> 00:41:10,101 あっぱれなことよ。 447 00:41:13,938 --> 00:41:19,610 一度 口にされたことは必ず守られる。 448 00:41:19,610 --> 00:41:21,913 恐ろしいお方です。 449 00:41:23,481 --> 00:41:27,485 口が過ぎるぞ 小四郎。 450 00:41:27,485 --> 00:41:32,957 人を許す心が 徳となるのではないのですか。 451 00:41:32,957 --> 00:41:37,261 それゆえ 望みのお子を授かるのでは! 452 00:41:39,630 --> 00:41:42,633 生まれてみれば分かることだ。 453 00:41:47,305 --> 00:41:52,610 爺様は もう 帰ってはきません! 454 00:41:58,316 --> 00:42:01,586 (実衣)どうされましたか。 455 00:42:01,586 --> 00:42:07,458 胎内のお子は 生まれても 定命が短いと出ておる。 456 00:42:07,458 --> 00:42:10,595 長生きできないのですか。 457 00:42:10,595 --> 00:42:14,899 千鶴丸は いまだ 成仏できておらぬ。 458 00:42:16,467 --> 00:42:19,937 (全成)千鶴丸をあやめた者が 生きている限りは…。 459 00:42:19,937 --> 00:42:23,808 善児。 460 00:42:23,808 --> 00:42:26,511 わしに仕えよ。 461 00:42:31,282 --> 00:42:33,284 へえ。 462 00:42:35,153 --> 00:42:38,156 兄上には 御台所とは別に 思い人がおられる。 463 00:42:38,156 --> 00:42:40,291 おそばにいたいのです。 464 00:42:40,291 --> 00:42:42,627 咎めるべきは 夫のふしだら! 465 00:42:42,627 --> 00:42:44,562 恐ろしすぎる。 466 00:42:44,562 --> 00:42:46,497 頼朝を超える。 467 00:42:46,497 --> 00:42:49,967 このままでは 腹の虫が おさまりません。 468 00:42:49,967 --> 00:42:52,637 ここまでするか? 469 00:42:52,637 --> 00:42:54,639 私のせいなんです。