1 00:00:03,003 --> 00:00:04,939 (美郷) 樫村先生を殺した 罪の意識で→ 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,941 自殺したんじゃないかって。 3 00:00:07,008 --> 00:00:08,943 (加奈子) 楽しかったわ。 (希一) ふざけんな! 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,012 (加奈子) あなたは 負け犬。 5 00:00:11,012 --> 00:00:17,017 ♪~ 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,953 (なるみ) いじめなんて→ 7 00:00:19,020 --> 00:00:21,956 あの子が死ぬ とっくの前に 終わってた。 8 00:00:22,023 --> 00:00:24,959 (美郷) 自殺したのは いじめが 原因じゃない。 9 00:00:25,026 --> 00:00:26,961 (なるみ) 来ないで! 10 00:00:27,027 --> 00:00:28,963 (美郷) 江藤さん。 11 00:00:29,029 --> 00:00:31,031 \(ブレーキ音) 12 00:00:55,055 --> 00:00:59,060 (洋輔) 里内さんを 襲ったのも あいつかな。 13 00:01:00,995 --> 00:01:07,001 (美郷) ねえ? 真理に 会いに行かない? 14 00:01:12,006 --> 00:01:23,017 ♪~ 15 00:01:23,017 --> 00:01:28,956 (美郷) 真理。 生きてれば 今日 28歳に なったんだよね。 16 00:01:29,023 --> 00:01:32,960 ずっと 来なきゃと 思いながら 来れなかった。 17 00:01:33,027 --> 00:01:35,029 (洋輔) そっか。 18 00:01:39,033 --> 00:01:40,968 (洋輔) どうかした? 19 00:01:41,035 --> 00:01:45,973 (美郷) いまさらとか 思われるかな? 20 00:01:46,040 --> 00:01:48,042 (洋輔) そんなことないよ。 21 00:01:48,042 --> 00:01:58,052 ♪~ 22 00:01:58,052 --> 00:02:01,989 (洋輔) ここで 立ち止まってても 仕方ないよ。 23 00:02:01,989 --> 00:02:18,005 ♪~ 24 00:02:18,005 --> 00:02:21,942 (洋輔) まだ 新しい。 25 00:02:22,009 --> 00:02:23,944 家族かな? 26 00:02:24,011 --> 00:02:28,015 (美郷) 真理 両親がいなくて 施設で 育ったから。 27 00:02:30,017 --> 00:02:32,019 (洋輔) じゃあ 誰だろ? 28 00:02:32,019 --> 00:02:51,038 ♪~ 29 00:02:51,038 --> 00:02:54,041 \(足音) 30 00:02:58,045 --> 00:03:00,981 (洋輔) 八真人。 31 00:03:17,998 --> 00:03:21,001 (洋輔) よく 来てるのか? 32 00:03:24,004 --> 00:03:26,941 (洋輔) 日比野とは ノリで 付き合っただけだって→ 33 00:03:27,007 --> 00:03:30,010 言ってたけど 違うんじゃないの? 34 00:03:32,012 --> 00:03:35,950 ホントはさ 真剣に 付き合ってたんだろ? 35 00:03:36,016 --> 00:03:39,954 (八真人) 高校時代の 恋愛なんて 大したことないだろ。 36 00:03:40,020 --> 00:03:44,959 (洋輔) でも 何で わざわざ 墓参りに? 37 00:03:45,025 --> 00:03:47,962 (八真人) 気休めだよ。 38 00:03:48,028 --> 00:03:50,965 (美郷) 待ってよ。 39 00:03:51,031 --> 00:03:55,970 真理は どうして 死んだの? (八真人) 知るかよ。 40 00:03:56,036 --> 00:04:00,908 (美郷) 何か 知ってるはずでしょ? (八真人) いじめのせいだろ。 41 00:04:00,975 --> 00:04:03,911 (洋輔) いじめが 原因じゃなかったんだ。 42 00:04:03,978 --> 00:04:06,914 (美郷) 本当の原因が 知りたいの。 43 00:04:06,981 --> 00:04:08,916 (八真人) 3年の1学期には もう 別れてんだ。→ 44 00:04:08,983 --> 00:04:10,918 関係ないよ 俺は。 45 00:04:10,985 --> 00:04:13,921 (美郷) 付き合ってたんでしょ? 何か知ってるはずだよ。 46 00:04:13,988 --> 00:04:15,923 (八真人) 放せ。 (美郷) 答えてよ。 逃げないで。 