1 00:00:03,604 --> 00:00:06,273 (政子)実衣には これから➡ 2 00:00:06,273 --> 00:00:11,144 私のそばで 政を手伝ってもらうことにしました。 3 00:00:11,144 --> 00:00:13,947 (北条時房)尼副将軍ですね。 4 00:00:13,947 --> 00:00:16,283 (政子)過ぎたことは過ぎたこと。 5 00:00:16,283 --> 00:00:22,155 きょうだい手を取り合って 前に向かって進んでまいりましょう。 6 00:00:22,155 --> 00:00:24,625 (実衣)私のこと殺そうとしたでしょう。 7 00:00:24,625 --> 00:00:26,627 (北条義時)していない。 8 00:00:28,962 --> 00:00:30,898 首をはねろって言ったでしょう。 9 00:00:30,898 --> 00:00:33,901 言ってない。 言ってないよな。 10 00:00:39,973 --> 00:00:46,313 我が妹 いとしき実衣。 11 00:00:46,313 --> 00:00:51,618 これからも 鎌倉のため 尽くしてくれ。 12 00:00:54,988 --> 00:01:00,594 (足音) 13 00:01:00,594 --> 00:01:03,931 (時房)言ってました。 14 00:01:03,931 --> 00:01:08,602 小四郎も 心の底では ほっとしているんですよ。 15 00:01:08,602 --> 00:01:14,474 後に引けなくなっていただけだと思う。 分かってあげて。 16 00:01:14,474 --> 00:01:20,480 別に どっちでもいいわ。 過ぎたことは過ぎたこと。 ねっ。 17 00:01:22,950 --> 00:01:26,820 (長沼宗政)執権殿! 執権殿! あの 一つ思いついたことがあるんですが。 18 00:01:26,820 --> 00:01:28,822 話があるのなら 政所を通せ。 19 00:01:28,822 --> 00:01:33,594 いやいや… このところ 火事が多いではないですか。 20 00:01:33,594 --> 00:01:36,964 家を焼き出されたやつらが 浜辺の寺に集まっている。➡ 21 00:01:36,964 --> 00:01:39,633 つきましては 尼将軍のお名前で➡ 22 00:01:39,633 --> 00:01:44,304 また炊き出しなんかをしていただけると 皆 喜ぶと思うのですが。 23 00:01:44,304 --> 00:01:48,008 そんなことまで私を頼るな! 24 00:01:50,644 --> 00:01:54,514 (三浦義村)お前も変わったもんだな。 何がだ。 25 00:01:54,514 --> 00:01:59,653 昔は 誰彼構わず 頼みを聞いてやっていた。 26 00:01:59,653 --> 00:02:02,656 立場は 人を変えるな。 27 00:02:05,926 --> 00:02:08,261 (岡崎義実)小四郎。 28 00:02:08,261 --> 00:02:11,932 佐殿の御所は 亀谷にしてくれんかなあ。 29 00:02:11,932 --> 00:02:13,934 佐殿に お伝えしておきましょう。 30 00:02:15,602 --> 00:02:18,305  回想 (義実)フフフフフ 頼んだ。 31 00:02:20,474 --> 00:02:24,177 安請け合いすると 後で苦労するぞ。 32 00:02:28,615 --> 00:02:32,319 そんな時もあったな。 33 00:02:34,287 --> 00:02:40,594 北条義時に 人生最大の試練が近づいている。 34 00:02:45,899 --> 00:02:48,902 始まりは この男。 35 00:02:51,838 --> 00:02:54,975 (藤原秀康)頼茂は いまだ 内裏に立て籠もっております。 36 00:02:54,975 --> 00:02:57,644 (慈円)あの者は源氏の端くれ。➡ 37 00:02:57,644 --> 00:03:02,482 三寅様が次の将軍に決まったのに 腹を立てたようです。 38 00:03:02,482 --> 00:03:04,451 (後鳥羽上皇)知らん。 39 00:03:04,451 --> 00:03:08,922 (源 頼茂)もはや これまで~! 40 00:03:08,922 --> 00:03:11,825 (藤原兼子) 元はといえば 源氏の跡目争い。➡ 41 00:03:11,825 --> 00:03:15,829 何故 朝廷が巻き込まれなければ ならぬのですか。 42 00:03:20,534 --> 00:03:25,272 (秀康)ご覧ください。 あれは内侍所の方角。 43 00:03:25,272 --> 00:03:27,974 (兼子)燃えているではないですか! 44 00:03:29,943 --> 00:03:33,613 (後鳥羽上皇) 代々の宝物が消えてなくなるぞ! 45 00:03:33,613 --> 00:03:37,918 秀康! 速やかに頼茂を討ち取れ! はっ! 46 00:03:40,487 --> 00:03:42,622 許せん。 47 00:03:42,622 --> 00:03:49,963 この一件が 朝廷方と鎌倉方の命運を決める大戦➡ 48 00:03:49,963 --> 00:03:54,634 承久の乱を引き起こす。 49 00:03:54,634 --> 00:05:39,940 ♬~ 50 00:06:04,898 --> 00:06:10,570 源 頼茂の謀反は あっという間に鎮圧される。 51 00:06:10,570 --> 00:06:17,911 しかし 朝廷の象徴である内裏は焼け落ちた。 52 00:06:17,911 --> 00:06:23,783 焼け残った所も全て打ち壊し 一から建て直せ。 53 00:06:23,783 --> 00:06:27,587 そういたしましょう。 験が悪い。 54 00:06:27,587 --> 00:06:29,522 かしこまりました。 55 00:06:29,522 --> 00:06:34,461 費用は いかがいたします。 途方もないものになりまするぞ。 