1 00:00:15,400 --> 00:00:18,367 いつかは お目覚めになるのですか 2 00:00:19,067 --> 00:00:21,933 なるかもしれませんし 3 00:00:21,933 --> 00:00:24,233 ならないかもしれません 4 00:00:24,233 --> 00:00:27,333 曖昧な 何も言っていないのと 同じではありませんか 5 00:00:27,333 --> 00:00:28,400 落ち着きなさい 6 00:00:28,400 --> 00:00:31,733 望みはあります うっすら汗をかいておられる 7 00:00:31,733 --> 00:00:34,733 汗は生きようとする證し 8 00:00:34,733 --> 00:00:38,267 周りで火をたいて たくさん汗をかかせましょう 9 00:00:38,267 --> 00:00:42,267 かかせればいいというものでは… 10 00:00:42,267 --> 00:00:44,833 どっちなんですか 11 00:00:44,833 --> 00:00:49,967 我々は はっきりとしたことが知りたいのです 12 00:00:52,867 --> 00:00:56,267 神仏が こぞってお助けしても 13 00:00:57,167 --> 00:00:59,833 もって あと数日 14 00:01:17,900 --> 00:01:19,867 ご様子は 15 00:01:20,333 --> 00:01:25,467 助かる見込みは 百に一つもない 16 00:01:27,900 --> 00:01:31,033 あのお方は 天に守られておいでだ 17 00:01:31,033 --> 00:01:37,767 神仏のご加護は もうないと ご自身が言っておられました 18 00:01:42,667 --> 00:01:46,000 口の堅いお二人に お願いがあります 19 00:01:46,667 --> 00:01:50,567 速やかに 次の政の形を定めます 20 00:01:50,567 --> 00:01:52,833 それまでは 21 00:01:52,833 --> 00:01:54,867 内密にしておきたいのです 22 00:01:54,867 --> 00:01:56,467 何をすれば 23 00:01:58,433 --> 00:02:01,700 落馬を目にした者たちを 全て捕らえてください 24 00:02:01,700 --> 00:02:03,067 かしこまりました 25 00:02:03,067 --> 00:02:04,900 医者は どうする 26 00:02:06,833 --> 00:02:08,333 任されよ 27 00:02:09,500 --> 00:02:11,300 手荒なまねは 28 00:02:12,233 --> 00:02:17,267 口封じとして 馬と砂金を渡しては いかがでしょうか 29 00:02:19,167 --> 00:02:22,400 では 頼みます 30 00:02:25,400 --> 00:02:29,700 数々のご苦難をくぐり抜けてきたお方が 31 00:02:29,700 --> 00:02:32,367 かような形で… 32 00:04:46,000 --> 00:04:50,100 まるで眠っておられるようじゃ 33 00:04:51,600 --> 00:04:54,467 眠っておられるのです 34 00:04:54,467 --> 00:04:57,133 縁起でもないこと言わないで 35 00:05:02,367 --> 00:05:04,200 藤九郎 36 00:05:06,167 --> 00:05:07,900 お許しください… 37 00:05:15,667 --> 00:05:19,100 さっきより頬の赤みが増していない? 38 00:05:19,933 --> 00:05:21,467 本当ですね 39 00:05:21,467 --> 00:05:22,967 さっきより赤い 40 00:05:22,967 --> 00:05:24,900 いい兆しだわ 41 00:05:28,533 --> 00:05:30,000 頼家は まだ? 42 00:05:30,000 --> 00:05:31,867 まだのようです 43 00:05:31,867 --> 00:05:34,433 あの子の声を聞いたら 44 00:05:34,433 --> 00:05:37,167 鎌倉殿もお目覚めになるのに 45 00:05:44,100 --> 00:05:46,033 よし 決めた 46 00:05:46,033 --> 00:05:47,933 余計なことしないでくださいよ 47 00:05:47,933 --> 00:05:50,600 五郎 ついてこい 48 00:05:50,600 --> 00:05:51,933 はい 49 00:06:04,867 --> 00:06:06,533 比企殿 50 00:06:18,300 --> 00:06:20,600 誰にやられた 51 00:06:21,767 --> 00:06:24,667 闇討ちに遭われたわけでは ございませぬ 52 00:06:28,833 --> 00:06:33,367 比企殿には 本当のところをお話しいたします 53 00:06:35,700 --> 00:06:38,000 落馬され… 54 00:06:38,000 --> 00:06:41,133 ら… 落馬… 55 00:06:41,133 --> 00:06:44,233 頭を強く打たれたご様子 56 00:06:45,400 --> 00:06:46,767 驚いたな 57 00:06:46,767 --> 00:06:50,800 このこと くれぐれもご内密に 58 00:06:52,200 --> 00:06:53,633 心得た 59 00:06:56,867 --> 00:06:59,300 鎌倉殿が死ぬぞ 60 00:07:00,000 --> 00:07:02,867 馬から落ちて 頭を打った 61 00:07:02,867 --> 00:07:05,300 せつ 心しておきなさい 62 00:07:05,300 --> 00:07:07,800 いよいよ若君の世じゃ 63 00:07:07,800 --> 00:07:09,767 かしこまりました 64 00:07:09,767 --> 00:07:11,867 まだお戻りにならんのか 65 00:07:11,867 --> 00:07:14,100 明日の夕刻には恐らく 66 00:07:14,100 --> 00:07:15,567 なぜ しっかり… 67 00:07:18,433 --> 00:07:20,067 なぜ しっかり聞いておかぬ 68 00:07:20,067 --> 00:07:22,033 それで御台所が務まるか 69 00:07:22,033 --> 00:07:23,667 申し訳ありませぬ 70 00:07:27,533 --> 00:07:29,000 何 71 00:07:29,000 --> 00:07:31,667 鎌倉殿が 72 00:07:31,667 --> 00:07:34,400 誰にも言うんじゃねえぞ 73 00:07:34,400 --> 00:07:36,567 おいたわしや 74 00:07:37,167 --> 00:07:39,333 これで よろしいですか 75 00:07:39,333 --> 00:07:41,767 よし 行くぞ 76 00:07:41,767 --> 00:07:43,633 どこへ 77 00:07:43,633 --> 00:07:46,200 水垢離だよ つきあえ 78 00:07:46,200 --> 00:07:49,933 お前 真冬だぞ 心の臓に悪い 79 00:07:49,933 --> 00:07:52,367 食えぬお方であったが 80 00:07:52,367 --> 00:07:54,367 政子の婿であり 81 00:07:54,367 --> 00:07:56,300 孫たちの父親だ 82 00:07:56,300 --> 00:07:59,033 死なせるわけにはいかんのじゃ 83 00:07:59,733 --> 00:08:03,133 よっしゃ やるか 84 00:08:03,133 --> 00:08:05,500 五郎 お前もだ 85 00:08:05,500 --> 00:08:06,500 私もですか 86 00:08:06,500 --> 00:08:09,700 年寄りだけに やらせるつもりか 87 00:08:10,700 --> 00:08:12,333 やります 88 00:08:26,500 --> 00:08:29,500 気が済みましたか 89 00:08:29,500 --> 00:08:31,333 寒すぎた 90 00:08:31,333 --> 00:08:34,767 途中で切り上げて 逆に罰が当たりませんか 91 00:08:34,767 --> 00:08:37,600 こっちが風邪ひいたら どうすんだ 92 00:08:38,267 --> 00:08:40,267 お話があります 93 00:08:40,267 --> 00:08:41,333 五郎 94 00:08:41,333 --> 00:08:44,267 三浦殿に 奥でお着替えいただいて 95 00:08:44,267 --> 00:08:46,433 わ… 私は館へ帰ります… 96 00:08:47,467 --> 00:08:48,367 さあ こちらです 97 00:08:48,367 --> 00:08:51,467 私は ややや… 館へ帰ります… 98 00:08:51,467 --> 00:08:54,300 -大丈夫か 次郎 -私は 館へ帰ります… 99 00:08:55,833 --> 00:08:58,500 政子が不憫でならねえ 100 00:08:59,367 --> 00:09:03,933 鎌倉殿は もう助かりませぬ 101 00:09:03,933 --> 00:09:05,867 ばか言うな 102 00:09:05,867 --> 00:09:12,400 あのお方が亡くならない限り この北條は安泰だと あなたは申された 103 00:09:12,400 --> 00:09:16,033 その鎌倉殿が亡くなられるのですよ 104 00:09:20,667 --> 00:09:24,000 比企に全てを持っていかれても よいのですか 105 00:09:24,000 --> 00:09:28,467 私たちの子らに 惨めな思いをさせてもよいのですか 106 00:09:31,500 --> 00:09:36,000 この鎌倉は あなたが おつくりになられたのです 107 00:09:36,000 --> 00:09:41,433 あなたがいなければ 頼朝様は挙兵できなかった 108 00:09:44,733 --> 00:09:47,600 人に取られてはなりません 109 00:09:50,700 --> 00:09:53,100 何をすればいいんじゃ 110 00:09:57,267 --> 00:10:00,900 鎌倉殿の跡を継いでくれ 111 00:10:00,900 --> 00:10:02,333 私が? 112 00:10:02,333 --> 00:10:07,033 今や鎌倉殿の実の兄弟といえば あなただけ 113 00:10:07,033 --> 