47 00:04:15,990 --> 00:04:17,925 (八真人) 放せよ! 48 00:04:17,992 --> 00:04:22,930 (洋輔) 美郷さん。 大丈夫? 49 00:04:22,997 --> 00:04:24,999 八真人。 50 00:04:27,001 --> 00:04:29,003 ちょっと 俺 行ってくる。 51 00:04:34,008 --> 00:04:36,944 (洋輔) 八真人。 52 00:04:37,011 --> 00:04:40,948 日比野 真理の死が 今回の事件に 関係してると 思うんだよ。 53 00:04:41,015 --> 00:04:42,950 だから 何でもいいから 話してくれよ。 54 00:04:43,017 --> 00:04:46,954 (八真人) 何も話したくない。 55 00:04:47,021 --> 00:04:51,025 (洋輔) 日比野を いじめてた人間が 次々と 襲われてるんだ。 56 00:04:55,029 --> 00:04:59,967 (洋輔) 樫村は 日比野の自殺の 原因だったって噂も あったし。 57 00:05:00,034 --> 00:05:03,904 日比野はさ 自殺前に 樫村に 何か 相談してたんだろ。 58 00:05:03,971 --> 00:05:06,907 何を 相談してたんだ? 59 00:05:06,974 --> 00:05:09,910 なあ? 何で 日比野のこと 話してくれないんだよ? 60 00:05:09,977 --> 00:05:12,913 (八真人) お前も 話したくない過去が あるだろ。 61 00:05:12,980 --> 00:05:15,916 (洋輔) 何のことだよ? 62 00:05:15,983 --> 00:05:20,988 (八真人) 雅之君のこと 彼女に 話したことあるのか? 63 00:05:24,992 --> 00:05:27,928 (八真人) 別に話さなくたっていい。 俺も 誰かに 話すつもりはない。 64 00:05:27,995 --> 00:05:30,931 過去のことだし 忘れればいい。 だから→ 65 00:05:30,998 --> 00:05:34,001 俺のことも ほっといてくれよ。 66 00:05:34,001 --> 00:05:51,018 ♪~ 67 00:05:51,018 --> 00:05:52,953 (雅之)《お前が殺した》 68 00:05:53,020 --> 00:06:00,961 (雅之)《お前が殺した。 お前が殺した。 お前が殺した…》 69 00:06:00,961 --> 00:06:21,982 ♪~ 70 00:06:31,992 --> 00:06:33,927 (洋輔) 美郷さん? 71 00:06:33,994 --> 00:06:37,931 (美郷) どうしたの? (洋輔) 何のこと? 72 00:06:37,998 --> 00:06:42,936 (美郷) 覚えてないの? (洋輔) 何が? 73 00:06:43,003 --> 00:06:48,942 (美郷) 八真人君を 突き落とそうとしてたよ。 74 00:06:49,009 --> 00:06:51,011 (洋輔) 俺が!? 75 00:07:27,981 --> 00:07:30,918 (雅之)《お前は 人殺しだ。 人殺し。 お前は 人殺しだ》 76 00:07:30,984 --> 00:07:34,922 (雅之)《人殺し。 人殺し。 人殺し。 人殺し。 人殺し》 77 00:07:34,988 --> 00:07:48,001 (雅之)《お前は 人殺しだ。 人殺し。 人殺しだ…》 78 00:08:03,951 --> 00:08:07,888 (医師) 幻聴は いつごろから 聞こえるように なりましたか? 79 00:08:07,955 --> 00:08:10,958 (洋輔) 少し 前からです。 80 00:08:12,960 --> 00:08:19,900 あと 時々 記憶が 途切れるんです。 81 00:08:19,967 --> 00:08:27,975 何というか もう一人の自分が いるみたいな。 82 00:08:29,977 --> 00:08:36,917 別の人格が できちゃうことって ホントに あるんですか? 83 00:08:36,984 --> 00:08:39,920 (医師) つらい体験を 自分から 切り離そうとして→ 84 00:08:39,987 --> 00:08:43,924 そういった 防衛反応をすることは ありますよ。 85 00:08:43,991 --> 00:08:45,993 (洋輔) どうやったら 治りますか? 86 00:08:47,995 --> 00:08:51,932 (医師) 私の患者さんで 大学を卒業して 20年 たっても→ 87 00:08:51,999 --> 00:08:54,935 単位を落として 卒業できない夢に うなされるという方が→ 88 00:08:55,002 --> 00:08:56,937 いらっしゃいました。 89 00:08:57,004 --> 00:09:00,874 その人が 大学の同窓会に 初めて 出席されたとき→ 90 00:09:00,941 --> 00:09:04,878 夢の話をしたそうです。 そしたら 友人の多くも→ 91 00:09:04,945 --> 00:09:08,882 まったく 同じ夢を 見ていることが 分かったんです。 