1 00:00:02,202 --> 00:00:05,505 (イノシシの鳴き声) 2 00:00:07,608 --> 00:00:09,943 (北条時連)いかがでしょうか。 3 00:00:09,943 --> 00:00:13,280 (北条義時) 梶原と和田の宿所は離した方がいい。 4 00:00:13,280 --> 00:00:16,617 この2人は あまり仲が良くないのだ。 5 00:00:16,617 --> 00:00:20,487 (時連)さすがは兄上。 気配りが尋常ではありませんね。 6 00:00:20,487 --> 00:00:24,491 (北条時政) お前が手伝ってくれて助かったよ。 7 00:00:24,491 --> 00:00:29,630 五郎 ちょっと2人になりたいのだが。 8 00:00:29,630 --> 00:00:31,632 かしこまりました。 9 00:00:36,303 --> 00:00:38,238 父上。 ん? 10 00:00:38,238 --> 00:00:42,175 父上と2人になりたいのだ。 11 00:00:42,175 --> 00:00:45,879 あっ ご無礼をいたしました。 12 00:00:59,993 --> 00:01:03,864 父上。 ん? 13 00:01:03,864 --> 00:01:07,601 私に隠していることは ございませんか。 14 00:01:07,601 --> 00:01:10,604 何の話だ。 15 00:01:14,474 --> 00:01:16,944 曽我の兄弟。 16 00:01:16,944 --> 00:01:20,280 梶原平三殿が動いております。 17 00:01:20,280 --> 00:01:23,283 ありゃ ただの敵討ちだよ。 18 00:01:25,953 --> 00:01:29,623 やはり ご存じないのですね。 19 00:01:29,623 --> 00:01:31,625 ん? 20 00:01:36,496 --> 00:01:39,633 おりゃあ! うう~… くっ! 21 00:01:39,633 --> 00:01:43,303 敵討ちというのは見せかけ。 22 00:01:43,303 --> 00:01:47,975 あの者たちは 鎌倉殿への謀反をたくらんでおります。 23 00:01:47,975 --> 00:01:49,910 何だと! 24 00:01:49,910 --> 00:01:55,916 父上は 利用されたのです。 25 00:01:57,651 --> 00:03:43,356 ♬~ 26 00:04:07,914 --> 00:04:11,585 (万寿)それでは 行ってまいります。 27 00:04:11,585 --> 00:04:14,488 (道)ご立派でございますよ 万寿様。 28 00:04:14,488 --> 00:04:17,924 (政子)大きな獲物が しとめられますように。 29 00:04:17,924 --> 00:04:20,827 (実衣)お土産は 熊の毛皮でお願いしますね。 30 00:04:20,827 --> 00:04:24,598 (大姫)あやめた獣たちの怨念を 持って帰ってこないでくださいね。 31 00:04:24,598 --> 00:04:26,533 (阿野全成) 邪気は私が はらって進ぜましょう。 32 00:04:26,533 --> 00:04:28,935 (源 範頼)留守は お任せください。 33 00:04:28,935 --> 00:04:31,271 (源 頼朝)万寿の初陣じゃ。 34 00:04:31,271 --> 00:04:36,943 自ら獲物をうち取り 皆々の前で山の神に捧げる。 35 00:04:36,943 --> 00:04:41,248 万寿こそが 次なる鎌倉殿と 知らしめるのだ。 36 00:04:48,955 --> 00:04:55,629 巻狩りとは イノシシや鹿をしとめる 大規模な狩りのこと。 37 00:04:55,629 --> 00:05:00,901 何日もかけて行われる 大軍事演習でもある。 38 00:05:00,901 --> 00:05:08,775 ♬~ 39 00:05:08,775 --> 00:05:16,249 この日 坂東各地から 御家人が頼朝のもとに集結した。 40 00:05:16,249 --> 00:05:30,797 ♬~ 41 00:05:30,797 --> 00:05:33,800 (和田義盛)俺の獲物だ!➡ 42 00:05:33,800 --> 00:05:36,503 どけ! どけ~! 43 00:05:38,271 --> 00:05:42,609 気落ちすることはない。 まだ初日ではないか。 44 00:05:42,609 --> 00:05:45,312 (比企能員)焦ることはありませんぞ。 45 00:05:48,481 --> 00:05:51,618 (頼朝)マメが出来ておるではないか。 46 00:05:51,618 --> 00:05:54,287 今日は もう やめにしよう。 嫌です。 47 00:05:54,287 --> 00:06:01,094 (安達盛長) 退くことも時には大事ですぞ 若君。 48 00:06:01,094 --> 00:06:03,096 (いななき) 49 00:06:03,096 --> 00:06:06,866 (三浦義村) 万寿様は矢の勢いが足りねえんだよ。 50 00:06:06,866 --> 00:06:09,236 明日は…。 51 00:06:09,236 --> 00:06:13,907 (金剛)父上 見てください。 (義村)おう 金剛。 52 00:06:13,907 --> 00:06:16,810 鶴丸!(鶴丸)はい! 53 00:06:16,810 --> 00:06:19,112 初めて しとめました。 54 00:06:20,780 --> 00:06:22,916 見事ではないか。 