00:10:08,800 しかし 若君が 114 00:10:08,800 --> 00:10:12,667 あの若さでは 御家人はついてこん 115 00:10:12,667 --> 00:10:14,367 信頼のないことでは 116 00:10:14,367 --> 00:10:16,500 私の夫も よい勝負だと思うのですが 117 00:10:16,500 --> 00:10:17,967 はい 118 00:10:24,233 --> 00:10:28,400 全成殿なら大丈夫 119 00:10:29,067 --> 00:10:31,533 私は仏の道に… 120 00:10:31,533 --> 00:10:33,767 還俗なさい 121 00:10:34,733 --> 00:10:36,867 夫に僧をやめろと言うのですか 122 00:10:36,867 --> 00:10:40,467 全成殿が跡を継いでくれれば 123 00:10:40,467 --> 00:10:43,633 お前は御台所じゃ 124 00:10:43,633 --> 00:10:45,400 私が… 125 00:10:45,400 --> 00:10:47,833 全ては北條のため 126 00:10:58,767 --> 00:11:01,533 教えてください 127 00:11:01,533 --> 00:11:04,467 若君に跡を継いでいただく場合 128 00:11:04,467 --> 00:11:08,400 まず どのようにすれば 129 00:11:08,400 --> 00:11:10,833 鎌倉殿とは すなわち 130 00:11:10,833 --> 00:11:15,633 朝廷より 日本国総守護に任じられた者のこと 131 00:11:15,633 --> 00:11:20,133 若君を その職に就けていただくよう 願い出ねばなりません 132 00:11:20,800 --> 00:11:23,767 朝廷への橋渡し よろしく 133 00:11:23,767 --> 00:11:25,200 相分かった 134 00:11:25,200 --> 00:11:29,533 しかし 朝廷のしきたりでは 喪中は昇進できません 135 00:11:29,533 --> 00:11:31,767 ならば 136 00:11:31,767 --> 00:11:35,533 ご逝去の前に駆け込みで願い出を 137 00:11:35,533 --> 00:11:36,700 なんと… 138 00:11:36,700 --> 00:11:38,333 すぐに取りかかろう 139 00:11:51,167 --> 00:11:53,700 頼朝 死ぬらしいな 140 00:11:55,267 --> 00:11:57,367 おやじから聞いたよ 141 00:12:03,400 --> 00:12:07,433 お前に話そうと思っていたことがある 142 00:12:07,433 --> 00:12:09,567 つつじ殿の件だ 143 00:12:10,433 --> 00:12:12,933 若君の妻にする話か 144 00:12:14,200 --> 00:12:19,400 この先 若君と つつじ殿の間に 男子が生まれたとする 145 00:12:19,400 --> 00:12:21,333 源氏の跡継ぎだ 146 00:12:22,233 --> 00:12:27,067 その乳母父を 三浦から出してほしい 147 00:12:28,733 --> 00:12:30,867 そう来たか 148 00:12:30,867 --> 00:12:34,567 これから 北條と比企の いさかいは 更に大きくなる 149 00:12:34,567 --> 00:12:39,300 その時 その間に 三浦に立ってほしいんだ 150 00:12:40,967 --> 00:12:44,233 これからの鎌倉は 151 00:12:44,233 --> 00:12:46,767 お前が支えていく 152 00:12:48,167 --> 00:12:50,600 條件次第だな 153 00:12:51,433 --> 00:12:53,833 乳母父の件 154 00:12:53,833 --> 00:12:56,933 頼朝が考えたことにしてくれ 155 00:12:56,933 --> 00:13:00,900 それなら どこからも文句が出ない 156 00:13:02,367 --> 00:13:09,033 ようやく三浦にも… 出番が回ってきたか 157 00:13:13,500 --> 00:13:17,067 あなた様の身が心配です 158 00:13:17,067 --> 00:13:19,500 引き受けて 159 00:13:19,500 --> 00:13:22,367 命を狙われたりはしないの 160 00:13:23,567 --> 00:13:27,733 命を守るために 力を持つんだよ 161 00:13:30,833 --> 00:13:35,300 お前は 御台所になる覚悟はあるのか 162 00:13:42,433 --> 00:13:45,367 姉上にできたんですから 163 00:13:46,800 --> 00:13:48,667 私だって 164 00:14:05,733 --> 00:14:11,100 あまり根を詰めて 姉上まで倒れてしまっては困ります 165 00:14:13,933 --> 00:14:15,800 比奈が代わります 166 00:14:18,167 --> 00:14:20,433 お休みになってください 167 00:14:25,733 --> 00:14:30,400 大丈夫 顔色もいい 168 00:14:30,400 --> 00:14:33,367 きっと持ち直されます 169 00:14:37,467 --> 00:14:39,767 何かあったら教えて 170 00:14:39,767 --> 00:14:42,533 夜中でも構いませんから 171 00:14:42,533 --> 00:14:44,767 かしこまりました 172 00:15:05,533 --> 00:15:07,133 座ってくれ 173 00:15:08,033 --> 00:15:09,800 書いてみた 174 00:15:09,800 --> 00:15:13,200 都でお偉方が死んだ時と 同じようにする 175 00:15:15,767 --> 00:15:19,067 材木を井桁に組み合わせ その上に板を敷く 176 00:15:19,067 --> 00:15:22,533 木は クヌギを使おうと思っている 177 00:15:22,533 --> 00:15:25,233 燃え残っては困るのだが 178 00:15:25,233 --> 00:15:30,300 風の通り道を作ったので かなり燃えるはずだ 179 00:15:30,300 --> 00:15:32,267 棺の方なのだが… 180 00:15:40,533 --> 00:15:43,200 次の鎌倉殿… 181 00:15:43,200 --> 00:15:46,033 全成殿でいくことにしたぞ 182 00:15:47,533 --> 00:15:49,033 お待ちください 183 00:15:49,033 --> 00:15:51,200 腹をくくったよ 184 00:15:51,767 --> 00:15:53,833 髪も伸ばし始めてる 185 00:15:53,833 --> 00:15:55,900 チクチクして面白いよ 186 00:15:55,900 --> 00:15:57,367 触ってみる? 187 00:15:57,367 --> 00:15:58,967 しかし… 188 00:16:00,200 --> 00:16:03,633 御台所は北條から出してえんだよ 189 00:16:03,633 --> 00:16:05,900 頼むよ 190 00:16:07,133 --> 00:16:09,633 それは 191 00:16:09,633 --> 00:16:12,800 父上のお考えですか 192 00:16:14,900 --> 00:16:17,633 何が言いたい 193 00:16:17,633 --> 00:16:21,533 りくの考えは わしの考えじゃ 194 00:16:25,367 --> 00:16:28,167 全成殿では駄目なのですか 195 00:16:28,167 --> 00:16:30,600 全成殿が上に立てば 196 00:16:30,600 --> 00:16:34,133 それこそ鎌倉は2つに割れる 197 00:16:34,833 --> 00:16:38,667 北條と比企は競い合ってばかり 198 00:16:41,933 --> 00:16:47,300 この先 お前が 板挟みにならないようにしなければな 199 00:17:07,133 --> 00:17:09,833 ご心配なく 200 00:17:10,400 --> 00:17:13,533 私は北條の女子ですから 201 00:17:30,900 --> 00:17:33,433 目隠しの幕 張り終わりました 202 00:17:35,233 --> 00:17:37,967 表に知られてはならぬゆえ 203 00:17:37,967 --> 00:17:41,167 我らだけで執り行う 204 00:17:41,167 --> 00:17:43,300 我らだけで? 205 00:17:43,300 --> 00:17:45,600 -頑張りましょう -はい 206 00:17:50,200 --> 00:17:52,200 父上… 207 00:17:53,600 --> 00:17:56,400 頼家が戻ってきましたよ 208 00:17:57,267 --> 00:18:01,333 すぐにでも お伝えしたかったのですが… 209 00:18:01,333 --> 00:18:04,567 ずっと このようなご様子か 210 00:18:04,567 --> 00:18:06,567 はい 211 00:18:11,433 --> 00:18:14,300 あれは助からぬ 212 00:18:20,633 --> 00:18:24,033 このこと 誰が知っている 213 00:18:26,667 --> 00:18:29,067 ごく少数に とどめておりましたが 214 00:18:29,067 --> 00:18:33,267 既に うわさは広まり始めている様子 215 00:18:35,633 --> 00:18:39,767 こういったことは 隠し切れるものではない 216 00:18:39,767 --> 00:18:41,900 いっそのこと 公にしてしまえ 217 00:18:41,900 --> 00:18:43,400 いえ 218 00:18:43,400 --> 00:18:45,333 朝廷への文書が完成するまでは… 219 00:18:45,333 --> 00:18:49,100 わしが跡を継ぐことは 決まっておるのだから 220 00:18:49,100 --> 00:18:51,433 隠すこともなかろう 221 00:18:52,133 --> 00:18:54,267 御家人どもを集めて 222 00:18:54,267 --> 00:18:56,733 何が起こったのか知らしめよ 223 00:18:57,267 --> 00:19:00,000 