92 00:09:08,949 --> 00:09:12,886 それで どうなったと思います? 93 00:09:12,953 --> 00:09:17,891 その日を境に 夢は 見なくなったと いうんです。 94 00:09:17,958 --> 00:09:21,962 (洋輔) 誰かに 話したから? 95 00:09:23,964 --> 00:09:26,967 私に 話を 聞かせてもらえませんか? 96 00:09:26,967 --> 00:09:39,980 ♪~ 97 00:09:39,980 --> 00:09:44,985 (医師) 身近な誰かに 話すだけでも きっと 楽になりますよ。 98 00:09:49,990 --> 00:09:53,927 (一同)《よいしょ!》 (樫村)《揃えろ!》 99 00:09:53,994 --> 00:10:01,001 (一同)《よいしょ! よいしょ!》 (樫村)《はい! 膝 90度》 100 00:10:01,001 --> 00:10:58,058 ♪~ 101 00:10:58,058 --> 00:11:01,995 (兼一)《俺 見たもん。 屋上で あいつらが キスしてんの》 102 00:11:01,995 --> 00:11:27,020 ♪~ 103 00:11:27,020 --> 00:11:29,022 📱(シャッター音) 104 00:11:41,034 --> 00:11:43,970 \洋輔? 105 00:11:44,037 --> 00:11:47,974 (洋輔) 井上先生。 (井上) 久しぶりだなぁ。 106 00:11:48,041 --> 00:11:50,977 (井上) はいはいはい。 どうぞ。 107 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 (洋輔) ありがとうございます。 108 00:11:55,048 --> 00:11:56,983 (井上) この間の 同窓会。→ 109 00:11:57,050 --> 00:11:58,985 俺は 都合がつかなくて 行けなかったんだが→ 110 00:11:59,052 --> 00:12:02,923 洋輔は 行ったのか? (洋輔) はい。 111 00:12:02,989 --> 00:12:06,927 (井上) そうか。 せっかく 同級生と 再会したのに→ 112 00:12:06,993 --> 00:12:11,932 こんな事件が 起きるなんてな。→ 113 00:12:11,998 --> 00:12:17,938 和康とは 仲が良かったよな? (洋輔) はい。 114 00:12:18,004 --> 00:12:20,941 (井上) 樫村先生の指導はな→ 115 00:12:21,007 --> 00:12:25,011 前時代的というか 正直 ひどかったもんな。 116 00:12:27,013 --> 00:12:29,950 (井上) 亡くなった人のこと 悪く言うのは よくないけど→ 117 00:12:30,016 --> 00:12:33,019 洋輔たちも きつかっただろ? 118 00:12:36,022 --> 00:12:38,959 和康の足に 障がいが 残ったのも→ 119 00:12:39,025 --> 00:12:42,963 ちゃんと 樫村先生や 学校側が 責任を 取るべきだったんだよ。 120 00:12:43,029 --> 00:12:48,969 当時 俺も言ったんだがな うやむやに されちゃって。 121 00:12:49,035 --> 00:12:53,039 和康は ずっと 樫村先生を 恨んでたんだな。 122 00:12:56,042 --> 00:13:01,047 (洋輔) あのう。 日比野 真理って 覚えてますか? 123 00:13:03,984 --> 00:13:09,923 忘れろと 言われても 無理だろうなぁ。 124 00:13:09,990 --> 00:13:14,928 (洋輔) 彼女の 自殺の原因って? 125 00:13:14,995 --> 00:13:18,932 何でなんだろうな? 126 00:13:18,999 --> 00:13:25,939 (洋輔) 樫村先生が 自殺の 原因だったって噂 知りませんか? 127 00:13:26,006 --> 00:13:29,943 そんな噂も あったが どうかな? 128 00:13:30,010 --> 00:13:33,947 日比野が 樫村先生を慕って 相談してたことも あったが→ 129 00:13:34,014 --> 00:13:36,950 自殺とは 関係ないと思うな。 130 00:13:37,017 --> 00:13:40,020 女子生徒には 優しかったから。 あの人。 131 00:13:44,024 --> 00:13:48,028 (井上) あっ そうだ。 ちょっと待っててくれ。 132 00:13:52,032 --> 00:13:54,968 (井上) 先生。 ことしで 定年なんだ。→ 133 00:13:55,035 --> 00:13:57,971 それで 荷物を整理しててな。→ 134 00:13:58,038 --> 00:13:59,973 そしたら 生徒の提出物を 返却しそびれたものが→ 135 00:14:00,040 --> 00:14:04,911 色々 見つかってな。 雅之のものも あったんだよ。 