55 00:06:22,916 --> 00:06:26,920 早速 鎌倉殿にご報告に行ってきます。 (2人)やめておけ! 56 00:06:30,257 --> 00:06:33,159 (時政)急げ! じきに鎌倉殿がお入りになるぞ。 57 00:06:33,159 --> 00:06:35,161 (一同)はっ。 58 00:06:37,931 --> 00:06:42,602 父上。 畠山殿です。 (時政)おお 婿殿。 59 00:06:42,602 --> 00:06:46,906 (畠山重忠)話は伺いました。 こちらへ。 60 00:06:51,611 --> 00:06:55,282 家人どもを呼び戻したいのだが どこにおるやら。 61 00:06:55,282 --> 00:06:58,184 巻狩りを取りやめにするわけには いかないのですか。 62 00:06:58,184 --> 00:07:01,087 鎌倉殿が許すはずがあるまい。 63 00:07:01,087 --> 00:07:06,226 あのお方は 企てのことはご存じない。 お伝えした方がよろしいのでは。 64 00:07:06,226 --> 00:07:10,096 お伝えしたところで 取りやめにはなさらぬ。 65 00:07:10,096 --> 00:07:13,099 源氏の威信に 傷がつくだけだからな。 66 00:07:13,099 --> 00:07:17,237 ならば できるのは 守りを固めることのみ。 67 00:07:17,237 --> 00:07:19,172 よろしく頼む。 68 00:07:19,172 --> 00:07:22,575 お任せください。 私が食い止めてみせましょう。 69 00:07:22,575 --> 00:07:24,577 頼む。 70 00:07:28,915 --> 00:07:32,218 頼りになる婿殿じゃ。 71 00:07:36,589 --> 00:07:41,261 (工藤祐経)北条殿。 万寿様が獲物を挙げられなければ➡ 72 00:07:41,261 --> 00:07:43,196 おぬしの手落ちだぞ。➡ 73 00:07:43,196 --> 00:07:45,899 分かっておるのだろうな。 74 00:07:48,935 --> 00:07:53,273 明日は この辺りに行ってみましょう。 75 00:07:53,273 --> 00:07:55,942 近くに川が流れております。 76 00:07:55,942 --> 00:07:58,845 水を飲みに 獣たちも集まってくるはず。 77 00:07:58,845 --> 00:08:03,216 もう少し四方に散ってみては いかがでしょうか。 78 00:08:03,216 --> 00:08:08,088 あまり1か所に大勢でいると 獣たちも恐れて出てきません。 79 00:08:08,088 --> 00:08:10,557 そうしよう。 80 00:08:10,557 --> 00:08:16,429 小四郎 誰がどこに陣取るか考えてくれ。 すぐに取りかかります。 81 00:08:16,429 --> 00:08:20,233 鎌倉殿。 比奈でございます。 82 00:08:20,233 --> 00:08:23,903 おお 比奈! 来ておったのか。 83 00:08:23,903 --> 00:08:26,239 (能員)お相手を。 (比奈)お邪魔いたします。 84 00:08:26,239 --> 00:08:28,241 うん。 85 00:08:31,911 --> 00:08:34,247 おっ。 (能員)ご苦労にござる。 86 00:08:34,247 --> 00:08:36,583 かたじけない。 87 00:08:36,583 --> 00:08:40,453 最後まで つつがなく いってもらいたいものだ。 88 00:08:40,453 --> 00:08:42,922 わしも それを祈っておる。 89 00:08:42,922 --> 00:08:45,925 (頼朝)アハハハハハハ! 90 00:09:02,876 --> 00:09:06,546 鎌倉殿のそばにいなくて よろしいのですか。 91 00:09:06,546 --> 00:09:09,449 放っておきましょう。 92 00:09:09,449 --> 00:09:13,219 何をしておられるのですか。 93 00:09:13,219 --> 00:09:19,559 明日 誰がどこに陣を張るかを考えている。 94 00:09:19,559 --> 00:09:25,565 鹿は群れで動くから 1匹いると 何匹もいると思った方がいいですよ。 95 00:09:28,568 --> 00:09:33,907 (比奈)父が北陸道にいたから 私も向こうの暮らしが長かったの。 96 00:09:33,907 --> 00:09:37,210 鹿と共に過ごしたと言ってもいいくらい。 97 00:09:45,518 --> 00:09:48,254 鹿の糞。 98 00:09:48,254 --> 00:09:51,925 ああ 結構 落ちてる。 99 00:09:51,925 --> 00:09:55,628 ほら あなたも踏んでるし。 100 00:10:04,270 --> 00:10:07,607 見て…。 101 00:10:07,607 --> 00:10:09,909 イノシシ…。 102 00:10:14,948 --> 00:10:17,617 逃げた方がいいんじゃないか。 103 00:10:17,617 --> 00:10:22,288 走っちゃ駄目。 追いかけてくるから。 104 00:10:22,288 --> 00:10:25,625 ゆっくり背中を…➡ 105 00:10:25,625 --> 00:10:27,961 向けないで。 106 00:10:27,961 --> 00:10:33,299 このまま後ろ向きに下がる。 107 00:10:33,299 --> 00:10:45,311 ゆっくり ゆっくり ゆっくり…。 