56 00:06:34,461 --> 00:06:38,598 日本中の武士から財を取り立てる。 57 00:06:38,598 --> 00:06:41,901 義時が認めるでしょうか。 58 00:06:44,471 --> 00:06:48,275 それが ねらいよ。 59 00:06:48,275 --> 00:06:53,146 御家人たちも わしの命は断れまい。 60 00:06:53,146 --> 00:06:58,285 しかし 義時は それをよしとしない。 61 00:06:58,285 --> 00:07:01,888 義時は孤立。 62 00:07:01,888 --> 00:07:04,557 どうじゃ この策は。 63 00:07:04,557 --> 00:07:07,227 すばらしゅうございます。 64 00:07:07,227 --> 00:07:11,564 上皇様は 鎌倉をどうされたいのです。 65 00:07:11,564 --> 00:07:13,900 そなたは かつて申した。 66 00:07:13,900 --> 00:07:17,771 鎌倉は 壇ノ浦に沈んだ宝剣の代わり。➡ 67 00:07:17,771 --> 00:07:19,773 大事にせよと。 68 00:07:19,773 --> 00:07:22,909 鎌倉が上皇様をお守りいたしますゆえ。 69 00:07:22,909 --> 00:07:25,578 その鎌倉のせいで 内裏を失ったではないか。 70 00:07:25,578 --> 00:07:28,481 これを何とする。 しかし 鎌倉なしで➡ 71 00:07:28,481 --> 00:07:31,484 今や この日本は治まりません。 72 00:07:33,920 --> 00:07:39,592 私には日本を治められぬと申すか。 73 00:07:39,592 --> 00:07:41,528 そうではございません。 74 00:07:41,528 --> 00:07:45,932 私は鎌倉を決して許さん。 75 00:07:45,932 --> 00:07:48,635 決してな。 76 00:07:51,271 --> 00:07:55,141 上皇様より 焼け落ちた内裏再建の費用を出せと➡ 77 00:07:55,141 --> 00:07:58,611 御家人に命が下っております。 放っておけ。 78 00:07:58,611 --> 00:08:00,547 (北条泰時)しかし 御家人たちにとって➡ 79 00:08:00,547 --> 00:08:02,882 朝廷との縁は大切です。 80 00:08:02,882 --> 00:08:07,754 もはや 西の顔色をうかがう時は終わった。 いつも そう言っておるではないか。 81 00:08:07,754 --> 00:08:12,559 上皇様と争うのは 神仏を畏れぬに等しいこと。 82 00:08:12,559 --> 00:08:16,429 皆 おびえておるのです。 父上は恐ろしくないのですか。 83 00:08:16,429 --> 00:08:19,232 私は神仏など畏れぬ。 84 00:08:19,232 --> 00:08:23,903 (風のような音) だから父上は人に好かれぬのです。 85 00:08:23,903 --> 00:08:27,774 (政子)やめてちょうだい 2人とも。 (時房)ちょっと待って! この音は何です。 86 00:08:27,774 --> 00:08:32,245 (風のような音) 地獄から響いてくる風のような音は。 87 00:08:32,245 --> 00:08:39,119 (風のような音) 88 00:08:39,119 --> 00:08:41,588 (政子)三善殿じゃないの? 89 00:08:41,588 --> 00:08:45,458 (寝息) 90 00:08:45,458 --> 00:08:50,597 (いびき) 91 00:08:50,597 --> 00:08:55,268 三善殿。 寝かしておいてやりましょう。 92 00:08:55,268 --> 00:08:57,937 幸せそうな寝顔だこと。 93 00:08:57,937 --> 00:09:01,541 (寝息) 94 00:09:01,541 --> 00:09:08,214 (大江広元)ここは 尼将軍に決めていただきましょう。 95 00:09:08,214 --> 00:09:15,088 このところ火事も多く 痛手を受けた御家人や百姓も多い。 96 00:09:15,088 --> 00:09:21,394 都をお助けするのは 鎌倉の立て直しが 済んでからにいたしましょう。 97 00:09:24,230 --> 00:09:26,232 (泰時)父上! 98 00:09:31,104 --> 00:09:37,243 これは 父上にお返しします。 99 00:09:37,243 --> 00:09:39,179 お前に やったものだ。 100 00:09:39,179 --> 00:09:41,114 父上こそ持っているべきです。 101 00:09:41,114 --> 00:09:47,253 頼朝様を裏切った私は持つに値しない。 そう言ったはずだ。 102 00:09:47,253 --> 00:09:51,257 父上を必ずお守りくださいます。 103 00:09:53,593 --> 00:09:57,263 (のえ)お帰りなさいませ。 (二階堂行政)婿殿。 104 00:09:57,263 --> 00:09:59,933 おいででしたか。 105 00:09:59,933 --> 00:10:02,836 (のえ) 京の兄から こんなものが届きました。 106 00:10:02,836 --> 00:10:08,942 孫を京都守護に取り立ててくださり まことに かたじけない。その話は もう。 107 00:10:08,942 --> 00:10:12,612 今日は疲れたので 先に休ませていただきます。 108 00:10:12,612 --> 00:10:14,547 ああ。 109 00:10:14,547 --> 00:10:16,850 おやすみなさいませ。 110 00:10:20,286 --> 00:10:22,622 京都守護とはな。 111 00:10:22,622 --> 00:10:26,493 やはり 婿殿は 我が一門を頼りにしておるようだ。 112 00:10:26,493 --> 00:10:30,497 政村を跡継ぎにしていただかなければ 意味がありません。 