136 00:14:04,978 --> 00:14:06,980 (洋輔) 兄さんの? 137 00:14:08,982 --> 00:14:13,987 (井上) 写真展で 入選したんだよ。 ほら。 138 00:14:18,992 --> 00:14:22,929 (井上) 雅之。 洋輔のこと 気に掛けてたよ。 139 00:14:22,996 --> 00:14:24,931 (洋輔) えっ? 140 00:14:24,998 --> 00:14:27,934 (井上) 父親が 自分を 引き合いにして→ 141 00:14:28,001 --> 00:14:32,939 洋輔を 叱るから 洋輔との間に 溝があるって。 142 00:14:33,006 --> 00:14:38,011 (井上)《本当は 兄弟らしく 一緒に遊びたいって 言ってたよ》 143 00:14:45,018 --> 00:14:48,955 (雅之)《ボール ここぐらいだよ》 (洋輔)《分かった》 144 00:14:49,022 --> 00:14:50,957 (雅之)《いいよ》 (洋輔)《ホントに?》 145 00:14:51,024 --> 00:14:52,959 (雅之)《洋輔 いいぞ》→ 146 00:14:53,026 --> 00:14:56,029 《おっ。 ホームランか》 147 00:15:01,034 --> 00:15:04,904 (雅之)《いくぞ 洋輔》 (洋輔)《うん。 いいよ》 148 00:15:04,971 --> 00:15:06,907 (雅之)《おお!》 (洋輔)《やった!》 149 00:15:06,973 --> 00:15:09,976 (雅之)《洋輔選手。 初 クリーンヒット》 150 00:15:11,978 --> 00:15:13,980 (洋輔)《お兄ちゃん。 何か 出ちゃう》 151 00:15:19,986 --> 00:15:22,922 (雅之)《ヤバいな。 大丈夫?》 152 00:15:22,989 --> 00:15:24,991 (洋輔)《大丈夫。 大丈夫》 (雅之)《よかった》 153 00:15:24,991 --> 00:15:41,007 ♪~ 154 00:15:41,007 --> 00:15:42,942 📱(アナウンス) おかけになった 電話番号は→ 155 00:15:43,009 --> 00:15:47,013 電波の届かない場所にあるか 電源が 入っていないため…。 156 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 \(美郷) 洋輔君。 いる? 157 00:16:10,970 --> 00:16:15,975 (美郷) ごめんね。 全然 返事ないから 心配になって。 158 00:16:22,982 --> 00:16:27,987 (美郷) どしたの? 大丈夫? 159 00:16:44,003 --> 00:16:45,939 (洋輔) 兄さんが 撮ったんだ。 160 00:16:46,005 --> 00:16:49,008 (美郷) お兄さん いるんだ? 161 00:16:51,010 --> 00:16:56,015 (洋輔) 18年前に 死んだ。 162 00:17:02,956 --> 00:17:07,894 (洋輔) 兄さんは 出来が よくてさ→ 163 00:17:07,961 --> 00:17:15,969 俺は 父親に 兄さんを見習えって いっつも 怒られてた。 164 00:17:17,971 --> 00:17:24,978 それが悔しくて 兄さんを 困らせようと 思ったんだ。 165 00:17:27,981 --> 00:17:32,986 (洋輔) それで 兄さんから もらった 帽子を…。 166 00:17:36,990 --> 00:17:42,996 (洋輔) 崖の下に わざと 落とした。 167 00:17:42,996 --> 00:17:54,007 ♪~ 168 00:17:54,007 --> 00:18:02,015 (洋輔) 兄さんは それを拾おうとして…。 169 00:18:05,018 --> 00:18:07,020 (洋輔) 落ちて 死んだ。 170 00:18:16,029 --> 00:18:22,969 (洋輔) 俺が 殺したんだ。 俺が…。 171 00:18:23,036 --> 00:18:26,973 兄さんの声が 聞こえるんだよ。 (美郷) えっ? 172 00:18:27,040 --> 00:18:32,045 (洋輔) お前は 人殺しだって。 173 00:18:34,047 --> 00:18:40,987 時々 記憶が 飛んで→ 174 00:18:41,054 --> 00:18:45,058 自分じゃないみたいなときが あって 怖いんだ。 175 00:18:47,060 --> 00:18:52,999 俺の中に 兄さんがいて→ 176 00:18:53,066 --> 00:18:56,069 何か 悪いことをさせようと してるんじゃないかって。 177 00:19:00,073 --> 00:19:02,075 (洋輔) でも 違う。 178 00:19:04,010 --> 00:19:06,946 兄さんのせいじゃない。 179 00:19:07,013 --> 00:19:10,016 あれは…。 180 00:19:13,019 --> 00:19:15,021 (洋輔) 俺なんだよ。 