108 00:10:45,311 --> 00:10:48,214 (イノシシの鳴き声) 走って! 109 00:10:48,214 --> 00:11:02,228 ♬~ 110 00:11:28,855 --> 00:11:31,824 足の踏み込みが足りないんです。 111 00:11:31,824 --> 00:11:35,628 丹田に力を入れるんだ。 (重忠)腕で引くのではなく 肩を使って。 112 00:11:35,628 --> 00:11:38,531 集まってくるなと言ったではないですか。 気になるんだよ。 113 00:11:38,531 --> 00:11:42,502 (義盛)坂東武者だぞ。 弓が苦手でどうする。(せきばらい) 114 00:11:42,502 --> 00:11:46,639 人が多いと 鹿がおびえて 逃げていってしまうんです。 115 00:11:46,639 --> 00:11:50,510 分からない人たちだな。 お前だって来てるじゃないか! 116 00:11:50,510 --> 00:11:53,513 目障りだ。 散れ! 117 00:11:53,513 --> 00:11:56,216 (盛長)場所を変えてみますか。 118 00:12:02,121 --> 00:12:04,591 (万寿)やってみて。 119 00:12:04,591 --> 00:12:06,593 はい。 120 00:12:15,602 --> 00:12:17,537 (鴨を射ぬく音) 121 00:12:17,537 --> 00:12:19,539 (鴨が落ちる音) 122 00:12:25,612 --> 00:12:27,614 すいません。 123 00:12:29,482 --> 00:12:31,484 万寿様! 124 00:12:34,287 --> 00:12:36,589 (頼朝)一人にしといてやれ。 125 00:12:51,838 --> 00:12:57,310 (梶原景時)矢を射るばかりが 巻狩りではござりませぬ。 126 00:12:57,310 --> 00:13:04,917 戦に作法というものはござらぬ。 127 00:13:04,917 --> 00:13:09,622 それを九郎義経殿に教わり申した。 128 00:13:12,592 --> 00:13:17,930 この毒餌を 獣道のあちこちに仕掛けておけば➡ 129 00:13:17,930 --> 00:13:21,601 明日の朝には死屍累々。 130 00:13:21,601 --> 00:13:24,303 矢で射止めなければ意味がない! 131 00:13:31,277 --> 00:13:37,150 明日こそは 万寿様に 獲物をしとめていただかねばなりませぬ。 132 00:13:37,150 --> 00:13:41,621 本来ならば このようなことは したくないのだが。 133 00:13:41,621 --> 00:13:43,956 何をいたせば。 134 00:13:43,956 --> 00:13:48,628 動かぬ鹿を 1匹 用意してほしい。 135 00:13:48,628 --> 00:13:50,563 動かぬ鹿…。 136 00:13:50,563 --> 00:13:54,300 なんとか1匹 明日の昼までに。 137 00:13:54,300 --> 00:13:58,638 (盛長)無理は承知でお願いしておる。 138 00:13:58,638 --> 00:14:01,341 それで よろしいのですか。 139 00:14:04,444 --> 00:14:09,749 この件 鎌倉殿のお耳に入ってはおらぬ。 140 00:14:15,121 --> 00:14:19,425 万寿様 ひいては鎌倉のため。 141 00:14:28,267 --> 00:14:30,937 (八田知家)これで いかがかな。 142 00:14:30,937 --> 00:14:32,872 私の鹿…。 143 00:14:32,872 --> 00:14:36,275 初めて しとめました。 144 00:14:36,275 --> 00:14:38,211 許せ。 145 00:14:38,211 --> 00:14:41,214 よう細工しておる。 146 00:14:51,290 --> 00:14:53,960 落ち着け。 焦るな。➡ 147 00:14:53,960 --> 00:14:56,262 お前ならできる。 148 00:15:04,904 --> 00:15:07,240 当たった! よ~し!当たりました! 149 00:15:07,240 --> 00:15:09,575 おめでとうございます! やりました 父上! 150 00:15:09,575 --> 00:15:12,245 でかしたぞ 万寿! おめでとうございます。 151 00:15:12,245 --> 00:15:15,581 (能員)いや~ あのように大きな鹿をしとめるとは。 152 00:15:15,581 --> 00:15:17,517 子鹿では? ああっ! 153 00:15:17,517 --> 00:15:20,453 ああ 遠くにいたから小さく見えたのだ。 動きが おかしゅうございました。 154 00:15:20,453 --> 00:15:23,923 (頼朝)山の神もお認めになられた! 155 00:15:23,923 --> 00:15:28,261 万寿こそ 我が跡継ぎに ふさわしい! (笑い声) 156 00:15:28,261 --> 00:15:31,597 鹿を見てくる。 (能員 盛長)ああ~っ! 157 00:15:31,597 --> 00:15:35,268 あとは我らが。 すぐに宿に運んで さばけ! 158 00:15:35,268 --> 00:15:37,603 今夜は鹿汁だ! (能員)かしこまりました。 159 00:15:37,603 --> 00:15:42,608 藤九郎殿 参ろう! ハハハハハハ! はい! ハハハハハハ! 