113 00:10:30,497 --> 00:10:33,967 婿殿は 太郎殿と 折り合いが悪いそうではないか。 114 00:10:33,967 --> 00:10:38,304 跡継ぎは政村じゃ。 ところが あの方と太郎殿は➡ 115 00:10:38,304 --> 00:10:41,975 ぶつかれば ぶつかるほど 心を開き合ってるふうに見えるんです➡ 116 00:10:41,975 --> 00:10:44,310 私には。 そりゃいかんな。 117 00:10:44,310 --> 00:10:47,647 薄気味悪い親子なんですよ。 118 00:10:47,647 --> 00:10:50,650 もう悠長にはしていられません。 119 00:10:57,657 --> 00:11:08,935 ♬~ 120 00:11:08,935 --> 00:11:13,273 (泰時)父上は このところ 御家人に厳しすぎる。 121 00:11:13,273 --> 00:11:15,975 昔から そんな感じだったぞ。 122 00:11:17,944 --> 00:11:20,847 これでは 御家人たちが ついてきません。 123 00:11:20,847 --> 00:11:25,818 確かに 兄上には頼朝様と違って 愛嬌がない。 124 00:11:25,818 --> 00:11:29,289 だから厳しさが余計に目立つ。 125 00:11:29,289 --> 00:11:33,293 愛嬌は大事だぞ 太郎。 愛嬌は。 126 00:11:34,961 --> 00:11:39,299 (初)この人もないんです 愛嬌が。 127 00:11:39,299 --> 00:11:42,969 叔父上には ありますよね。 128 00:11:42,969 --> 00:11:46,306 あるんだよ それが。 129 00:11:46,306 --> 00:11:48,608 見習いなさい。 130 00:11:50,643 --> 00:11:52,645 ごゆっくり。 131 00:12:00,920 --> 00:12:07,260 とにかく ここは我らが 兄上をお支えしていくしかなかろう。 132 00:12:07,260 --> 00:12:09,262 はい。 133 00:12:11,130 --> 00:12:13,433 では。 134 00:12:16,603 --> 00:12:20,273 (時房)兄上! 御家人たちが また来ております。 135 00:12:20,273 --> 00:12:22,208 今度は何だ。 136 00:12:22,208 --> 00:12:24,944 例の内裏の修復の件です。 137 00:12:24,944 --> 00:12:27,847 取り立てには応じるなと命じたはずだ。 138 00:12:27,847 --> 00:12:30,283 腹の据わらないやつらだ! 139 00:12:30,283 --> 00:12:33,953 俺たち 上皇様とは もめたくねえんだよ。 140 00:12:33,953 --> 00:12:37,624 では こうしましょう。 141 00:12:37,624 --> 00:12:43,496 上皇様に従いたい者は それぞれの考えで 好きにしていいことにするというのは。 142 00:12:43,496 --> 00:12:46,299 あっ? ちょっと待てよ。 143 00:12:46,299 --> 00:12:49,969 んなの 体よく 俺たちを放り出すってことじゃねえか。 144 00:12:49,969 --> 00:12:52,639 そうではない。 (宗政)こういうことは➡ 145 00:12:52,639 --> 00:12:57,310 執権殿が上皇様と うまく 話をつけてくれないと困るんだよ。➡ 146 00:12:57,310 --> 00:12:59,979 なあ。 ああ そうだ。 147 00:12:59,979 --> 00:13:02,582 しかし そう言われても 執権殿が…。 148 00:13:02,582 --> 00:13:06,452 あの人が頑固なら あんたが なんとかすべきだろう! 149 00:13:06,452 --> 00:13:09,155 そうだ!そうだ! 150 00:13:10,923 --> 00:13:16,262 こんなことなら むしろ上皇様に おすがりしたいと言われてしまいました。 151 00:13:16,262 --> 00:13:20,933 すがって どうする。 取り立てを免除してもらうそうです。 152 00:13:20,933 --> 00:13:24,604 フッ 愚かな。 153 00:13:24,604 --> 00:13:28,274 上皇様とて 免除するなら➡ 154 00:13:28,274 --> 00:13:32,612 最初から 取り立てなど するはずもなかろう。 155 00:13:32,612 --> 00:13:36,949 父上。 もしかしたら➡ 156 00:13:36,949 --> 00:13:40,953 上皇様のねらいは そこだったのではないでしょうか。 157 00:13:43,289 --> 00:13:47,593 父上と御家人たちの間を 裂こうという腹では。 158 00:13:50,630 --> 00:13:57,303 実朝様が亡くなってから このかた 北条が のさばり過ぎだとは思わないか。 159 00:13:57,303 --> 00:14:00,206 確かにな。 160 00:14:00,206 --> 00:14:03,910 今回だって 結局 俺たち御家人は➡ 161 00:14:03,910 --> 00:14:07,213 執権殿と上皇様の板挟みじゃねえか。 162 00:14:10,249 --> 00:14:15,588 俺の弟の胤義が 大番役で京にいるのは知ってるな。 163 00:14:15,588 --> 00:14:20,460 ああ。実は 上皇様に 取り入るようにと言ってある。 164 00:14:20,460 --> 00:14:24,931 上皇様に?北条が我らを 大事にしないのであれば➡ 165 00:14:24,931 --> 00:14:28,601 高く買ってくれる相手を 見つけるまでだ。 166 00:14:28,601 --> 00:14:33,272 まあ 俺に任せろ。 ああ。 