181 00:19:24,030 --> 00:19:32,972 (洋輔) ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい。 182 00:19:33,039 --> 00:19:35,041 ごめんなさい。 183 00:19:41,047 --> 00:19:44,050 (美郷) つらかったね。 184 00:19:46,052 --> 00:19:52,058 ずっと 言えなくて 苦しかったんだよね。 185 00:19:52,058 --> 00:20:26,025 ♪~ 186 00:20:26,025 --> 00:20:32,031 \(まな板の上で 切る音) 187 00:20:32,031 --> 00:20:59,058 ♪~ 188 00:20:59,058 --> 00:21:03,997 (美郷) おはよう。 (洋輔) おはよう。 189 00:21:08,001 --> 00:21:09,936 (洋輔) おいしそうだね。 190 00:21:10,003 --> 00:21:13,006 (美郷) ちょっと。 見ないで 見ないで。 あっち 行ってて。 191 00:21:22,015 --> 00:22:04,991 ♪~ 192 00:22:04,991 --> 00:22:11,931 (洋輔) 美郷。 ありがとう。 ついてきてくれて。 193 00:22:11,998 --> 00:22:14,000 (美郷) ううん。 194 00:22:19,005 --> 00:22:21,941 (美郷) 昨日 送ってくれた ウサギみたいな絵。 195 00:22:22,008 --> 00:22:23,943 (洋輔) ああ。 (美郷) あれって→ 196 00:22:24,010 --> 00:22:26,946 もしかしたら ハンドサインかも。 (洋輔) ハンドサイン? 197 00:22:27,013 --> 00:22:30,950 (美郷) 真理から 手話を 教えてもらったことが あるの。 198 00:22:31,017 --> 00:22:34,887 アルファベットの手話を 組み合わせた ハンドサインがあって→ 199 00:22:34,954 --> 00:22:36,889 それに 似てるの。 (洋輔) へぇ。 200 00:22:36,956 --> 00:22:40,893 (美郷) 真理。 施設で 手話を 覚えたらしいの。 201 00:22:40,960 --> 00:22:44,897 (洋輔) じゃあ あれを彫ったのって 日比野 真理ってこと? 202 00:22:44,964 --> 00:22:48,968 (優) 片岡さん。 お知り合いの方が いらっしゃってます。 203 00:22:48,968 --> 00:22:59,979 ♪~ 204 00:22:59,979 --> 00:23:04,984 (洋輔) この間は すまなかったな。 (八真人) 今日は 何? 205 00:23:06,986 --> 00:23:08,988 (洋輔) これを 見てくれ。 206 00:23:10,990 --> 00:23:15,928 だいぶ前に つけられた跡で 表面が削れて 見えづらいけど→ 207 00:23:15,995 --> 00:23:22,935 これは ハンドサインを 彫ったものだと 思う。 208 00:23:23,002 --> 00:23:26,005 見覚えないか? 209 00:23:32,011 --> 00:23:33,946 (八真人)《何 それ? ヘビメタ?》 210 00:23:34,013 --> 00:23:36,883 (真理)《それは 親指 畳んだやつ》 211 00:23:36,949 --> 00:23:39,886 (八真人)《そっか》 (真理)《私がいる施設には→ 212 00:23:39,952 --> 00:23:42,889 いろんな子が いてね 手話を 教えてもらったの》→ 213 00:23:42,955 --> 00:23:45,892 《これは 手話の アルファベットを使った サイン》 214 00:23:45,958 --> 00:23:47,894 (八真人)《どういう意味?》 215 00:23:47,960 --> 00:23:49,896 (真理)《3つの文字が 一緒になっててね→ 216 00:23:49,962 --> 00:23:53,900 「I」 「L」 「Y」》 217 00:23:53,966 --> 00:23:55,902 《「I」 「L」 「Y」》 (真理)《うん》 218 00:23:55,968 --> 00:23:59,906 《単語の頭文字に なってんの》 《何?》 219 00:23:59,972 --> 00:24:03,910 《何だと 思う?》 (八真人)《えっ!?》→ 220 00:24:03,976 --> 00:24:06,913 《「I」 「I」は 私?》 221 00:24:06,979 --> 00:24:08,915 (真理)《うん》 (八真人)《おお!》