まず 事の経緯をお話ししますと 224 00:19:00,000 --> 00:19:04,300 鎌倉殿は 相模川にて橋供養に参列され 225 00:19:04,300 --> 00:19:08,700 宴席で ひしお 干しあわびを 召し上がられました 226 00:19:08,700 --> 00:19:11,300 その後に 厠に寄られて… 227 00:19:11,300 --> 00:19:12,967 一体 何の話をしてるんだ 228 00:19:12,967 --> 00:19:15,367 鎌倉殿のご容体は 229 00:19:15,367 --> 00:19:19,133 ご無事なのか 230 00:20:05,367 --> 00:20:08,733 臨終出家? 231 00:20:09,433 --> 00:20:13,500 名のある都人は 皆 これをなさいます 232 00:20:13,500 --> 00:20:16,200 出家するのですか 233 00:20:16,200 --> 00:20:22,733 いよいよ死が近づいた時 必ずや極楽往生できるようにと 234 00:20:24,433 --> 00:20:27,567 やらねばならぬのですか 235 00:20:27,567 --> 00:20:30,733 先が長くないのでございましょう? 236 00:20:37,900 --> 00:20:40,167 縁起でもないわ 237 00:20:41,200 --> 00:20:43,633 まだ亡くなると決まったわけでは ないでしょう 238 00:20:43,633 --> 00:20:47,200 これまで何も お口に入れてはおられません 239 00:20:48,100 --> 00:20:50,533 極楽往生のためには 240 00:20:50,533 --> 00:20:53,567 亡くなられたあとでは遅いのです 241 00:20:56,967 --> 00:21:00,933 小四郎 母上は分かっておられる 242 00:21:43,133 --> 00:21:45,600 これが出てまいりました 243 00:22:09,000 --> 00:22:11,067 よし 244 00:22:24,167 --> 00:22:25,367 お話があるの 245 00:22:25,367 --> 00:22:27,033 これ見て 246 00:22:27,967 --> 00:22:30,433 何 247 00:22:30,433 --> 00:22:33,567 初めて あの方にお会いした時 248 00:22:33,567 --> 00:22:35,967 お出ししたの 249 00:22:37,767 --> 00:22:40,333 食べてくれるの? 250 00:22:41,867 --> 00:22:44,433 どうかしら 251 00:22:45,033 --> 00:22:47,467 でも 置いておけば 252 00:22:47,467 --> 00:22:51,167 何かの きっかけになるかも しれないでしょ 253 00:22:58,733 --> 00:23:02,833 全成殿は 次の鎌倉殿になる覚悟を お決めになられました 254 00:23:04,867 --> 00:23:07,333 全成殿が? 255 00:23:07,333 --> 00:23:10,133 父上も義母上も同じ考えです 256 00:23:10,133 --> 00:23:11,700 やめてちょうだい まだ早いわ 257 00:23:11,700 --> 00:23:14,733 もしものことを申してるの 258 00:23:15,500 --> 00:23:20,167 その時は 私も御台所となって 鎌倉殿をお支えしていくつもりです 259 00:23:20,167 --> 00:23:23,500 あなたに御台所が務まるものですか 260 00:23:28,533 --> 00:23:31,100 あなたには無理です 261 00:24:39,200 --> 00:24:42,767 これは 何ですか 262 00:24:53,800 --> 00:24:56,133 誰か… 263 00:24:57,000 --> 00:24:58,933 誰か 264 00:24:58,933 --> 00:25:01,633 -早く 早く誰かを -はい 265 00:25:28,700 --> 00:25:30,867 佐殿… 266 00:25:36,433 --> 00:25:38,467 殿… 267 00:25:39,533 --> 00:25:42,200 佐殿 268 00:26:15,333 --> 00:26:17,900 殿… 269 00:27:45,700 --> 00:27:49,200 お骨は 持仏堂に安置いたします 270 00:27:49,833 --> 00:27:54,967 壺を運ぶお役目を 安達殿にお願いしたいのですが 271 00:27:56,933 --> 00:27:59,000 とんでもない 272 00:27:59,700 --> 00:28:03,533 もっと ふさわしい方が おられるはずです 273 00:28:05,367 --> 00:28:07,967 三善殿のお話では 274 00:28:07,967 --> 00:28:14,033 生前 最も繋がりの深かった者が 仰せつかる役目ということです 275 00:28:17,367 --> 00:28:24,000 鎌倉殿も 安達殿をお望みかと 276 00:28:38,833 --> 00:28:40,967 頼朝の骨は 277 00:28:40,967 --> 00:28:46,233 御所の裏にある持仏堂に納められた 