160 00:15:44,277 --> 00:15:47,613 宿所に戻ろう。 161 00:15:47,613 --> 00:15:50,316 先に行っててください。 162 00:16:04,564 --> 00:16:08,568 父上が手を回して 細工をしたんだ。 163 00:16:14,907 --> 00:16:20,780 私は いつか 弓の達人になってみせる。 164 00:16:20,780 --> 00:16:27,253 必ず自分の力で 鹿をしとめてみせる。 165 00:16:27,253 --> 00:16:29,255 必ず。 166 00:16:32,592 --> 00:16:34,927 楽しみにしています。 167 00:16:34,927 --> 00:16:49,275 ♬~ 168 00:16:49,275 --> 00:16:51,210 (矢が刺さる音) (能員)ああっ! ああっ…。 169 00:16:51,210 --> 00:16:53,145 (盛長)どうされました! ああっ… 誰じゃ! 170 00:16:53,145 --> 00:16:56,148 やみくもに矢を放ったのは! ああっ…。 171 00:16:58,284 --> 00:17:04,557 矢口祝いは 武家の男子が 初めて獲物をしとめた際に➡ 172 00:17:04,557 --> 00:17:10,263 3色の餅を山の神に供える儀式である。 173 00:17:17,136 --> 00:17:19,839 おお~! 174 00:17:27,580 --> 00:17:32,251 お前の分も もらってきた。 ありがとうございます。 175 00:17:32,251 --> 00:17:42,261 ♬~ 176 00:17:42,261 --> 00:17:44,563 工藤祐経殿だ。 177 00:17:46,132 --> 00:17:48,935 金剛と申します。 178 00:17:48,935 --> 00:17:51,837 母親は八重だったな。 179 00:17:51,837 --> 00:17:55,608 目元が よく似ている。 180 00:17:55,608 --> 00:18:02,882 近頃は 鎌倉殿の覚えもめでたく よかったですね。 181 00:18:02,882 --> 00:18:06,752 これから京へ行くことも多くなる。 182 00:18:06,752 --> 00:18:11,891 となれば 向こうの暮らしが長かった 私のような男は➡ 183 00:18:11,891 --> 00:18:15,761 そばに置いておいた方が よいに決まっておるのだ。 184 00:18:15,761 --> 00:18:19,231 そんなことより 小四郎。 はい。 185 00:18:19,231 --> 00:18:22,134 お前に聞きたいことがある。 186 00:18:22,134 --> 00:18:24,837 比奈のことなんだが。 187 00:18:26,572 --> 00:18:31,444 万寿様が しとめられた鹿というのは これが… はあっ!➡ 188 00:18:31,444 --> 00:18:33,446 これが とんでもなく大きく➡ 189 00:18:33,446 --> 00:18:36,248 それまでは 和田殿が しとめた鹿が一番であったが➡ 190 00:18:36,248 --> 00:18:39,151 それを上回るものでござった。 191 00:18:39,151 --> 00:18:42,922 すごいな。 すばらしいではありませんか。 192 00:18:42,922 --> 00:18:46,258 万寿様は立派に育っておられますよ。 193 00:18:46,258 --> 00:18:49,562 御台所 おめでとうございます。 194 00:18:51,597 --> 00:18:54,500 万寿は源氏の嫡流ですよ。 195 00:18:54,500 --> 00:18:58,938 巻狩りで鹿一匹しとめたところで 何を騒ぐことがあります。➡ 196 00:18:58,938 --> 00:19:02,808 そんなことは当たり前ではないですか。 んっ しかし…。 197 00:19:02,808 --> 00:19:04,744 だって 鹿でしょ。 198 00:19:04,744 --> 00:19:09,882 鵺を射落としたのならまだしも 大したことではありません。 199 00:19:09,882 --> 00:19:13,586 (政子)参りましょう。 (大姫)はい 母上。 200 00:19:21,494 --> 00:19:25,431 何なのだ! うれしくないわけではないと思いますよ。 201 00:19:25,431 --> 00:19:27,900 誰かさんが はしゃぎ過ぎなのよ。 202 00:19:27,900 --> 00:19:31,570 夫は 一日でも早く 御台所にお伝えしようと➡ 203 00:19:31,570 --> 00:19:37,276 痛む足で わざわざ戻ってきたのに。 全く! 204 00:19:39,912 --> 00:19:45,785 万寿が帰ってきたら うんと褒めてやりましょう。 205 00:19:45,785 --> 00:19:48,087 はい! 206 00:19:58,597 --> 00:20:05,905 さて 事件が起こったのは 5月28日の夜のこと。 207 00:20:14,146 --> 00:20:18,284 頼む。 これを最後にする。 208 00:20:18,284 --> 00:20:20,953 なりませぬ。 209 00:20:20,953 --> 00:20:25,624 祐経が比奈の居場所を聞き出してくれた。 210 00:20:25,624 --> 00:20:28,961 あれは頼りになる男だ。 行ってくる。 211 00:20:28,961 --> 00:20:31,630 なりませぬ。 