→ 222 00:24:08,981 --> 00:24:13,920 《「L」 「L」 何だろうな? うーん》 223 00:24:13,986 --> 00:24:15,922 《「Y」 「Y」は あなた》 224 00:24:15,988 --> 00:24:17,924 (真理)《そう》 (八真人)《おおー》→ 225 00:24:17,990 --> 00:24:21,928 《じゃあ 「L」 「L」かぁ》→ 226 00:24:21,994 --> 00:24:24,997 《「I」 「L」 「Y」》 227 00:24:30,002 --> 00:24:34,941 《「L」は ラブ?》 228 00:24:37,944 --> 00:24:40,947 《「アイ ラブ ユー」だよ》 229 00:24:48,955 --> 00:24:53,960 (洋輔) これは 「愛してる」の ハンドサインだろ? 230 00:24:57,964 --> 00:24:59,966 (洋輔) 日比野 真理が 彫ったんだ。 231 00:25:03,970 --> 00:25:09,909 (八真人) さあ? (洋輔) 彼女は 八真人と別れた後も→ 232 00:25:09,976 --> 00:25:13,913 一人で 屋上に上って→ 233 00:25:13,980 --> 00:25:17,984 八真人のことを 思い続けて これを 彫ったんだよ。 234 00:25:21,988 --> 00:25:24,924 ただの 思い込みだろ。 235 00:25:24,991 --> 00:25:29,929 (洋輔) 最期に 屋上に上ったのも→ 236 00:25:29,996 --> 00:25:35,935 2人で見た景色を もう一度 見たかったんじゃないのかな? 237 00:25:35,935 --> 00:26:43,002 ♪~ 238 00:26:43,002 --> 00:26:44,937 やめろ。 239 00:26:45,004 --> 00:26:49,008 (洋輔) 最期まで お前のこと…。 >> やめろ! 240 00:26:57,016 --> 00:27:01,954 そんなはず ないだろ。 そんなはず ないんだよ。 241 00:27:02,021 --> 00:27:04,957 (洋輔) お前も 彼女のこと…。 (八真人) 違う。 242 00:27:05,024 --> 00:27:10,029 俺は…。 俺は…。 243 00:27:17,036 --> 00:27:22,975 何も知らないくせに 勝手なこと 言うなよ。 244 00:27:23,042 --> 00:27:28,047 (洋輔) 何も知らない? 何 それ? 245 00:27:30,049 --> 00:27:32,985 鉄の結束のことか? 246 00:27:33,052 --> 00:27:36,922 カズが言ったんだ。 俺だけは 違うって。 247 00:27:36,989 --> 00:27:41,927 それって 俺が この町を 出たってだけのことか? なあ? 248 00:27:41,994 --> 00:27:44,997 八真人? 八真人! 249 00:27:44,997 --> 00:27:52,004 ♪~ 250 00:27:58,010 --> 00:27:59,945 {\an8}(美郷) 鉄の結束? (洋輔) うん。 251 00:28:00,012 --> 00:28:01,947 {\an8}(美郷) 何 それ? 252 00:28:02,014 --> 00:28:04,950 (洋輔) カズが 言ったんだ。 253 00:28:05,017 --> 00:28:10,022 自分と 八真人と 希一には 鉄の結束が あるって。 254 00:28:12,024 --> 00:28:15,961 俺の知らない 何かが あると思うんだよね。 255 00:28:16,028 --> 00:28:18,964 (美郷) 希一君に 聞いてみるとか? 256 00:28:19,031 --> 00:28:22,034 (洋輔) あいつは 答えないだろうな。 257 00:28:28,040 --> 00:28:34,046 (洋輔) 八真人。 日比野のこと ずっと 思い続けてるみたいだった。 258 00:28:34,046 --> 00:28:45,991 ♪~ 259 00:28:56,001 --> 00:29:02,007 (優) うーん。 うーん。 あっ。 ちょっと待って。 260 00:29:36,041 --> 00:29:41,981 (優) 手話できるんですね。 (八真人) ちょっとだけですけど。 261 00:29:41,981 --> 00:30:13,012 ♪~ 262 00:30:16,015 --> 00:30:58,991 ♪~ 263 00:30:58,991 --> 00:31:00,926 📱(女性) 狐狸山警察署前から お伝えします。→ 264 00:31:00,993 --> 00:31:03,929 警察では 現在 行方不明と なっている→ 265 00:31:03,996 --> 00:31:06,932 上原 加奈子さんについて 捜索を 続けています。→ 266 00:31:06,999 --> 00:31:09,935 上原さんは 自身の勤務する学校の 副教材費や→ 267 00:31:10,002 --> 00:31:13,939 修学旅行の積立金など 少なくとも 1,000万円を 横領した上→ 268 00:31:14,006 --> 00:31:18,010 今月 14日から 行方を くらませており いまだ…。 269 00:31:18,010 --> 00:31:28,020 ♪~ 270 00:31:28,020 --> 00:31:31,023 (洋輔) 希一。 