278 00:28:57,033 --> 00:29:00,067 あっけないものですね 279 00:29:00,067 --> 00:29:04,467 あのお方を恨んで 死んでいった者は多い 280 00:29:04,467 --> 00:29:08,700 ろくな死に方はしねえと 思ってはいたが 281 00:29:08,700 --> 00:29:11,833 馬に振り落とされたらしいぜ 282 00:29:12,467 --> 00:29:16,033 武家の棟梁が情けない 283 00:29:16,033 --> 00:29:19,167 寂しいお方です 284 00:29:19,167 --> 00:29:22,867 心の底から嘆き悲しんでいるのは 285 00:29:22,867 --> 00:29:27,467 お身内を除けば ごく一握り 286 00:29:27,467 --> 00:29:29,833 ともかく これで 287 00:29:29,833 --> 00:29:32,800 坂東は 坂東武者の手に戻った 288 00:29:32,800 --> 00:29:34,767 言うことなし 289 00:29:35,600 --> 00:29:37,933 そうでしょうか 290 00:29:44,333 --> 00:29:46,200 勝手に事を進めるな 291 00:29:46,200 --> 00:29:47,567 何が勝手か 292 00:29:47,567 --> 00:29:49,300 亡き鎌倉殿のご遺志である 293 00:29:49,300 --> 00:29:52,167 若君は 御家人を率いていくには 若すぎるんじゃ 294 00:29:52,167 --> 00:29:54,500 我らがお支えしていけば よいことではないか 295 00:29:54,500 --> 00:29:57,933 経験を重ねれば立派な鎌倉殿になられる 296 00:29:58,767 --> 00:30:01,433 ひとまず 全成殿に任せ 297 00:30:01,433 --> 00:30:06,233 若君が 十分 成長されたところで 鎌倉殿の座をお譲りになる 298 00:30:06,233 --> 00:30:07,600 というのはいかがでしょうか 299 00:30:07,600 --> 00:30:10,000 そのような あやふやな話には乗れぬ 300 00:30:10,000 --> 00:30:12,600 全成殿が若君をたばかると申すのか 301 00:30:12,600 --> 00:30:14,633 その取り巻きが当てにならぬと 申しておるのだ 302 00:30:14,633 --> 00:30:18,800 我らの誰にも決めることはできませぬ 303 00:30:19,767 --> 00:30:21,733 あとは 304 00:30:21,733 --> 00:30:24,833 御台所のお裁きに委ねるしかない 305 00:30:27,467 --> 00:30:29,300 それがいい 306 00:30:34,033 --> 00:30:36,833 私に決めろというのですか 307 00:30:36,833 --> 00:30:40,900 姉上は 鎌倉殿の後家でございます 308 00:30:42,367 --> 00:30:48,167 政には口を出すなと 鎌倉殿に きつく言われておりました 309 00:30:57,633 --> 00:31:04,800 これからは 姉上のご沙汰で事が 動くことも多々ございましょう 310 00:31:05,633 --> 00:31:08,867 そういうお立場になられたのです 311 00:31:09,467 --> 00:31:14,100 好むと好まざるとにかかわらず 312 00:31:19,900 --> 00:31:22,533 悲しむのは 313 00:31:22,533 --> 00:31:25,767 先に取っておきましょう 314 00:31:30,667 --> 00:31:33,733 正直に申し上げて 315 00:31:34,800 --> 00:31:38,033 私には自信がありません 316 00:31:42,133 --> 00:31:46,133 初めて鎌倉へやって来た時 317 00:31:46,133 --> 00:31:50,167 佐殿と私は 2人で ここに立った 318 00:31:51,633 --> 00:31:57,733 あなたの父上は 自分の思いを語ってくださいました 319 00:31:59,400 --> 00:32:04,967 坂東をまとめ上げ いずれ平家を滅ぼすと 320 00:32:05,700 --> 00:32:12,600 そして 自分の跡を継ぐ 立派な男子を産むように… 321 00:32:20,133 --> 00:32:22,700 あなたは まだ若い 322 00:32:24,367 --> 00:32:26,733 けれど 323 00:32:27,767 --> 00:32:31,567 私と小四郎は あなたの才を信じます 324 00:32:32,967 --> 00:32:37,000 鎌倉を混乱から守れるのは あなただけ 325 00:32:39,633 --> 00:32:43,533 新しい鎌倉殿になるのです 326 00:32:54,133 --> 00:32:58,467 かしこまりました 母上 327 00:33:01,133 --> 00:33:04,900 言われたとおり 一度は断った 328 00:33:04,900 --> 00:33:07,567 それでよいのです 329 00:33:07,567 --> 00:33:12,467 むしゃぶりついては 