212 00:20:31,630 --> 00:20:34,533 それで済むわけがないではありませんか。 213 00:20:34,533 --> 00:20:36,502 朝までには帰ってくる。 214 00:20:36,502 --> 00:20:38,504 なりませぬ! 215 00:21:30,289 --> 00:21:34,593 (頼朝)比奈 起きておるのかな。 216 00:21:47,640 --> 00:21:50,543 本当に来られるとは…。 217 00:21:50,543 --> 00:21:53,979 わしは征夷大将軍じゃ! 218 00:21:53,979 --> 00:21:56,882 そばめを持つのが そんなに いけないことか! 219 00:21:56,882 --> 00:21:59,852 あなたというお人が分かりません。 220 00:21:59,852 --> 00:22:03,589 比奈殿と私を結び付けようとされたのは ご自身ではないですか。 221 00:22:03,589 --> 00:22:06,926 政子じゃ! あれが勝手に言いだしたこと。 222 00:22:06,926 --> 00:22:13,599 それに お前 比奈には その気はないんだろ。 223 00:22:13,599 --> 00:22:17,269 そのようなことは申しておりません。 224 00:22:17,269 --> 00:22:21,574 よい方をお引き合わせくださったと 思っております。 225 00:22:23,609 --> 00:22:25,945 あっそう!➡ 226 00:22:25,945 --> 00:22:28,848 お前と女子を取り合うのは もう ごめんじゃ。 227 00:22:28,848 --> 00:22:30,816 帰る! お送りいたします。 228 00:22:30,816 --> 00:22:32,818 無用である! 229 00:22:34,620 --> 00:22:37,957 (戸を開ける音) お待ちください! 230 00:22:37,957 --> 00:22:40,860 何ですか! お気持ち うれしゅうございます。 231 00:22:40,860 --> 00:22:46,165 あれは方便。 いいえ 違うと思います。 232 00:22:50,970 --> 00:22:52,972 まずい…。 233 00:23:02,581 --> 00:23:07,253 (雷鳴) 234 00:23:07,253 --> 00:23:18,264 (雨の音) 235 00:23:18,264 --> 00:23:20,933 最悪だ…。 236 00:23:20,933 --> 00:23:27,239 (雷鳴) 237 00:23:31,944 --> 00:23:36,649 (仁田忠常)待て。 方角が違う。 238 00:23:39,618 --> 00:23:41,553 (曽我五郎)こちらでよいのだ。 239 00:23:41,553 --> 00:23:46,292 そっちは 鎌倉殿のご寝所だ。 ついてくればよい! 240 00:23:46,292 --> 00:23:48,627 何をたくらんでおる! 241 00:23:48,627 --> 00:23:53,966 (雷鳴) 242 00:23:53,966 --> 00:23:55,968 (曽我十郎)うあ~っ! 243 00:23:58,304 --> 00:24:01,907 先へ行け! (雷鳴) 244 00:24:01,907 --> 00:24:14,920 ♬~ 245 00:24:14,920 --> 00:24:16,855 うああ~っ! 246 00:24:16,855 --> 00:24:36,942 ♬~ 247 00:24:36,942 --> 00:24:39,645 ついに現れたか。 248 00:24:42,281 --> 00:24:44,216 かかれ。 249 00:24:44,216 --> 00:24:46,952 (喊声) 250 00:24:46,952 --> 00:25:12,911 ♬~ 251 00:25:12,911 --> 00:25:14,847 覚悟! 252 00:25:14,847 --> 00:25:24,256 ♬~ 253 00:25:24,256 --> 00:25:26,959 源 頼朝。 254 00:25:29,128 --> 00:25:31,430 討ち取ったり! 255 00:25:33,932 --> 00:25:37,269 父上! (時政)小四郎は万寿様をお守りしろ。 256 00:25:37,269 --> 00:25:39,605 五郎は わしと行く! はい! 257 00:25:39,605 --> 00:25:42,941 小四郎 えれえことになったぞ。 258 00:25:42,941 --> 00:25:46,612 鎌倉殿は やられたみてえだ。 まさか。 259 00:25:46,612 --> 00:25:49,948 首を取られるところを 見た者がおります。 260 00:25:49,948 --> 00:25:53,252 世の中 ひっくり返るぞ。 261 00:25:54,820 --> 00:25:57,823 金剛! はい! 262 00:25:57,823 --> 00:26:00,225 来い! はい! 263 00:26:00,225 --> 00:26:13,238 ♬~ 264 00:26:15,774 --> 00:26:18,777 若君。 (金剛)万寿様! 265 00:26:24,450 --> 00:26:27,453 (雷鳴) 266 00:26:27,453 --> 00:26:30,589 若君! (万寿)私は大丈夫だ。 267 00:26:30,589 --> 00:26:33,926 敵は甲斐の武田の手の者か。 平泉の残党か。 268 00:26:33,926 --> 00:26:36,829 まだ分かりませぬ。 母上たちが心配だ。 