167 00:14:33,272 --> 00:14:37,610 (三浦胤義) 兄が申すには 御家人たちの中には➡ 168 00:14:37,610 --> 00:14:39,946 義時に見切りをつけ➡ 169 00:14:39,946 --> 00:14:42,849 上皇様のお情けに すがろうという者が➡ 170 00:14:42,849 --> 00:14:45,284 大勢いるとのことです。 171 00:14:45,284 --> 00:14:50,957 その者たちとは じかに えにしを結んでやろう。 172 00:14:50,957 --> 00:14:55,828 私を頼ってくれれば 取り立ては免除じゃ。 173 00:14:55,828 --> 00:14:59,632 兄を通じて すぐに伝えまする。 174 00:14:59,632 --> 00:15:01,901 下がってよい。 175 00:15:01,901 --> 00:15:03,903 御免。 176 00:15:07,573 --> 00:15:13,446 慈円僧正 次は 義時を呪詛せよ。 177 00:15:13,446 --> 00:15:20,153 そのうわさが広まれば ますます義時から心は離れよう。 178 00:15:20,153 --> 00:15:24,590 今 義時がいなければ 鎌倉は立ち行きませぬ。➡ 179 00:15:24,590 --> 00:15:27,493 せめて 三寅様が元服されるまで…。 180 00:15:27,493 --> 00:15:33,599 僧正は 三寅様かわいさあまりに このところ 鎌倉びいき。 181 00:15:33,599 --> 00:15:39,472 何を言うか! 鎌倉の息がかかった者は ここには要らぬ。 182 00:15:39,472 --> 00:15:41,474 (兼子)下がりなさい。 183 00:15:44,610 --> 00:15:50,316 さ が り。 184 00:16:01,093 --> 00:16:04,564 上皇様 その時に備え➡ 185 00:16:04,564 --> 00:16:09,235 院をお守りする 西面 北面の武士たちを 鍛えておきたいのですが。 186 00:16:09,235 --> 00:16:11,904 おう それは よい考えじゃ。 187 00:16:11,904 --> 00:16:14,240 城南寺に 流鏑馬と称して➡ 188 00:16:14,240 --> 00:16:16,576 兵を集めようと思います。 189 00:16:16,576 --> 00:16:18,878 (後鳥羽上皇)すぐに取りかかれ。 190 00:16:21,447 --> 00:16:24,917 鎌倉に戦を仕掛けるおつもりか! 191 00:16:24,917 --> 00:16:29,622 さ が れ! 192 00:16:37,496 --> 00:16:42,935 こちらには 鎌倉が置いた京都守護がおります。 193 00:16:42,935 --> 00:16:46,606 くれぐれも悟られませぬように。 194 00:16:46,606 --> 00:16:51,477 実衣殿 お似合いでございますね。 195 00:16:51,477 --> 00:16:56,282 すごく楽。 頭の重さが半分になったみたい。 196 00:16:56,282 --> 00:16:58,951 私も やってみたいです。 197 00:16:58,951 --> 00:17:03,656 では 一日も早く 小四郎殿に亡くなってもらわないと。 198 00:17:05,558 --> 00:17:07,860 冗談よ。 199 00:17:09,896 --> 00:17:16,235 尼御台 そろそろ 跡継ぎのことも考えておきたいんです。 200 00:17:16,235 --> 00:17:19,906 太郎がいるではありませんか。 201 00:17:19,906 --> 00:17:24,577 私の子 政村も16になりまして➡ 202 00:17:24,577 --> 00:17:28,915 これが とてもよい若武者に育ちましてね。 203 00:17:28,915 --> 00:17:31,817 あなたの気持ちも分かるけど。 204 00:17:31,817 --> 00:17:41,260 太郎殿は それは立派なお方ですが 生まれのことを考えると やはり あ~…。 205 00:17:41,260 --> 00:17:44,931 尼御台は どう思われます? 206 00:17:44,931 --> 00:17:49,268 小四郎が太郎に 跡を継がせたいというのなら➡ 207 00:17:49,268 --> 00:17:52,939 従っては いかがですか。 208 00:17:52,939 --> 00:17:59,812 大きすぎる望みは命取りになりますよ この鎌倉では。 209 00:17:59,812 --> 00:18:02,214 (足音) 210 00:18:02,214 --> 00:18:06,085 (政子)若君! (三寅)尼御台様! 211 00:18:06,085 --> 00:18:08,087 フフフフ。 212 00:18:08,087 --> 00:18:12,558 三寅様は 義姉上に すっかり懐いてしまわれましたね。 213 00:18:12,558 --> 00:18:18,431 頼家にも実朝にも 私は母らしいことを 何もしてやれなかったから➡ 214 00:18:18,431 --> 00:18:23,202 その分 この子は なるべく そばに置いてやりたいの。➡ 215 00:18:23,202 --> 00:18:25,571 好きなの どうぞ。 216 00:18:25,571 --> 00:18:28,908 まあ。 (実衣)ハハハハハ。 217 00:18:28,908 --> 00:18:32,244 (政子と実衣の笑い声) 218 00:18:32,244 --> 00:18:42,588 ♬~ 219 00:18:42,588 --> 00:18:44,523 着袴の儀。 220 00:18:44,523 --> 00:18:48,260 義時が三寅に袴を着けさせ➡ 221 00:18:48,260 --> 00:18:53,966 最高指導者であることを 御家人たちに改めて見せつける。 222 00:18:56,936 --> 00:19:00,539 (祈とう) 223 00:19:00,539 --> 00:19:07,213 京では その義時を調伏するための 祈とうが行われている。 