節操がないと思われますゆえ 330 00:33:14,333 --> 00:33:20,800 これからは 若君の思ったとおりに 進めてゆけばよいのです 331 00:33:24,600 --> 00:33:27,000 鎌倉殿 332 00:33:38,633 --> 00:33:41,333 二代鎌倉殿 333 00:33:42,067 --> 00:33:46,267 源 頼家 334 00:33:47,600 --> 00:33:51,400 我らは大きな柱を失った 335 00:33:51,933 --> 00:33:54,200 このままでは 336 00:33:54,200 --> 00:33:58,067 日本中で 再び戦乱の嵐が吹き荒れかねぬ 337 00:34:00,467 --> 00:34:07,133 我らは 偉大なる先の右近衛大将 征夷大将軍の死を乗り越え 338 00:34:07,133 --> 00:34:09,467 前へ進むのだ 339 00:34:09,467 --> 00:34:11,700 はっ 340 00:34:17,533 --> 00:34:19,633 裏切りやがったな 341 00:34:19,633 --> 00:34:22,200 いけしゃあしゃあと比企の肩を持って 342 00:34:22,200 --> 00:34:23,967 それでも北條の者ですか 343 00:34:23,967 --> 00:34:26,200 お前らには がっかりだよ 344 00:34:26,200 --> 00:34:28,867 頼家は孫でございましょう 345 00:34:28,867 --> 00:34:31,700 なぜ 祝ってやろうという気持ちに ならないのですか 346 00:34:31,700 --> 00:34:33,733 ありゃ もう 比企に取られたようなもんじゃ 347 00:34:33,733 --> 00:34:35,800 北條が どうなっても よろしいの? 348 00:34:35,800 --> 00:34:37,967 もう よしましょう 349 00:34:37,967 --> 00:34:39,633 気分悪いわ 350 00:34:41,800 --> 00:34:46,433 北條を思う気持ちは 私とて同じ 351 00:34:46,433 --> 00:34:50,633 -もういい -しかし 父上は 352 00:34:50,633 --> 00:34:54,633 北條あっての鎌倉とお考えですが 353 00:34:54,633 --> 00:34:57,100 私は逆 354 00:34:58,267 --> 00:35:02,167 鎌倉あっての北條 355 00:35:02,167 --> 00:35:08,733 鎌倉が栄えてこそ 北條も栄えるのです 356 00:35:10,333 --> 00:35:12,167 意味が分かんねえ 357 00:35:22,100 --> 00:35:26,333 頼家を助けてやってください 鎌倉のために 358 00:35:26,333 --> 00:35:28,233 はい 359 00:35:30,367 --> 00:35:32,933 だまされちゃ駄目よ 360 00:35:34,900 --> 00:35:36,900 実衣 361 00:35:36,900 --> 00:35:39,367 全てお見通しですから 362 00:35:39,367 --> 00:35:41,033 結局 363 00:35:41,033 --> 00:35:44,700 姉上は 私が御台所になるのが お嫌だったんでしょう 364 00:35:44,700 --> 00:35:48,000 -何を言っているの -そうに決まってる 365 00:35:48,000 --> 00:35:51,600 私が自分に取って代わるのが 許せなかったの 366 00:35:52,400 --> 00:35:54,833 悲しい 367 00:35:54,833 --> 00:35:57,800 そんな人ではなかったのに 368 00:35:59,000 --> 00:36:02,533 力を持つと人は変わってしまうのね 369 00:36:03,667 --> 00:36:06,033 -実衣… -参りましょう 370 00:36:22,600 --> 00:36:26,933 頼家様は頼朝様と違って気性が荒く 371 00:36:26,933 --> 00:36:31,067 そして 頼朝様に似て女子癖が悪い 372 00:36:32,433 --> 00:36:35,700 いずれ必ずボロを出します 373 00:36:35,700 --> 00:36:39,667 その時が本当の勝負 374 00:36:39,667 --> 00:36:42,833 ボロを出さなかったら? 375 00:36:43,733 --> 00:36:47,133 そう しむけるだけのこと 376 00:37:15,467 --> 00:37:17,200 太郎 377 00:37:24,600 --> 00:37:27,000 思うのですが 378 00:37:27,000 --> 00:37:28,633 何だ 379 00:37:29,633 --> 00:37:35,033 鎌倉殿のお召し物は 肩の辺りが汚れていたそうです 380 00:37:35,033 --> 00:37:39,133 つまり 馬から落ちた時 手をついておられない 381 00:37:40,300 --> 00:37:42,367 そこから考えると 382 00:37:42,367 --> 00:37:45,133 鎌倉殿は 先にお気を失われ 383 00:37:45,133 --> 00:37:47,633 馬から落ちたのではないでしょうか 