269 00:26:36,829 --> 00:26:41,800 守りを固めるようにと 今 兵を割いて鎌倉に戻すよう命じた。 270 00:26:41,800 --> 00:26:44,570 お見事。 (万寿)小四郎。 271 00:26:44,570 --> 00:26:47,272 父上が討たれたと聞いた。 すぐに真偽を。 272 00:26:47,272 --> 00:26:49,208 はっ! 273 00:26:49,208 --> 00:26:51,610 金剛。 お前は ここで わしを守れ。 274 00:26:51,610 --> 00:26:53,612 はい! 275 00:26:58,283 --> 00:27:00,886 仁田殿! 276 00:27:00,886 --> 00:27:03,555 鎌倉殿が…。➡ 277 00:27:03,555 --> 00:27:06,258 鎌倉殿が…! 278 00:27:24,576 --> 00:27:28,280 これは 何事じゃ! 279 00:27:29,915 --> 00:27:32,618 鎌倉殿…。 280 00:27:41,527 --> 00:27:48,267 混乱の中 襲撃の第一報が 鎌倉に もたらされる。 281 00:27:48,267 --> 00:27:51,169 詳しいことは まだ分かっておりませんが➡ 282 00:27:51,169 --> 00:27:54,940 鎌倉殿のご寝所が襲われたのは 間違いないようです。 283 00:27:54,940 --> 00:27:58,610 あの方は ご無事なのですか。 284 00:27:58,610 --> 00:28:00,879 富士野には 名うての御家人が そろっている。 285 00:28:00,879 --> 00:28:03,549 どこの誰かは知らないけど 富士野の陣を襲うなんて➡ 286 00:28:03,549 --> 00:28:07,419 ばかじゃないの。 勝てるわけないのに。 万寿… 万寿は? 287 00:28:07,419 --> 00:28:11,423 (りく)落ち着きなさい。 むしろ心配なのは この鎌倉です。 288 00:28:11,423 --> 00:28:15,727 これに応じて兵を挙げる者が出たら どうするのです。 289 00:28:18,564 --> 00:28:23,235 御台所 鎌倉は私がお守りいたす。➡ 290 00:28:23,235 --> 00:28:28,574 万一のため 逃げられる支度だけは しておいていただきたい。 291 00:28:28,574 --> 00:28:33,245 (道)まことですか。 やつら 本当に やりおった。 292 00:28:33,245 --> 00:28:38,584 千載一遇の機会ではありませぬか。 万寿様を次の鎌倉殿に! 293 00:28:38,584 --> 00:28:42,287 実は その万寿様も討たれたとか。 294 00:28:43,922 --> 00:28:47,259 (能員)何がどうなっておるのか。 295 00:28:47,259 --> 00:28:51,129 ならば 蒲殿を鎌倉殿に! 296 00:28:51,129 --> 00:28:56,602 万寿様まで亡くなったのなら 比企が生き残る道は それしかない。 297 00:28:56,602 --> 00:28:58,604 (道)急がなければ。 298 00:29:00,872 --> 00:29:02,874 賭けに出るか。 299 00:29:05,744 --> 00:29:08,046 待って。 300 00:29:11,216 --> 00:29:16,521 万寿の身に もしものことがあれば その時は? 301 00:29:19,891 --> 00:29:24,563 源氏の棟梁になるのは… 千幡 あの子。 302 00:29:24,563 --> 00:29:27,265 実衣。 だって ほかに誰がいるというの。 303 00:29:29,234 --> 00:29:33,105 乳母父となって 育ててきた甲斐があったというものだわ。 304 00:29:33,105 --> 00:29:36,808 不届きなことを考えるのは よしなさい。 実衣! 305 00:29:42,581 --> 00:29:44,516 それは できぬ。 306 00:29:44,516 --> 00:29:47,452 この機に乗じて 鎌倉殿に不満を持つ者たちが➡ 307 00:29:47,452 --> 00:29:50,255 挙兵するおそれがござる。 308 00:29:50,255 --> 00:29:53,925 今こそ誰かが 上に立たねばならんのです! 309 00:29:53,925 --> 00:30:04,936 ♬~ 310 00:30:04,936 --> 00:30:07,272 わしが鎌倉殿に…。 311 00:30:07,272 --> 00:30:09,574 ほかに誰がいるのです。 312 00:30:12,944 --> 00:30:18,817 念を押すが まことなのか 兄上が亡くなられたというのは。 313 00:30:18,817 --> 00:30:22,954 残念ながら。 314 00:30:22,954 --> 00:30:27,659 腹をくくっていただきたい。 鎌倉が滅びますぞ! 315 00:30:37,502 --> 00:30:39,504 (大江広元)なりませぬ。 316 00:30:39,504 --> 00:30:41,973 まだ鎌倉殿の生死も はっきりせぬうちから➡ 317 00:30:41,973 --> 00:30:45,844 そのようなことは まかり通りませぬ。 (三善康信)しかし 事は急を要するぞ。 318 00:30:45,844 --> 00:30:50,315 まずは頼朝様の生死を確かめてからじゃ。 時がないのが分からぬか。 319 00:30:50,315 --> 00:30:52,250 なりませぬ! 