224 00:19:07,213 --> 00:19:12,551 (祈とう) 225 00:19:12,551 --> 00:19:16,889 (兼子)ここまで大がかりな呪詛を 行ってきたのですから➡ 226 00:19:16,889 --> 00:19:21,560 うわさは すぐに 鎌倉にも届くはず。 227 00:19:21,560 --> 00:19:28,434 御家人たちが義時から離れていく音が 聞こえるようじゃ。 228 00:19:28,434 --> 00:19:33,572 機は熟しましたようで。 229 00:19:33,572 --> 00:19:37,443 秀康。 三浦胤義に言って➡ 230 00:19:37,443 --> 00:19:41,447 京都守護の伊賀光季を討ち取らせよ。 231 00:19:41,447 --> 00:19:44,583 かしこまりました。 232 00:19:44,583 --> 00:19:51,590 これをもって 北条義時追討の狼煙とする。 233 00:19:55,594 --> 00:19:58,264 皆に そう伝えよ。 234 00:19:58,264 --> 00:20:00,566 はっ! 235 00:20:02,134 --> 00:20:05,137 押松を呼べ。 236 00:20:08,607 --> 00:20:21,620 ♬~ 237 00:20:21,620 --> 00:20:26,325 上皇様は 北条義時を討つおつもりだ。 238 00:20:28,961 --> 00:20:30,896 いよいよですか。 239 00:20:30,896 --> 00:20:36,302 三浦一門は 鎌倉では北条に並ぶ家柄。 240 00:20:36,302 --> 00:20:42,641 そなたの兄 義村殿が我らと手を結べば➡ 241 00:20:42,641 --> 00:20:46,345 必ず義時を討てる。 242 00:20:49,315 --> 00:20:52,318 すぐに兄に伝えます。 243 00:21:00,259 --> 00:21:04,930 京都守護が官軍に襲撃される。 244 00:21:04,930 --> 00:21:10,603 (斬る音) 245 00:21:10,603 --> 00:21:12,938 うっ…! 246 00:21:12,938 --> 00:21:15,241 (突き刺す音) 247 00:21:19,612 --> 00:21:25,284 上皇様が 私に味方につけと言ってきた。 248 00:21:25,284 --> 00:21:28,954 帝の兵が 鎌倉に攻めてくるのか。 249 00:21:28,954 --> 00:21:33,826 密命に従わなければ そうなる。 密命とは。 250 00:21:33,826 --> 00:21:37,296 義時追討。 251 00:21:37,296 --> 00:21:41,967 義時殿の首を 差し出せと。 252 00:21:41,967 --> 00:21:45,838 ここは 焦ってはならぬ。 253 00:21:45,838 --> 00:21:49,842 一つ手を間違えると 命取りだ。 254 00:21:49,842 --> 00:21:53,312 まずは 大義名分が欲しい。 255 00:21:53,312 --> 00:21:55,314 失礼します。 256 00:21:59,652 --> 00:22:06,458 (押松)上皇様より 三浦殿へ 贈り物を預かってまいりました。 257 00:22:06,458 --> 00:22:11,931 押松とやら その顔に見覚えあり。 258 00:22:11,931 --> 00:22:19,271 かつては別の名で 頼家様のもとで 蹴鞠の師匠をしておりました。 259 00:22:19,271 --> 00:22:26,612 あ~ 鎌倉へ戻るのは 18年ぶりにございます。➡ 260 00:22:26,612 --> 00:22:31,951 都へ戻り 上皇様に拾われて 今日に至っております。 261 00:22:31,951 --> 00:22:34,853 鎌倉に詳しいところを見込まれて➡ 262 00:22:34,853 --> 00:22:38,858 今回の役目を仰せつかりました。 263 00:22:41,293 --> 00:22:45,965 畏れ多くも➡ 264 00:22:45,965 --> 00:22:50,669 上皇様の院宣にございます。 265 00:22:56,976 --> 00:23:00,679 (押松)戦の旗印となさいませ。 266 00:23:03,249 --> 00:23:07,920 上皇様が挙兵された。 267 00:23:07,920 --> 00:23:10,589 上皇様が!? 今日は何日だ。 268 00:23:10,589 --> 00:23:14,460 19日。 4日前か。 269 00:23:14,460 --> 00:23:18,464 京都守護の館は 既に落ちたかと。 270 00:23:18,464 --> 00:23:21,767 これで済むはずがない。 271 00:23:26,605 --> 00:23:29,308 攻めてくるぞ。 272 00:23:35,281 --> 00:23:37,950 上皇様よりの院宣だ。 273 00:23:37,950 --> 00:23:41,287 何! この三浦義村を名指しだ。 274 00:23:41,287 --> 00:23:44,957 この院宣があれば 御家人たちは必ず従う。 275 00:23:44,957 --> 00:23:47,293 すぐに兵を調え…。 276 00:23:47,293 --> 00:23:52,298 実は 俺のところにも届いた。 277 00:23:54,633 --> 00:23:57,536 あの押松という男 ほかにも何人か➡ 278 00:23:57,536 --> 00:24:00,539 名のある御家人のところを 回ると言っていた。 279 00:24:02,441 --> 00:24:06,145 ああ ほぼ同じだな。 280 00:24:08,580 --> 00:24:10,516 なぜ黙っていた。 281 00:24:10,516 --> 00:24:16,455 えっ! いや こういうことって あまり おおっぴらに言うもんじゃないかと。 