いるか? 271 00:31:31,023 --> 00:31:40,966 ♪~ 272 00:31:40,966 --> 00:31:49,975 (洋輔) 上原先生のニュース 見たよな? 上原先生の 居場所は? 273 00:31:51,977 --> 00:31:57,916 (希一) 知らねえよ。 (洋輔) 知ってるだろ。 274 00:31:57,983 --> 00:31:59,985 (希一) 俺も 被害者だ。 275 00:32:03,989 --> 00:32:06,992 (希一) 金 取って 逃げてったよ。 276 00:32:11,997 --> 00:32:13,999 (八真人) ゆすられたのか? 277 00:32:18,003 --> 00:32:21,940 (八真人) 上原先生は カズから 樫村 拉致の 情報を聞き出して→ 278 00:32:22,007 --> 00:32:26,011 希一から 金を取るのが 目的だったんだな。 279 00:32:28,013 --> 00:32:31,950 (洋輔) 上原先生は 俺のとこにも 来たよ。 280 00:32:32,017 --> 00:32:34,953 (八真人) 上原先生が カズや 樫村を…。 281 00:32:35,020 --> 00:32:37,957 (希一) 女 一人で 死体 投げ捨てられるか? 282 00:32:39,958 --> 00:32:43,962 (洋輔) 上原先生は 生きてるの? 283 00:32:46,966 --> 00:32:51,970 (希一) どういう意味だ? (洋輔) 殺されてるかも。 284 00:32:53,972 --> 00:32:55,974 (希一) ハハッ。 285 00:32:58,977 --> 00:33:00,979 俺がやったって 言いたいのか? 286 00:33:06,986 --> 00:33:09,988 俺が 人殺しに 見えるか? 287 00:33:12,991 --> 00:33:15,928 人殺しは お前だろ。 288 00:33:15,995 --> 00:33:23,001 人殺し。 人殺し。 289 00:33:23,001 --> 00:33:34,012 ♪~ 290 00:33:34,012 --> 00:33:37,950 (洋輔) 兄さんが 死んだのは 俺のせいだ。 291 00:33:43,956 --> 00:33:48,961 (洋輔) 兄さんを 殺したのは 俺だよ。 292 00:33:52,965 --> 00:33:55,968 (洋輔) その罪を 背負って 生きていくつもりだ。 293 00:33:59,972 --> 00:34:04,910 (洋輔) でも 樫村を殺したのも カズを殺したのも 俺じゃない。 294 00:34:04,977 --> 00:34:07,980 上原先生が どうなったかも 知らない。 295 00:34:09,982 --> 00:34:15,988 この事件の犯人が 誰なのか はっきりさせたいだけだ。 296 00:34:21,994 --> 00:34:26,999 (洋輔) 俺に 責任 押し付けて ごまかすなよ。 297 00:34:34,006 --> 00:34:41,013 あの女が 欲しかったのはな 結局 金だけだったんだよ。 298 00:34:41,013 --> 00:34:52,024 ♪~ 299 00:35:04,036 --> 00:35:06,972 (洋輔) 大丈夫。 これで OK。 (兼一) よかった。→ 300 00:35:07,039 --> 00:35:10,976 急に 追加しちゃって すまんね。 (洋輔) これぐらい 全然 平気だよ。 301 00:35:12,978 --> 00:35:18,917 (兼一) 上原先生 横領だってな。 (洋輔) らしいな。 302 00:35:18,984 --> 00:35:22,921 (兼一) 同窓会のときも いまだに 色気 半端なかったけど→ 303 00:35:22,988 --> 00:35:26,925 犯罪者だって 考えたら 余計に エロいな。 304 00:35:26,992 --> 00:35:28,927 (洋輔) おい。 やめろよ そういうの。 305 00:35:28,994 --> 00:35:31,930 (兼一) ヤバいね。 狐狸山高の 関係者。→ 306 00:35:31,997 --> 00:35:34,933 日比野 真理の 呪い説は やっぱ 濃厚だな。→ 307 00:35:35,000 --> 00:35:36,935 自殺して ちょうど 10年だし。 308 00:35:37,002 --> 00:35:40,939 (洋輔) この前さ 狐狸山高校に 行ったんだ。 309 00:35:41,006 --> 00:35:43,942 (兼一) へぇ。 (洋輔) 井上先生って 覚えてる? 310 00:35:44,009 --> 00:35:46,945 (兼一) ああ。 逆 樫村みたいな先生な。 311 00:35:47,012 --> 00:35:52,951 (洋輔) うん。 少し 話 しててさ 日比野 真理の 話題になって→ 312 00:35:53,018 --> 00:35:55,954 樫村が 自殺の 原因なんじゃないかっていう→ 313 00:35:56,021 --> 00:35:57,956 例の 噂話もしたんだけど→ 314 00:35:58,023 --> 00:36:00,959 否定してたよ。 (兼一) ふーん。 