320 00:30:52,250 --> 00:30:54,953 (康信)私が なんとかいたします。 321 00:30:57,989 --> 00:31:02,828 鎌倉殿の座を継ぐには どうすればよい? 322 00:31:02,828 --> 00:31:05,797 代替わりは これが初めて。 323 00:31:05,797 --> 00:31:09,267 帝に頼朝様のご逝去を報告申し上げ➡ 324 00:31:09,267 --> 00:31:13,972 蒲殿が跡を継ぐことを お認めいただくのです。 325 00:31:16,608 --> 00:31:19,945 そのころ 富士野では…。 326 00:31:19,945 --> 00:31:23,615 (五郎)頼朝に気に入られた者だけが 甘い汁を吸い➡ 327 00:31:23,615 --> 00:31:27,285 そうでない者は虐げられる。➡ 328 00:31:27,285 --> 00:31:30,288 だから頼朝を討ったのだ! 329 00:31:35,160 --> 00:31:40,298 血迷うたか 曽我五郎。 330 00:31:40,298 --> 00:31:45,003 鎌倉殿は生きておられる。 331 00:31:49,307 --> 00:31:51,243 嘘だ! 332 00:31:51,243 --> 00:31:55,647 (時政)なんとか 命だけは 助けてやるわけにはいかねえかな。 333 00:31:55,647 --> 00:31:59,951 それは諦めていただくしかありません。 334 00:32:01,920 --> 00:32:06,258 ただし このまま殺せば➡ 335 00:32:06,258 --> 00:32:10,128 鎌倉殿は己の不満の口封じをしたと うわさが立ちます。 336 00:32:10,128 --> 00:32:15,267 そして 兵を貸した父上も 罪を問われかねない。 337 00:32:15,267 --> 00:32:17,936 それは困る! 338 00:32:17,936 --> 00:32:25,243 ならば 手は一つしかございません。 339 00:32:27,612 --> 00:32:30,949 謀反ではないと申すか。 340 00:32:30,949 --> 00:32:34,820 鎌倉殿の身代わりとなった工藤殿は➡ 341 00:32:34,820 --> 00:32:38,824 曽我兄弟とは因縁深き間柄。 342 00:32:38,824 --> 00:32:43,962 かつて 兄弟の父親をあやめたのが工藤殿。 343 00:32:43,962 --> 00:32:46,965 敵討ち…。 344 00:32:51,636 --> 00:32:57,976 これは 敵討ちを装った謀反ではなく➡ 345 00:32:57,976 --> 00:33:02,681 謀反を装った敵討ちにございます。 346 00:33:07,252 --> 00:33:09,588 確かに。 347 00:33:09,588 --> 00:33:16,294 わしが治める この坂東で 謀反など起こるはずもない。 348 00:33:19,264 --> 00:33:26,938 つきましては 一つ お願いがございます。 349 00:33:26,938 --> 00:33:41,953 ♬~ 350 00:33:41,953 --> 00:33:44,856 曽我五郎時致。 351 00:33:44,856 --> 00:33:53,298 父 河津祐泰の敵 工藤祐経を討ったこと➡ 352 00:33:53,298 --> 00:33:58,169 坂東武者として まことに あっぱれ。 353 00:33:58,169 --> 00:34:00,105 何? 354 00:34:00,105 --> 00:34:07,812 (景時)さりながら 恐れ多くも 巻狩りの場で騒ぎを起こしたことは➡ 355 00:34:07,812 --> 00:34:11,249 到底 許し難し。 356 00:34:11,249 --> 00:34:16,121 よって 斬首とする。 357 00:34:16,121 --> 00:34:19,424 鎌倉殿からのお言葉でござる。 358 00:34:22,861 --> 00:34:30,936 曽我五郎 おぬしら兄弟の討ち入り 見事であった。 359 00:34:30,936 --> 00:34:36,942 まれなる美談として 末代までも語り継ごう。 360 00:34:39,277 --> 00:34:41,212 違う!➡ 361 00:34:41,212 --> 00:34:43,615 うっ… ううっ…。 (景時)引っ立てい。 362 00:34:43,615 --> 00:34:46,952 (2人)はっ。 俺が狙ったのは頼朝だ! 363 00:34:46,952 --> 00:34:53,291 祖父 伊東祐親を死なせたのも 坂東をおかしくしたのも 頼朝なんだ! 364 00:34:53,291 --> 00:34:55,593 聞いてくれ! 365 00:34:58,964 --> 00:35:01,266 以上でございます。 366 00:35:18,249 --> 00:35:20,552 ご苦労であった。 367 00:35:22,120 --> 00:35:27,592 首は鎌倉に持ち帰り さらします。 368 00:35:27,592 --> 00:35:33,264 祐経も丁重に葬ってやれ。 369 00:35:33,264 --> 00:35:35,567 かしこまりました。 370 00:35:37,135 --> 00:35:39,604 藤九郎。 371 00:35:39,604 --> 00:35:43,475 鎌倉へ戻るぞ。 出立の支度をせよ。 372 00:35:43,475 --> 00:35:45,777 はっ。 373 00:35:52,183 --> 00:35:58,623 時政は 曽我五郎の烏帽子親だと聞いた。 