282 00:24:16,455 --> 00:24:20,592 押松は どうして俺より先に お前のところに届けたのだ。 283 00:24:20,592 --> 00:24:24,263 そこか。 たまたまではないか。 (足音) 284 00:24:24,263 --> 00:24:26,598 失礼いたします。 今度は何だ! 285 00:24:26,598 --> 00:24:31,270 執権殿が 急ぎ御所に集まるように とのことでございます。 286 00:24:31,270 --> 00:24:33,939 (義村)遅くなった。 287 00:24:33,939 --> 00:24:38,610 上皇様の軍勢は 鎌倉まで攻めてくるのですか。 288 00:24:38,610 --> 00:24:43,482 (泰時)京都守護を討ったということは 我らと戦うと宣言されたも同じです。 289 00:24:43,482 --> 00:24:48,620 上皇様は 後白河院が平家追討の時にしたように➡ 290 00:24:48,620 --> 00:24:54,960 力ある御家人へ 院宣を出しているはずです。 291 00:24:54,960 --> 00:24:58,964 これが 私のところへ届きました。 292 00:25:00,766 --> 00:25:04,069 北条殿追討の院宣にございます。 293 00:25:11,910 --> 00:25:14,246 よく打ち明けてくれました。 294 00:25:14,246 --> 00:25:20,119 三浦義村 あくまでも北条殿に忠誠を尽くす所存。 295 00:25:20,119 --> 00:25:22,588 頼もしきは三浦殿じゃ。 296 00:25:22,588 --> 00:25:27,459 あの 私のとこにも 実は院宣が…。 297 00:25:27,459 --> 00:25:29,461 (政子)なぜ早く見せないのですか。 298 00:25:29,461 --> 00:25:32,264 ほかにも 院宣を受け取った御家人がいるはずです。 299 00:25:32,264 --> 00:25:37,136 御家人たちが全て 三浦殿のような忠義の者とは限りません。 300 00:25:37,136 --> 00:25:41,273 院宣を届けた者が 我が館にいます。 301 00:25:41,273 --> 00:25:43,976 すぐに取り調べましょう。 302 00:25:45,944 --> 00:25:48,614 (宗政)失礼。 303 00:25:48,614 --> 00:25:51,283 ひどいではないか。 まあ そう言うな。 304 00:25:51,283 --> 00:25:56,155 で どうするつもりだ。 とりあえずは様子を見る。 305 00:25:56,155 --> 00:26:00,859 まだ諦めたわけではない。 俺に任せろ。 306 00:26:06,565 --> 00:26:10,903 鎌倉は いいなあ。 (足音) 307 00:26:10,903 --> 00:26:15,207 まだ まだ まだ まだ まだ! おい! え~…。 308 00:26:19,244 --> 00:26:22,915 小四郎殿!(のえ)京で 一体 何が起こってるんですか。 309 00:26:22,915 --> 00:26:25,818 後にしてくれ。 兄の一件は まことですか。 310 00:26:25,818 --> 00:26:28,587 (北条朝時)申し訳ない。 今は困ります。 311 00:26:28,587 --> 00:26:31,490 兄は見殺しにされたのですか! (北条政村)母上! 312 00:26:31,490 --> 00:26:34,793 婿殿は こうなることが分かっておったのか! 313 00:26:37,262 --> 00:26:39,598 許せませぬ…。 314 00:26:39,598 --> 00:27:10,229 ♬~ 315 00:27:10,229 --> 00:27:12,231 次郎! 316 00:27:16,902 --> 00:27:20,205 五郎と太郎を呼んできてくれ。 317 00:27:27,546 --> 00:27:29,848 ふう…。 318 00:27:33,252 --> 00:27:40,592 これが 8人の御家人に宛てた院宣だ。 319 00:27:40,592 --> 00:27:45,931 五郎 お前宛てのもあったぞ。 320 00:27:45,931 --> 00:27:48,834 私宛て? 321 00:27:48,834 --> 00:27:52,838 北条までも 分断するつもりだったんでしょう。 322 00:27:55,607 --> 00:27:59,278 こうなったからには 道は一つ。 323 00:27:59,278 --> 00:28:04,883 上皇様相手に 一戦交えるより道はないかと。 324 00:28:04,883 --> 00:28:07,553 官軍と戦うと言うか。 325 00:28:07,553 --> 00:28:10,255 鎌倉を守るためにございます。 326 00:28:12,424 --> 00:28:19,565 お前は いつも私と逆のことを考えるな。 327 00:28:19,565 --> 00:28:24,269 これは もらってもいいですか。 記念に。 328 00:28:29,241 --> 00:28:31,910 戦はしないおつもりですか。 329 00:28:31,910 --> 00:28:34,813 この院宣をよく見ろ。 330 00:28:34,813 --> 00:28:42,254 これは 鎌倉に攻め込むためのものではない。 331 00:28:42,254 --> 00:28:46,258 私を追討せよという院宣だ。 332 00:28:49,127 --> 00:28:51,430 しかし…。 333 00:28:56,802 --> 00:29:08,814 太郎 私は お前が跡を継いでくれることを 何よりの喜びと感じている。 334 00:29:10,882 --> 00:29:17,556 お前になら 安心して北条を➡ 335 00:29:17,556 --> 00:29:21,259 鎌倉を任せることができる。 336 00:29:23,895 --> 00:29:26,198 どういう意味ですか。 