384 00:37:49,700 --> 00:37:53,333 決して 振り落とされたわけではありませぬ 385 00:37:59,167 --> 00:38:01,700 よくぞ見抜いた 386 00:38:20,133 --> 00:38:22,833 いろいろご苦労さまでした 387 00:38:24,200 --> 00:38:27,667 私のやるべきことは 全て終わりました 388 00:38:27,667 --> 00:38:30,167 長い間 389 00:38:30,167 --> 00:38:32,300 ありがとうございました 390 00:38:33,500 --> 00:38:35,667 どういうこと 391 00:38:38,000 --> 00:38:42,200 私は これで 鎌倉を離れます 392 00:38:45,733 --> 00:38:47,633 待ちなさい 393 00:38:53,067 --> 00:38:56,400 姉上 394 00:38:56,400 --> 00:39:01,867 私は頼朝様のために この身を捧げてまいりました 395 00:39:01,867 --> 00:39:04,833 頼朝様が亡くなった今 396 00:39:04,833 --> 00:39:07,667 ここにいる意味はありません 397 00:39:13,567 --> 00:39:19,233 頼朝様に憂いなく旅立っていただくことが 398 00:39:19,233 --> 00:39:22,733 私の最後の仕事と思っておりました 399 00:39:24,367 --> 00:39:26,900 ばかなこと言わないで 400 00:39:26,900 --> 00:39:30,000 政所は文官の方々に 401 00:39:30,000 --> 00:39:35,100 侍所は 梶原殿や和田殿に任せておけばいい 402 00:39:37,567 --> 00:39:40,967 平六もおります 403 00:39:40,967 --> 00:39:44,100 それぞれが私欲に走らず 404 00:39:44,100 --> 00:39:47,367 頼家様をお支えすれば 405 00:39:47,367 --> 00:39:49,933 この先も安泰 406 00:39:51,333 --> 00:39:53,833 北條もしかりです 407 00:39:55,367 --> 00:40:00,733 五郎もいれば 息子 太郎もいる 408 00:40:02,533 --> 00:40:07,833 皆で 父上を支えていくのです 409 00:40:09,667 --> 00:40:12,200 そして 410 00:40:14,767 --> 00:40:18,000 鎌倉の中心には姉上が 411 00:40:21,467 --> 00:40:26,467 誰とでも隔てなく接することのできる 姉上がいる 412 00:40:30,967 --> 00:40:33,567 あなたは 413 00:40:35,867 --> 00:40:37,967 私は伊豆へ帰ります 414 00:40:37,967 --> 00:40:40,567 米の勘定をしながら ゆっくりと過ごします 415 00:40:40,567 --> 00:40:42,900 なりませぬ 416 00:40:46,333 --> 00:40:48,500 姉上 417 00:40:50,300 --> 00:40:53,567 これからの鎌倉に 418 00:40:53,567 --> 00:40:56,167 私は 要らぬ男です 419 00:41:01,367 --> 00:41:04,200 頼家を助けてやってちょうだい 420 00:41:09,567 --> 00:41:11,733 あなた 卑怯よ 421 00:41:12,400 --> 00:41:16,267 私に全て押しつけて 自分だけ逃げるなんて 422 00:41:17,600 --> 00:41:19,867 あなたに言われて腹をくくったんですから 423 00:41:19,867 --> 00:41:22,200 少しは責任を持ちなさい 424 00:41:28,300 --> 00:41:31,267 これまで頼朝様を支えてきたように 425 00:41:31,267 --> 00:41:34,867 これからは私を支えてください 426 00:41:34,867 --> 00:41:37,367 お願い 427 00:42:04,400 --> 00:42:06,667 姉上… 428 00:42:08,033 --> 00:42:11,033 鎌倉を見捨てないで 429 00:42:11,033 --> 00:42:15,333 頼朝様を 頼家を 430 00:42:31,933 --> 00:42:34,967 © NHK 431 00:42:34,967 --> 00:42:36,026 父を超える 432 00:42:36,026 --> 00:42:37,919 13名でございます 433 00:42:37,919 --> 00:42:42,294 鎌倉殿の新しい鎌倉を 皆で築いてまいりましょう 434 00:42:42,294 --> 00:42:45,903 鎌倉殿は 何をどうすればいいか 分からないんだと思います 435 00:42:45,903 --> 00:42:48,465 ただ一つ お願いがあるのですが 436 00:42:48,465 --> 00:42:50,578 珍しく意見が合ったな 437 00:42:50,578 --> 00:42:52,619 面白くなってきました 438 00:42:52,619 --> 00:42:54,826 繋がった