315 00:36:01,026 --> 00:36:04,963 (洋輔) 結局 先生たちにも 自殺の原因は 分からないんだな。 316 00:36:05,030 --> 00:36:07,966 (兼一) ホントは 知ってんじゃないの? 317 00:36:08,033 --> 00:36:09,902 (洋輔) えっ? 318 00:36:09,968 --> 00:36:11,970 (兼一) 知ってても 言えないじゃん。 プライバシー的に。 319 00:36:15,974 --> 00:36:18,911 (兼一) 日比野 真理が 樫村に 相談してたのは 事実だから→ 320 00:36:18,977 --> 00:36:22,915 その記録 残ってんじゃないのかな? 321 00:36:22,981 --> 00:36:25,918 (兼一) 知り合いの教師がさ 生徒から 相談 受けたら→ 322 00:36:25,984 --> 00:36:27,920 記録に残すって 言ってたんだよね。 323 00:36:27,986 --> 00:36:30,923 まあ 今は パソコンで データ化してるだろうけど→ 324 00:36:30,989 --> 00:36:33,926 俺たちのころだったら どっかに 紙で 残ってんじゃないかって。 325 00:36:33,992 --> 00:36:37,930 だって 自殺するほどの 重大事件だったわけだし。 326 00:36:37,996 --> 00:36:39,932 (洋輔) 校内に 保管してあるってこと? 327 00:36:39,998 --> 00:36:44,002 (兼一) たぶんね。 まあ 鍵が 掛かるような場所だと 思うけど。 328 00:36:46,004 --> 00:36:47,940 (洋輔) もしもし。 新谷です。 329 00:36:48,006 --> 00:36:49,942 📱(井上) おう。 洋輔か。 330 00:36:50,008 --> 00:36:53,946 (洋輔) 井上先生。 この間は ありがとうございました。 331 00:36:54,012 --> 00:36:58,951 あのう。 今 僕 住宅設備機器の 会社で 働いてるんですけど→ 332 00:36:59,017 --> 00:37:01,954 もし よかったら 今日 先生方を 対象に→ 333 00:37:02,020 --> 00:37:03,956 営業に伺っても よろしいですか? 📱(井上) いいけど…。 334 00:37:04,022 --> 00:37:05,958 📱(井上)《日中は 授業 やってるから→ 335 00:37:06,024 --> 00:37:08,961 職員室に 教員は あまり いないぞ》 336 00:37:08,961 --> 00:37:30,983 ♪~ 337 00:37:30,983 --> 00:37:34,920 (教師) どちらさまでしょうか? 338 00:37:34,987 --> 00:37:38,924 (洋輔) あっ。 すみません。 339 00:37:38,991 --> 00:37:43,929 あのう。 私 こちらの卒業生で 新谷と申します。 340 00:37:43,996 --> 00:37:46,932 勤めている会社で 住宅設備を 扱っておりまして。 341 00:37:46,999 --> 00:37:50,936 パンフレットを お持ちしました。 342 00:37:51,003 --> 00:37:54,940 よろしければ ご覧ください。 (教師) はあ。 343 00:37:55,007 --> 00:37:58,010 (洋輔) よろしく お願いします。 344 00:37:58,010 --> 00:38:07,019 ♪~ 345 00:38:07,019 --> 00:38:08,954 (洋輔) よろしく お願いします。 346 00:38:08,954 --> 00:40:16,948 ♪~ 347 00:40:16,948 --> 00:40:20,886 (教師) あれ? 校外秘の書庫の鍵 誰か 使ってる? 348 00:40:20,952 --> 00:40:22,954 (教師) いや。 知らないっすね。 349 00:40:22,954 --> 00:40:38,970 ♪~ 350 00:40:38,970 --> 00:40:42,908 (教師) あれ? 誰か 持ってっちゃったのかな?→ 351 00:40:42,974 --> 00:40:46,978 資料 確認したかったんだけどな。 352 00:40:46,978 --> 00:41:11,937 ♪~ 353 00:41:11,937 --> 00:41:14,873 (洋輔) あっ。 (井上) うわ!? 洋輔。→ 354 00:41:14,940 --> 00:41:17,876 営業は 順調か? (洋輔) はい。 おかげさまで。 355 00:41:17,943 --> 00:41:21,880 ありがとうございました。 あのう。 僕 次があるので 失礼します。 356 00:41:21,947 --> 00:41:23,949 (井上) うん。 357 00:41:23,949 --> 00:41:47,973 ♪~ 358 00:41:47,973 --> 00:41:49,975 (洋輔) 八真人…。 359 00:41:51,977 --> 00:42:01,987 ♪~