337 00:29:31,236 --> 00:29:35,907 私一人のために➡ 338 00:29:35,907 --> 00:29:41,580 鎌倉を灰にすることは できんということだ。 339 00:29:41,580 --> 00:29:43,582 兄上。 340 00:29:45,450 --> 00:29:52,157 五郎。 太郎を支えてやってくれ。 341 00:29:53,925 --> 00:29:57,796 次郎 お前もだ。 342 00:29:57,796 --> 00:30:00,499 はい。 343 00:30:03,602 --> 00:30:06,505 すぐに御家人たちを集めよ。 私から話す。 344 00:30:06,505 --> 00:30:13,278 鎌倉のために 命を捨てるおつもりですか。 345 00:30:13,278 --> 00:30:17,949 戦を避けるには ほかに手はない。 346 00:30:17,949 --> 00:30:21,286 時がない。 急げ。 347 00:30:21,286 --> 00:30:23,622 (時房)しかし…。 姉上に会ってくる。 348 00:30:23,622 --> 00:31:00,459 ♬~ 349 00:31:00,459 --> 00:31:02,928 なりませぬ。 350 00:31:02,928 --> 00:31:07,265 上皇様は 私が憎いのです。 351 00:31:07,265 --> 00:31:10,602 私が京に行けば済む話。 352 00:31:10,602 --> 00:31:13,939 (政子)向こうへ行けば 首をはねられてしまうのでしょう。 353 00:31:13,939 --> 00:31:17,609 それは 行ってみなければ 分かりませぬ。 354 00:31:17,609 --> 00:31:20,278 何だか気持ち悪いのよ。 355 00:31:20,278 --> 00:31:22,214 そうやって 一人で格好つけてる感じが。 356 00:31:22,214 --> 00:31:26,518 格好つけてるわけではない。 私は承服できません。 357 00:31:28,954 --> 00:31:38,296 姉上 これは執権としての 最後の役目にございます。 358 00:31:38,296 --> 00:31:43,602 鎌倉を守るためには ほかに手はございませぬ。 359 00:31:48,940 --> 00:31:58,316 頼朝様から引き継ぎ なんとか ここまで やってまいりました。 360 00:31:58,316 --> 00:32:03,155 多少 手荒なこともしましたが➡ 361 00:32:03,155 --> 00:32:07,926 いささかの後悔もございません。 362 00:32:07,926 --> 00:32:12,798 多少? かなりの間違いでしょう。 363 00:32:12,798 --> 00:32:17,602 私を憎む御家人たちも多い。 364 00:32:17,602 --> 00:32:21,273 よい頃合いかもしれません。 365 00:32:21,273 --> 00:32:25,577 あとは 太郎に託します。 366 00:32:28,947 --> 00:32:33,952 これから 御家人たちと話してまいります。 367 00:32:35,620 --> 00:32:38,924 もう一度よく考えて 小四郎。 368 00:32:47,232 --> 00:32:57,943 元はといえば 伊豆の片田舎の小さな豪族の次男坊。 369 00:33:00,779 --> 00:33:07,919 その名を 上皇様が口にされるとは。 370 00:33:07,919 --> 00:33:15,794 それどころか この私を討伐するため➡ 371 00:33:15,794 --> 00:33:19,497 兵を差し向けようとされる。 372 00:33:24,936 --> 00:33:33,945 平相国 清盛 源九郎判官義経➡ 373 00:33:33,945 --> 00:33:44,656 征夷大将軍 源 頼朝と並んだのです。 374 00:33:46,524 --> 00:33:50,228 北条四郎の小せがれが。 375 00:33:58,970 --> 00:34:02,674 面白き人生でございました。 376 00:34:05,777 --> 00:34:12,083 (足音) 377 00:34:16,922 --> 00:34:19,624 格好よすぎなのよ。 378 00:34:21,793 --> 00:34:28,099 大丈夫 格好いいままでは終わらせません。 379 00:34:31,269 --> 00:34:34,940 御家人たちの心を打つものに してくださいね。 380 00:34:34,940 --> 00:34:40,278 これは あくまで 朝廷と坂東武者の戦である➡ 381 00:34:40,278 --> 00:34:44,950 鎌倉が危ないと訴えるのです。 その方が心に響く。 382 00:34:44,950 --> 00:34:48,820 何でもいいから。 383 00:34:48,820 --> 00:34:52,624 時がないの。 急いで。 384 00:34:52,624 --> 00:34:55,327 かしこまりました。 385 00:35:08,907 --> 00:35:15,914 (足音) 386 00:35:22,454 --> 00:35:27,926 既に耳に入っている者もあると思うが この度…。 387 00:35:27,926 --> 00:35:29,928 ⚟(政子)待ちなさい。 388 00:35:40,271 --> 00:35:44,142 姉上。 389 00:35:44,142 --> 00:35:48,613 鎌倉の一番上にいるのは この私です。 390 00:35:48,613 --> 00:35:50,915 あなたは下がりなさい。 391 00:35:52,951 --> 00:36:08,433 (ざわめき) 392 00:36:08,433 --> 00:36:13,738 静まれ! 尼将軍から お言葉があるぞ。 393 00:36:24,582 --> 00:36:32,257 「私が 皆に こうして話をするのは これが最初で最後です。