374 00:35:58,623 --> 00:36:00,925 さようでございます。 375 00:36:05,230 --> 00:36:12,570 こたびの一件 北条は関わりないのだな。 376 00:36:12,570 --> 00:36:15,273 信じてよいな。 377 00:36:19,244 --> 00:36:21,546 もちろんでございます。 378 00:36:23,915 --> 00:36:27,252 よかろう。 379 00:36:27,252 --> 00:36:33,591 小四郎 二度と わしのそばを離れるな。 380 00:36:33,591 --> 00:36:39,597 わしのためでもあるが お前のためでもある。 381 00:36:41,266 --> 00:36:43,601 かしこまりました。 382 00:36:43,601 --> 00:36:53,611 ♬~ 383 00:36:53,611 --> 00:37:01,886 やはり 鎌倉殿は天に守られております。 384 00:37:01,886 --> 00:37:11,896 ♬~ 385 00:37:11,896 --> 00:37:14,199 そうだろうか。 386 00:37:18,770 --> 00:37:26,444 確かに こたびも命は助かった。 387 00:37:26,444 --> 00:37:30,148 だが これまでとは違った。 388 00:37:33,184 --> 00:37:39,591 今までは はっきりと天の導きを感じた。 389 00:37:39,591 --> 00:37:42,293 声が聞こえた。 390 00:37:44,929 --> 00:37:50,602 だが 昨日は 何も聞こえなかった。 391 00:37:50,602 --> 00:37:55,473 たまたま助かっただけじゃ。 392 00:37:55,473 --> 00:37:58,476 次は もうない。 393 00:38:05,550 --> 00:38:07,852 小四郎。 394 00:38:10,421 --> 00:38:15,560 わしが なすべきことは➡ 395 00:38:15,560 --> 00:38:19,564 もう この世に残っていないのか…。 396 00:38:26,905 --> 00:38:29,240 ハハハハ…。 397 00:38:29,240 --> 00:39:08,947 ♬~ 398 00:39:17,755 --> 00:39:20,225 明日 ここを引き払う。 399 00:39:20,225 --> 00:39:24,229 鎌倉に帰ったら 私の世話は無用ですから。 400 00:39:26,097 --> 00:39:30,568 御台所には お伝えしておきます。 401 00:39:30,568 --> 00:39:33,238 ご迷惑ですか。 402 00:39:33,238 --> 00:39:35,573 そういうことでは。 403 00:39:35,573 --> 00:39:42,280 では もう少し そばにいさせてください。 404 00:39:52,924 --> 00:40:00,932 私は あなたが思っているよりも ずっと汚い。 405 00:40:02,600 --> 00:40:10,275 一族を守るためなら 手だてを選ばぬ男です。 406 00:40:10,275 --> 00:40:13,578 一緒にいても幸せにはなれぬ。 407 00:40:16,614 --> 00:40:18,916 そして何より…。 408 00:40:24,289 --> 00:40:30,595 私は 死んだ妻のことを 忘れることができない。 409 00:40:32,964 --> 00:40:34,966 申し訳ない。 410 00:40:36,834 --> 00:40:39,837 私の方を向いてくれとは言いません。 411 00:40:48,980 --> 00:40:55,687 私が小四郎殿を見ていれば それでいいのです。 412 00:41:27,285 --> 00:41:29,988 よかった! 413 00:41:35,626 --> 00:41:40,331 事は それで終わりではなかった。 414 00:41:44,302 --> 00:41:48,639 お帰りなさいませ。 死ぬところであった。 415 00:41:48,639 --> 00:41:51,943 お元気そうで ほっといたしました。 416 00:42:00,585 --> 00:42:02,520 (頼朝)範頼が!? 417 00:42:02,520 --> 00:42:10,595 私は 正しいことが分からぬうちは 動かぬようにと申し上げたのですが。 418 00:42:10,595 --> 00:42:14,932 蒲殿は まるで 次の鎌倉殿になったかのような➡ 419 00:42:14,932 --> 00:42:17,235 お振る舞いでございました。 420 00:42:21,272 --> 00:42:24,575 信じられん。 421 00:42:29,147 --> 00:42:32,450 範頼め…。 422 00:42:34,819 --> 00:42:36,821 れっきとした許婚がいます。 423 00:42:36,821 --> 00:42:39,290 厚かましいにも程がある! 424 00:42:39,290 --> 00:42:42,627 お大事に。 わしを説き伏せてみよ 範頼! 425 00:42:42,627 --> 00:42:45,530 今の鎌倉殿は 何と言うか…。 426 00:42:45,530 --> 00:42:47,965 唾つけとかねえと取られちまうぞ。 427 00:42:47,965 --> 00:42:51,636 残念でした。 わしは諦めぬぞ。 428 00:42:51,636 --> 00:42:54,939 言いがかりでございます! 兄のこと よろしく頼む。