➡ 394 00:36:32,257 --> 00:36:39,597 源 頼朝様が朝敵を討ち果たし 関東を治めて このかた➡ 395 00:36:39,597 --> 00:36:44,602 その恩は山よりも高く 海よりも…」。 396 00:37:13,231 --> 00:37:18,103 本当のことを申します。 397 00:37:18,103 --> 00:37:23,241 上皇様が狙っているのは 鎌倉ではない。 398 00:37:23,241 --> 00:37:27,946 ここにいる 執権 義時の首です。 399 00:37:30,582 --> 00:37:35,286 (政子)首さえ差し出せば兵を収めると 院宣には書かれています。 400 00:37:37,255 --> 00:37:42,594 そして 義時は 己の首を差し出そうとしました。 401 00:37:42,594 --> 00:37:46,464 姉上 もういい。 (政子)よくありません。 402 00:37:46,464 --> 00:37:49,467 私は 今 尼将軍として しゃべっているのです。 403 00:37:49,467 --> 00:37:51,769 口を挟むな。 404 00:37:58,610 --> 00:38:06,417 鎌倉が守られるのならば命を捨てようと この人は言った。 405 00:38:06,417 --> 00:38:09,721 あなたたちのために 犠牲になろうと決めた。 406 00:38:13,124 --> 00:38:17,896 もちろん 私は反対しました。 407 00:38:17,896 --> 00:38:21,900 しかし その思いは変えられなかった。 408 00:38:25,570 --> 00:38:28,473 ここで皆さんに聞きたいの。➡ 409 00:38:28,473 --> 00:38:33,444 あなた方は 本当に それでよいのですか。 410 00:38:33,444 --> 00:38:40,151 確かに 執権を憎む者が多いことは 私も知っています。 411 00:38:44,589 --> 00:38:47,926 彼は それだけのことをしてきた。 412 00:38:47,926 --> 00:38:58,937 ♬~ 413 00:38:58,937 --> 00:39:06,945 でもね この人は生真面目なのです。 414 00:39:08,546 --> 00:39:12,217 (政子)全て この鎌倉を守るため。 415 00:39:12,217 --> 00:39:15,553 一度たりとも 私欲に走ったことはありません。 416 00:39:15,553 --> 00:39:20,858 それは 私も知っています。 417 00:39:22,427 --> 00:39:27,565 鎌倉始まって以来の危機を前にして 選ぶ道は2つ。 418 00:39:27,565 --> 00:39:30,468 ここで上皇様に従って➡ 419 00:39:30,468 --> 00:39:33,905 未来永劫 西の言いなりになるか。 420 00:39:33,905 --> 00:39:37,242 戦って坂東武者の世をつくるか。 421 00:39:37,242 --> 00:39:40,912 ならば答えは決まっています。 422 00:39:40,912 --> 00:39:46,784 速やかに 上皇様を惑わす奸賊どもを討ち果たし➡ 423 00:39:46,784 --> 00:39:51,923 三代にわたる源氏の遺跡を 守り抜くのです。 424 00:39:51,923 --> 00:39:56,794 頼朝様の恩に今こそ応えるのです。 425 00:39:56,794 --> 00:40:00,932 向こうは あなたたちが戦を避けるために➡ 426 00:40:00,932 --> 00:40:05,803 執権の首を差し出すと思ってる。 427 00:40:05,803 --> 00:40:08,606 ばかにするな。 428 00:40:08,606 --> 00:40:11,943 そんな卑怯者は この坂東には 一人もいない! 429 00:40:11,943 --> 00:40:15,613 そのことを上皇様に教えてやりましょう! 430 00:40:15,613 --> 00:40:18,316 (一同)オ~! 431 00:40:20,952 --> 00:40:23,855 (政子)ただし 敵は官軍。➡ 432 00:40:23,855 --> 00:40:27,625 厳しい戦いになります。 433 00:40:27,625 --> 00:40:34,932 上皇様につきたいという者があれば 止めることはしません。 434 00:40:38,269 --> 00:40:45,276 そのような者が ここにいるはずがございません。 435 00:40:48,646 --> 00:40:55,320 (泰時)今こそ 一致団結し➡ 436 00:40:55,320 --> 00:40:59,190 尼将軍をお守りし➡ 437 00:40:59,190 --> 00:41:03,895 執権殿のもと 敵を打ち払う。 438 00:41:06,264 --> 00:41:12,603 ここにいる者たちは 皆 その思いでいるはずです! 439 00:41:12,603 --> 00:41:14,939 違うか! 440 00:41:14,939 --> 00:41:17,275 そのとおりだ! 441 00:41:17,275 --> 00:41:37,595 (盛り上がる声) 442 00:41:37,595 --> 00:41:47,972 ♬~ 443 00:41:47,972 --> 00:41:51,642 執権殿。 444 00:41:51,642 --> 00:41:55,947 これが上皇様への我らの答えです。 445 00:42:01,452 --> 00:42:16,267 ♬~ 446 00:42:16,267 --> 00:42:23,274 ふっ… は… はあ…。 447 00:42:31,616 --> 00:42:34,919 北条の示す覚悟にかかっている。 448 00:42:37,288 --> 00:42:39,290 進め~! 449 00:42:40,958 --> 00:42:48,299 父上が死に物狂いでやってきたことを 無駄にしたくないだけです。 450 00:42:48,299 --> 00:42:55,006 鎌倉の命運 お前に託した。